Manuel d'installation et de manutention
FR-22
G961.1 - 03/2012
Câbles
–
Transporter les câbles si possible sur le tourniquet.
–
Soulever les câbles enroulés sans tourniquet avec une
élingue en ruban et les transporter.
–
Réduire le plus possible la charge due au propre poids.
14.2
Stockage
Conditions générales de magasinage :
y
local sec (humidité relative de l'air maximale de 75%)
y
sans poussière
y
température ambiante uniforme
Conditions de magasinage des câbles :
y
légèrement graissés
y
eviter le contact avec les produits chimiques (p. ex. acide de
batterie)
y
emmagasiner sans écrasement, pression ou traction méca-
nique
y
Protéger les câbles contre les rayons directs du soleil, les
produits chimiques, les saletés et les endommagements
mécaniques.
15
Entretien
15.1
Personnel de maintenance autorisé
DANGER !
Risque de chute ! Risque de blessure par chute d'objets !
Danger de mort suite à des réparations ou des travaux de
maintenance non conformes !
Seuls les ateliers autorisés suivants peuvent effectuer les
travaux d'entretien et de maintenance nécessitant l'ouverture
de l'appareil :
–
TRACTEL Greifzug GmbH,
–
les ateliers pour engins de levage autorisés par
TRACTEL Greifzug GmbH,
–
le personnel de maintenance formé et certifié par
TRACTEL Greifzug GmbH.
15.2
Contrôles nécessaires
Pour le contrôle de sécurité annuel et les contrôles exceptionnels,
il faut un certificat de contrôle écrit. Les contrôles doivent être
enregistrés dans le journal de bord fourni.
Avant toute utilisation
Avant chaque utilisation, s'assurer de la conformité du matériel,
cf. '9.4 Mise en service' page 15.
Contrôle de sécurité annuel
Le contrôle de sécurité doit être exécuté une fois par an.
Le contrôle de sécurité doit être effectué uniquement par le
personnel de maintenance autorisé, cf. '15.1 Personnel de main-
tenance autorisé' page 22. Suivant les conditions d’utilisation
(par ex. un fonctionnement dans un environnement extrêmement
encrassé), un contrôle intermédiaire peut être nécessaire.
Si vous utilisez un câble stabilisé contre la giration :
Le disque d'entraînement du treuil peut s'user prématurément en
fonction des conditions d'intervention et des conditions atmos-
phériques (charge en suspension, saletés sur le câble, etc.)
Changer le disque d'entraînement s'il est usé.
Nous recommandons un contrôle à l'usine par TRACTEL Greif-
zug GmbH.
Révision générale
La révision générale aura lieu au plus tard dans les délais sui-
vants (suivant ce qui arrive en premier) :
y
250 heures de service pour les appareils d’une vitesse de
12 ou 18 m/min
y
500 heures de service pour les appareils d’une vitesse de
câble de 9 m/min ou moins
y
10 ans après la fabrication
Si une révision générale a été faite, les délais recommencent du
début.
La révision générale du treuil doit être effectuée par TRACTEL
Greifzug GmbH ou un atelier pour engins de levage, agréé par
TRACTEL Greifzug GmbH.
Veuillez vous adresser directement à TRACTEL Greifzug GmbH
ou à votre fournisseur.
Contrôle exceptionnel
Après chaque descente de secours en mode manuel, faire
contrôler le treuil par TRACTEL Greifzug GmbH ou par un atelier
spécialisé en engins de levage, autorisé par TRACTEL Greifzug
GmbH (cf. '10.5 Descente de secours', page 19).
Il faut changer les pièces endommagées ou usées.
15.3
Lire le compteur d’heures de service
Le compteur d’heures de service se trouve dans la boîte à bor-
nes du treuil. Le compteur d'heures de service compte les durées
comme des heures de fonctionnement pendant lesquelles le
treuil est en service (MONTÉE ou DESCENTE).
DANGER !
Danger de mort par choc électrique !
–
Couper le treuil en le débranchant.
–
Débrancher.
–
Ouvrir la boîte à bornes.
Summary of Contents for Tirak MWX 1020
Page 5: ...MWX 500 1537 G961 1 03 2012 EN DE FR NL V Fig Abb Fig Afb 1 ...
Page 12: ...MWX 500 1537 EN DE FR NL XII G961 1 03 2012 ...
Page 42: ...Installation and operating manual EN 30 G961 1 03 2012 ...
Page 133: ......
Page 134: ......
Page 135: ......
Page 136: ...G961 1 03 2012 105110 EN DE FR NL TRACTEL Greifzug GmbH ...