background image

 

49 

cuidado! 

 

Deixa a panela arrefecer antes  de remover o p

ão. Depois usa espátula inoxidável, e de forma 

gent

íl para despegar o pão da panela. 

 

 

Vira  o  p

ão de cabeça para baixo  dentro de um cesto ou em cima de uma superfície limpa e 

balan

ça a panela de forma gentíl, até o pão escorregar para de

ntro do dispositivo. 

 

Remove  o  p

ão  cuidadosamente  da  panela,  e  deixa

-o  arrefecer  durante  20  minutos  antes  de 

cortar em fatias. 

 

Se  tiveres  fora  de  casa,  ou  n

ão  pressionastes  o  botão 

START/STOP

  depois  de  finalizar  a 

opera

ção,  o  pão  manter

-se-

á  morno  durante

  1  hora,  e  depois  o  aparelho  desligar-se-

á 

autom

áticamente. 

 

 

Quando n

ão for necessário operação completa, desliga o aparelho manualmente, e desconecta o 

cabo el

éctrico da tomada.

 

 

Nota: Antes de  cortar o pão, use o gancho para remover a lâmina de massar, na parte 

inferior  do  pão.  O  pão      normalmente  está  quente,  não  use  as  mãos  para  remover  a 

lamina.

   

 

.Introdução Especial

 

1

Para fazer pão rápido 

Pão rápido é feito usando levedura ou fermento que active a húmidade e calor. Para obter pão perfeito 

e rápido, coloca os liquidos no fundo da panela e os ingredients secos em cima. Durante a mistura 

inicial,  ao  fazer  pão  rápido,  parte  dos  ingrediantes  costuman  ficar  no  lado  da  panela,  ás  vezes  é 

necessário usar máquina de apoio para misturá-los. Se for necessário, usa uma espátula de borracha.

 

 

. Limpeza e Manutenção 

Disconecta o aparelho da tomada e deixa-o arrefecer completamente antes da limpeza. 
1.  Panela  de  p

ão: Limpa a parte interna e externa, usando um pano húmido e suave. Não use qualquer 

objecto duro, pontiagudo ou agente abrasivo para limpeza, protegendo contra danifica

ção da superfície do 

aparelho,  bem  como  de  casos  em  que  o  p

ão  fica  pegado  ao  fundo  da  panela.  A  panela  deve  ser 

completamente seca antes de re-instalada.   

2.  L

âmina de amassar: Se houver problema ao

 remover a l

âmina do eixo; neste caso preenche o dispositivo 

com 

água  quente  e  deixe

-o  permanecer  durante  aproximadamente  30  minutos,  e  tenta  a  opera

ção 

novamente. A l

âmina com certeza saírá facilmente. 

Lave-a cuidadosamente, com pano h

úmido. Por favor, 

note que tanto o p

ão coma a lamina, são feitos de materiais seguros para a lavagem.

 

3.  Estrutura: Limpa a superf

ície externa do aparelho com pano molhado. Não use qualquer agente abrasivo 

para  a  limpeza,  pois, pode  degradar  a  superf

ície altamente polida. Nunca 

imersa  a  estrutura  em 

água, 

para a limpeza.   

Nota: Recomendamos a não desmontar a tampa para limpeza. 

4.  Antes de armazenar o aparelho, assegure-se que ele arrefeceu completamente, ao ar livre, e depois fecha 

a tampa. 

 

Introdução aos ingredients de fazer pão 

1. Farinha de p

ão

 

    A farinha 

é rica em gluteínas (por isso também pode ser chamada, farinha de grãos ricos em gluteínas que 

por sua vez tem alta percentagem de prote

ínas) tem elevado grau de elasticidade e pode manter o formato 

do  p

ão  sem  afundar  depois  d

e  expandir.  Sabendo  que  esta  farinha 

é  rica  em  gluteínas  e  tem  mais 

elasticidade, ela pode ser usada para fazer p

ão maior e com mais fibra. A farinha de pão, é uma das    mais 

importantes ingredients ao fazer p

ão.

 

2. Farinha chocolatado 
    El

á é feita através

 da mistura de trigo suave e raros e usado para fazer p

ão e bolo expresso. 

 

3. Farinha de trigo 
    A farinha de trigo, 

é baseada essêncialmente em trigo pulverizado, contém grãos de trigo e o seue grau 

nutritivo 

é maior do que a da farnha corrente. O pão fe

ito  desta  farinha 

é geralmente pequeno. Portanto 

muitas receitas gerlamente combinam esta farinha e farinha de p

ão, para obter bons resultados.

 

4. Farinha de trigo preto 
    Farinha de trigo preto, tamb

ém conhecida como 

farinha rara

, é um tipo de farinha c

om alto nivel de fibra. 

Semelhante 

á farinha de trigo. Para fazer pão de dimensão grande, é preciso combiná

-la com outra por

ção 

de farinha normal de p

ão.

 

5. Farinha para bolo   
    Farinha para bolo, 

é feita de trigo raro e com baixa proteína, por isso é espe

cialmente designada para bolos. 

Existem v

ários tipos de farinhas, actualmente o centeio difere consoante áreas de plantação, factores que 

contribuem para seu crescimento e o processo de escolha, bem como dura

ção de armazenamento. Podes 

experimentar farinhas com sabores diferentes. 

Summary of Contents for BM-4582

Page 1: ...BM 4582...

Page 2: ...tot letsels leiden 9 Streng toezicht is noodzakelijk als het toestel gebruikt wordt bij kinderen of onbekwame personen 10 Zet het niet op of bij een warme gasbrander of elektrische brander of in een...

Page 3: ...ten en te stoppen Om het programma te starten druk een keer op de knop START STOP U hoort een korte biep en de twee punten in de tijdsdisplay beginnen te flikkeren het programma start Elke ander knop...

Page 4: ...te resultaten kan geven 6 Zoet zoet brood kneden laten rijzen en bakken Zo bakt u knapperig en zoet brood 7 Deeg kneden en laten rijzen maar zonder bakken Verwijder het deeg en vorm er broodrollen piz...

Page 5: ...ruik Hoe moet u brood maken 1 Zet de pan in positie druk daarna neer tot u ze hoort klikken in de juiste positie Maak het kneedmes vast aan de besturingsbuizen Draai de kneders met de klok mee tot ze...

Page 6: ...ke lak van het oppervlak kan beschadigen Dompel de behuizing nooit onder in water om ze schoon te maken Opmerking het is aangeraden het deksel niet uiteen te halen voor reiniging Voordat de broodmaker...

Page 7: ...ikt om Ultrasnel brood en taart te maken Aangezien het geen rijstijd nodig heeft en gas produceert vormen er zich bubbels of wordt de textuur van het brood zachter via chemische principes 13 Zuivering...

Page 8: ...omgevingstemperatuur is te hoog Ga de bovenstaande factoren na verminder de hoeveelheid volgende de echte regels 8 Broodgrootte is te klein of het brood rijst niet Geen gist of de hoeveelheid gist is...

Page 9: ...aire lorsque votre appareil est utilis proximit d enfants ou de personnes infirmes 10 Ne le placez pas sur ou proximit d un br leur gaz chaud d une plaque lectrique chaude ou un four chaud 11 D extr m...

Page 10: ...9 Introduction aux fonctions La fl che indique comment charger ou d charger le moule Couvercle Hublot Moule pain Panneau de contr le Malaxeur Bo tier Interrupteur d alimentation Poign e du moule...

Page 11: ...p trir apr s 20 minutes Programme 2 commencera p trir imm diatement Programme 3 commencera p trir apr s 20 minutes Programme 4 commencera p trir apr s 4 minutes Programme 5 commencera p trir apr s 20...

Page 12: ...r incr ments de 10 minutes Le retard maximum est de 13 heures Exemple Maintenant il est 20 30 si vous voulez que votre pain soit pr t demain matin 7 heures c est dire dans 10 heures et 30 minutes S le...

Page 13: ...e prise murale 5 Actionnez l interrupteur 6 Appuyez sur la touche Menu jusqu la s lection de votre programme d sir 7 Appuyez sur la touche COULEUR pour s lectionner la couleur d sir e de la cro te 8 A...

Page 14: ...gluten elle peut aussi tre appel e farine hautement glutineuse elle est hyperprot in e Elle a une bonne lasticit et peut emp cher le pain de s affaisser apr s la lev e Comme le contenu en gluten est...

Page 15: ...apide et les g teaux Car elle ne n cessite pas de temps de mont e et elle produit du gaz qui forme des bulles ou adoucit la structure du pain en utilisant un principe chimique 13 Bicarbonate de soude...

Page 16: ...aissez la machine refroidir 6 v entendez le bruit du moteur mais la p te n est pas encore m lang e moule pain pas correctement en place ou trop de p te remuer V rifiez que le moule est correctement fi...

Page 17: ...se wenn das Ger t nicht benutzt wird Teile eingesetzt oder herausgenommen werden und bevor das Ger t gereinigt wird 7 Lassen Sie das Netzkabel nicht ber den Rand eines Tisches h ngen oder hei e Oberfl...

Page 18: ...r Pfeil zeigt wie die Brotform heraus genommen oder eingesetzt wird Deckel Sichtfenster Brotform Bedienteil Knethaken Geh use Netzschalter Brotformhand griff Measuring cup Measuring spoon Haken Messl...

Page 19: ...Backen von normalem Brot Sie k nnen auch Zutaten hinzuf gen um den Geschmack zu verst rken Schnell Kneten Aufgehen und das Backen eines Brotlaibs mit Backsoda oder Backpulver Brot das mit dieser Einst...

Page 20: ...einwandfrei es k nnen aber Unterschiede in der Laibgr e bei einem sehr warmen oder sehr kalten Raum auftreten Wir empfehlen eine Raumtemperatur zwischen 15 und 34 WARN ANZEIGEN 1 Wenn nach dem Progra...

Page 21: ...iden abk hlen 16 Wenn Sie nicht anwesend sind oder nicht die START STOPP Taste am Ende des Arbeitsgangs gedr ckt haben wird das Brot automatisch 1 Stunde warm gehalten danach schaltet sich das Ger t a...

Page 22: ...sind beide zus tzliche Zutaten zum Herstellen von hartem Brot und verbessern das Aroma und die Beschaffenheit 7 Zucker Zucker ist eine sehr wichtige Zutat um s en Geschmack hinzuzuf gen und die Brotf...

Page 23: ...sollte in einem nat rlichen und frei beweglichen Zustand aufbewahrt werden streichen Sie die Messbecher ffnung vorsichtig mit einem Messer ab damit die genaue Menge sichergestellt ist 3 Zutaten Reihe...

Page 24: ...o dass der Kneter den Teig zu w ssrig macht oder die Hefemenge ist zu gro Verringern Sie die Fl ssigkeitsmenge und verbessern die Z higkeit des Teigs 1 Das verwendete Mehl enth lt nicht genug Backpulv...

Page 25: ...ose supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Extreme caution must be us...

Page 26: ...n once A short beep will be heard and the two dots in the time display begin to flash and the program starts Any other button is inactivated except the START STOP button after a program has begun To s...

Page 27: ...t Press this button to select your desired color LOAF SIZE Press this button to select the Loaf size of the bread Please note the total operation time may vary with the different loaf size DELAY TIME...

Page 28: ...to select the desired crust color 8 Press the LOAF SIZE button to select the desired size 2 0 LB or 2 5 LB or 3 0LB 9 Set the delay time by pressing Time or Time button This step may be skipped if yo...

Page 29: ...our is a kind of high fiber flour that is similar to whole wheat flour To obtain the large size after rising it must be used in combination with high proportion of bread flour 5 Cake powder Cake powde...

Page 30: ...he cup mouth gently by blade to ensure accurate measure 3 Ingredient sequence The sequence of placing ingredients should be observed generally speaking the sequence is liquid ingredients eggs salt and...

Page 31: ...se yeast 1 excessive water or no salt reduce properly t water and check salt 12 middle parts are hollow after cutting bread 2 water temperature is too high check water temperature 1 there is strong gl...

Page 32: ...estello e aver inserito gli ingredienti 15 Non battere sulla sommit o sui lati del cestello per rimuoverlo potrebbe danneggiarsi 16 Non inserire foglie metalliche o altri materiali nella macchina peri...

Page 33: ...Per avviare un programma premere una volta il tasto START STOP Verr emesso un breve segnale acustico e i due puntini nel display cominceranno a lampeggiare il programma parte Una volta avviato un prog...

Page 34: ...sta LIGHT chiaro MEDIUM medio o DARK scuro Premere questo tasto per selezionare il grado di doratura desiderato QUANTIT DI PANE LOAF SIZE Seleziona la quantit di pane Da notare che la durata della pre...

Page 35: ...di impasto pesante con segale o cereali si consiglia di invertire l ordine di inserimento degli ingredienti es inserire dapprima lievito e farina poi gli ingredienti liquidi per ottenere un risultato...

Page 36: ...erchio per effettuare la pulizia 4 Prima di riporre la macchina assicurasi che si sia completamente raffreddata che sia pulita e asciutta e che il coperchio sia chiuso Introduzione agli ingredienti de...

Page 37: ...zato per far lievitare torte e pane preparato con la funzione Ultra rapida Non necessita di tempi di lievitazione produce gas che forma delle bolle nel pane e ne rende morbida la consistenza attravers...

Page 38: ...fuoriesce Troppo lievito troppa farina troppa acqua temperatura troppo elevata Controllare i fattori indicati e ridurre la quantit in base al problema 8 Pane di piccole dimensioni il pane non lievita...

Page 39: ...necesaria una supervisi n estrecha cuando el aparato se utilice cerca de ni os o enfermos 10 No lo coloque encima ni cerca de fogones de gas o el ctricos calientes ni en hornos calentados 11 Vaya con...

Page 40: ...er el programa de cocci n seleccionado Para iniciar un programa pulse INICIAR DETENER una vez Se escuchar un pitido corto y los dos puntos de la pantalla de tiempo empezar n a parpadear Todos los dem...

Page 41: ...leccionar el tama o de hogaza del pan Observe que el tiempo de operaci n total puede variar seg n el tama o de la hogaza RETRASO TIEMPO o TIEMPO Si quiere que el aparato no empiece a trabajar inmedita...

Page 42: ...con mucho centeno o integral recomendamos invertir el orden de los ingredientes es decir poner primero la levadura seca y la harina y finalmente el l quido para obtener un mejor amasado 3 Realice una...

Page 43: ...limpiar 4 Antes de guardar el preparador de pan aseg rese de que est completamente fr o est limpio y seco y la tapa est cerrada Introducci n a los ingredientes del pan 1 Harina de pan La harina de pa...

Page 44: ...ultra r pidos No precisan de tiempo de subida y producen gas que generan burbujas o suavizan la textura del pan con qu micos 13 bicarbonato Igual que el anterior Puede usarse en combinaci n con los p...

Page 45: ...de que presiona la tapa Exceso de levadura o de harina o demasiada agua o temperatura ambiente demasiado elevada Compruebe estos factores y reduzca la cantidad del elemento causante 8 Pan demasiado pe...

Page 46: ...pessoas 9 Supervis o especial quando usar o aparelho pr ximo das crian as ou de deficientes 10 N o coloca o aparelho em cima ou nas proximidades de botija de g s forno el ctrico aquecido 11 Extrema at...

Page 47: ...CANCELAR Para iniciar e cancelar a opera o seleciona os bot es na parte frontal do aparelho Para iniciar um programa pressiona o bot o START STOP uma vez escutar s um sinal e ver s dois pontos Este i...

Page 48: ...es selecionar CLARO M DIO ou ESCURO como sendo a textura da crosta Pressiona os bot es consoante a sua escolha DIMENS O DO P O Pressiona o bot o LOAF SIZE para definir a dimens o do p o Por favor o te...

Page 49: ...da panela de fazer p o Por favor siga as inidica es no recipiente Normalmente os liqu dos incluindo a gua devem ser primeiramente colocados depois a ucar sal e sabor Coloca a levedura ou fermento sem...

Page 50: ...e tenta a opera o novamente A l mina com certeza sa r facilmente Lave a cuidadosamente com pano h mido Por favor note que tanto o p o coma a lamina s o feitos de materiais seguros para a lavagem 3 Est...

Page 51: ...ens o adiciona sabor especial de ovo ao seu p o Ao usar ovo bate o at formar uma subst ncia homog nea 11 Banha manteiga e oleo vegetal A banha faz o p o ficar mais suave mas tamb m diminui o tempo de...

Page 52: ...ssionar o bot o start stop A temperatura est muito elevada Pressiona o bot o start stop desconecta o aparelho abre a tampa e deixe o aparelho arrefecer 6 Escuta se o barulho do motor mas a massa n o m...

Page 53: ...garbage at the end of its useful life but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging...

Reviews: