
OPERATIONAL FUNCTIONS
FONCTIONNEMENT
FUNCIONES OPERACIONALES
BETRIEBSFUNKTIONEN
Prende el medidor cuando está
apagado.
Indica el total acumulado siempre que
se mantenga oprimido. Si el total
acumulado es mayor de 9999, los
números serán desplazados a través de
la pantalla.
Cuando es sostenido durante 1 segundo
recolocará el total actual a cero y se
recolocará en la modalidad de
operación normal cuando esté en la
modalidad de CAL ó FLSH.
Cuando es sostenido por 3 segundos,
permite cambios en el factor de
calibración indicado en la esquina infe
rior izquierda. La activación repetida
aumentará el número hasta 19 y de
regreso a cero. Cuando el número
deseado sea indicado oprima el botón
2 para fijar el número nuevo y retornar
a la operación normal.
Cuando es sostenido durante 3
segundos, el FLSH es mostrado en
pantalla. El fluido medido no será
sumado al total acumulado o al total
actual. Oprima el botón 2 para retornar
a operación normal.
Schaltet den Durchflussmesser an.
Zeigt den summierten Fluss an, solange
die Taste gedrückt wird. Ist der
summierte Wert grösser als 9999, laufen
die Ziffern über die Anzeige.
Wenn diese Taste 1 Sekunde lang
gedrückt wird, werden alle Daten auf Null
zurückgestellt, und der Flussmesser
schaltet auf normale Betriebsart, wenn in
CAL oder FLSH-Modus.
Wenn diese Taste 3 Sekunden lang
gedrückt wird, kann der in der unteren
linken Ecke angezeigte Kalibrierfaktor
geändert werden. Bei wiederholtem
Drücken dieser Taste zählt die Anzeige
bis 19 und springt zurück auf Null. Wenn
die gewünschte Zahl angezeigt
wird,Taste 2 drücken, um die neu
Einstellung zu speichern. und auf
normalen Betrieb zurückzukehren.
Wenn diese Taste 3 Sekunden lang
gedrückt wird, wird FLSH
angezeigt. Dispensierte
Flüssigkeit wird weder zum summierten
noch zum aktuellen Förderstrom
addiert. Taste 2 drücken, um zum
normalen Betriebmodus
zurückzukehren.
Turns meter on when off.
Displays accumulated total as long as it
is held on. If accumulated total is larger
than 9999, the numbers will scroll across
the screen.
When held for 1 second, it resets current
total to zero. Also resets to normal oper
ating mode when in CAL or FLSH mode.
When held for 3 seconds, it allows
changes to the calibration factor dis-
playedin the bottom left corner. Re-
peated activation will increment the
number up to 19 and back to zero. When
desired number is displayed, press
button 2 to lock in the new number and
return to normal operation.
When held for 3 seconds, FLSH is dis-
played. Fluid dispensed will not be
added to either the accumulated total or
current total. Press button 2 to return to
normal operation.
Met le débitmètre sous tension sil est
coupé.
Affiche le total accumulé lorsquil est
maintenu appuyé. Si le total accumulé
est supérieur à 9999, les chiffres défilent
sur lécran.
Lorsquil est maintenu appuyé pendant
1 seconde, le débitmètre réinitialise son
total à zéro et rétablit le mode de
fonctionnement normal lorsquil est en
mode CAL ou FLSH.
Lorsquil est maintenu pendant 3
secondes, permet de modifier le facteur
détalonnage affiché dans le coin
inférieur gauche. Une activation répétée
augment le nombre jusquà 19 puis le
ramène à zéro. Lorsque le nombre
désiré est affiché, appuyez sur le bouton
2 pour verrouiller le nouveau nombre
et retourner au fonctionnement normal.
Lorsquil est maintenu pendant 3
secondes, FLSH est affiché. Le fluide
débité nest pas ajouté au total
accumulé ni au total actuel. Appuyez sur
le bouton 2 pour retourner au
fonctionnement normal.
6
Summary of Contents for FILL-RITE 820
Page 26: ...2 ...