background image

2

3

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.

Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten: Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.

 

Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter 

www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen

  

Verwenden Sie das Gerät nicht anders, als in der Anleitung dargestellt wird. Durch die Beachtung der Bedienungs-
anleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch 
Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir 
keine Haftung. 

Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf!

Thank you for choosing this instrument from TFA. 

Before you use this product: Please make sure you read the instruction manual carefully.

  

The operating instructions are enclosed with the device or can be downloaded at  

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

This product should only be used as described within these instructions. Following and respecting the instructions in your 
manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use. 
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following of these instructions.

Please take particular note of the safety advice!  
Please keep this instruction manual safe for future reference.

Vi ringraziamo per aver scelto l’apparecchio della TFA. 

Prima di utilizzare l’apparecchio: Leggete attentamente le istruzioni per l’uso.

 

Le istruzioni per l’uso sono allegate all’apparecchio o possono essere scaricate da

 

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. Seguendo le istruzioni per l’uso, 
eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che 
vi spettano per legge. 

Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza! Conservate con cura le istruzioni per l’uso.

Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil de la société TFA. 

Avant d’utiliser votre appareil : Veuillez lire attentivement le mode d’emploi.  

Le mode d’emploi est joint à l’appareil ou peut être téléchargé à l’adresse suivante

 

  

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

N’utilisez jamais l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans le présent mode d’emploi. En respectant ce mode 
d’emploi, vous éviterez d’endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte 
d’une utilisation non-conforme. 

Suivez bien toutes les consignes de sécurité ! Conservez soigneusement le mode d’emploi !

Bedienungsanleitung 

Instruction manual 

 

Mode d’emploi 

Istruzioni per l’uso 

 

Gebruiksaanwijzing 

Instrucciones de uso 

 

Bruksanvisning 

Instrukcja obsługi 

 

Návod k použití

Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 

Voordat u met het apparaat gaat werken: Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. 

De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van

 

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. Door rekening te houden met wat er in de hand-
leiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd 
gebruik niet meer gelden. 

Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op! De gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 
Antes de utilizar el dispositivo: Lea detenidamente las instrucciones de uso. 

Las instrucciones de uso se adjuntan al dispositivo o pueden descargarse de

 

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. Si sigue las instrucciones de uso, 
evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente 
debido a un uso incorrecto.

 

Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. Guarde las instrucciones de uso en un sitio seguro.

Tack för att du väljer detta instrument från TFA. 

Innan du använder den här produkten: Var god se till att du läser igenom bruksanvisningen noggrant.

Bruksanvisningen följer med enheten eller kan laddas ner på

  

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

 

Denna produkt ska endast användas enligt beskrivningen inom dessa anvisningar. Att följa och respektera anvisningarna 
i din manual kommer att förhindra skador på ditt instrument och förlust av dina lagstadgade rättigheter som uppstår på 
grund av felaktig användning. 

Vänligen ta särskild hänsyn till säkerhetsråden!  
Vänligen förvara denna instruktionsbok säkert för framtida referens!

Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA. 

Před použitím: Následující instrukce k použití čtěte velmi pozorně.

Návod k použití je přiložen u zařízení nebo je možné si ho stáhnout z

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

 

Tento produkt je možné používat pouze tak jak je popsáno v návodu k použití. Pozorným přečtením a dodržením instrukcí 

obsažených v tomto manuálu předejdete poškození přístroje a ztrátě práv vyplývající z poškození vlivem nesprávného 

použití. 

Dbejte zvýšené pozornosti bezpečnostním pokynům.  

Uchovejte si manuál pro případ budoucího použití.

Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA. 

Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządzenie: prosimy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.

 

Instrukcja obsługi jest załączona do urządzenia lub może zostać pobrana ze strony:

 

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals 

Nie należy używać urządzenia inaczej, niż zostało to przedstawione w instrukcji. Przestrzegając instrukcji unikniecie 

Państwo uszkodzeń urządzenia oraz zagrożenia utraty swoich ustawowych praw konsumenckich poprzez nieprawidłowe 

użytkowanie. 

Przestrzegajcie szczególnie zasad bezpieczeństwa ! Zachowujcie instrukcję obsługi w dobrym stanie!

Summary of Contents for 35.1160.01

Page 1: ...Kat Nr 35 1160 01 RAIN PRO Funk Wetterstation Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso...

Page 2: ...dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen Voordat u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd...

Page 3: ...4 5 Fig 1 A1 A2 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 D1 D2 D3 D5 D4 D6 D7 E1 E2 E3 E4 B4 Fig 2 A B C D E F G H J K...

Page 4: ...einteile k nnen von Kindern unter drei Jahren verschluckt werden y Batterien enthalten gesundheitssch dliche S uren und k nnen bei Verschlucken lebensgef hrlich sein Wurde eine Batterie verschluckt ka...

Page 5: ...Regensenders und nehmen Sie das Geh use mit dem Trichter Fig 4 A von der Basis Fig 4 C ab y ffnen Sie das Batteriefach Fig 4 D und legen Sie zwei neue Batterien 1 5 V AA ein Achten Sie auf die richti...

Page 6: ...ng der Sprachauswahl f r den Wochentag y Im Einstellungsmodus k nnen Sie die Sprache f r den Wochentag ausw hlen y Deutsch GER Englisch ENG Franz sisch FRE Italienisch ITA Niederl ndisch DUT Spanisch...

Page 7: ...erte und st ndige N sse belastet die elektronischen Bauteile unn tig Regensender Fig 4 y Platzieren Sie den Regensender waagerecht in einem Bereich in dem der Regen ohne Behinderung in den Beh lter fa...

Page 8: ...icht Der vollst ndige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter der folgenden Internetadresse verf gbar www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA D...

Page 9: ...rature humidity sensor Fig 3 H and insert two new AA 1 5 V batteries polarity as illustrated All LCD segments will be displayed for a short moment y The transmitter s display shows the current tempera...

Page 10: ...tion y By default the DCF reception is activated DCF ON and after successful reception of the DCF signal no manual time setting is necessary y Once the DCF time reception is deactivated DCF OFF the cl...

Page 11: ...transmitters at the desired installation site to the base station in the living area y Also make sure that the transmitters are easily accessible for cleaning and maintenance The outdoor transmitters...

Page 12: ...osed of in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment in order to ensu...

Page 13: ...des piles En cas de contact rincez imm diatement les zones concern es l eau et consultez un m decin ATTENTION y Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier les appareils par vous m me y vi...

Page 14: ...matin Au cas o la r cep tion aurait chou de nouvelles tentatives de r ception seront effectu es respectivement 3h00 4h00 et 5h00 jusqu ce qu une tentative r ussisse y Vous pouvez activer manuellement...

Page 15: ...du mois en cours MONTH Pour conna tre les valeurs ant rieures aux 11 derniers mois appuyez de nouveau sur la touche Fig 2 D y Quantit de pluie de la derni re ann e YEAR y Quantit de pluie totale TOTA...

Page 16: ...e Fig 1 B3 ou de l metteur Fig 1 C4 Fig 1 D4 Fig 3 E y Attention il faut r tablir le contact entre l metteur et le r cepteur apr s le remplacement des piles il faut donc toujours recommencer la mise e...

Page 17: ...160 01 La consegna include y Stazione meteorologica stazione base y Trasmettitore temperatura umidit Cat n 30 3249 02 y Pluviometro Cat n 30 3233 01 y Istruzioni per l uso Tutte le applicazioni e tutt...

Page 18: ...asmettitore termo igrometrico Fig 3 H e inserire due batterie nuove tipo AA da 1 5 V rispettando le corrette polarit Tutti i segmenti LCD appaiono brevemente y Sul display vengono visualizzati la temp...

Page 19: ...ttimana predefinito GER Fig 1 B4 Ricezione del segnale DCF y La ricezione DCF attiva per impostazione predefinita DCF ON Dopo l avvenuta ricezione del segnale DCF non necessaria alcuna regolazione man...

Page 20: ...l installazione in prossimit di altri apparecchi elettrici televisori computer cellulari e oggetti metallici pesanti In caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione pot...

Page 21: ...do materiali e componenti di alta qualit che possono essere riciclati e riutilizzati Questo riduce i rifiuti e protegge l ambiente Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di rac...

Page 22: ...n Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type Verwijder de batterijen als u het appa raat langere tijd niet gebruikt Als een batterij heeft gelekt ve...

Page 23: ...H y Houdt de RAIN toets Fig 2 C 3 seconden ingedrukt om de regenmeter te zoeken y U hoort een signaal Het ontvangstsymbool voor de buitenzender knippert en het basisapparaat probeert de buitenwaarden...

Page 24: ...regendruppelsymbool Fig 1 D7 knipperen Als er gedurende 30 minuten geen neerslag is gevallen worden de druppels niet meer weergegeven y Druk op de RAIN toets Fig 2 C in de normale modus om tussen de n...

Page 25: ...ting tot stand kan komen Verwijder regelmatig bladeren uit en vuil van de trechter y Verwijder de batterijen als u de apparaten langere tijd niet gebruikt Batterijwissel y Vervang de batterijen van he...

Page 26: ...ijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid indien zij op onjuiste wijze worden afgevoerd Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw verkoper in te leveren...

Page 27: ...Kat Nr 35 1160 01...

Reviews: