background image

 

tijdens het bakken. Dit is normaal. 

12. Als  het  proces  gedaan  is,  hoort  u  10  biepgeluiden.  U  moet  ongeveer  3-5  seconden  op  de  knop 

START/STOP

 drukken om het proces te stoppen en neem daarna het brood eruit. Open het deksel en met 

ovenwanten  neemt  u  stevig  het  broodpanhandvast  vast;  trek  zachtjes  de  pan  recht  naar  boven  uit  de 
machine. 

Waarschuwing: de Broodpan en het brood kunnen warm zijn! Wees altijd voorzichtig. 

13. Laat de broodpan afkoelen v

óór u het brood verwijdert. Gebruik daarna een niet

-klevende spatel om de 

zijkanten van het brood te verwijderen uit de pan. 

14. Draai de broodpan ondersteboven op een gerasterd afkoelrek of schoon bakoppervlak; schud zachtjes tot 

het brood op het rek valt. 

15. Verwijder het brood voorzichtig uit de pan en laat ongeveer 20 minuten afkoelen voordat u gaat snijden. 
16. Als u de kamer verlaat of niet gedrukt hebt op de knop 

START/STOP

 aan het einde van de actie, wordt het 

brood 1 uur warmgehouden en schakelt dan de stroom uit. 

17. Als  u  het  niet  gebruikt  of  gedaan  hebt  met  bakken,  schakel  de  stroomschakelaar  uit  en  trek  het 

stroomsnoer uit. 

Opmerking: Vóór u het brood snijdt, gebruik de haak om het kneedmes verborgen onderaan het 

brood los te maken. Het brood is heet; gebruik nooit uw hand om het kneedmes te verwijderen. 

 

Reinigen en Onderhoud 

Koppel de machine af van de stroom en laat ze afkoelen vooraleer u gaat schoonmaken. 

 

Broodpan: Wrijf langs binnen en buiten met een vochtige doek. Gebruik geen scherpe voorwerpen of 
agressieve  middelen  ter  bescherming  van  de  anti-kleeflaag.  De  pan  moet  volledig  gedroogd  zijn 
voordat u ze wegzet. 

 

Kneedmes: Als de kneedbalk moeilijk verwijderbaar is van de as, vul de houder met warm water en 
laat  het  ongeveer  30  minuten  inweken.  De  kneder  kan  dan  gemakkelijk  verwijderd  worden  voor 
schoonmaak. Veeg ook het mes voorzichtig af met een katoenen vochtige doek. Denk eraan dat  de 
broodpan en het kneedmes veilig kunnen afgewassen worden.   

 

Behuizing:  veeg  zacht  de  buitenkant  van  de  behuizing  af  met  een  vochtige  doek.  Gebruik  geen 
agressieve reiniger, omdat dit de sterke lak van het oppervlak kan beschadigen. Dompel de behuizing 
nooit onder in water om ze schoon te maken.   

 

Opmerking: het is aangeraden het deksel niet uiteen te halen voor reiniging. 

 

Voordat de broodmaker wordt weggezet, zorg ervoor dat hij volledig afgekoeld, schoon en droog is en 
dat het deksel gesloten is.   

                                                         

Voorstelling van broodingrediënten 

1. Broodbloem 
    Broodbloem  heeft  een  hoog  gehalte  van volle gluten  (dus  wordt  het  ook  volle-glutenbloem  genoemd  met 

veel prote

ïnen). Het is heel elastisch en voorkomt dat de grootte van het brood terug kleiner wordt na het 

rijzen. Als het glutengehalte groter is dan dat van de gewone bloem, kan het ook gebruikt worden om brood 
te maken dat groter is en betere eigen vezels bevat. Broodbloem is het belangrijkste ingredient om brood te 
maken.   

2. Gewone bloem   
    Gewone  bloem wordt  gemaakt  door  goedgekozen  zachte  en  harde  tarwe  te  mengen  en  is  bruikbaar  om 

snelle broden of taarten te maken.   

3. Volkorenbloem   
    Volkorenbloem  wordt  gemaakt  door  volkoren  te  malen;  het  bevat  tarwepel  en  gluten;  volkorenbloem  is 

zwaarder  en  voedzamer  dan  gewone  bloem.  Het  brood  dat  gemaakt  wordt  van  volkorenbloem  is 
gewoonlijker  kleiner. Daarom  combineren  veel  recepten  gewoonlijk volkorenbloem  en  broodbloem  om de 
beste resultaten te krijgen. 

4. Grijze tarwebloem                                                   
    Grijze tarwebloem, ook 

gr

offe bloem

 genaamd, is een sort volle vezelbloem die lijkt op volkorenbloem. Om 

een groter brood te krijgen na het rijzen, moet de bloem gecombineerd worden met een grote portie bloem. 

5. Taartpoeder                                 
    Taartpoeder  wordt  gemaakt  door  zachte  tarwe  of  tarwe met weinig  prote

ïnen te malen en wordt speciaal 

gebruikt  om  taarten  te  maken.  Verschillende  bloemsoorten  lijken  op  elkaar.  De  gistprestatie  of  het 
absorptievermogen  van  verscheidene  bloemsoorten  verschillen  grotendeels  in  groeigebieden, 
groeiseizoenen, het maalproces en bewaarmethodes. U kan bloem kiezen van verschillende merken om de 
lokale producten te testen, proeven en vergelijken. U kiest dan diegene die het beste resultaat geeft volgens 
uw ervaring en smaak. 

6. Ma

ïsbloem en haverbloem 

       

    Ma

ïsbloem en haverbloem worden gemaakt door respectievelijk maïs en haver te malen; beiden vormen ze 

de toegevoegde ingredi

ënten voor grof brood, die gebruikt worden om de smaak en textuur te verbeteren.

 

Summary of Contents for BM-4582

Page 1: ...BM 4582...

Page 2: ...tot letsels leiden 9 Streng toezicht is noodzakelijk als het toestel gebruikt wordt bij kinderen of onbekwame personen 10 Zet het niet op of bij een warme gasbrander of elektrische brander of in een...

Page 3: ...ten en te stoppen Om het programma te starten druk een keer op de knop START STOP U hoort een korte biep en de twee punten in de tijdsdisplay beginnen te flikkeren het programma start Elke ander knop...

Page 4: ...te resultaten kan geven 6 Zoet zoet brood kneden laten rijzen en bakken Zo bakt u knapperig en zoet brood 7 Deeg kneden en laten rijzen maar zonder bakken Verwijder het deeg en vorm er broodrollen piz...

Page 5: ...ruik Hoe moet u brood maken 1 Zet de pan in positie druk daarna neer tot u ze hoort klikken in de juiste positie Maak het kneedmes vast aan de besturingsbuizen Draai de kneders met de klok mee tot ze...

Page 6: ...ke lak van het oppervlak kan beschadigen Dompel de behuizing nooit onder in water om ze schoon te maken Opmerking het is aangeraden het deksel niet uiteen te halen voor reiniging Voordat de broodmaker...

Page 7: ...ikt om Ultrasnel brood en taart te maken Aangezien het geen rijstijd nodig heeft en gas produceert vormen er zich bubbels of wordt de textuur van het brood zachter via chemische principes 13 Zuivering...

Page 8: ...omgevingstemperatuur is te hoog Ga de bovenstaande factoren na verminder de hoeveelheid volgende de echte regels 8 Broodgrootte is te klein of het brood rijst niet Geen gist of de hoeveelheid gist is...

Page 9: ...aire lorsque votre appareil est utilis proximit d enfants ou de personnes infirmes 10 Ne le placez pas sur ou proximit d un br leur gaz chaud d une plaque lectrique chaude ou un four chaud 11 D extr m...

Page 10: ...9 Introduction aux fonctions La fl che indique comment charger ou d charger le moule Couvercle Hublot Moule pain Panneau de contr le Malaxeur Bo tier Interrupteur d alimentation Poign e du moule...

Page 11: ...p trir apr s 20 minutes Programme 2 commencera p trir imm diatement Programme 3 commencera p trir apr s 20 minutes Programme 4 commencera p trir apr s 4 minutes Programme 5 commencera p trir apr s 20...

Page 12: ...r incr ments de 10 minutes Le retard maximum est de 13 heures Exemple Maintenant il est 20 30 si vous voulez que votre pain soit pr t demain matin 7 heures c est dire dans 10 heures et 30 minutes S le...

Page 13: ...e prise murale 5 Actionnez l interrupteur 6 Appuyez sur la touche Menu jusqu la s lection de votre programme d sir 7 Appuyez sur la touche COULEUR pour s lectionner la couleur d sir e de la cro te 8 A...

Page 14: ...gluten elle peut aussi tre appel e farine hautement glutineuse elle est hyperprot in e Elle a une bonne lasticit et peut emp cher le pain de s affaisser apr s la lev e Comme le contenu en gluten est...

Page 15: ...apide et les g teaux Car elle ne n cessite pas de temps de mont e et elle produit du gaz qui forme des bulles ou adoucit la structure du pain en utilisant un principe chimique 13 Bicarbonate de soude...

Page 16: ...aissez la machine refroidir 6 v entendez le bruit du moteur mais la p te n est pas encore m lang e moule pain pas correctement en place ou trop de p te remuer V rifiez que le moule est correctement fi...

Page 17: ...se wenn das Ger t nicht benutzt wird Teile eingesetzt oder herausgenommen werden und bevor das Ger t gereinigt wird 7 Lassen Sie das Netzkabel nicht ber den Rand eines Tisches h ngen oder hei e Oberfl...

Page 18: ...r Pfeil zeigt wie die Brotform heraus genommen oder eingesetzt wird Deckel Sichtfenster Brotform Bedienteil Knethaken Geh use Netzschalter Brotformhand griff Measuring cup Measuring spoon Haken Messl...

Page 19: ...Backen von normalem Brot Sie k nnen auch Zutaten hinzuf gen um den Geschmack zu verst rken Schnell Kneten Aufgehen und das Backen eines Brotlaibs mit Backsoda oder Backpulver Brot das mit dieser Einst...

Page 20: ...einwandfrei es k nnen aber Unterschiede in der Laibgr e bei einem sehr warmen oder sehr kalten Raum auftreten Wir empfehlen eine Raumtemperatur zwischen 15 und 34 WARN ANZEIGEN 1 Wenn nach dem Progra...

Page 21: ...iden abk hlen 16 Wenn Sie nicht anwesend sind oder nicht die START STOPP Taste am Ende des Arbeitsgangs gedr ckt haben wird das Brot automatisch 1 Stunde warm gehalten danach schaltet sich das Ger t a...

Page 22: ...sind beide zus tzliche Zutaten zum Herstellen von hartem Brot und verbessern das Aroma und die Beschaffenheit 7 Zucker Zucker ist eine sehr wichtige Zutat um s en Geschmack hinzuzuf gen und die Brotf...

Page 23: ...sollte in einem nat rlichen und frei beweglichen Zustand aufbewahrt werden streichen Sie die Messbecher ffnung vorsichtig mit einem Messer ab damit die genaue Menge sichergestellt ist 3 Zutaten Reihe...

Page 24: ...o dass der Kneter den Teig zu w ssrig macht oder die Hefemenge ist zu gro Verringern Sie die Fl ssigkeitsmenge und verbessern die Z higkeit des Teigs 1 Das verwendete Mehl enth lt nicht genug Backpulv...

Page 25: ...ose supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Extreme caution must be us...

Page 26: ...n once A short beep will be heard and the two dots in the time display begin to flash and the program starts Any other button is inactivated except the START STOP button after a program has begun To s...

Page 27: ...t Press this button to select your desired color LOAF SIZE Press this button to select the Loaf size of the bread Please note the total operation time may vary with the different loaf size DELAY TIME...

Page 28: ...to select the desired crust color 8 Press the LOAF SIZE button to select the desired size 2 0 LB or 2 5 LB or 3 0LB 9 Set the delay time by pressing Time or Time button This step may be skipped if yo...

Page 29: ...our is a kind of high fiber flour that is similar to whole wheat flour To obtain the large size after rising it must be used in combination with high proportion of bread flour 5 Cake powder Cake powde...

Page 30: ...he cup mouth gently by blade to ensure accurate measure 3 Ingredient sequence The sequence of placing ingredients should be observed generally speaking the sequence is liquid ingredients eggs salt and...

Page 31: ...se yeast 1 excessive water or no salt reduce properly t water and check salt 12 middle parts are hollow after cutting bread 2 water temperature is too high check water temperature 1 there is strong gl...

Page 32: ...estello e aver inserito gli ingredienti 15 Non battere sulla sommit o sui lati del cestello per rimuoverlo potrebbe danneggiarsi 16 Non inserire foglie metalliche o altri materiali nella macchina peri...

Page 33: ...Per avviare un programma premere una volta il tasto START STOP Verr emesso un breve segnale acustico e i due puntini nel display cominceranno a lampeggiare il programma parte Una volta avviato un prog...

Page 34: ...sta LIGHT chiaro MEDIUM medio o DARK scuro Premere questo tasto per selezionare il grado di doratura desiderato QUANTIT DI PANE LOAF SIZE Seleziona la quantit di pane Da notare che la durata della pre...

Page 35: ...di impasto pesante con segale o cereali si consiglia di invertire l ordine di inserimento degli ingredienti es inserire dapprima lievito e farina poi gli ingredienti liquidi per ottenere un risultato...

Page 36: ...erchio per effettuare la pulizia 4 Prima di riporre la macchina assicurasi che si sia completamente raffreddata che sia pulita e asciutta e che il coperchio sia chiuso Introduzione agli ingredienti de...

Page 37: ...zato per far lievitare torte e pane preparato con la funzione Ultra rapida Non necessita di tempi di lievitazione produce gas che forma delle bolle nel pane e ne rende morbida la consistenza attravers...

Page 38: ...fuoriesce Troppo lievito troppa farina troppa acqua temperatura troppo elevata Controllare i fattori indicati e ridurre la quantit in base al problema 8 Pane di piccole dimensioni il pane non lievita...

Page 39: ...necesaria una supervisi n estrecha cuando el aparato se utilice cerca de ni os o enfermos 10 No lo coloque encima ni cerca de fogones de gas o el ctricos calientes ni en hornos calentados 11 Vaya con...

Page 40: ...er el programa de cocci n seleccionado Para iniciar un programa pulse INICIAR DETENER una vez Se escuchar un pitido corto y los dos puntos de la pantalla de tiempo empezar n a parpadear Todos los dem...

Page 41: ...leccionar el tama o de hogaza del pan Observe que el tiempo de operaci n total puede variar seg n el tama o de la hogaza RETRASO TIEMPO o TIEMPO Si quiere que el aparato no empiece a trabajar inmedita...

Page 42: ...con mucho centeno o integral recomendamos invertir el orden de los ingredientes es decir poner primero la levadura seca y la harina y finalmente el l quido para obtener un mejor amasado 3 Realice una...

Page 43: ...limpiar 4 Antes de guardar el preparador de pan aseg rese de que est completamente fr o est limpio y seco y la tapa est cerrada Introducci n a los ingredientes del pan 1 Harina de pan La harina de pa...

Page 44: ...ultra r pidos No precisan de tiempo de subida y producen gas que generan burbujas o suavizan la textura del pan con qu micos 13 bicarbonato Igual que el anterior Puede usarse en combinaci n con los p...

Page 45: ...de que presiona la tapa Exceso de levadura o de harina o demasiada agua o temperatura ambiente demasiado elevada Compruebe estos factores y reduzca la cantidad del elemento causante 8 Pan demasiado pe...

Page 46: ...pessoas 9 Supervis o especial quando usar o aparelho pr ximo das crian as ou de deficientes 10 N o coloca o aparelho em cima ou nas proximidades de botija de g s forno el ctrico aquecido 11 Extrema at...

Page 47: ...CANCELAR Para iniciar e cancelar a opera o seleciona os bot es na parte frontal do aparelho Para iniciar um programa pressiona o bot o START STOP uma vez escutar s um sinal e ver s dois pontos Este i...

Page 48: ...es selecionar CLARO M DIO ou ESCURO como sendo a textura da crosta Pressiona os bot es consoante a sua escolha DIMENS O DO P O Pressiona o bot o LOAF SIZE para definir a dimens o do p o Por favor o te...

Page 49: ...da panela de fazer p o Por favor siga as inidica es no recipiente Normalmente os liqu dos incluindo a gua devem ser primeiramente colocados depois a ucar sal e sabor Coloca a levedura ou fermento sem...

Page 50: ...e tenta a opera o novamente A l mina com certeza sa r facilmente Lave a cuidadosamente com pano h mido Por favor note que tanto o p o coma a lamina s o feitos de materiais seguros para a lavagem 3 Est...

Page 51: ...ens o adiciona sabor especial de ovo ao seu p o Ao usar ovo bate o at formar uma subst ncia homog nea 11 Banha manteiga e oleo vegetal A banha faz o p o ficar mais suave mas tamb m diminui o tempo de...

Page 52: ...ssionar o bot o start stop A temperatura est muito elevada Pressiona o bot o start stop desconecta o aparelho abre a tampa e deixe o aparelho arrefecer 6 Escuta se o barulho do motor mas a massa n o m...

Page 53: ...garbage at the end of its useful life but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging...

Reviews: