background image

1

Cabeça do motor

2

Interruptor LIGAR/DESLIGAR

3

Mangueira de descarga

4

Saco colector da sujidade 

5

Filtro (para aspiração a húmido)

6

Bujão cego (mudança de funcionamento lago/piscina para funcionamento a húmido/seco)

7

Clips de fecho

8

Tubuladura de aspiração

9

Boca universal 

10

Mangueira de aspiração com asa

11

Extensão do tubo de aspiração (4 peças)

12

Boca universal para o chão; também para líquidos/alcatifas

13

Boca de aspiração (transparente)

14

Esponja fi ltrante para o motor (para lago/piscina e para aspiração a húmido) 

15

4 rodas

16

Filtros de papel (para aspiração a seco)

VacuProCleaner Maxi – Aspirador para aspiração a seco e a húmido em casa e no jardim

O aspirador Ubbink VacuProCleaner é um produto de alta qualidade ao nível técnico de última geração. Apropria-se tanto para lagos de jardim como também para piscinas e para 

aspirar a seco e a húmido. 

Conteúdo:

1 x  Corpo composto de cabeça do motor e saco colector 

1 x  Esponja fi ltrante para o motor

1 x  Mangueira de aspiração com asa Ø 32 mm / 4,5 m  

1 x  Mangueira de descarga Ø 52 mm / 1,50 m

5 x  Extensões do tubo de aspiração de 48,5 cm cada 

1 x  Boca de aspiração do lago (transparente)

1 x  Boca universal para o chão (para aspiração a húmido e a seco) 

1 x  Filtro (para aspiração a húmido) 

1 x  Bujão cego 

4 x  Rodas

1 x  Filtros de papel (para aspiração a seco) 

1 x  Boca universal

1 Prescrições de segurança

•  A alimentação eléctrica deve corresponder às especifi cações do produto. Informe-se no seu fornecedor de energia eléctrica sobre as prescrições que deve respeitar ao conectar o 

aspirador. Não conecte o aspirador VacuProCleaner Maxi nem o cabo eléctrico, se não corresponderem às prescrições especifi cadas (a tensão indicada na placa de características 

deverá coincidir com a tensão da rede)!

•  Por motivos das normas de segurança europeias, o VacuProCleaner Maxi deverá ser conectado a um disjuntor de corrente de avaria. O circuito eléctrico deverá conter um interruptor 

de condução à terra (disjuntor Fi/30mA). Para informações adicionais, dirija-se ao seu distribuidor especializado de artigos eléctricos.

•  Nunca deixe o aparelho por vigiar.

•  Não transporte nem puxe o aparelho pelo cabo eléctrico!

•  Antes de utilizar o aparelho, ele deverá estar completamente montado.

•  Não corte a fi cha nem encurte o cabo eléctrico. A inobservação desta condição implica a perda dos direitos de garantia!

•  Ao utilizar o aparelho no exterior, certifi que-se de que tanto a fi cha como a tomada estão devidamente secas.

•  Nunca pegue na fi cha com as mãos húmidas!

•  Antes de limpar o VacuProCleaner Maxi, desligue-o primeiro e retire a fi cha da tomada. Não imerja a parte do motor em água nem a limpe com esguichos de água!

•  Este aparelho apropria-se unicamente para a aspiração de água a vácuo, com uma temperatura até ao máximo de 35°C.

•  Não é possível substituir o cabo eléctrico. No caso do cabo eléctrico ou do corpo do aparelho apresentarem qualquer dano, não se deverá operar mais o aparelho! Neste caso, dirija-

se ao distribuidor Ubbink da sua área.

•  Durante o funcionamento do aparelho, não puxe pela mangueira atrás de si ao aspirar a seco ou a húmido, excepto em superfícies planas.

•  Nunca aspire produtos facilmente infl amáveis, explosivos, tóxicos nem outros produtos nocivos para a saúde com VacuProCleaner Maxi. 

•  Também não assumimos nenhuma responsabilidade por danos de qualquer natureza em pessoas ou objectos, derivados do uso incorrecto do aparelho ou da inobservação destas 

instruções de uso.

2 Advertências gerais 

•  Embalagens podem ser perigosas (sacos de plástico, por exemplo). Por isso, guardá-las afastadas de crianças, animais domésticos, etc.

•  Quando a aparelho estiver ligado, não deitar a boca de aspiração em partes sensíveis do corpo tais como olhos, ouvidos ou boca.

•  Antes de esvaziar o depósito, desligar sempre o aparelho primeiro e retirar a fi cha da tomada.

•  Ao limpar o lago ou a piscina, o aspirador devia ser colocado a uma distância de segurança de 2 m da água.

3 Uso devido

•  O aspirador VacuProCleaner Maxi apropria-se tanto para lagos de jardim como também para piscinas e para aspirar a seco e a húmido.

•  Impróprio para o uso profi ssional.

•  Não se apropria para esvaziar lagos, piscinas nem outros reservatórios!

4 Puesta en funcionamiento

•  Lea detenidamente el manual de instrucciones.

•  Retira del recipiente todos los accesorios y embalajes que estuviesen dentro.

•  Controle antes y después de la utilización si el interruptor se encuentra en posición (0) OFF.

•  Utilice siempre el aparato con el fi ltro apropiado para la tarea.

Para utilizarlo como aspiradora de estanque o de piscina, proceda del modo siguiente:

•  Coloque el aparato separado 2 m del estanque.

•  Disponga la manguera de evacuación (3) de modo que el agua pueda volver al estanque o salir con facilidad en un lugar apropiado del jardín. 

•  Abra los dos retentores laterales y saque la esponja fi ltro del motor (14) hacia arriba, pasándola por la rejilla protectora del motor, tirando del correspondiente cordón. Para obtener 

un fi rme asiento, apretar el cordón y fi jarlo. Seguidamente, coloque de nuevo el motor y cierre ambos retentores.

•  Empalme la unión de la manguera de aspiración (10) con el cierre de bayoneta dispuesto en la parte superior del recipiente y encastre el empalme girando a la derecha.

•  Empalme la tobera transparente de aspiración (13) y empalme también la cantidad sufi ciente de prolongaciones de tubo de aspiración , utilizando para ello el empalme de tubo de 

aspiración y apriete a continuación el interruptor (2) a la posición II AUTOMÁTICO para conectar el aparato.

•  El aparato se conecta automáticamente después de 10 segundos. Durante ese tiempo puede usted colocarse en la posición de la superfi cie a limpiar y comenzar con la limpieza del 

estanque o de la piscina en cuanto se ponga el motor en marcha.

•  Después de un intervalo de trabajo de unos 60 segundos se desconecta el aparato durante unos 90 segundos para vaciar el recipiente de recogida . Durante ese tiempo puede elegir 

usted el próximo lugar a limpiar y colocar la aspiradora debidamente.

•  Con el citado intervalo de tiempo, el aparato funciona ahora continuamente.

•  En la bolsa de recogida de suciedad (4), que la puede fi jar en el extremo de la manguera de evacuación (3), se recoge la suciedad más gruesa. Según sea el grado de suciedad, 

debería limpiarse la bolsa de recogida de suciedad (4) con regularidad, lo más tardar al fi nalizar el trabajo.

•  Decida usted mismo si el agua fi ltrada en la bolsa de recogida de suciedad debe retornar al estanque o ser evacuada en el jardín. 

•  Si desea interrumpir o fi nalizar el trabajo, desplace el interruptor a la posición (0) OFF. Desconecte siempre el enchufe del cable a la red si no va a utilizar ya más el aparato. 

•  Una vez fi nalizado el trabajo debería alejarse detenidamente la suciedad y el agua del interior del recipiente de recogida .

Para utilizarlo como aspiradora en húmedo o en seco, proceda del modo siguiente:

•  Monte el tapón (6) en la salida del recipiente de recogida 

•  Para aspirar en húmedo o en seco: Fije la esponja fi ltro para el motor (14) (véase aspiradora de estanque y de piscina) y coloque el fi ltro (5) en el borde del recipiente como 

protección adicional del motor contra suciedades.

•  Para aspirar en seco: Fije el fi ltro de papel (16) en el lado interior de la abertura superior del recipiente de recogida.

•  Para conectar el aparato, desplace el interruptor (2) a la posición I, MANUAL. En esta posición funciona el aparato continuamente en servicio permanentes, sin conexión de 

intervalos.

•  Controlar de vez en cuando el estado de llenado del recipiente de recogida o del fi ltro de papel y vaciar o cambiar en caso de necesidad.

•  Tras haberlo utilizado, desconecte el aparato (0), desenchufar el enchufe del cable a la red y limpiar el recipiente de recogida y los fi ltros.

5 Mantenimiento y limpieza

•  Cada vez que se utilice el aparato, limpiar a fondo con agua y, eventualmente, un poco de detergente suave doméstico, el recipiente de recogida y la bolsa de recogida de suciedad 

(4).

•  Controle de vez en cuando si la manguera de aspiración (10), los tubos de aspiración y la manguera de evacuación (3) están atascadas o presentan restos de suciedad, alejándolos 

en caso de necesidad

•  Limpiar cuidadosamente con agua y, eventualmente, con un detergente suave doméstico la esponja fi ltro para el motor (14) y secarla. 

•  Dejar que se seque el fi ltro (5) y sacudirlo, lavándolo brevemente con agua y un detergente suave doméstico en caso de necesidad. 

  Este fi ltro puede lavarse en lavadoras hasta 60 º C.

6 Conexión motor / funcionamiento

Posición interruptor 0

Motor desconectado

Posición interruptor I

Servicio manual (CONEXIÓN/DESCONEXIÓN) para aspiración en húmedo o en seco

Posición interruptor II

Servicio automático para limpieza estanque y piscina

a) El motor arranca 10 segundos tras haberlo conectado 

b) El motor para después de unos 60 segundos

c) El motor arranca de nuevo después de pasados unos 60-90 segundos

d) Repetición (a) y (b) hasta DESCONEXIÓN (0)

Garantía

Ofrecemos una garantía de 2 años en materiales y defectos de fabricación para este producto, a partir de la fecha de compra. Si desea realizar alguna reclamación durante el período de 

validez de esta garantía, se debe enviar la factura original como comprobante de compra. Esta garantía no cubre las reclamaciones efectuadas por utilización o instalación incorrectos, 

mantenimiento inadecuado, efectos del hielo, intentos de reparación por parte de personas no cualifi cadas para tal efecto, el uso de la fuerza, acciones erróneas por parte de otras 

empresas, sobrecarga y objetos extraños, así como por daños a las piezas como resultado del desgaste.

En virtud del Acta de responsabilidad de productos, no nos hacemos responsables de los daños causados por nuestro equipo, si es el resultado de reparaciones por parte de personas 

inexpertas.

5

  Instrucciones de uso para VacuProCleaner Maxi

2

Protección del medio ambiente

Aparatos eléctricos viejos no deben echarse a la basura normal. Lleve, por favor, el aparato viejo al lugar existente en su localidad para deponer tales aparatos. Más 

informaciones al respecto se las facilita la tienda donde haya comprado el aparato o las empresas de reciclaje.

Manual VacuproCleaner maxi.indd   10

15-09-10   11:24

Summary of Contents for VacuProCleaner Maxi

Page 1: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Page 2: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Page 3: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Page 4: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Page 5: ...ull the device by the connecting cable The device must be fully assembled before use Do not cut o the net plug and do not shorten the cable Your guarantee becomes invalid if this is not observed Pay a...

Page 6: ...of the collecting vessel For wet vacuuming Fasten the filter sponge for the motor 14 see pond and pool vacuuming device and position the filter cartridge 5 on the vessel edge as additional protection...

Page 7: ...or Gebrauch muss das Ger t komplett zusammengesetzt sein Schneiden Sie nicht den Netzstecker ab und k rzen Sie nicht das Kabel Bei Nichtbeachtung erl scht Ihr Garantieanspruch Achten Sie bei Betrieb i...

Page 8: ...en Motor 14 sieheTeich und Poolsauger und setzen Sie den Filtereinsatz 5 auf den Beh lterrand als zus tzlichen Schutz des Motors vorVerunreinigungen F rTrockensaugen Befestigen Sie den Papier Filterbe...

Page 9: ...toestel compleet zijn samengesteld Snij de netstekker niet af en verkort de elektriciteitskabel niet Bij niet naleving vervalt uw garantieaanspraak Controleer voor gebruik of de stekker en het contac...

Page 10: ...op de rand van het reservoir als extra beveiliging van de motor tegen vuil Voor het droogzuigen Bevestig de papierfilterzak 16 aan de binnenzijde van de bovenste opening van de opvangbak De schakelaar...

Page 11: ...l doit tre compl tement assembl Ne retirez jamais le connecteur en le sectionnant du c ble de courant et ne raccourcissez jamais le c ble Votre droit garantie expire imm diatement en cas de non observ...

Page 12: ...de piscine et placez la garniture filtrante 5 sur le bord du r servoir titre de protection suppl mentaire du moteur contre les impuret s Pour l aspiration poussi re Fixez le filtre en papier 16 sur l...

Page 13: ...lar el aparato completamente No aleje nunca el enchufe del cable cort ndolo y no lo acorte jam s Si no se observa ello perder inmediatamente sus derechos en base a la garant a Utilizar el aparato en e...

Page 14: ...como protecci n adicional del motor contra suciedades Para aspirar en seco Fije el filtro de papel 16 en el lado interior de la abertura superior del recipiente de recogida Para conectar el aparato d...

Page 15: ...pelo cabo el ctrico Antes de utilizar o aparelho ele dever estar completamente montado N o corte a ficha nem encurte o cabo el ctrico A inobserva o desta condi o implica a perda dos direitos de garant...

Page 16: ...o 5 sobre a beira do dep sito como protec o adicional do motor contra impurezas Para aspira o a seco fixe o filtro de papel 16 ao lado interior da abertura superior do dep sito colector Coloque o inte...

Page 17: ...recchio incustodito Non trascinare l apparecchio tirandolo per la linea di allacciamento Prima dell utilizzo l apparecchio deve essere montato completamente Non tagliare l alimentatore e non accorciar...

Page 18: ...do del contenitore come ulteriore protezione del motore dalle impurit Per l aspirazione di solidi Fissare il sacchetto filtro in carta 16 sul lato interno dell apertura superiore del recipiente di rie...

Page 19: ...5 1 52 1 50 5 48 5 1 1 1 1 4 1 1 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 3 VacuProCleaner Maxi 8 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Ma...

Page 20: ...elle Iht Yde Lad B App Klip V Ber Ind van Det En u Tr Ops Des Ind N r Ind Ved Vac Ikke Ikke 4 0 OFF 2 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I ON...

Page 21: ...t i tilslutningsledningen Apparatet skal s ttes komplet sammen inden brug Klip ikke netstiket af og afkort ikke kablet Ved ignorering bortfalder dit garantikrav V r ved udend rs brug opm rksom p at st...

Page 22: ...ning p opfangningsbeholderen Kontakten 2 stilles p I MANUAL for at t nde apparatet I denne position arbejder apparatet kontinuerligt i permanentdrift uden intervalaktivering Kontroller regelm ssigt ni...

Page 23: ...b ra eller dra i maskinen F re anv ndning m ste maskinen vara helt monterad Sk r aldrig av kontakten och korta inte kabeln Om denna f reskrift inte beaktas bortfaller garantin omedelbart Kontrollera...

Page 24: ...ugning f st pappersfilterp sen 16 p insidan av den vre ppningen av uppsamlingsbeh llaren St ll brytaren 2 p I MANUAL f r att koppla in maskinen I denna position arbetar maskinen kontinuerligt utan int...

Page 25: ...m apparatet v re fullstendig montert Kutt aldri av st pselet og pr v ikke forkorte ledningen Hvis dette ikke overholdes opph rer garantien Ved bruk utend rs er det viktig p se at st psel og stikkontak...

Page 26: ...ltersvampen 14 se bunnsuger og plasser filterinnsatsen 5 p kanten av beholderen som ekstra smussbeskyttelse av motoren T rrsuging Fest papir filterposen 16 p innsiden av den vre pningen av beholderen...

Page 27: ...m r yst ei noudateta Kun laitetta k ytet n ulkotiloissa on varmistettava ett pistoke ja pistorasia ovat kuivia l koskaan koske verkkopistokkeeseen kostein k sin Ennen laitteen puhdistusta on ainaVacuP...

Page 28: ...kaantumiselta Kuivaimurointiin Kiinnit papaerisuodatinpussi 16 s ili n ylemm n aukon sis puolelle Aseta kytkin kohtaa 2 I MANUAL ja laite kytkeytyy p lle T ss asennossa laite k y jatkuvasti ilman jaks...

Page 29: ...zenia oraz nie ci gn go za pomoc kabla Przed u yciem urz dzenie musi by kompletnie zmontowane Nie usuwa nigdy wtyczki poprzez odci cie jej od kabla i nigdy nie skraca kabla W wypadku nieprzestrzegania...

Page 30: ...a 14 patrz odkurzacz do stawu i basenu i osadzi wk adk filtra 5 na kraw dzi pojemnika zbieraj cego jako dodatkow ochron silnika przed zanieczyszczeniami Do odsysania na sucho papierow torebk filtracyj...

Page 31: ...x 52 1 50 5 x 48 5 c 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30 VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 3 VacuProCleaner Maxi w VacuProCleaner Maxi VacuP...

Page 32: ...o sklo Ure Ure Prij Mre Pri Mre Prij Ova Zam Za v SaV Mi upo Dije Kad Prij Kod Vac Nije Nije 4 0 OFF 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 60 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I E...

Page 33: ...odVa eg elektri ara na licu mjesta Ure aj nikada nemojte ostaviti bez nadzora Ure aj nemojte nositi ili povla iti za priklju ni vod Prije uporabe se ure aj mora kompletno sastaviti Mre ni kabel nemojt...

Page 34: ...se ure aj vi e ne koristi Nakon zavr etka radova se prljav tina iz vode treba temeljito ukloniti iz unutra njosti posude za sakupljanje Za kori tenje kao usisiva za mokro tj suho usisavanje molimoVas...

Page 35: ...ovou z str ku a nezkracujte kabel V p pad nedodr en tohoto upozorn n zanik v n rok na poskytnut z ruky P i provozu venku dbejte na to aby z str ka i z suvka byly such Nikdy se nedot kejte s ov z str...

Page 36: ...nov vysava a nasa te filtra n vlo ku 5 na okraj n dobky jako dodate nou ochranu motoru p ed zne i t n m Pro such vys v n p ipevn te pap rov filtra n s ek 16 na vnit n stranu horn ho otvoru sb rn n do...

Page 37: ...ajte sie ov z str ku a neskracujte k bel V pr pade nedodr ania tohto upozornenia zanik v n rok na poskytnutie z ruky Pri prev dzke vonku dbajte na to aby z str ka i z suvka boli such Nikdy sa nedot ka...

Page 38: ...ochranu motora pred zne isten m Pre such vys vanie pripevnite papierov filtra n vrecko 16 na vn torn stranu horn ho otvoru zbernej n dobky Sp na 2 prepnite do polohy I MANUAL m pr stroj zapnete V tej...

Page 39: ...red uporabo mora biti naprava v celoti sestavljena Omre nega vtika a ne odre ite in ne prikraj ujte kabla Pri neupo tevanju tega predpisa garancija preneha veljati Pri uporabi zunaj pazite da sta vtik...

Page 40: ...ite papirnato filtrirno vre ko 16 na notranji stran zgornje odprtine prestreznega zbiralnika Stikalo 2 prestavite na I MANUAL da napravo vklopite V tem polo aju naprava deluje vedno v stalnem obratova...

Page 41: ...zerelni Ne v gja le a h l zati csatlakoz t s ne r vid tse le a vezet ket A figyelmen k v l hagy s eset n megsz nik a garanci ra val ig ny A szabadban val zemeltet s eset n figyeljen arra hogy a csatla...

Page 42: ...zacsk t 16 a felfog tart ly fels ny l s nak bels oldal ra ll tsa a kapcsol t 2 I MANUAL ll sra hogy be tudja kapcsolni a berendez st Ebben a poz ci ban a berendez s folyamatosan lland zemben dolgozik...

Page 43: ...tmest lahti ega l hendage juhet Selle eeskirja eiramisel muutub garantii koheselt kehtetuks V ljaspool siseruume t tamise korral p rake t helepanu sellele et pistik ja pistikupesa oleksid kuivad rge h...

Page 44: ...eerimis ksus mahuti servale 5 Tahke r mpsu eemaldamiseks kinnitage kogumismahuti lemise avause sisemisse ossa paberfilter Selleks et seadet sisse l litada asetage l liti asendisse 2 MANUAL Selles asen...

Page 45: ...bez uzraudz bas Nekad nep rn s jiet vai nevelciet ier ci turot to aiz piesl guma vada Pirms izmanto anas ier cei j b t piln b saliktai Nenogrieziet spraudkontaktu un nesa siniet vadu Neiev rojot os no...

Page 46: ...rumiem Sausajai t r anai Piestipriniet pap ra filtru maisi u 16 tvertnes iek pus pie aug j s atveres Lai ier ci var tu iesl gt sl dzi 2 uzst diet uz I MANUAL aj poz cij ier ce darbojas nep rtraukti i...

Page 47: ...te prietaiso be prie i ros Niekada nene kite ir netraukite prietaiso u prijungimo laido Prietaisas turi b ti surinktas prie pradedant naudoti Nenupjaukite elektros akut s ir netrumpinkite kabelio Nesi...

Page 48: ...filtro mai el 16 Jungikl 2 pastumkite pozicij I MANUAL kad prietaisas sijungt Pasirinkus i pozicij prietaisas dirba nuolatos be pertrauk Laikas nuo laiko patikrinkite ar neu sipild surinkimo konteiner...

Page 49: ...4 5 m 1 x 52 mm 1 50 m 5 x 48 5 cm 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 m 3 VacuProCleaner Maxi I Vacu...

Page 50: ...filtr Alim raco ten Con p m Apa Ap na Nu La e Nic na pen Ace Nu n t A n Nu inst P r C n na La c Vac Nu Nu 4 0 OFF 2m 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5...

Page 51: ...transport sau nu se trage de cablul de racordare nainte de utilizare aparatul trebuie s fie complet asamblat Nu t ia i techerul de la re ea i nu scurta i cablul n cazul nerespect rii acestor instruc...

Page 52: ...rginea recipientului ca protec ie suplimentar a motorului contra impurit ilor Pentru aspirare uscat Fixa i filtrul de h rtie 16 pe partea interioar a orificiului superior al recipientului Seta i comut...

Page 53: ...az n komple monteli olmas gerekir Cihaz fi ini kesmeye ya da kablosunu k saltmaya kalkmay n z Riayet edilmemesi halinde garanti hakk n z yanar Gerek fi in gerekse prizin d ar da al t rma halinde kuru...

Page 54: ...af na sabitleyiniz Cihaz a mak i in alteri 2 I MANUAL MAN EL pozisyonuna getiriniz Cihaz bu pozisyonda devaml olarak kesilmeden al r Arada s rada tutma deposunun ve ka t filtre torbas n n dolum seviye...

Page 55: ...N 1 n m d m F Z K V T H H m m N I M _ 1 2 p VacuProCleaner Maxi m A 6 J M _ 1 2 I m N I D A 1 n 5 d Z K V M Fi 30 K K J 1 Z K 1 X F n m X F h 6 M W k J L 9 B k M T a A 2 m N n J 2 A 2 W M T J z I n J...

Page 56: ...L K A N M T I p 2 M F P 1 Q H I W X L k m J 1 r 1 D E k 16 8 2 L a K 1 K w G K 6 K 6 l 0 1 2 2 X l I MANUAL 0 1 2 W X u l 5 a A 2 W m N i 6 h m N m i s F Q I k r 8 Z K V T 2 w G K 6 K 6 1 D E k k m 5...

Page 57: ...95 dyrektywy niskonapi ciowej oraz 89 336 o zgodno ci elektromagmnetyc znej Zastosowano nast puj ce normy zharmonizowane w UBBINK GARDEN BV VacuProCleaner Maxi 2006 95 89 336 e Izjavaosukladnosti Ni e...

Page 58: ...H ZAO Saddecor Frunzenskaja Naberenzhnaja 54 119270 Moscow 007 0 095 2422 452 007 0 095 2421 562 RUS Eva Ltd Ausekja 64 Valka S 3 5 LV 1010 Riga 00371 7325152 00371 7323237 LV Ubbink Garten GmbH Edua...

Page 59: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Reviews: