Med Ubbink Cascademax®-pumper er der tale om produkter af høj kvalitet, der er baseret på den nyeste teknologi. Pumperne er udstyret med et økonomisk, yderst effektivt
og pålideligt motorsystem med adaptiv frekvensteknik samt en keramisk aksel. Takket være de indstillelige fødder kan pumperne indstilles nøjagtigt på monteringsstedet.
Cascademax®-pumper er særligt egnede til brug som vandløbs- og vandfaldspumper.
Bemærkninger til denne betjeningsvejledning
Inden første ibrugtagning bedes du læse denne betjeningsvejledning og gøre dig fortrolig med apparatet. Følg altid sikkerhedsanvisningerne for korrekt og sikker brug. Opbevar denne
betjeningsvejledning et sikkert sted! Ved ejerskifte skal denne betjeningsvejledning overdrages til ny ejer. Alt arbejde med dette apparat skal foretages iht. denne vejledning.
Egenskaber
Cascademax®-pumperne har en række særlige egenskaber, der skiller dem ud fra andre dampumper.
HEP High Efficiency Pump (højeffektiv pumpe)
En robust og kraftig pumpe med et ekstremt lavt strømforbrug, der er egnet til kontinuerlig brug.
AFM Adaptive Frequency Motor (motorsystem med adaptiv frekvensteknik)
Høj ydelse – og alligevel utrolig stille.
NSS – No Sponge System (svampeløst system)
Næsten vedligeholdelsesfri takket være det specielt formede hus med præcist tilskårne indløbsspalter, hvilket fjerner filterskum, som kræver vedligeholdelse.
TPS – Thermal Protection System (varmebeskyttelsessystem)
Ekstra beskyttelse mod overophedning takket være den integrerede termoafbryder.
CST – Ceramic Shaft Technique (keramisk aksel)
Øget effekt takket være den friktions- og støjsvage motordrift, som skyldes akslen af teknisk keramik i høj kvalitet.
Sikkerhedsbestemmelser
Dette apparat er bygget efter den nyeste teknologi og overholder de gældende sikkerhedsforskrifter. Ikke desto mindre kan apparatet udgøre en risiko for personer og ejendom, hvis
det ikke anvendes korrekt eller til det tiltænkte formål eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes.
• Strømforsyningen skal overholde produktspecifikationerne. Apparatet må ikke tilsluttes, hvis strømforsyningen ikke opfylder de angivne forskrifter (VDE 0100-702)! Yderligere
oplysninger kan hentes fra din lokale godkendte elinstallatør.
• Apparatets strømkreds skal være sikret med en fejlstrømsafbryder (FI eller RDC) med mærkefejlstrøm på maks. 30 mA.
• Strømudtaget til apparatet skal være i en afstand på mere end 3,5 m fra dammen.
• Inden hver handling (installation, vedligeholdelse osv.) eller inden du griber ned i vandet, skal apparatet være koblet af strømforsyningen!
• Apparatet må ikke betjenes, hvis der er mennesker i vandet!
• Det er ikke tilladt at åbne apparatet eller dertilhørende dele, medmindre det er specifikt angivet i denne betjeningsvejledning. Dette gælder også tekniske ændringer på apparatet.
• Sørg for at holde strømstikket og alle tilslutningspunkter tørre. Apparatets tilslutningskabel skal lægges beskyttet for at undgå eventuelle skader.
• Apparatet må ikke betjenes uden vand, da det kan forårsage permanente skader.
• Dette apparat er egnet til at pumpe vand med en temperatur på min. 5 °C til maks. 35 °C.
• Apparatet må ikke bruges, hvis det har tydelige skader! Det er ikke muligt at udskifte strømkablet. Hvis kablet bliver beskadiget, skal apparatet bortskaffes på korrekt vis.
• Brug aldrig kablet til at bære apparatet, og træk aldrig apparatet ud af dammen vha. kablet.
• Fjern aldrig stikket ved at skære det af strømkablet, og forkort aldrig kablet. Manglende overholdelse vil ugyldiggøre din garanti!
• Dette apparat må bruges af børn i alderen 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og viden, hvis de er
under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden opsyn.
Generelle advarsler
Emballager kan være farlige (f.eks. plastpose), og de skal derfor opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr.
Anvendelse
Pumperne i serien Cascademax® arbejder med økonomiske, pålidelige og kraftfulde motorer med adaptiv frekvensteknologi, der sikrer en løftehøjde på 4,0 m (Cascademax 6000),
6,0 m (Cascademax 9000/12000) og 6,5 m (Cascademax 14000/16000).
Bemærk:
Mens pumpen er i drift, kan der udledes smøremiddel, hvilket kan forurene vandet.
9
Betjeningsvejledning til Cascademax®-vandløbs- og vandfaldspumper
Θέση σε λειτουργία
- Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις Οδηγίες χρήσης.
- Ποτέ μην αφήνετε την αντλία να λειτουργεί χωρίς νερό.
- Τοποθετήστε την αντλία τουλάχιστον 25 cm / το ανώτερο 100 cm κάτω από την επιφάνεια του νερού σε σταθερή επιφάνεια χωρίς ιλύ, άμμο ή άλλες ακαθαρσίες.
Συντήρηση και καθαρισμός
Η αντλία δεν χρειάζεται ούτε λίπανση ούτε ειδικές εργασίες συντήρησης. Να ελέγχετε μόνο από καιρού εις καιρό τις σχισμές εισόδου στο περίβλημα του φίλτρου που πρέπει να είναι
καθαρές από ρύπους ή αποφράξεις και ενδεχομένως καθαρίστε τις με καθαρό νερό.
Σε περίπτωση πολλών ακαθαρσιών στην αντλία, πρέπει να την αποσυναρμολογήσετε.
1. Απομακρύνετε τον σύνδεσμο του σωλήνα με το κολάρο και την διπλή σύζευξη.
2.
Ξεβιδώστε τον δακτύλιο από το στόμιο (βλέπε απεικόνιση)
3. Πιέστε στο επάνω τμήμα του περιβλήματος τα δύο κλεισίματα-κλικ και ανασηκώστε το επάνω τμήμα (βλέπε απεικόνιση 2 και 3). Τώρα μπορείτε να καθαρίσετε το κάτω τμήμα
του περιβλήματος και το επάνω τμήμα.
4. Ξεβιδώστε το κάλυμμα της αντλίας από το περίβλημα με περιστροφή προς το πλάι (κλείσιμο μπαγιονέτ). Αφαιρέστε τώρα τον ρότορα από το περίβλημα του κινητήρα (βλέπε
απεικόνιση 4-6). Τώρα μπορείτε να καθαρίσετε τον κινητήρα και τον ρότορα.
5. Μετά τον καθαρισμό συναρμολογείτε πάλι την αντλία στην αντίστροφη σειρά. Προσέξτε την σωστή τοποθέτηση και το σωστό κούμπωμα του ρότορα στις προβλεπόμενες
εσοχές στο περίβλημα του κινητήρα.
Η συχνότητα αυτού του καθαρισμού εξαρτάται από την χρήση και τον βαθμό της ρύπανσης της λιμνούλας σας.
Προσέξτε το χειμώνα να μην παγώσει η αντλία σας. Για να μην παγώσει η αντλία την βγάζετε εγκαίρως από τη λιμνούλα, την καθαρίζετε και την φυλάσσετε σε μέρος όπου η
θερμοκρασία δεν πέφτει κάτω από το μηδέν, π.χ. σε κουβά με νερό.
Καθαρισμός/αντικατάσταση του ρότορα
- Καθαρίστε τον ρότορα με ένα μαλακό πανί. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε (χημικά) καθαριστικά.
- Να αποφεύγετε την επαφή με τον άξονα από κεραμικό υλικό, για να μην υποστεί βλάβη.
Εγγύηση
Για το προϊόν αυτό σας προσφέρουμε εγγύηση διαρκείας 2 ετών για αποδείξιμα ελαττώματα υλικού ή κατασκευής που ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Για να έχετε αξίωση της
εγγύησης πρέπει να παρουσιάσετε την πρωτότυπη απόδειξη ως τεκμήριο αγοράς. Στην εγγύηση δε συμπεριλαμβάνονται παράπονα που οφείλονται σε σφάλματα συναρμολόγησης
και χειρισμού, σε ελλιπή περιποίηση, επίδραση παγετού, ακατάλληλες προσπάθειες επισκευής, χρήση βίας, ευθύνη τρίτων, υπερφόρτωση, μηχανικές βλάβες ή επίδραση ξένων
σωμάτων. Από την εγγύηση αποκλείονται επίσης παράπονα για βλάβες εξαρτημάτων και/ή προβλήματα που οφείλονται σε φθορά.
Δήλωση συμμόρφωσης
Η εταιρεία UBBINK GARDEN BV δηλώνει με δική της ευθύνη, πως οι αντλίες της σειράς Cascademax® πληρούν τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής Οδηγίας Χαμηλής Τάσης 2014/35/EΕ.
Εφαρμόσθηκαν τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα:
ΕΝ 60335-1:2012
ΕΝ 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010
EN 62233:2008
8
Οδηγίες χρήσης για αντλίες Cascademax®, για ρυάκια και καταρράκτες
3
Σωστή διάθεση του προϊόντος
Εντός της Ε.Ε. το σύμβολο αυτό σημαίνει πως το προϊόν δεν επιτρέπεται να διατίθεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές συσκευές περιλαμβάνουν πολύτιμα
ανακυκλωνόμενα υλικά που πρέπει να αξιοποιηθούν ώστε να μην επιφέρουν βλάβη στο περιβάλλον ή στην υγεία ανθρώπων εξαιτίας ανεξέλεγκτης απόρριψης. Για το
λόγο αυτό παρακαλούμε να διαθέτετε τις παλιές συσκευές μέσω κατάλληλων συστημάτων συγκέντρωσης ή να στείλετε τη συσκευή για διάθεση στο κατάστημα στο οποίο
την αγοράσατε. Το κατάστημα αυτό θα φροντίσει για τη σωστή διάθεση.