background image

Помпите Cascademax® от фирма Ubbink са висококачествени помпи на най-съвременно технологично ниво. Помпите са оборудвани с икономична, изключително 

мощна и много надеждна моторна система с регулируема честота и керамичен вал. С помощта на крачетата на винт помпите могат точно да се нивелират на 

мястото на инсталиране. Помпите Cascademax® са подходящи специално за употреба като помпи за водни потоци и водопади.

Указания към настоящото упътване за употреба

Преди първата употреба прочетете упътването за употреба и се запознайте с уреда. Задължително спазвайте инструкциите за безопасност за правилна и безопасна 

употреба. Пазете внимателно настоящото упътване за употреба!  При смяна на собственика го предайте на новия собственик. Всички работи с уреда трябва да се 

извършват само съгласно настоящото упътване.

Особености

Помпите Cascademax® имат множество специфични особености, с които се различават от другите помпи за езера.

HEP High Efficiency Pump (високоефективна помпа)

Стабилна и мощна помпа с изключително ниска консумация на ток, подходяща за продължителна употреба.

AFM Adaptive Frequency Motor (моторна система с регулируема честота)

Изключително мощни – и въпреки това изключително тихи.

NSS – No Sponge System (система без гъба)

Без техническа поддръжка поради специално оформения корпус с точно изрязани входни прорези, поради което отпада филтриращата гъба, която се нуждае от 

поддръжка.

TPS – Thermal Protection System (термична защитна система)

Допълнителна защита от прегряване благодарение на вградения термопрекъсвач.

CST – Ceramic Shaft Technique (керамичен вал)

Повишен КПД благодарение на гладката и безшумна работа на мотора поради вала, произведен от висококачествена технологична керамика.

Указания за безопасност

Настоящият уред е конструиран съгласно актуалните технологични изисквания и в съответствие със съществуващите разпоредби за безопасност. Въпреки това от уреда 

могат да произтекат опасности за хората и материалните активи, ако той се използва неправилно или различно от предназначението или ако не се спазват инструкциите за 

безопасност.

•  Електрозахранването трябва да отговаря на продуктовите спецификации. Не включвайте уреда, ако електрозахранването не отговаря на специфицираните разпоредби 

(VDE 0100-702)! Допълнителна информация можете да получите от Вашия признат електромонтажник на място.

•  Токовият кръг за уреда трябва да е обезопасен чрез дефектнотокова защита (FI или RCD) с номинален утечен ток макс. 30 mA.

•  Електрическото свързване на уреда трябва да се извърши на разстояние повече от 3,5 m от езерото.

•  Преди всяка интервенция (монтаж, техническа поддръжка и т. н.) или преди да се посегне към водата уредът трябва да се изключи от мрежата!

•  Уредът не бива да се използва, ако във водата има хора!

•  Не е разрешено уредът или прилежащите към него части да се отварят, ако в настоящото упътване за употреба не се обръща изрично внимание на това. Това важи 

също за техническите промени на уреда.

• 

Щ

епселът и всички места за присъединяване трябва винаги да се поддържат сухи. Захранващият кабел на уреда трябва да се положи защитен, за да се избегнат 

евентуални повреди.

•  Уредът не бива да работи без вода, това може да доведе до непоправими щети.

•  Уредът е подходящ за изпомпване на вода с температура от мин. 5°C до макс. 35°C.

•  Уредите с видими повреди не бива да се използват! Захранващият кабел не може да се сменя. Ако кабелът се повреди, уредът трябва да се изхвърли.

•  Никога не използвайте кабела за носене на уреда и никога не издърпвайте уреда от езерото за кабела.

•  Никога не махайте щепсела чрез отрязване от електрическия кабел и никога не скъсявайте кабела. При неспазване гаранционните права изгарят!

•  Уредът може да се използва от деца над 8 години и нагоре и от лица с намалени физически, сензорни или умствени способности или с недостатъчен опит и знания, 

ако те са под контрол или са били инструктирани за безопасната употреба на уреда и разбират произтичащите от него опасности. Децата не бива да играят с уреда. 

Почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без контрол.

Общи предупреждения

Частите на опаковката могат да са опасни (например торби от пластмаса), затова трябва да се съхраняват далече от деца и домашни животни.

Употреба

Помпите от серията Cascademax® работят с икономични, надеждни и мощни двигатели с регулируема честота, които гарантират дебитни височини 4.0m (Cascademax 6000), 

6.0 m (Cascademax 9000/12000) и 6.5 m (Cascademax 14000/16000). 

Забележка:

 при работа на помпата може евентуално да излезе смазочен материал, което да предизвика замърсяване на водата.

[

  Упътване за употреба на помпи за водни потоци и водопади Cascademax®

Eksploatacijos pradžia

-  Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.

-  Niekada neleiskite siurbliui veikti be vandens.

- Siurbl

į

 montuokite min. 25 cm / maks. 100 cm žemiau vandens paviršiaus ant stabilaus pagrindo, ant kurio nėra dumblo, smėlio ir kit

ų

 nešvarum

ų

.

Priežiūra ir valymas

Siurblio nereikia nei sutepti, nei atlikti speciali

ų

 priežiūros darb

ų

. Kartais patikrinkite tik filtro korpuso srovės patekimo plyšius, ar juose nėra nešvarum

ų

 ir ar jie neužsikimšę ir, jei 

reikia, išvalykite juos švariu vandeniu.

Jei siurblys stipriai užterštas, reikia jį išmontuoti:

1.  Nuimkite žarnos sujungimą su žarnos jungtimi ir dviguba mova.

2.  Atsukite fiksavimo žiedą nuo vandens išvado (žr. 1 pav.)

3. 

Į

spauskite abu korpuso viršutinėje dalyje esančius fiksatorius ir nukelkite viršutinę dal

į

 (žr. 2 ir 3 pav.) Dabar galite išvalyti korpuso apatinę ir viršutinę dalis.

4.  Nuo siurblio korpuso nuimkite siurblio dangt

į

 j

į

 pasukdami 

į

 šoną („Bayonet“ jungtis). Tada ištraukite rotori

ų

 iš variklio korpuso (žr. 4–6 pav.). Dabar galite išvalyti varikl

į

 ir 

rotori

ų

.

5.  Išvalę sumontuokite siurbl

į

 atvirkštine eilės tvarka. Atkreipkite dėmes

į

 

į

 tai, kad rotori

ų

 reikia tinkamai 

į

statyti ir užfiksuoti tam skirtose variklio korpuse esančiose vietose.

Valymo būtinybės dažnumas priklauso nuo atitinkam

ų

 naudojimo sąlyg

ų

 ir jūs

ų

 tvenkinio užterštumo.

Ž

iemą prižiūrėkite, kad siurblys ne

į

šalt

ų

. Todėl laiku ištraukite siurbl

į

 iš tvenkinio, išvalykite ir laikykite nuo šalčio apsaugotoje vietoje, pavyzdžiui, kibire su vandeniu.

Rotoriaus valymas / keitimas

- Rotori

ų

 valykite minkšta šluoste. Niekada nenaudokite (chemini

ų

) valymo priemoni

ų

.

-   Nelieskite keraminės ašies, kad jos nepažeistumėte.

Garantija

Šiam prietaisui teikiame 2 met

ų

 garantiją, kuri taikoma medžiag

ų

 ir gamybos defektams, ir galioja nuo 

į

sigijimo datos. Siekiant pasinaudoti garantija būtina pridėti original

ų

 

pirkimo ček

į

. Garantija netaikoma visiems defektams, kuri

ų

 priežastis susijusi su netinkamu montavimu ir naudojimu, trūkstama priežiūra, šalčio poveikiu, netinkamais 

bandymais taisyti, jėgos naudojimu, dėl pašalini

ų

 kaltės, perkrovos, mechanini

ų

 pažeidim

ų

 arba pašalini

ų

 objekt

ų

 poveikio. Taip pat garantija negalioja visiems skundams, 

susijusiems su dali

ų

 defektais ir (arba) problemomis, kuri

ų

 priežastys yra nusidėvėjimas.

Atitikties deklaracija

Į

monė „UBBINK GARDEN BV“ prisiimdama visą atsakomybę patvirtina, kad „Cascademax®“ serijos siurbliai atitinka Europos Sąjungos 

Ž

em

ų

 

į

tamp

ų

 direktyvos 2014/35/ES 

reikalavimus. Buvo taikomi šie darnieji standartai:

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010

EN 62233:2008

p

  „Cascademax®“ vandens srovės ir krioklio siurblių naudojimo instrukcija

3

Tinkamas šio prietaiso utilizavimas

Visoje ES šis simbolis reiškia, kad šio produkto negalima šalinti su buitinėmis atliekomis. Senuose prietaisuose yra verting

ų

, perdirbti tinkam

ų

 medžiag

ų

, kurios turėt

ų

 

būti panaudojamos pakartotinai, kad nepakenkt

ų

 aplinkai arba žmoni

ų

 sveikatai nekontroliuojamai šalinant atliekas. Todėl prašome šalinti senus prietaisus per 

tinkamas surinkimo sistemas arba nusi

ų

sti prietaisą utilizuoti 

į

 vietą, kurioje j

į

 nusipirkote. Ji perduos prietaisą 

į

 vietą, kurioje jis bus paruoštas pakartotinai naudoti.

Summary of Contents for Cascademax

Page 1: ...m 10 m 10 m 40W 80W 100W 120W 160W 6 600 l h 9 350 l h 11 800 l h 13 600 l h 15 800 l h 4 00 m 6 00 m 6 00 m 6 50 m 6 50 m 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 universal hose socket 1 1...

Page 2: ...e Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 004...

Page 3: ...from your local certified electrician The power supply circuit must be protected with a residual current device FI or RCD with a maximum residual current rating of 30 mA The power supply for the devi...

Page 4: ...d dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt zu werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren...

Page 5: ...elijk is voor hun veiligheid of tenzij ze door een bevoegd persoon gerichte aanwijzingen over het gebruik van het apparaat gekregen hebben Houd toezicht op kinderen en voorkom dat ze met het apparaat...

Page 6: ...s enfants partir de 8 ans et par des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou manquant d exp rience et de connaissances condition que ces personnes soient surveill es ou...

Page 7: ...s sensoriales y mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si se encuentran bajo vigilancia o han sido instruidos con relaci n al uso seguro del aparato y comprenden los consiguient...

Page 8: ...aparelho A limpeza e manuten o ao cargo do utilizador n o podem ser realizadas por crian as sem supervis o Avisos gerais Os componentes da embalagem podem ser perigosos p ex sacos de pl stico pelo qu...

Page 9: ...elettrico n accorciare mai tale cavo In caso di mancata osservanza si perde il diritto alla garanzia Il dispositivo non pu essere utilizzato da bambini di et inferiore a 8 anni e da persone con facol...

Page 10: ...pa non si congeli Si raccomanda quindi di rimuovere tempestivamente la pompa dalla vasca pulirla e conservarla in un luogo al sicuro dal gelo per esempio in un secchio pieno d acqua Pulizia sostituzio...

Page 11: ...kan hentes fra din lokale godkendte elinstallat r Apparatets str mkreds skal v re sikret med en fejlstr msafbryder FI eller RDC med m rkefejlstr m p maks 30 mA Str mudtaget til apparatet skal v re i...

Page 12: ...ingskabeln kortare Om detta inte beaktas g ller garantin inte l ngre Denna pump f r endast anv ndas av barn fr o m 8 rs lder samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga eller me...

Page 13: ...ent med farene som kan oppst under bruk P se at barn ikke leker med utstyret Rengj ring og brukervedlikehold m ikke utf res av barn uten tilsyn Generelle advarsler Deler av emballasjen kan v re farlig...

Page 14: ...os heit valvotaan tai jos heille on opastettu laitteen turvallinen k ytt ja he ymm rt v t laitteesta aiheutuvat vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa ilman valvontaa suorittaa puh...

Page 15: ...aszenie roszcze gwarancyjnych To urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci powy ej 8 lat i przez osoby o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych sensorycznych lub umys owych lub o niewystarczaj cym do wi...

Page 16: ...awu Zim pompa nie mo e zamarzn Wyjmij j zawczasu ze stawu wyczy i przechowuj w miejscu chroni cym j przed mrozem np w wiadrze z wod Czyszczenie Wymiana wirnika Wirnik wyczy mi kk szmatk Nigdy nie u yw...

Page 17: ...nih instalacija Strujni krug za ure aj mora biti osiguran za titnom napravom protiv struje kvara FI tj RCD sa dimenzioniranom strujom kvara od najv 30 mA Strujni priklju ak za ure aj mora se izvr iti...

Page 18: ...o budou pou eny o bezpe n m pou it za zen a porozum j nebezpe m kter z pou it za zen plynou D ti si se za zen m nesm j hr t i t n a dr bu ze strany u ivatele nesm j prov d t d ti bez dohledu V eobecn...

Page 19: ...so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi schopnos ami alebo nedostato n mi sk senos ami a vedomos ami ak s pod dozorom alebo boli pou en o bezpe nom pou van zariadenia a ch pu z neho vypl va...

Page 20: ...rovane ali e so bile pou ene glede varne uporabe naprave in razumejo nevarnosti ki izvirajo iz tega Otroci se z napravo ne smejo igrati Otroci ne smejo brez nadzora izvajati i enja in uporabni kega vz...

Page 21: ...ga ut n A k sz l ket 8 v feletti gyermekek valamint korl tozott fizikai szenzoros vagy szellemi k pess g szem lyek ill megfelel ismeretekkel s tapasztalatokkal nem rendelkez szem lyek csak akkor haszn...

Page 22: ...loomadele k ttesaamatus kohas Kasutus Cascademax seeria pumbad t tavad s stlike t kindlate ja v imsate mootoritega millel on automaatselt kohanduv sagedustehnoloogia ja pumpamisk rgus 4 0 m Cascademax...

Page 23: ...zisk m sensor m vai gar g m sp j m vai personas kur m tr kst pieredzes un zin anu o ier ci dr kst lietot vien gi tad ja tiek uzraudz tas vai ir instru tas par ier ces dro u lieto anu un apzin s ar to...

Page 24: ...vyresni vaikai taip pat asmenys kurie turi fizini sensorini arba kognityvini apribojim jeigu jie pri i rimi arba buvo i mokyti naudotis prietaisu ir supranta d l to kylan ius pavojus Vaikams draud iam...

Page 25: ...umo iem pri i r kite kad siurblys ne alt Tod l laiku i traukite siurbl i tvenkinio i valykite ir laikykite nuo al io apsaugotoje vietoje pavyzd iui kibire su vandeniu Rotoriaus valymas keitimas Rotori...

Page 26: ...tul electric pentru aparat trebuie s fie asigurat printr un dispozitiv de protec ie la curent de defect FI respectiv RCD cu un curent nominal de defect de maxim 30 mA Conexiunea electric pentru aparat...

Page 27: ...maz Genel Uyar lar Ambalaj par alar tehlikeli olabilir rn plastik po et bu nedenle bunlar n ocuklar ve evcil hayvanlardan uzakta bulundurulmas gerekmektedir Kullan m Cascademax serisi pompalar 4 0m Ca...

Page 28: ...zleyin ve donmadan koruyacak ekilde muhafaza edin rne in su dolu bir kovan n i inde Rotorun temizlenmesi de i tirilmesi Rotoru yumu ak bir bezle silin Asla kimyasal temizlik maddesi kullanmay n Herhan...

Page 29: ...Ubbink Cascademax Cascademax Cascademax HEP AFM NSS TPS CST VDE 0100 702 FI RCD 30 3 5 5 35 Cascademax 4 Cascademax 6000 6 Cascademax 9000 12000 6 5 Cascademax 14000 16000 Cascademax s...

Reviews: