background image

1

Motorkopf

2

EIN/AUS Schalter

3

Ablaufschlauch

4

Schmutz-Auff angbeutel 

5

Filtereinsatz (für Nass-Saugen)

6

Blindstopfen (Wechsel Teich/Pool Betrieb zu Nass/Trocken Betrieb)

7

Verschlussclips

8

Saugstutzen

9

Kleine Handdüse

10

Saugschlauch mit Handgriff 

11

Saugrohrverlängerung (4 Teile)

12

Universal-Bodendüse, auch für Flüssigkeiten/Teppiche

13

Saugdüse Teich (transparent)

14

Filterschwamm für Motor (für Teich/Pool und Nass-Saugen) 

15

4 Rollen

16

Papier-Filtertüte (für Trockensaugbetrieb)

Der VacuProCleaner Maxi – Nass- und Trockensauger für Haus und Garten

Beim Ubbink VacuProCleaner Maxi handelt es sich um ein qualitativ hochwertiges Produkt, das auf neuesten Technologien aufbaut. Er ist für den Einsatz in Gartenteichen geeignet, 

kann auch für Swimmingpools oder als Nass- und Trockensauger verwendet werden. 

Inhalt:

1 x Korpus, bestehend aus Motorkopf und Auff angbehälter 

1 x  Filterschwamm für Motor

1 x  Ansaugschlauch mit Handgriff  Ø 32 mm / 4,5 m  

1 x  Ablaufschlauch Ø 52 mm / 1,50 m

5 x  Saugrohrverlängerungen à 48,5 cm 

1 x  Saugdüse Teich (transparent)

1 x  Universal-Bodendüse (für Nass-/Trockenbetrieb) 

1 x  Filtereinsatz (für Nassbetrieb) 

1 x Kleine Handdüse 

1 x  Blindstopfen 

4 x  Rollen 

1 x  Papier-Filtertüte (für Trockenbetrieb)

1 Sicherheitsbestimmungen

•  Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Stromanbieter vor Ort über die Anschlussvorschriften. 

Schließen Sie den VacuProCleaner Maxi oder das Netzkabel nicht an, wenn sie nicht den genannten Vorschriften entsprechen (die auf dem Typenschild angegebene Spannung muss 

mit der Netzspannung übereinstimmen)!

•  Aus Gründen der Europäischen Sicherheitsstandards muss der VacuProCleaner Maxi an einer Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Der Stromkreis muss einen 

Erdschlussschalter (Fi-Schutzschalter/30mA) enthalten. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Elektrofachmann vor Ort.

•  Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt

•   Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung!

•  Vor Gebrauch muss das Gerät komplett zusammengesetzt sein

•  Schneiden Sie nicht den Netzstecker ab und kürzen Sie nicht das Kabel. Bei Nichtbeachtung erlöscht Ihr Garantieanspruch!

•  Achten Sie bei Betrieb im Freien darauf, dass Stecker und Steckdose trocken sind.

•  Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an!

•  Vor der Gerätereinigung immer erst den VacuProCleaner Maxi ausschalten und den Netzstecker ziehen. Das Motorteil zur Reinigung nicht in Wasser tauchen oder mit einem 

Wasserstrahl reinigen!

•  Dieses Gerät ist nur zum Vakuumsaugen von Wasser mit einer Temperatur bis max. 35°C geeignet.

•  Ein Austausch des Netzkabels ist nicht möglich. Bei defektem Kabel oder Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden! Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Ubbink-Händler.

•  Ziehen Sie das Gerät während des Betriebes nicht am Schlauch hinter sich her, ausgenommen auf glatten Oberfl ächen beim Nass- und Trockensaugbetrieb.

•  Keine leicht entfl ammbaren, explosive, giftige oder andere gesundheitsgefährdende Stoff e mit dem VacuProCleaner Maxi aufsaugen. 

•  Ebenfalls übernehmen wir keine Verantwortung für jedweden Schaden an Personen oder Gegenständen, verursacht durch falschen Gebrauch des Gerätes oder durch Nichtbeachten 

dieser Gebrauchsanweisung.

2 Allgemeine Warnhinweise 

•  Verpackungsteile können gefährlich sein (z. B. Plastikbeutel), daher entfernt von Kindern, Haustieren etc. aufbewahren.

•  Wenn das Gerät eingeschaltet ist, die Saugdüse nicht an empfi ndliche Körperstellen wie Augen, Ohren oder Mund halten

•  Vor dem Entleeren des Behälters immer erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.

•  Bei Teich- und Poolreinigung sollte das Gerät mit einem Sicherheitsabstand von 2m zum Wasser aufgestellt werden

3 Bestimmungsgemäße Verwendung

•  Der VacuProCleaner Maxi ist geeignet für den Einsatz als Teich- und Poolsauger, und kann auch als Nass- und Trockensauger verwendet werden.

•  Nicht für den professionellen Gebrauch geeignet

•  Nicht zur Entleerung von Teichen, Pools und anderen Behältern geeignet !

4 Start-up

•  Please read the operating instruction thoroughly.

•  Remove all accessories and packages from the vessel.

•  Check before and after use that the switch is in position (0) OFF.

•  Always use the device with the fi lter insert suitable for the relevant application.

Please proceed as follows when using the device for pond and pool vacuuming:

•  Position the device at a safety clearance of 2 m away from the pond.

•  Place the drain hose (3) in such a way that the water can easily fl ow either back into the pond or to a suitable location in the garden.  

•  Open the two locking clips on the side and pull the fi lter sponge motor (14) with the cord upwards above the motor protective grid. Tighten and lock the cord for tight seat. After 

this, return the motor and close the two clips.

•  Connect the plug-in connector of the suction hose (10) with the bayonet catch at the top of the container and lock the connection by a half turn to the right. 

•  Assemble the transparent suction nozzle (13) and the relevant number of suction tube extensions for the application with the suction tube connection and, after this, push the 

switch (2) to II AUTOMATIC in order to switch on the device.

•  The device will switch on automatically only after 10 seconds. During this time you can position yourself at the location to be cleaned and start pond or pool cleaning immediately 

after motor start. 

•  After a working interval of approximately 60 seconds, the device switches off  for approximately 90 seconds in order to empty the fi lled collecting vessel . During this time, you can 

look for the following location to be cleaned and place the vacuuming device accordingly.

•  The device operates now continuously after this time interval. 

•  Coarse dirt will be collected in the dirt collecting bag (4), which you can attach to the end of the drain hose (3). Depending on the degree of dirt, the dirt collecting bag (4) should 

be cleaned regularly;preferably at the end of each application.

•  It is up to you to decide if the water, fi ltered with the dirt collecting bag, should be returned to the pond or drained into the garden.  

•  If you want to interrupt or fi nish your work, turn the switch again into position (0) OFF. Always pull the plug, if the device is not used.  

•  Dirt and water should be thoroughly removed from the inside of the collecting vessel after the end of each application. 

Please proceed as follows when using the device for wet and dry vacuuming:

•  Fit the blanking plug (6) at the outlet of the collecting vessel .

•  For wet vacuuming: Fasten the fi lter sponge for the motor (14) (see pond and pool vacuuming device) and position the fi lter cartridge (5) on the vessel edge as additional 

protection for the motor from soiling.

•  For dry vacuuming: Fasten the paper fi lter bag (16) to the inside of the upper opening of the collecting vessel. 

•  For switching on the device, turn the switch (2) to I, MANUAL. In this position, the device operates continuously in continuous operation without interval switching. 

•  Check the fi lling level of the collecting vessel from time to time and, if necessary, empty or replace it. 

•  Switch off  the device after use (0), pull the net plug and clean collecting vessel as well as fi lter inserts.

5 Maintenance and cleaning

•  Thoroughly clean the collecting vessel and dirt collecting bag (4) with water and, possibly, with a little mild household cleaner. 

•  Check suction hose (10), suction tubes and drain hose (3) occasionally for possible blocking or dirt residues and remove them. 

•  Carefully wash the fi lter sponge for the motor (14) with water and. possibly, with a mild household cleaner and dry it afterwards. 

•  Let the fi lter insert (5) dry and beat it out, possibly also wash it with water and mild household cleaner. This fi lter insert is machine washable up to 60 º C.

6   Motor switching/operating mode

Switch position 0

Motor off 

Switch position I

Manual operation (ON/OFF) for wet/dry vacuuming operation

Switch position II

Automatic operation for pond and pool cleaning

a) Motor start 10 sec after switching on 

b) Motor stop after approximately 60 sec

c) Auto Start after further 60-90 sec

d) Repetition (a) and (b) to OFF (0)

Guarantee

We give a 2-year guarantee from the date of purchase on materials and manufacturing defects for this product. To make a claim under this guarantee, the original invoice must be 

submitted as proof of purchase. Claims brought about by incorrect installation or operation, inadequate maintenance, the eff ects of frost, inexpert attempts at repair, the use of force, 

wrongful acts by a third-party, overloading and foreign objects, as well as all damage to parts resulting from wear and tear, are not covered by this guarantee.

By virtue of the Product Liability Act, we are not liable for damage caused by our equipment, if this is the result of inexpert repairs.

1

  Operating instruction for VacuProCleaner Maxi

2

Environmental Protection

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.  

Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

Manual VacuproCleaner maxi.indd   2

15-09-10   11:24

Summary of Contents for VacuProCleaner Maxi

Page 1: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Page 2: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Page 3: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Page 4: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Page 5: ...ull the device by the connecting cable The device must be fully assembled before use Do not cut o the net plug and do not shorten the cable Your guarantee becomes invalid if this is not observed Pay a...

Page 6: ...of the collecting vessel For wet vacuuming Fasten the filter sponge for the motor 14 see pond and pool vacuuming device and position the filter cartridge 5 on the vessel edge as additional protection...

Page 7: ...or Gebrauch muss das Ger t komplett zusammengesetzt sein Schneiden Sie nicht den Netzstecker ab und k rzen Sie nicht das Kabel Bei Nichtbeachtung erl scht Ihr Garantieanspruch Achten Sie bei Betrieb i...

Page 8: ...en Motor 14 sieheTeich und Poolsauger und setzen Sie den Filtereinsatz 5 auf den Beh lterrand als zus tzlichen Schutz des Motors vorVerunreinigungen F rTrockensaugen Befestigen Sie den Papier Filterbe...

Page 9: ...toestel compleet zijn samengesteld Snij de netstekker niet af en verkort de elektriciteitskabel niet Bij niet naleving vervalt uw garantieaanspraak Controleer voor gebruik of de stekker en het contac...

Page 10: ...op de rand van het reservoir als extra beveiliging van de motor tegen vuil Voor het droogzuigen Bevestig de papierfilterzak 16 aan de binnenzijde van de bovenste opening van de opvangbak De schakelaar...

Page 11: ...l doit tre compl tement assembl Ne retirez jamais le connecteur en le sectionnant du c ble de courant et ne raccourcissez jamais le c ble Votre droit garantie expire imm diatement en cas de non observ...

Page 12: ...de piscine et placez la garniture filtrante 5 sur le bord du r servoir titre de protection suppl mentaire du moteur contre les impuret s Pour l aspiration poussi re Fixez le filtre en papier 16 sur l...

Page 13: ...lar el aparato completamente No aleje nunca el enchufe del cable cort ndolo y no lo acorte jam s Si no se observa ello perder inmediatamente sus derechos en base a la garant a Utilizar el aparato en e...

Page 14: ...como protecci n adicional del motor contra suciedades Para aspirar en seco Fije el filtro de papel 16 en el lado interior de la abertura superior del recipiente de recogida Para conectar el aparato d...

Page 15: ...pelo cabo el ctrico Antes de utilizar o aparelho ele dever estar completamente montado N o corte a ficha nem encurte o cabo el ctrico A inobserva o desta condi o implica a perda dos direitos de garant...

Page 16: ...o 5 sobre a beira do dep sito como protec o adicional do motor contra impurezas Para aspira o a seco fixe o filtro de papel 16 ao lado interior da abertura superior do dep sito colector Coloque o inte...

Page 17: ...recchio incustodito Non trascinare l apparecchio tirandolo per la linea di allacciamento Prima dell utilizzo l apparecchio deve essere montato completamente Non tagliare l alimentatore e non accorciar...

Page 18: ...do del contenitore come ulteriore protezione del motore dalle impurit Per l aspirazione di solidi Fissare il sacchetto filtro in carta 16 sul lato interno dell apertura superiore del recipiente di rie...

Page 19: ...5 1 52 1 50 5 48 5 1 1 1 1 4 1 1 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 3 VacuProCleaner Maxi 8 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Ma...

Page 20: ...elle Iht Yde Lad B App Klip V Ber Ind van Det En u Tr Ops Des Ind N r Ind Ved Vac Ikke Ikke 4 0 OFF 2 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I ON...

Page 21: ...t i tilslutningsledningen Apparatet skal s ttes komplet sammen inden brug Klip ikke netstiket af og afkort ikke kablet Ved ignorering bortfalder dit garantikrav V r ved udend rs brug opm rksom p at st...

Page 22: ...ning p opfangningsbeholderen Kontakten 2 stilles p I MANUAL for at t nde apparatet I denne position arbejder apparatet kontinuerligt i permanentdrift uden intervalaktivering Kontroller regelm ssigt ni...

Page 23: ...b ra eller dra i maskinen F re anv ndning m ste maskinen vara helt monterad Sk r aldrig av kontakten och korta inte kabeln Om denna f reskrift inte beaktas bortfaller garantin omedelbart Kontrollera...

Page 24: ...ugning f st pappersfilterp sen 16 p insidan av den vre ppningen av uppsamlingsbeh llaren St ll brytaren 2 p I MANUAL f r att koppla in maskinen I denna position arbetar maskinen kontinuerligt utan int...

Page 25: ...m apparatet v re fullstendig montert Kutt aldri av st pselet og pr v ikke forkorte ledningen Hvis dette ikke overholdes opph rer garantien Ved bruk utend rs er det viktig p se at st psel og stikkontak...

Page 26: ...ltersvampen 14 se bunnsuger og plasser filterinnsatsen 5 p kanten av beholderen som ekstra smussbeskyttelse av motoren T rrsuging Fest papir filterposen 16 p innsiden av den vre pningen av beholderen...

Page 27: ...m r yst ei noudateta Kun laitetta k ytet n ulkotiloissa on varmistettava ett pistoke ja pistorasia ovat kuivia l koskaan koske verkkopistokkeeseen kostein k sin Ennen laitteen puhdistusta on ainaVacuP...

Page 28: ...kaantumiselta Kuivaimurointiin Kiinnit papaerisuodatinpussi 16 s ili n ylemm n aukon sis puolelle Aseta kytkin kohtaa 2 I MANUAL ja laite kytkeytyy p lle T ss asennossa laite k y jatkuvasti ilman jaks...

Page 29: ...zenia oraz nie ci gn go za pomoc kabla Przed u yciem urz dzenie musi by kompletnie zmontowane Nie usuwa nigdy wtyczki poprzez odci cie jej od kabla i nigdy nie skraca kabla W wypadku nieprzestrzegania...

Page 30: ...a 14 patrz odkurzacz do stawu i basenu i osadzi wk adk filtra 5 na kraw dzi pojemnika zbieraj cego jako dodatkow ochron silnika przed zanieczyszczeniami Do odsysania na sucho papierow torebk filtracyj...

Page 31: ...x 52 1 50 5 x 48 5 c 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30 VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 3 VacuProCleaner Maxi w VacuProCleaner Maxi VacuP...

Page 32: ...o sklo Ure Ure Prij Mre Pri Mre Prij Ova Zam Za v SaV Mi upo Dije Kad Prij Kod Vac Nije Nije 4 0 OFF 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 60 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I E...

Page 33: ...odVa eg elektri ara na licu mjesta Ure aj nikada nemojte ostaviti bez nadzora Ure aj nemojte nositi ili povla iti za priklju ni vod Prije uporabe se ure aj mora kompletno sastaviti Mre ni kabel nemojt...

Page 34: ...se ure aj vi e ne koristi Nakon zavr etka radova se prljav tina iz vode treba temeljito ukloniti iz unutra njosti posude za sakupljanje Za kori tenje kao usisiva za mokro tj suho usisavanje molimoVas...

Page 35: ...ovou z str ku a nezkracujte kabel V p pad nedodr en tohoto upozorn n zanik v n rok na poskytnut z ruky P i provozu venku dbejte na to aby z str ka i z suvka byly such Nikdy se nedot kejte s ov z str...

Page 36: ...nov vysava a nasa te filtra n vlo ku 5 na okraj n dobky jako dodate nou ochranu motoru p ed zne i t n m Pro such vys v n p ipevn te pap rov filtra n s ek 16 na vnit n stranu horn ho otvoru sb rn n do...

Page 37: ...ajte sie ov z str ku a neskracujte k bel V pr pade nedodr ania tohto upozornenia zanik v n rok na poskytnutie z ruky Pri prev dzke vonku dbajte na to aby z str ka i z suvka boli such Nikdy sa nedot ka...

Page 38: ...ochranu motora pred zne isten m Pre such vys vanie pripevnite papierov filtra n vrecko 16 na vn torn stranu horn ho otvoru zbernej n dobky Sp na 2 prepnite do polohy I MANUAL m pr stroj zapnete V tej...

Page 39: ...red uporabo mora biti naprava v celoti sestavljena Omre nega vtika a ne odre ite in ne prikraj ujte kabla Pri neupo tevanju tega predpisa garancija preneha veljati Pri uporabi zunaj pazite da sta vtik...

Page 40: ...ite papirnato filtrirno vre ko 16 na notranji stran zgornje odprtine prestreznega zbiralnika Stikalo 2 prestavite na I MANUAL da napravo vklopite V tem polo aju naprava deluje vedno v stalnem obratova...

Page 41: ...zerelni Ne v gja le a h l zati csatlakoz t s ne r vid tse le a vezet ket A figyelmen k v l hagy s eset n megsz nik a garanci ra val ig ny A szabadban val zemeltet s eset n figyeljen arra hogy a csatla...

Page 42: ...zacsk t 16 a felfog tart ly fels ny l s nak bels oldal ra ll tsa a kapcsol t 2 I MANUAL ll sra hogy be tudja kapcsolni a berendez st Ebben a poz ci ban a berendez s folyamatosan lland zemben dolgozik...

Page 43: ...tmest lahti ega l hendage juhet Selle eeskirja eiramisel muutub garantii koheselt kehtetuks V ljaspool siseruume t tamise korral p rake t helepanu sellele et pistik ja pistikupesa oleksid kuivad rge h...

Page 44: ...eerimis ksus mahuti servale 5 Tahke r mpsu eemaldamiseks kinnitage kogumismahuti lemise avause sisemisse ossa paberfilter Selleks et seadet sisse l litada asetage l liti asendisse 2 MANUAL Selles asen...

Page 45: ...bez uzraudz bas Nekad nep rn s jiet vai nevelciet ier ci turot to aiz piesl guma vada Pirms izmanto anas ier cei j b t piln b saliktai Nenogrieziet spraudkontaktu un nesa siniet vadu Neiev rojot os no...

Page 46: ...rumiem Sausajai t r anai Piestipriniet pap ra filtru maisi u 16 tvertnes iek pus pie aug j s atveres Lai ier ci var tu iesl gt sl dzi 2 uzst diet uz I MANUAL aj poz cij ier ce darbojas nep rtraukti i...

Page 47: ...te prietaiso be prie i ros Niekada nene kite ir netraukite prietaiso u prijungimo laido Prietaisas turi b ti surinktas prie pradedant naudoti Nenupjaukite elektros akut s ir netrumpinkite kabelio Nesi...

Page 48: ...filtro mai el 16 Jungikl 2 pastumkite pozicij I MANUAL kad prietaisas sijungt Pasirinkus i pozicij prietaisas dirba nuolatos be pertrauk Laikas nuo laiko patikrinkite ar neu sipild surinkimo konteiner...

Page 49: ...4 5 m 1 x 52 mm 1 50 m 5 x 48 5 cm 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 m 3 VacuProCleaner Maxi I Vacu...

Page 50: ...filtr Alim raco ten Con p m Apa Ap na Nu La e Nic na pen Ace Nu n t A n Nu inst P r C n na La c Vac Nu Nu 4 0 OFF 2m 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5...

Page 51: ...transport sau nu se trage de cablul de racordare nainte de utilizare aparatul trebuie s fie complet asamblat Nu t ia i techerul de la re ea i nu scurta i cablul n cazul nerespect rii acestor instruc...

Page 52: ...rginea recipientului ca protec ie suplimentar a motorului contra impurit ilor Pentru aspirare uscat Fixa i filtrul de h rtie 16 pe partea interioar a orificiului superior al recipientului Seta i comut...

Page 53: ...az n komple monteli olmas gerekir Cihaz fi ini kesmeye ya da kablosunu k saltmaya kalkmay n z Riayet edilmemesi halinde garanti hakk n z yanar Gerek fi in gerekse prizin d ar da al t rma halinde kuru...

Page 54: ...af na sabitleyiniz Cihaz a mak i in alteri 2 I MANUAL MAN EL pozisyonuna getiriniz Cihaz bu pozisyonda devaml olarak kesilmeden al r Arada s rada tutma deposunun ve ka t filtre torbas n n dolum seviye...

Page 55: ...N 1 n m d m F Z K V T H H m m N I M _ 1 2 p VacuProCleaner Maxi m A 6 J M _ 1 2 I m N I D A 1 n 5 d Z K V M Fi 30 K K J 1 Z K 1 X F n m X F h 6 M W k J L 9 B k M T a A 2 m N n J 2 A 2 W M T J z I n J...

Page 56: ...L K A N M T I p 2 M F P 1 Q H I W X L k m J 1 r 1 D E k 16 8 2 L a K 1 K w G K 6 K 6 l 0 1 2 2 X l I MANUAL 0 1 2 W X u l 5 a A 2 W m N i 6 h m N m i s F Q I k r 8 Z K V T 2 w G K 6 K 6 1 D E k k m 5...

Page 57: ...95 dyrektywy niskonapi ciowej oraz 89 336 o zgodno ci elektromagmnetyc znej Zastosowano nast puj ce normy zharmonizowane w UBBINK GARDEN BV VacuProCleaner Maxi 2006 95 89 336 e Izjavaosukladnosti Ni e...

Page 58: ...H ZAO Saddecor Frunzenskaja Naberenzhnaja 54 119270 Moscow 007 0 095 2422 452 007 0 095 2421 562 RUS Eva Ltd Ausekja 64 Valka S 3 5 LV 1010 Riga 00371 7325152 00371 7323237 LV Ubbink Garten GmbH Edua...

Page 59: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Reviews: