background image

Čerpadla Ubbink Cascademax® jsou vysoce kvalitní výrobky, které byly zkonstruovány na základě nejmodernějších technologií. Čerpadla jsou vybavena úsporným, vysoce 

výkonným a velmi spolehlivým systémem motoru s adaptivní frekvenční technologií a keramickým hřídelem. Pomocí šroubovatelných nastavitelných noh můžete čerpadlo na 

místě přesně vyrovnat. Čerpadla Cascademax® jsou speciálně vhodné k použití jako čerpadla pro toky potoků a vodopády.

Pokyny k tomuto návodu k použití

Před prvním použitím si přečtěte návod k použití a obeznamte se se zařízením. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní upozornění pro správné a bezpečné použití. Návod k použití 

dobře uschovejte!  Odevzdejte jej při změně majitele. Všechny práce s tímto zařízením se mohou provádět pouze podle tohoto návodu.

Zvláštnosti

Čerpadla Cascademax® mají množství specifických charakteristik, kterými se odlišují od ostatních jezírkových čerpadel.

HEP High Efficiency Pump (vysoce účinně čerpadlo)

Robustní a výkonné čerpadlo s velmi nízkou spotřebou elektrické energie, které je vhodné k trvalému použití.

AFM Adaptive Frequency Motor (systém motoru s adaptivní frekvenční technologií)

Špičkový výkon – ale i přesto velmi tichý.

NSS – No Sponge System (systém bez houby)

Nenáročný na údržbu díky speciálně tvarovanému tělesu s přesně na míru přiřezanými nasávacími štěrbinami, následkem toho odpadá vznik pěny na filtru, která je náročná na údržbu.

TPS – Thermal Protection System (systém tepelné ochrany)

Dodatečná ochrana proti přehřátí díky integrovanému tepelnému spínači.

CST – Ceramic Shaft Technique (keramický hřídel)

Zvýšená účinnost díky nehlučnému chodu motoru s malým třením použitím hřídele, který je vyroben z vysoce kvalitní technické keramiky.

Bezpečnostní ustanovení

Toto zařízení bylo vyrobeno v souladu s aktuálním stavem techniky a při zohlednění současných bezpečnostních předpisů. I navzdory tomu se může toto zařízení stát zdrojem nebezpečí 

pro osoby a věcné hodnoty, pokud se používá neodborně, příp. v rozporu s účelem použití nebo se nerespektují bezpečnostní upozornění.

•  Napájení proudem musí odpovídat specifikacím výrobku. Zařízení nezapojujte, pokud napájecí zdroj nesplňuje specifikované předpisy (VDE 0100-702)! Další informace můžete 

získat od svého místního, autorizovaného elektroinstalatéra.

•  Proudový obvod zařízení musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení proti chybnému proudu (FI, příp. RCD) se jmenovitým chybným proudem max. 30 mA.

•  Zařízení musí být připojené k elektrické přípojce ve vzdálenosti více než 3,5 m od jezírka.

•  Před každým zásahem (instalace, údržbou atd.) nebo než sáhnete do vody, se musí zařízení odpojit od sítě!

•  Zařízení se nesmí používat, pokud se ve vodě zdržují nějaké osoby!

•  Není dovolené otvírat zařízení nebo příslušné díly, pokud se to výslovně neuvádí v tomto návodu k použití. Týká se to i technických úprav zařízení.

•  Síťová zástrčka a všechna místa připojení musejí zůstat a být vždy suchá. Přípojný kabel zařízení je nutné položit chráněný, aby se zabránilo případným poškozením.

•  Zařízení se nesmí provozovat bez vody, mohlo by to vést k nenapravitelným škodám.

•  Toto zařízení je vhodné k odčerpání vody s teplotou min. 5 °C až max. 35 °C.

•  Zařízení se zjevnými poškozeními se nesmějí provozovat! Výměna přívodního kabelu není možná. Je-li kabel poškozený, musí se zařízení odborně zlikvidovat.

•  Nikdy nepoužívejte kabel k přenášení zařízení a nikdy nevytahujte zařízení z jezírka za kabel.

•  Nikdy neodstraňujte zástrčku odřezáním od elektrického kabelu; kabel nikdy nezkracujte. V případě nedodržování těchto pokynů zaniká nárok na záruku!

•  Toto zařízení mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi a 

znalostmi za předpokladu, že budou pod dozorem nebo budou poučeny o bezpečném použití zařízení a porozumějí nebezpečím, která z použití zařízení plynou. Děti si se zařízením 

nesmějí hrát. Čištění a údržbu ze strany uživatele nesmějí provádět děti bez dohledu.

Všeobecná výstražná upozornění

Části obalu mohou být nebezpečné (např. plastové sáčky), proto je nutné je uchovávat mimo dosahu dětí a domácích zvířat.

Použití

Čerpadla série Cascademax® pracují s úspornými, spolehlivými a výkonnými motory s adaptivní frekvenční technologií, které zabezpečují dopravní výšku 4,0 m (Cascademax 6000), 

6,0 m (Cascademax 9000/12000) a 6,5 m (Cascademax 14000/16000). 

Upozornění: 

Při provozu čerpadla může příp. dojít k vytečení maziva, což může mít za následek znečištění vody.

r

  Návod k použití čerpadel pro toky potoků a vodopádů Cascademax®

Puštanje u pogon

-  Pažljivo pročirajte Uputu za uporabu.

-  Nikada nemojte pustiti da crpka radi na suho.

-  Instalirajte crpku najmanje 25 cm / najviše 100 cm ispod površine vode na stabilnoj podlozi, koja je slobodna od mulja, pijeska i drugih onečišćenja.

Održavanje i čišćenje

Crpku nije potrebno ni podmazivati, ni specijalno održavati. Povremeno samo provjerite ulazne otvore na kućištu filtra na postojanje onečišćenja tj. začepljenja i po potrebi očistite 

čistom vodom.

Kod jakog onečišćenja crpke morate demontirati:

1.  Uklonite spoj crijeva sa tuljkom za crijevo i dvostrukom sponicom.

2.  Odvrnite prsten s navojem sa stlačenog nastavka (vidi sliku 1)

3.  Na gornjem dijelu kućišta utisnite obadva klik zatvarača i podignite gornji dio (vidi sliku 2 i 3). Sada možete očistiti donji dio kućišta i gornji dio.

4.  Otpustite poklopac crpke sa kućišta crpke bočnim okretanjem (bajonetni zatvarač). Potom iz kućišta motora izvadite rotor (vidi slike 4 - 6). Sada možete očistiti motor te rotor.

5.  Nakon završetka radova čišćenja crpku ponovno montirajte u obrnutom redoslijedu. Pazite na ispravno postavljanje i aretiranje rotora i predviđeni otvor u kućištu motora.

Koliko je često potrebno čišćenje ovisi o dotičnoj situaciji uporabe te o stupnju onečišćenja Vašeg vrtnog jezerca.

U zimi pazite da crpka ne zamrzne. Crpku stoga blagovremeno izvadite iz vrtnog jezerca, očistite ju i čuvajte ju na mjestu zaštićenom od mraza, na primjer u kanti sa vodom.

Čišćenje/zamjena rotora

-  Očistite rotor mekanom krpom. Nikada nemojte koristiti (kemijsko) sredstvo za čišćenje.

-  Izbjegavajte kontakt sa keramičkom osovinom, kako ju ne biste oštetili.

Jamstvo

Na ovaj proizvod dajemo jamstvo u trajanju od 2 godine za dokazane greške materijala ili tvorničke greške, koja vrijedi od datuma kupnje. Za ostvarivanje prava na jamstvo mora 

biti predočen originalni račun. Pod jamstvo ne spadaju reklamacije na osnovi grešaka u montaži i posluživanju, nedostatne njege, utjecaja mraza, nestručnih pokušaja popravka, 

uticaja sile, grešaka nastalih stranim utjecajem, mehaničkih oštećenja ili djelovanja stranih tijela. Od jamstva su također isključene sve reklamacije djelomičnih šteta i/ili problemi, 

čiji je uzrok habanje.

Izjava o skladnosti

Tvrtka UBBINK GARDEN BV u vlastitoj odgovornosti izjavljuje, da crpke serije Cascademax® ispunjavaju zahtjeve Europske smjernice o niskom naponu 2014/35/EU. Primijenjene su 

sljedeće harmonizirajuće smjernice:

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010

EN 62233:2008

e

  Uputa za uporabu Cascademax® crpki  za potoke i vodopade

3

Ispravno zbrinjavanje ovog proizvoda

Unutar EU ovaj simbol upućuje na to, da se ovaj proizvod ne smije zbrinuti preko kućnog otpada. Stari uređaji sadržavaju vrijedne materijale, koji se mogu reciklirati i 

koji se trebaju predati reciklažnom dvorištu, kako se kroz nekontrolirano uklanjanje otpada ne bi uzgrozio okoliš tj. ljudsko zdravlje. Stare uređaje stoga zbrinite preko 

podobnih sustava za sakupljanje ili uređaj u svrhu zbrinjavanja pošaljite tamo, gdje ste ga kupili. Uređaj će se u tom slučaju predati u reciklažu.

Summary of Contents for Cascademax

Page 1: ...m 10 m 10 m 40W 80W 100W 120W 160W 6 600 l h 9 350 l h 11 800 l h 13 600 l h 15 800 l h 4 00 m 6 00 m 6 00 m 6 50 m 6 50 m 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 universal hose socket 1 1...

Page 2: ...e Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 004...

Page 3: ...from your local certified electrician The power supply circuit must be protected with a residual current device FI or RCD with a maximum residual current rating of 30 mA The power supply for the devi...

Page 4: ...d dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt zu werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren...

Page 5: ...elijk is voor hun veiligheid of tenzij ze door een bevoegd persoon gerichte aanwijzingen over het gebruik van het apparaat gekregen hebben Houd toezicht op kinderen en voorkom dat ze met het apparaat...

Page 6: ...s enfants partir de 8 ans et par des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou manquant d exp rience et de connaissances condition que ces personnes soient surveill es ou...

Page 7: ...s sensoriales y mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si se encuentran bajo vigilancia o han sido instruidos con relaci n al uso seguro del aparato y comprenden los consiguient...

Page 8: ...aparelho A limpeza e manuten o ao cargo do utilizador n o podem ser realizadas por crian as sem supervis o Avisos gerais Os componentes da embalagem podem ser perigosos p ex sacos de pl stico pelo qu...

Page 9: ...elettrico n accorciare mai tale cavo In caso di mancata osservanza si perde il diritto alla garanzia Il dispositivo non pu essere utilizzato da bambini di et inferiore a 8 anni e da persone con facol...

Page 10: ...pa non si congeli Si raccomanda quindi di rimuovere tempestivamente la pompa dalla vasca pulirla e conservarla in un luogo al sicuro dal gelo per esempio in un secchio pieno d acqua Pulizia sostituzio...

Page 11: ...kan hentes fra din lokale godkendte elinstallat r Apparatets str mkreds skal v re sikret med en fejlstr msafbryder FI eller RDC med m rkefejlstr m p maks 30 mA Str mudtaget til apparatet skal v re i...

Page 12: ...ingskabeln kortare Om detta inte beaktas g ller garantin inte l ngre Denna pump f r endast anv ndas av barn fr o m 8 rs lder samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga eller me...

Page 13: ...ent med farene som kan oppst under bruk P se at barn ikke leker med utstyret Rengj ring og brukervedlikehold m ikke utf res av barn uten tilsyn Generelle advarsler Deler av emballasjen kan v re farlig...

Page 14: ...os heit valvotaan tai jos heille on opastettu laitteen turvallinen k ytt ja he ymm rt v t laitteesta aiheutuvat vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa ilman valvontaa suorittaa puh...

Page 15: ...aszenie roszcze gwarancyjnych To urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci powy ej 8 lat i przez osoby o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych sensorycznych lub umys owych lub o niewystarczaj cym do wi...

Page 16: ...awu Zim pompa nie mo e zamarzn Wyjmij j zawczasu ze stawu wyczy i przechowuj w miejscu chroni cym j przed mrozem np w wiadrze z wod Czyszczenie Wymiana wirnika Wirnik wyczy mi kk szmatk Nigdy nie u yw...

Page 17: ...nih instalacija Strujni krug za ure aj mora biti osiguran za titnom napravom protiv struje kvara FI tj RCD sa dimenzioniranom strujom kvara od najv 30 mA Strujni priklju ak za ure aj mora se izvr iti...

Page 18: ...o budou pou eny o bezpe n m pou it za zen a porozum j nebezpe m kter z pou it za zen plynou D ti si se za zen m nesm j hr t i t n a dr bu ze strany u ivatele nesm j prov d t d ti bez dohledu V eobecn...

Page 19: ...so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi schopnos ami alebo nedostato n mi sk senos ami a vedomos ami ak s pod dozorom alebo boli pou en o bezpe nom pou van zariadenia a ch pu z neho vypl va...

Page 20: ...rovane ali e so bile pou ene glede varne uporabe naprave in razumejo nevarnosti ki izvirajo iz tega Otroci se z napravo ne smejo igrati Otroci ne smejo brez nadzora izvajati i enja in uporabni kega vz...

Page 21: ...ga ut n A k sz l ket 8 v feletti gyermekek valamint korl tozott fizikai szenzoros vagy szellemi k pess g szem lyek ill megfelel ismeretekkel s tapasztalatokkal nem rendelkez szem lyek csak akkor haszn...

Page 22: ...loomadele k ttesaamatus kohas Kasutus Cascademax seeria pumbad t tavad s stlike t kindlate ja v imsate mootoritega millel on automaatselt kohanduv sagedustehnoloogia ja pumpamisk rgus 4 0 m Cascademax...

Page 23: ...zisk m sensor m vai gar g m sp j m vai personas kur m tr kst pieredzes un zin anu o ier ci dr kst lietot vien gi tad ja tiek uzraudz tas vai ir instru tas par ier ces dro u lieto anu un apzin s ar to...

Page 24: ...vyresni vaikai taip pat asmenys kurie turi fizini sensorini arba kognityvini apribojim jeigu jie pri i rimi arba buvo i mokyti naudotis prietaisu ir supranta d l to kylan ius pavojus Vaikams draud iam...

Page 25: ...umo iem pri i r kite kad siurblys ne alt Tod l laiku i traukite siurbl i tvenkinio i valykite ir laikykite nuo al io apsaugotoje vietoje pavyzd iui kibire su vandeniu Rotoriaus valymas keitimas Rotori...

Page 26: ...tul electric pentru aparat trebuie s fie asigurat printr un dispozitiv de protec ie la curent de defect FI respectiv RCD cu un curent nominal de defect de maxim 30 mA Conexiunea electric pentru aparat...

Page 27: ...maz Genel Uyar lar Ambalaj par alar tehlikeli olabilir rn plastik po et bu nedenle bunlar n ocuklar ve evcil hayvanlardan uzakta bulundurulmas gerekmektedir Kullan m Cascademax serisi pompalar 4 0m Ca...

Page 28: ...zleyin ve donmadan koruyacak ekilde muhafaza edin rne in su dolu bir kovan n i inde Rotorun temizlenmesi de i tirilmesi Rotoru yumu ak bir bezle silin Asla kimyasal temizlik maddesi kullanmay n Herhan...

Page 29: ...Ubbink Cascademax Cascademax Cascademax HEP AFM NSS TPS CST VDE 0100 702 FI RCD 30 3 5 5 35 Cascademax 4 Cascademax 6000 6 Cascademax 9000 12000 6 5 Cascademax 14000 16000 Cascademax s...

Reviews: