Ubbink Cascademax® pompalar
ı
, en yeni teknolojiye dayanan, yüksek kaliteli ürünlerdir. Pompalar ekonomik, son derece güçlü ve çok güvenilir, uyarlanabilir frekans
teknolojili ve seramik milli bir motor sistemi ile donat
ı
lm
ış
t
ı
r. Pompalar, vidal
ı
ayaklar
ı
sayesinde kurulum alan
ı
nda tam olarak hizalanabilir. Cascademax® pompalar
ı
özellikle
dere ak
ışı
ve
ş
elale pompas
ı
olarak kullanmaya uygundur.
Bu kullanım kılavuzuna ait bilgiler
Lütfen ilk kullan
ı
mdan önce kullan
ı
m k
ı
lavuzunu okuyun ve cihaz
ı
tan
ı
y
ı
n. Do
ğ
ru ve güvenli kullan
ı
m için lütfen mutlaka güvenlik uyar
ı
lar
ı
n
ı
dikkate al
ı
n. Lütfen bu kullan
ı
m
k
ı
lavuzunu özenle saklay
ı
n. Sahip de
ğ
i
ş
imi durumunda k
ı
lavuzu da teslim edin. Bu cihaz ile ilgili tüm i
ş
lemler sadece bu k
ı
lavuza göre yap
ı
labilir.
Özellikler
Cascademax® pompalar
ı
, kendilerini di
ğ
er gölet pompalar
ı
ndan ay
ı
rmas
ı
n
ı
sa
ğ
layan birçok özelli
ğ
e sahiptir.
HEP High Efficiency Pump (Yüksek verim pompası)
Sürekli kullan
ı
ma uygun, oldukça dü
ş
ük elektrik tüketen sa
ğ
lam ve güçlü bir pompa.
AFM Adaptive Frequency Motor (Uyarlanabilir frekans teknolojili motor sistemi)
Üst düzey performans ve buna ra
ğ
men son derece sessiz.
NSS – NoSponge System (süngersiz sistem)
Özel
ş
ekillendirilmi
ş
tam kesimli giri
ş
yar
ı
klar
ı
sayesinde, bak
ı
m yo
ğ
un filtre köpü
ğ
üne ihtiyaç duymad
ığı
için dü
ş
ük bak
ı
m gerektirir.
TPS – Thermal Protection System (termik koruma sistemi)
Entegre termik
ş
alteri ile a
şı
r
ı
ı
s
ı
nmaya kar
şı
koruma.
CST – Ceramic Shaft Technique (Seramik mil)
Yüksek kaliteli teknik seramikten imal edilmi
ş
mili sayesinde motorun sürtünmesi ve gürültüsü dü
ş
ürülmü
ş
ve verimi artt
ı
r
ı
lm
ış
t
ı
r.
Güvenlik düzenlemeleri
Bu motor teknolojinin güncel standard
ı
nda ve mevcut güvenlik yönetmelikleri gözetilerek imal edilmi
ş
tir. Ancak buna ra
ğ
men bilinçsizce veya kullan
ı
m amac
ı
na uygun kullan
ı
lmamas
ı
durumunda veya güvenlik uyar
ı
lar
ı
dikkate al
ı
nmad
ığı
takdirde bu cihazdan insanlara ve mallara kar
şı
tehlikeler do
ğ
abilir.
• Elektrik beslemesinin ürün özelliklerine uygun olmas
ı
gerekmektedir. Elektrik beslemesinin belirtilen yönetmelikleri (VDE 0100-702) kar
şı
lamamas
ı
durumunda cihaz
ı
n
ba
ğ
lant
ı
s
ı
n
ı
yapmay
ı
n! Di
ğ
er bilgileri yerel, sertifikasyona sahip elektrik tesisatç
ı
n
ı
zdan alabilirsiniz.
• Bu cihaz
ı
n elektrik devresinin, azami 30 mA’l
ı
k nominal ak
ı
ml
ı
bir kaçak ak
ı
m rölesi (FI veya RCD) ile korumaya al
ı
nm
ış
olmas
ı
gerekmektedir.
• Bu cihaz
ı
n elektrik ba
ğ
lant
ı
s
ı
n
ı
n gölete 3,5 m’den uzak bir mesafede olmas
ı
gerekmektedir.
• Her müdahaleden (kurulum, bak
ı
m vs.) veya suya elinizi dald
ı
rmadan önce cihaz
ı
n
ş
ebekeden kesilmesi gerekmektedir!
•
İ
nsanlar suyun içerisindeyken cihaz çal
ış
t
ı
r
ı
lmamal
ı
d
ı
r!
• E
ğ
er bu kullan
ı
m k
ı
lavuzunda özellikle belirtilmemi
ş
se, bu cihaz
ı
n veya ba
ğ
l
ı
parçalar
ı
n
ı
n aç
ı
lmas
ı
yasakt
ı
r. Bu, cihaz üzerindeki teknik de
ğ
i
ş
iklikler için de geçerlidir.
•
Ş
ebeke fi
ş
i ve tüm di
ğ
er ba
ğ
lant
ı
noktalar
ı
n
ı
n daima kuru tutulmas
ı
gerekmektedir. Olas
ı
hasarlar
ı
n önlenmesi için cihaz
ı
n ba
ğ
lant
ı
kablosunun korumal
ı
olarak dö
ş
enmesi
gerekmektedir.
• Cihaz su olmadan çal
ış
t
ı
r
ı
lmamal
ı
d
ı
r, bu tamir edilemez hasarlara neden olabilir.
• Bu cihaz asgari 5°C ila azami 35°C aras
ı
ndaki s
ı
cakl
ı
ktaki suyun pompalanmas
ı
na uygundur.
• Aç
ı
kça hasarl
ı
oldu
ğ
u belli olan cihazlar çal
ış
t
ı
r
ı
lmamal
ı
d
ı
r! Elektrik kablosunun de
ğ
i
ş
tirilmesi mümkün de
ğ
ildir. Kablo hasar görmü
ş
se, cihaz
ı
n uygun biçimde bertaraf edilmesi
gerekmektedir.
• Cihaz
ı
ta
şı
mak için asla kabloyu kullanmay
ı
n ve cihaz
ı
asla kablosundan tutarak göletten ç
ı
karmay
ı
n.
• Fi
ş
i asla kabloyu keserek ç
ı
karmay
ı
n ve kabloyu asla k
ı
saltmay
ı
n. Dikkate almama durumunda garanti hakk
ı
kaybolur!
• Bu cihaz
ı
, gözetim alt
ı
nda olduklar
ı
veya cihaz
ı
n güvenle kullan
ı
m
ı
ve bundan do
ğ
acak tehlikeler hakk
ı
nda bilgilendirildikleri takdirde, 8 ya
ş
üzeri çocuklar ve dü
ş
ük fiziksel,
sensorik veya mental yetilere veya tecrübe ve bilgi eksikli
ğ
ine sahip olan ki
ş
iler kullanabilir.
Ç
ocuklar
ı
n cihazla oynamas
ı
yasakt
ı
r. Temizlik ve kullan
ı
c
ı
bak
ı
m
ı
gözetim alt
ı
nda
olmayan çocuklar taraf
ı
ndan yap
ı
lamaz.
Genel Uyarılar
Ambalaj parçalar
ı
tehlikeli olabilir (örn. plastik po
ş
et), bu nedenle bunlar
ı
n çocuklar ve evcil hayvanlardan uzakta bulundurulmas
ı
gerekmektedir.
Kullanım
Cascademax® serisi pompalar, 4.0m (Cascademax 6000), 6.0 m (Cascademax 9000/12000) ve 6.5 m (Cascademax 14000/16000) basma yüksekliklerini sa
ğ
layan, adaptif frekans teknikli
tasarruflu, güvenilir ve güçlü motorlar ile çal
ış
maktad
ı
r.
Bilgi:
Pompan
ı
n çal
ış
t
ı
r
ı
lmas
ı
s
ı
ras
ı
nda duruma göre ya
ğ
ak
ı
nt
ı
s
ı
gerçekle
ş
ebilir, bu da suyun kirlenmesine yol açabilir.
a
Cascademax® Dere akışı ve şelale pompaları
Punerea în funcțiune
- Citi
ț
i aceste instruc
ț
iuni de utilizare cu aten
ț
ie.
- Nu l
ă
sa
ț
i niciodat
ă
pompa s
ă
func
ț
ioneze în regim uscat.
- Instala
ț
i pompa la min. 25 cm / max. 100 cm sub suprafa
ț
a apei pe o suprafa
ță
stabil
ă
, care nu este acoperit
ă
cu n
ă
mol, nisip
ș
i alte impurit
ăț
i.
Întreținere și curățare
Pompa nu necesit
ă
nici lubrifiere, nici lucr
ă
ri speciale de între
ț
inere. Verifica
ț
i fanta de admisie de la carcasa filtrului doar din când în când, cu privire la impurit
ăț
i, respectiv bloc
ă
ri
ș
i cur
ăț
a
ț
i-le, dac
ă
este cazul, cu ap
ă
curat
ă
.
În caz de murdărire puternică a pompei, aceasta trebuie demontată:
1. Elimina
ț
i racordul de furtun împreun
ă
cu man
ș
onul de furtun
ș
i mufa dubl
ă
.
2. De
ș
uruba
ț
i inelul de închidere de la
ș
tu
ț
ul de presiune (consulta
ț
i figura 1)
3. Ap
ă
sa
ț
i pe ambele elemente de fixare cu declic aflate pe partea superioar
ă
a carcasei
ș
i ridica
ț
i partea superioar
ă
(consulta
ț
i figura 2
ș
i 3). Acum pute
ț
i cur
ăț
a partea inferioar
ă
a carcasei
ș
i partea superioar
ă
.
4. Desface
ț
i capacul pompei prin rotirea lateral
ă
a carcasei de pomp
ă
(închidere cu baionet
ă
). Scoate
ț
i apoi piesa rotor din carcasa motorului (consulta
ț
i fig. 4 - 6). Acum pute
ț
i
cur
ăț
a motorul, precum
ș
i piesa rotor.
5. Dup
ă
cur
ăț
are, monta
ț
i din nou pompa în ordine invers
ă
. Acorda
ț
i aten
ț
ie la introducerea
ș
i blocarea corect
ă
a piesei rotor în loca
ș
urile prev
ă
zute în acest sens din carcasa
motorului.
Frecven
ț
a la care este necesar
ă
cur
ăț
area depinde de fiecare situa
ț
ie de utilizare, precum
ș
i de gradul de murd
ă
rie al iazului dumneavoastr
ă
.
Î
n timpul iernii ave
ț
i grija ca pompa s
ă
nu înghe
ț
e. Pentru aceasta îndep
ă
rta
ț
i pompa în timp util din iaz, cur
ăț
a
ț
i pompa
ș
i depozita
ț
i-o pe aceasta într-un spa
ț
iu ferit de înghe
ț
,
de exemplu într-o g
ă
leat
ă
cu ap
ă
.
Curățarea/ înlocuirea rotorului
- Cur
ăț
a
ț
i rotorul cu o lavet
ă
moale. Nu utiliza
ț
i niciodat
ă
o solu
ț
ie de cur
ăț
at (chimic
ă
).
- Evita
ț
i contactul cu axul din ceramic
ă
pentru a nu îl deteriora.
Garanție
Pentru acest produs v
ă
acord
ă
m o garan
ț
ie de 2 ani împotriva defectelor de material
ș
i de produc
ț
ie, care este valabil
ă
începând cu data cump
ă
r
ă
rii. Pentru utilizarea garan
ț
iei,
trebuie prezentat documentul de plat
ă
în original drept dovad
ă
de plat
ă
. Garan
ț
ie nu acoper
ă
toate reclama
ț
iile care sunt efectuate pe baza defectelor de montare
ș
i de operare,
între
ț
inerii deficitare, efectelor înghe
ț
ului, repara
ț
iilor necorespunz
ă
toare, aplic
ă
rii for
ț
ei, responsabilit
ăț
ii unei ter
ț
e p
ă
r
ț
i, supraînc
ă
rc
ă
rii, deterior
ă
rilor mecanice sau ac
ț
iunii
corpurilor str
ă
ine. De asemenea, sunt excluse din garan
ț
ie
ș
i toate reclama
ț
iile pentru defectarea pieselor
ș
i/sau probleme, care sunt puse pe seama uzurii.
Declarație de conformitate
Firma UBBINK GARDEN BV declar
ă
pe propria r
ă
spundere c
ă
pompele din seria Cascademax® îndeplinesc cerin
ț
ele Directivei privind joasa tensiune 2014/35/UE. Sunt aplicate
urm
ă
toarele norme armonizate:
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010
EN 62233:2008
]
Instrucțiuni de utilizare pentru pompele fântână arteziană și cascadă Cascademax®
3
Eliminarea corectă a acestui produs
Î
n cadrul UE, acest simbol indic
ă
faptul c
ă
acest produs nu trebuie aruncat la gunoiul menajer. Aparatele dezafectate con
ț
in materiale reciclabile valoroase, care trebuie
predate pentru revalorificare pentru a nu d
ă
una mediului înconjur
ă
tor, respectiv s
ă
n
ă
t
ăț
ii oamenilor prin înl
ă
turarea necontrolat
ă
a gunoiului. De aceea, v
ă
rug
ă
m
s
ă
elimina
ț
i ca de
ș
eu aparatele dezafectate prin intermediul sistemelor de colectare sau preda
ț
i aparatul spre reciclare centrului de unde a fost cump
ă
rat. Acesta va
revalorifica material aparatul.