background image

  

 

 

 

RF-21-CZ2(V1) 

User Manual - 

Uživatelský manuál 

Užívateľský manuál

 - Használati utasítás - 

Benutzerhandbuch

 

 

Summary of Contents for RF-21-CZ2

Page 1: ...RF 21 CZ2 V1 User Manual Uživatelský manuál Užívateľský manuál Használati utasítás Benutzerhandbuch ...

Page 2: ...2 English 3 20 Czech 21 38 Slovak 39 56 Hungarian 57 74 German 75 93 ...

Page 3: ... carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage Keep this manual for future reference If you have any questions or comments about the equipment please contact the customer service line www alza co uk kontakt 44 0 203 514 4411 Importer Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prague 7 www alza cz ...

Page 4: ...ers by a competent person is essential remember that children under five are at the greatest risk of drowning 2 Designate a competent adult to supervise each use 3 Weak swimmers and non swimmers must use the pool with personal protective equipment 4 When the pool is not in use or supervised remove toys that could attract children s attention from the pool and its surroundings Security Means 1 We r...

Page 5: ...ntain good hygiene to protect pool users from waterborne diseases Instructions for water treatment are given in the instructions for use 8 Keep chemical products e g for water treatment cleaning or disinfection out of the reach of children 9 Use the markings as shown below 10 Removable ladders must be placed on a horizontal surface WARNING A drained outdoor pool may present unknown hazards WARNING...

Page 6: ...he symbol to the pool wall next to the pool entrance and exit to ensure it is highly visible to all users entering the pool Part 2 Overview of components TYPE A Before assembling the pool sort and inspect all contents and familiarize yourself with all the parts you will use during assembly NOTE The picture is for reference only Actual product may vary Not to scale Model Size Volume of water Pump L...

Page 7: ...plug 36 290181 3 T piece fastener 12 290586 4 Vertical rack 12 290202 5 Vertical rack cap 12 290186 6 Drain valve cover 1 290367 7 Stopper 2 290311 8 Drain valve connector 1 290365 9 Pool foil 1 393252 Colour BLUE TYPE B NOTE The picture is for reference only Actual product may vary Not to scale ...

Page 8: ...U Ф15 x48 Ф4 5 m x 1 22 m N NAME QUANTITY PRODUCT NUMBER 1 Horizontal support 10 393066 2 PVC plug 30 290181 3 T piece fastener 10 393068 4 Vertical rack 10 393067 5 Vertical rack cap 10 393069 6 Drain valve cover 1 290366 7 Stopper 2 290311 8 Drain valve connector 1 290364 9 Pool foil 1 393640 Colour BLUE TYPE B ...

Page 9: ...BR RU Ф15 x36 Ф4 5 m x 90 cm N NAME QUANTITY PRODUCT NUMBER 1 Horizontal support 12 290199 2 PVC plug 12 290181 3 T piece fastener 12 290183 4 Vertical rack 12 290200 5 Vertical rack cap 12 290186 6 Drain valve cover 1 290367 7 Stopper 2 290311 8 Drain valve connector 1 290365 9 Pool foil 1 393251 Colour BLUE ...

Page 10: ... filter pump cable Under no circumstances shall the connection be extended with an extension cord It is absolutely essential to choose a suitable location BEFORE filling the pool with water Select a location that fully meets the following conditions Principle 1 The surface must be firm flat no lumps or humps and completely level and its slope must not exceed 3 at any point Principle 2 No branches ...

Page 11: ...33 Step 1 CHECKING THE COMPLETENESS OF DELIVERY Remove all components from the box es and place them on the ground at the mounting location Check each component according to the COMPONENT REFERENCE Check that all necessary components are present Step 2 INSTALLATION OF THE DRAIN VALVE COVER AND PLUG Check that the outer drain plug is inserted into the outer drain cap and that the drain valve cover ...

Page 12: ...le of the T joint and the vertical upright TIP If you can t find the hole on a horizontal pipe or vertical standpipe rotate the pipes until the pin meets the hole STEP 5 INSTALLATION OF THE T JOINT FOR TYPE B 1 Connect the connecting end of the T joint to the downstream horizontal pipes 2 Insert the pin firmly into the hole of the connected horizontal pipe and T joint 3 Place the cap on the uprigh...

Page 13: ...ling the pool with water When there is approximately 2 5 cm of water in the bottom stop filling and smooth out the bends in the bottom of the pool Around the perimeter of the pool pull the outer wall up past the top edge so that the pool fills evenly 2 Continue filling the pool to the desired level PART 6 Winterisation and long term storage WARNING During draining prevent children from standing un...

Page 14: ... hose and drain valve connector Step 8 Place the drain plug on the inside of the pool Step 9 Allow the pool liner to dry completely before folding the pool for long term storage Leaving the pool exposed to sunlight for a few hours will speed up drying and make it easier to fold the pool for storage As a general rule do not attempt to fold or pack a pool that is not completely dry it could cause th...

Page 15: ...gether Step 1 Fold the protruding sides inwards to form a rectangle FIG 2 Step 2 Fold the two halves of the rectangle to make a smaller rectangle FIG 3 Step 3 Fold both ends back FIG 4 Step 4 Fold the remaining ends together to form the final rectangle FIG 5 TIPS 1 Squeeze the air out of the pool liner during folding TIPS 2 The original packaging can be used for storage PART 6 Winterisation and lo...

Page 16: ...serious health hazards especially to children This product is a storable seasonal pool If the pool will not be used year round in your area it is HIGHLY RECOMMENDED that you drain the pool clean and dry it thoroughly and store it in a protected area after the season is over This will prolong the life of the pool and prevent potential hazards when the pool is not in use During the season of use of ...

Page 17: ...rface if this is found during testing take appropriate action as soon as possible To make it easier to remove large amounts of dirt from the pool and keep the inside of the pool clean a Prompt Set pool maintenance kit is available which includes a scoop and vacuum cleaner for connection to a garden hose Maintenance kits are provided as a bonus with larger pools and can also be purchased separately...

Page 18: ...hape and size it should be larger than the leak area apply the patch to the leak area and press firmly E Wait 30 minutes until the repaired area is free to air dry If the damage is too extensive we recommend using silicone or rubber based adhesive to repair it Patch instructions 1 Find the leak 2 Blow out if necessary the product and drain it completely 3 Clean the area around the leak and wipe of...

Page 19: ...r cloudy colour The hard water caused the pH level to rise Insufficient chlorination Foreign contamination in the water Bathers not cleaning their feet before entering the pool Adjust the pH value Check with your pool accessory dealer for the correct water treatment procedure Check that the chlorine level is correct Clean or replace the filter Remove debris with a high pressure hose before enterin...

Page 20: ...d servicing of the product Damage to the product due to natural disaster unauthorized person or mechanical fault of the buyer e g during transportation cleaning by improper means etc natural wear and aging of consumables or components during use e g batteries etc The action of adverse external influences such as solar and other radiation or electromagnetic fields liquid ingress object ingress main...

Page 21: ...kou příručku abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám Tuto příručku si uschovejte pro budoucí použití Máte li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení obraťte se na zákaznickou linku www alza cz kontakt 420 225 340 111 Dovozce Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 22: ...slabými plavci a neplavci nezapomeňte že dětem do pěti let hrozí největší riziko utopení 2 Při každém používání stanovte kompetentní dospělou osobu která bude mít dohled 3 Slabí plavci a neplavci musí používat bazén s osobním ochranným vybavením 4 Když bazén není používán nebo není pod dohledem odstraňte z bazénu a jeho okolí hračky které by mohly přilákat pozornost dětí Bezpečnostní prostředky 1 ...

Page 23: ...dodržujte správnou hygienu aby byli uživatelé bazénu chráněni před nemocemi z vody Pokyny pro ošetřování vody jsou uvedeny v návodu na použití 8 Chemické přípravky například na úpravu vody na čištění nebo dezinfekci uchovávejte mimo dosah dětí 9 Používejte označení jak je uvedeno níže 10 Vyjímatelné žebříky musí být umístěny na vodorovné ploše VAROVÁNÍ Vypuštěný venkovní bazén může představovat ne...

Page 24: ...těnu bazénu vedle vstupu a výstupu do bazénu čímž zajistíte jeho dobrou viditelnost všem uživatelům kteří vstupují do bazénu Část 2 Přehled součástí TYP A Před montáží bazénu roztřiďte a zkontrolujte veškerý obsah a dobře se seznamte se všemi součástmi které budete během montáže používat POZNÁMKA Obrázek je pouze orientační Skutečný produkt se může lišit Neodpovídá měřítku Model Velikost Objem vod...

Page 25: ...ojovací díl tvaru T 12 290586 4 Svislá stojna 12 290202 5 Víčko svislé stojny 12 290186 6 Kryt vypouštěcího ventilu 1 290367 7 Zátka 2 290311 8 Konektor vypouštěcího ventilu 1 290365 9 Bazénová fólie 1 393252 Barva MODRÁ TYP B POZNÁMKA Obrázek je pouze orientační Skutečný produkt se může lišit Neodpovídá měřítku ...

Page 26: ... Ф4 5 m x 1 22 m č NÁZEV MNOŽSTVÍ VÝROBNÍ ČÍSLO 1 Vodorovný nosník 10 393066 2 PVC čep 30 290181 3 Spojovací díl tvaru T 10 393068 4 Svislá stojna 10 393067 5 Víčko svislé stojny 10 393069 6 Kryt vypouštěcího ventilu 1 290366 7 Zátka 2 290311 8 Konektor vypouštěcího ventilu 1 290364 9 Bazénová fólie 1 393640 Barva MODRÁ TYP B ...

Page 27: ... x36 Ф4 5 m x 90 cm č NÁZEV MNOŽSTVÍ VÝROBNÍ ČÍSLO 1 Vodorovný nosník 12 290199 2 PVC čep 12 290181 3 Spojovací díl tvaru T 12 290183 4 Svislá stojna 12 290200 5 Víčko svislé stojny 12 290186 6 Kryt vypouštěcího ventilu 1 290367 7 Zátka 2 290311 8 Konektor vypouštěcího ventilu 1 290365 9 Bazénová fólie 1 393251 Barva MODRÁ ...

Page 28: ...ení ale na délku kabelu filtračního čerpadla Připojení nesmí být za žádných okolností prodlužováno prodlužovacím kabelem Je naprosto nezbytné vybrat vhodné místo PŘED naplněním bazénu vodou Vyberte takové umístění které zcela vyhovuje následujícím podmínkám Zásada 1 Povrch musí být pevný plochý bez boulí nebo pahorků a zcela rovný a jeho sklon nesmí v žádném bodě přesahovat 3 Zásada 2 Na místě zvo...

Page 29: ... x33 Krok 1 KONTROLA ÚPLNOSTI DODÁVKY Vyjměte všechny součásti z krabic e a položte je na zem v místě montáže Zkontrolujte každou součást podle REFERENCE SOUČÁSTÍ Zkontrolujte zda jsou k dispozici všechny potřebné součásti Krok 2 MONTÁŽ KRYTU VYPOUŠTĚCÍHO VENTILU A ZÁTKY Zkontrolujte zda je vnější vypouštěcí zátka vložena do vnějšího vypouštěcího víčka a zda je našroubovaný a pevně utažený kryt vy...

Page 30: ... spoje tvaru T a svislé stojny TIP Pokud nelze najít otvor na vodorovné trubce nebo svislé stojně otáčejte trubky tak dlouho až se čep setká s otvorem KROK 5 MONTÁŽ SPOJE VE TVARU T PRO TYP B 5 Spojovací konec spoje tvaru T připojte k navazujícím vodorovným trubkám 6 Zasuňte čep pevně do otvoru připojené vodorovné trubky a spoje tvaru T 7 Nasaďte víčko na svislou stojnu 8 Zasuňte svislou stojnu do...

Page 31: ...VÁNÍ Bazén nenaplňujte nadměrným množství vody protože by se mohl zhroutit V období intenzivních dešťů bude pravděpodobně ubrat část vody aby byla v bazénu zachována správná výška hladiny vody 1 Zkontrolujte zda je vypouštěcí otvor řádně zazátkován a zda je nasazené víčko Začněte napouštět bazén vodou Když je dně přibližně 2 5 cm vody přestaňte napouštět a vyhlaďte ohyby na dně bazénu Po celém obv...

Page 32: ...pojte hadice filtračního čerpadla Krok 5 Otáčením po směru hodin připojte konektor vypouštěcího ventilu k vypouštěcímu otvoru Krok 6 Vyjměte vypouštěcí zátku uvnitř bazénu voda začne ihned vytékat Krok 7 Po dokončení odpojte hadici a konektor vypouštěcího ventilu Krok 8 Nasaďte vypouštěcí zátku na vnitřní stranu bazénu Krok 9 Před složením bazénu ke dlouhodobému uložení nechte bazénovou fólii zcel...

Page 33: ... Složte vystupující strany dovnitř tak aby vznikl tvar obdélníku OBR 2 Krok 2 Složte obě poloviny obdélníku tak aby vznikl menší obdélník OBR 3 Krok 3 Složte oba konce dozadu OBR 4 Krok 4 Složte zbývající konce k sobě aby vznikl konečný obdélník OBR 5 TIPY 1 Během skládání vytlačujte z bazénové fólie vzduch TIPY 2 Pro uskladnění lze použít původní obal ČÁST 6 Zazimování a dlouhodobé skladování OBR...

Page 34: ...VAROVÁNÍ Nedodržování zásad údržby může způsobit vážné ohrožení zdraví a zejména dětí Tento produkt je skladovatelný sezónní bazén Pokud ve vaší oblasti nebude bazén používán celoročně po skončení sezóny DŮRAZNĚ DOPORUČUJEME bazén vypustit důkladně vyčistit a vysušit a uložit na chráněné místo Prodlouží se tak životnost bazénu a zabrání se případnému riziku v době kdy bazén není používán Během sez...

Page 35: ...lé pH mohou poškodit povrch bazénu pokud se při testování takový případ odhalí co nejdříve přijměte odpovídající opatření Pro snadnější odstraňování většího množství nečistot z bazénu a udržování vnitřního povrchu bazénu v čistotě je k dispozici sada pro údržbu bazénu Prompt Set která obsahuje podběrák a vysavač pro připojení k zahradní hadici Sady pro údržbu jsou poskytovány k větším bazénům jako...

Page 36: ...tvaru a velikosti měla by být větší než oblast úniku přiložte záplatu na místo úniku a pevně stiskněte E Počkejte 30 minut dokud opravené místo neoschne volně na vzduchu Je li poškození příliš velké doporučujeme k opravě použít silikonové lepidlo nebo lepidlo na bázi kaučuku Pokyny k záplatě 1 Najděte místo úniku 2 Vyfoukněte je li to nutné výrobek a zcela ho vypusťte 3 Očistěte oblast kolem místa...

Page 37: ...Cizí znečištění ve vodě Koupající si před vstupem do bazénu nečistí nohy Upravte hodnotu pH Ověřte u prodejce bazénového příslušenství správný postup při ošetření vody Zkontrolujte zda je správná úroveň chloru Vyčistěte nebo vyměňte filtr Před vstupem odstraňte nečistoty vysokotlakou hadicí Trvale nízká hladina vody Pravděpodobně z bazénu každý den uniká voda Trhlina nebo otvor v materiálu bazénu ...

Page 38: ...ou pohromou zásahem neoprávněné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího např při přepravě čištění nevhodnými prostředky apod přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání např baterií atd Působení nepříznivých vnějších vlivů jako je sluneční záření a jiné záření nebo elektromagnetické pole vniknutí kapaliny vniknutí předmětu přepětí v síti elektrostatický výboj...

Page 39: ...íručku aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu obráťte sa na linku služieb zákazníkom www alza sk kontakt 421 257 101 800 Dovozca Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 40: ...ad slabými plavcami a neplavcami je nevyhnutný nezabúdajte že najväčšie riziko utopenia hrozí deťom do piatich rokov 2 Určite kompetentnú dospelú osobu ktorá bude dohliadať na každé použitie 3 Slabí plavci a neplavci musia bazén používať s osobnými ochrannými pomôckami 4 Keď sa bazén nepoužíva alebo nie je pod dozorom odstráňte z bazéna a jeho okolia hračky ktoré by mohli upútať pozornosť detí Bez...

Page 41: ...gienu aby ste chránili používateľov bazéna pred chorobami prenášanými vodou Pokyny na úpravu vody sú uvedené v návode na použitie 8 Chemické výrobky napr na úpravu vody čistenie alebo dezinfekciu uchovávajte mimo dosahu detí 9 Označenie použite podľa nasledujúceho obrázka 10 Odnímateľné rebríky musia byť umiestnené na vodorovnom povrchu VAROVANIE Vypustený vonkajší bazén môže predstavovať neznáme ...

Page 42: ...lenia a symbol nalepiť na stenu bazéna vedľa vchodu a východu z bazéna aby bol dobre viditeľný pre všetkých používateľov vstupujúcich do bazéna Časť 2 Prehľad súčastí TYP A Pred montážou bazéna roztrieďte a skontrolujte všetok obsah a oboznámte sa so všetkými dielmi ktoré budete používať pri montáži POZNÁMKA Obrázok slúži len na porovnanie Skutočný výrobok sa môže líšiť Nie je v mierke Model Veľko...

Page 43: ...290181 3 Spojovací diel tvaru T 12 290586 4 Zvislý stojan 12 290202 5 Viečko zvislého stojana 12 290186 6 Kryt vypúšťacieho ventilu 1 290367 7 Zátka 2 290311 8 Konektor vypúšťacieho ventilu 1 290365 9 Fólia do bazéna 1 393252 Farba MODRÁ TYP B POZNÁMKA Obrázok slúži len na porovnanie Skutočný výrobok sa môže líšiť Nie je v mierke ...

Page 44: ...5 m x 1 22 m č NÁZOV MNOŽSTVO ČÍSLO VÝROBKU 1 Vodorovný nosník 10 393066 2 PVC zátka 30 290181 3 Spojovací diel tvaru T 10 393068 4 Zvislý stojan 10 393067 5 Viečko zvislého stojana 10 393069 6 Kryt vypúšťacieho ventilu 1 290366 7 Zátka 2 290311 8 Konektor vypúšťacieho ventilu 1 290364 9 Fólia do bazéna 1 393640 Farba MODRÁ TYP B ...

Page 45: ... Ф4 5 m x 90 cm č NÁZOV MNOŽSTVO ČÍSLO VÝROBKU 1 Vodorovný nosník 12 290199 2 PVC zátka 12 290181 3 Spojovací diel tvaru T 12 290183 4 Zvislý stojan 12 290200 5 Viečko zvislého stojana 12 290186 6 Kryt vypúšťacieho ventilu 1 290367 7 Zátka 2 290311 8 Konektor vypúšťacieho ventilu 1 290365 9 Bazénová fólia 1 393251 Farba MODRÁ ...

Page 46: ...jania ale v rámci dĺžky kábla filtračného čerpadla Prípojka sa v žiadnom prípade nesmie predlžovať predlžovacím káblom Je absolútne nevyhnutné vybrať vhodné miesto PRED napustením bazéna vodou Vyberte miesto ktoré úplne spĺňa nasledujúce podmienky Zásada 1 Povrch musí byť pevný rovný bez hrbolov a hrbolčekov a úplne rovný a jeho sklon nesmie v žiadnom bode presiahnuť 3 Zásada 2 Na mieste vybranom ...

Page 47: ... ÚPLNOSTI DODÁVKY Vyberte všetky komponenty zo skrinky skriniek a položte ich na zem v mieste montáže Skontrolujte každý komponent podľa REFERENCIE SÚČASTÍ Skontrolujte či sú prítomné všetky potrebné komponenty Krok 2 MONTÁŽ KRYTU VYPÚŠŤACIEHO VENTILU A ZÁTKY Skontrolujte či je vonkajšia vypúšťacia zátka zasunutá do vonkajšieho vypúšťacieho viečka a či je kryt vypúšťacieho ventilu naskrutkovaný a ...

Page 48: ... T kusu a zvislého zvislého stĺpika TIP Ak nemôžete nájsť otvor na vodorovnej rúrke alebo zvislom stojane otáčajte rúrky kým sa kolík nestretne s otvorom KROK5 MONTÁŽ SPOJA V TVARE T PRE TYP B 9 Pripojte spojovací koniec T spojky k nadväzujúcim vodorovným potrubiam 10 Pevne zasuňte kolík do otvoru pripojenej vodorovnej rúrky a T kusu 11 Nasaďte uzáver na stojan 12 Zvislý stojan zasuňte do T kusu c...

Page 49: ...o zložte VAROVANIE Bazén nenapĺňajte nadmerným množstvom vody pretože by sa mohol zrútiť Počas silných dažďov je pravdepodobné že sa časť vody odčerpá aby sa udržala správna hladina vody v bazéne 1 Skontrolujte či je vypúšťací otvor správne zasunutý a či je nasadený uzáver Začnite napúšťať bazén vodou Keď je na dne približne 2 5 cm vody zastavte napúšťanie a vyrovnajte ohyby na dne bazéna Po obvod...

Page 50: ...potom odpojte hadice filtračného čerpadla Krok 5 Otáčaním v smere hodinových ručičiek pripojte konektor vypúšťacieho ventilu k vypúšťaciemu portu Krok 6 Odstráňte vypúšťaciu zátku vo vnútri bazéna voda začne okamžite vyteká Krok 7 Po dokončení odpojte hadicu a konektor vypúšťacieho ventilu Krok 8 Umiestnite vypúšťaciu zátku na vnútornú stranu bazéna Krok 9 Pred zložením bazéna na dlhodobé uskladne...

Page 51: ...te vyčnievajúce strany dovnútra aby ste vytvorili obdĺžnik OBR 2 Krok 2 Obe polovice obdĺžnika preložte tak aby vznikol menší obdĺžnik OBR 3 Krok 3 Oba konce preložte späť OBR 4 Krok 4 Zvyšné konce preložte k sebe a vytvorte konečný obdĺžnik OBR 5 TIPY 1 Počas skladania vytlačte z bazénovej vložky vzduch TIPY 2 Na skladovanie možno použiť pôvodný obal ČASŤ 6 Zazimovanie a dlhodobé skladovanie OBR ...

Page 52: ...lušenstva VAROVANIE Nedodržanie pokynov na údržbu môže spôsobiť vážne ohrozenie zdravia najmä detí Tento produkt je skladovateľný sezónny bazén Ak sa bazén vo vašej oblasti nebude používať celoročne DÔRAZNE ODPORÚČAME aby ste bazén vypustili dôkladne vyčistili a vysušili a po skončení sezóny ho uložili na chránenom mieste Predĺži sa tým životnosť bazéna a zabráni sa potenciálnym nebezpečenstvám ke...

Page 53: ...a na miestneho predajcu bazénového príslušenstva ktorý vám poradí pri kúpe a používaní najvhodnejšej testovacej súpravy POZNÁMKA Nadmerné množstvo chlóru alebo nízke kyslé pH môžu poškodiť povrch bazéna ak sa to zistí počas testovania čo najskôr prijmite príslušné opatrenia Na uľahčenie odstraňovania veľkého množstva nečistôt z bazéna a udržiavania čistoty vo vnútri bazéna je k dispozícii súprava ...

Page 54: ...te vzduch C Vyčistite okolie netesnosti a zotrite z povrchu všetku vodu D Odstráňte náplasť vystrihnite ju do požadovaného tvaru a veľkosti mala by byť väčšia ako miesto úniku priložte náplasť na miesto úniku a pevne ju pritlačte E Počkajte 30 minút kým opravovaná oblasť voľne vyschne Ak je poškodenie príliš rozsiahle odporúčame na opravu použiť silikónové alebo gumové lepidlo Pokyny na opravu 1 N...

Page 55: ...i si pred vstupom do bazéna neočistia nohy Upravte hodnotu pH O správnom postupe úpravy vody sa informujte u predajcu príslušenstva k bazénu Skontrolujte či je hladina chlóru správna Vyčistite alebo vymeňte filter Pred vstupom odstráňte nečistoty pomocou vysokotlakovej hadice Trvalo nízka hladina vody Z bazéna pravdepodobne každý deň uniká voda Prasklina alebo diera v materiáli bazéna Prasklina al...

Page 56: ... zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho napr pri preprave čistení nevhodnými prostriedkami a pod Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo súčastí počas používania napr batérií atď Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov ako je slnečné žiarenie a iné žiarenie alebo elektromagnetické pole vniknutie kvapaliny vniknutie predmetu prepätie v sieti elektro...

Page 57: ...i útmutatót hogy a legjobb élményt kapja és elkerülje a felesleges károkat Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a berendezéssel kapcsolatban kérjük forduljon az ügyfélszolgálati vonalhoz www alza hu kapcsolat 36 1 701 1111 Importőr Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prága 7 www alza cz ...

Page 58: ...hetetlen ne feledjük hogy az öt év alatti gyermekek vannak a legnagyobb vízbefulladási kockázatnak kitéve 2 Jelöljön ki egy hozzáértő felnőttet aki minden egyes használatot felügyel 3 A gyengén úszóknak és a nem úszóknak egyéni védőfelszereléssel kell használniuk a medencét 4 Amikor a medence nincs használatban vagy felügyelet alatt távolítsa el azokat a játékokat a medencéből és annak környezetéb...

Page 59: ...higiéniát hogy megvédje a medence használóit a vízzel terjedő betegségektől A vízkezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasítás tartalmazza 8 Vegyi termékeket pl vízkezeléshez tisztításhoz vagy fertőtlenítéshez tartsa gyermekek elől elzárva 9 Használja a jelöléseket az alábbiak szerint 10 A kivehető létrákat vízszintes felületre kell helyezni FIGYELMEZTETÉS A leeresztett kültéri medence is...

Page 60: ...e és kijárata melletti medencefalra ragaszthatja hogy a medencébe belépő összes felhasználó számára jól látható legyen 2 rész Az összetevők áttekintése A TÍPUS A medence összeszerelése előtt válogassa és ellenőrizze az összes tartalmat és ismerkedjen meg az összes alkatrésszel amelyet az összeszerelés során használni fog MEGJEGYZÉS A kép csak tájékoztató jellegű A tényleges termék változhat Nem mé...

Page 61: ...90181 3 T darabos rögzítőelem 12 290586 4 Függőleges állvány 12 290202 5 Függőleges állvány sapka 12 290186 6 Leeresztő szelepfedél 1 290367 7 Stopper 2 290311 8 Leeresztő szelep csatlakozó 1 290365 9 Medence fólia 1 393252 Színes KÉK B TÍPUS MEGJEGYZÉS A kép csak tájékoztató jellegű A tényleges termék változhat Nem méretarányos ...

Page 62: ...Ф4 5 m x 1 22 m sz NÉV MENNYISÉG TERMÉKSZÁM 1 Vízszintes gerenda 10 393066 2 PVC dugó 30 290181 3 T darabos rögzítőelem 10 393068 4 Függőleges állvány 10 393067 5 Függőleges állvány sapka 10 393069 6 Leeresztő szelepfedél 1 290366 7 Dugó 2 290311 8 Leeresztő szelep csatlakozó 1 290364 9 Medence fólia 1 393640 Színes KÉK B TÍPUS ...

Page 63: ...6 Ф4 5 m x 90 cm sz NÉV MENNYISÉG TERMÉKSZÁM 1 Vízszintes gerenda 12 290199 2 PVC dugó 12 290181 3 T darabos rögzítőelem 12 290183 4 Függőleges állvány 12 290200 5 Függőleges állvány sapka 12 290186 6 Leeresztő szelepfedél 1 290367 7 Dugó 2 290311 8 Leeresztő szelep csatlakozó 1 290365 9 Úszómedence fólia 1 393251 Színes KÉK ...

Page 64: ...ie az áramforrástól de a szűrőszivattyú kábelének hosszán belül A csatlakozást semmilyen körülmények között nem szabad hosszabbító kábellel meghosszabbítani A medence vízzel való feltöltése előtt feltétlenül ki kell választani a megfelelő helyet Válasszon ki egy olyan helyet amely teljes mértékben megfelel a következő feltételeknek 1 feltétel A felületnek szilárdnak síknak nem lehet göröngyös vagy...

Page 65: ...GÉNEK ELLENŐRZÉSE Vegye ki az összes alkatrészt a doboz ok ból és helyezze őket a földre a szerelési helyen Ellenőrizze az egyes alkatrészeket a KOMPONENSTÁBLÁZAT szerint Ellenőrizze hogy minden szükséges alkatrész jelen van e 2 lépés A LEERESZTŐ SZELEPFEDÉL ÉS A DUGÓ FELSZERELÉSE Ellenőrizze hogy a külső leeresztő dugó be van e dugva a külső leeresztőfedélbe és hogy a leeresztőszelep fedele fel v...

Page 66: ...s a függőleges oszlop furatába TIPP Ha nem találja a lyukat egy vízszintes csövön vagy függőleges állócsövön forgassa el a csöveket amíg a csap a lyukkal találkozik LÉPÉS 5 A T CSUKLÓ BEÉPÍTÉSE B TÍPUS ESETÉN 13 Csatlakoztassa a T csatlakozó végét a következő vízszintes csövekhez 14 Helyezze a csapot szilárdan a csatlakoztatott vízszintes cső és a T csukló furatába 15 Helyezze a kupakot az állvány...

Page 67: ...töltse meg a medencét túlzott mennyiségű vízzel mert az összeomolhat Nagyobb esőzések idején valószínű hogy a medence megfelelő vízszintjének fenntartása érdekében a víz egy részét le kell engedni 1 Ellenőrizze hogy a leeresztőnyílás megfelelően be van e dugaszolva és hogy a kupak rajta van e Kezdje el feltölteni a medencét vízzel Amikor körülbelül 2 5 cm víz van az alján állítsa le a töltést és s...

Page 68: ...ivattyú tömlőket 5 lépés Forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba hogy a leeresztőszelep csatlakozóját a leeresztőnyíláshoz csatlakoztassa 6 lépés Távolítsa el a medence belsejében lévő leeresztő dugót a víz azonnal elkezd kifolyni 7 lépés Ha végzett válassza le a tömlőt és a leeresztőszelep csatlakozóját 8 lépés Helyezze a leeresztő dugót a medence belsejébe 9 lépés Hagyja a medencebé...

Page 69: ... a vinil tapadását 1 lépés Hajtsa befelé a kiálló oldalakat hogy téglalapot alkosson 2 ÁBRA 2 lépés Hajtsa össze a téglalap két felét hogy egy kisebb téglalapot kapjon 3 ÁBRA 3 lépés Hajtsa vissza mindkét végét 4 ÁBRA 4 lépés Hajtsa össze a maradék végeket hogy a végső téglalapot alkossuk 5 ÁBRA TIPP 1 Hajtogatás közben nyomja ki a levegőt a medencefóliából TIPP 2 Az eredeti csomagolás használható...

Page 70: ...ce tartozékainak kereskedőjéhez FIGYELMEZTETÉS A karbantartási utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos egészségügyi kockázatot jelenthet különösen a gyermekek számára Ez a termék egy tárolható szezonális medence Ha az Ön területén a medencét nem használják egész évben akkor NAGYON AJÁNLJUK hogy a szezon végeztével a medencét leeressze alaposan tisztítsa és szárítsa meg majd egy védett helyen tár...

Page 71: ...víz optimális PH és klórszintjét A legmegfelelőbb tesztkészlet megvásárlásával és használatával kapcsolatban forduljon a helyi medencetartozék kereskedőhöz MEGJEGYZÉS A túl sok klór vagy az alacsony savas pH károsíthatja a medence felületét ha a vizsgálat során ilyet talál a lehető leghamarabb tegye meg a megfelelő intézkedéseket A medencéből a nagy mennyiségű szennyeződés eltávolításának megkönny...

Page 72: ...dje ki a levegőt C Tisztítsa meg a szivárgás környékét és törölje le a vizet a felületről D Vegye ki a tapaszt vágja ki a kívánt formára és méretre nagyobbnak kell lennie mint a szivárgó terület helyezze a tapaszt a szivárgó területre és nyomja erősen E Várjon 30 percet amíg a javított terület szabadon megszárad a levegőn Ha a sérülés túlságosan kiterjedt a javításhoz szilikon vagy gumi alapú raga...

Page 73: ...ás Idegen szennyeződés a vízben A fürdőzők nem tisztítják meg a lábukat a medencébe lépés előtt Állítsa be a pH értéket A helyes vízkezelési eljárásról érdeklődjön a medencekellék kereskedőnél Ellenőrizze hogy a klórszint megfelelő e Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőt Belépés előtt nagynyomású tömlővel távolítsa el a törmeléket Állandóan alacsony vízszint A medencéből valószínűleg minden nap ...

Page 74: ...lletéktelen személy vagy a vásárló mechanikai hibája miatt bekövetkezett sérülése pl szállítás során nem megfelelő eszközökkel történő tisztítás stb a fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során pl akkumulátorok stb Kedvezőtlen külső hatások mint például nap és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezők folyadékok behatolása tárgyak behatolása hálózati t...

Page 75: ... die beste Erfahrung zu machen und unnötige Schäden zu vermeiden Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zu den Geräten haben wenden Sie sich bitte an den Kundenservice www alza de kontakt 0800 181 45 44 www alza at kontakt 43 720 815 999 Lieferant Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prag 7 www alza cz ...

Page 76: ...on ist unerlässlich denken Sie daran dass Kinder unter fünf Jahren am stärksten gefährdet sind zu ertrinken 2 Bestimmen Sie einen kompetenten Erwachsenen der jede Benutzung beaufsichtigt 3 Schwache Schwimmer und Nichtschwimmer müssen das Schwimmbad mit persönlicher Schutzausrüstung benutzen 4 Wenn der Pool nicht benutzt oder beaufsichtigt wird sollten Sie Spielzeug das die Aufmerksamkeit der Kinde...

Page 77: ...ie Schwimmbadbenutzer vor durch Wasser übertragenen Krankheiten zu schützen Hinweise zur Wasseraufbereitung sind in der Gebrauchsanweisung enthalten 8 Bewahren Sie chemische Produkte z B zur Wasseraufbereitung Reinigung oder Desinfektion außerhalb der Reichweite von Kindern auf 9 Verwenden Sie die Markierungen wie unten dargestellt 10 Abnehmbare Leitern müssen auf einer horizontalen Fläche aufgest...

Page 78: ...thalten kaufen und das Symbol an die Wand des Pools neben dem Ein und Ausgang des Pools kleben damit es für alle Benutzer die das Schwimmbad betreten gut sichtbar ist Teil 2 Überblick über die Komponenten TYP A Bevor Sie das Schwimmbad zusammenbauen sortieren und prüfen Sie den gesamten Inhalt und machen Sie sich mit allen Teilen vertraut die Sie beim Zusammenbau verwenden werden HINWEIS Das Bild ...

Page 79: ... 1 22 m Nr NAME MENGE PRODUKTNUMMER 1 Horizontaler Balken 12 290577 2 PVC Stecker 36 290181 3 T Stück Verschluss 12 290586 4 Vertikalgestell 12 290202 5 Kappe des vertikalen Gestells 12 290186 6 Deckel des Entleerungsventils 1 290367 7 Stopfen 2 290311 8 Anschluss für Entleerungsventil 1 290365 9 Poolfolie 1 393252 Farbe BLAU TYP A ...

Page 80: ...sgetreu Modell Größe Wassermenge Pumpe Leiter 12178XX Ф12 x48 Ф3 6 m x 1 22 m 2675Gal 10125L XX DE EU GB FR IL CH BR RU Ф12 x48 Ф3 6 m x 1 22 m Nr NAME MENGE PRODUKTNUMMER 1 Horizontaler Balken 10 393066 2 PVC Stecker 30 290181 3 T Stück Verschluss 10 393068 4 Vertikalgestell 10 393067 5 Kappe des vertikalen Gestells 10 393069 6 Deckel des Entleerungsventils 1 290366 7 Stopfen 2 290311 8 Anschluss...

Page 81: ...m x 90 cm Nr NAME MENGE PRODUKTNUMMER 1 Horizontaler Balken 12 290199 2 PVC Stecker 12 290181 3 T Stück Verschluss 12 290183 4 Vertikalgestell 12 290200 5 Kappe des vertikalen Gestells 12 290186 6 Deckel des Entleerungsventils 1 290367 7 Stopfen 2 290311 8 Anschluss für Entleerungsventil 1 290365 9 Poolfolie 1 393251 Farbe BLAU ...

Page 82: ... innerhalb der Länge des Filterpumpenkabels liegen Der Anschluss darf unter keinen Umständen mit einem Verlängerungskabel verlängert werden Es ist unbedingt erforderlich einen geeigneten Standort zu wählen BEVOR der Pool mit Wasser gefüllt wird Wählen Sie einen Standort der die folgenden Bedingungen vollständig erfüllt Grundsatz 1 Die Oberfläche muss fest flach keine Unebenheiten und völlig eben s...

Page 83: ...tt 1 PRÜFUNG DER VOLLSTÄNDIGKEIT DER LIEFERUNG Nehmen Sie alle Komponenten aus der den Box en und legen Sie sie am Montageort auf den Boden Überprüfen Sie jedes Bauteil gemäß der KOMPONENTEN REFERENZ Überprüfen Sie ob alle erforderlichen Komponenten vorhanden sind Schritt 2 MONTAGE DES DECKELS DES ENTLEERUNGSVENTILS UND DES STOPFENS Prüfen Sie ob der äußere Entleerungsstopfen in den äußeren Entlee...

Page 84: ...s vertikalen Gestells TIPP Wenn Sie das Loch in einem horizontalen Rohr oder einem vertikalen Gestell nicht finden können drehen Sie die Rohre bis der Stift das Loch trifft SCHRITT 5 MONTAGE DES T STÜCK VERSCHLUSSES FÜR TYP B 17 Verbinden Sie das Anschlussende des T Stück Verschlusses mit den anschließenden horizontalen Rohren 18 Stecken Sie den Stift fest in das Loch des angeschlossenen horizonta...

Page 85: ...NUNG Füllen Sie den Pool nicht mit zu viel Wasser da er sonst zusammenbrechen kann Bei starkem Regen ist es wahrscheinlich dass etwas Wasser entnommen wird um den korrekten Wasserstand im Becken aufrechtzuerhalten 1 Vergewissern Sie sich dass die Abflussöffnung richtig verschlossen ist und der Deckel aufgesetzt ist Füllen Sie den Pool mit Wasser Wenn der Boden des Beckens etwa 2 5 cm hoch ist höre...

Page 86: ...dass das Wasser immer von oben nach unten fließt um den Pool vollständig zu entleeren muss das Ende des Schlauchs tiefer als der Pool liegen Schritt 4 Wenn Sie eine Filterpumpe haben stecken Sie den Stopfen in die Einlass und Auslassöffnungen im Schwimmbecken und ziehen Sie dann die Schläuche der Filterpumpe ab Schritt 5 Drehen Sie im Uhrzeigersinn um den Anschluss des Entleerungsventils mit dem A...

Page 87: ...acken ist es ratsam alle Teile und den Pool etwa eine Stunde lang in der Sonne vollständig trocknen zu lassen ABB 1 Tragen Sie dann eine kleine Menge Gleitmittel in Pulverform auf um ein Verkleben der Folie zu verhindern Schritt 1 Falten Sie die überstehenden Seiten nach innen so dass ein Rechteck entsteht ABB 2 Schritt 2 Falten Sie die beiden Hälften des Rechtecks so dass ein kleineres Rechteck e...

Page 88: ...er gesamten Saison zu gewährleisten Wenden Sie sich an Ihren Händler für Schwimmbadzubehör um ein entsprechendes Testkit und eine Anleitung für dessen Verwendung zu erhalten WARNUNG Die Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen kann zu ernsthaften Gesundheitsgefahren führen insbesondere für Kinder Bei diesem Produkt handelt es sich um einen speicherbaren saisonalen Pool Wenn das Schwimmbecken in Ihre...

Page 89: ... Stellen am Beckenrand in das Schwimmbadwasser gegossen werden GEFAHR Kein Wasser in chemische Mittel gießen Geben Sie dem Wasser stattdessen immer Chemikalien zu Mischen Sie die einzelnen Chemikalien nicht miteinander sondern geben Sie sie getrennt in das Becken und lassen Sie sie sich im Pool verteilen bevor Sie eine weitere Chemikalie hinzufügen 3 Wir empfehlen den Kauf eines Testkits und die r...

Page 90: ... dem Betreten des Schwimmbeckens die Hände Füße und den Körper von Schmutz und Sonnencreme zu waschen oder abzuspülen 7 Es ist wichtig den Zustand der Schrauben und der Schwimmbadausrüstung z B Korrosionsflecken zu überwachen 8 Nach dem Befüllen des Pools für die Saison sollten Sie vorsichtig sein wenn der Pool durch Regenwasser oder versehentliches Überfüllen überläuft In diesem Fall sollte das ü...

Page 91: ...ufen 3 Reinigen Sie den Bereich um das Leck und wischen Sie das Wasser von der Oberfläche ab 4 Reinigen Sie den Bereich um das Leck gründlich Schneiden Sie ein Stück des Flickens in eine kreisförmige Form die größer sein sollte als die beschädigte Stelle 5 Kleben Sie eine Seite des Flickens auf die zu reparierende Stelle Kleber muss separat erworben werden Der Kleber sollte gleichmäßig auf den Fli...

Page 92: ...mde Verunreinigungen im Wasser Badegäste die ihre Füße vor dem Betreten des Schwimmbeckens nicht reinigen Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler für Schwimmbadzubehör nach dem richtigen Verfahren zur Wasseraufbereitung Prüfen Sie ob der Chlorgehalt korrekt ist Reinigen oder ersetzen Sie den Filter Entfernen Sie Verschmutzungen mit einem Hochdruckschlauch bevor Sie einsteigen Dauerhaft niedriger Was...

Page 93: ...nbefugte Personen oder mechanisches Verschulden des Käufers z B während des Transports unsachgemäße Reinigung etc natürliche Abnutzung und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs z B Batterien usw Einwirkung schädlicher äußerer Einflüsse wie Sonnen und andere Strahlung oder elektromagnetische Felder Eindringen von Flüssigkeiten Eindringen von Gegenständen Netzüber...

Reviews: