background image

8

9

Bestandteile

Wetterstation (Basisstation) 
Display-Anzeige (Fig.1)

Segment FORECAST (Fig.1-A)

Fig.1-A1 Wettersymbole 
Fig.1-A2 Tendenzanzeige

Segment TIME & DATE (Fig.1-B)

Fig.1-B1 Uhrzeit
Fig.1-B2 DCF-Funkuhrsymbol
Fig.1-B3 

Batteriesymbol Basisstation

Fig.1-B4 

Wochentag und Datum

Segment RAIN (Fig.1-D)

Fig.1-D1 

Funksymbol    

 Regensender
Fig.1-D2 

Zeitraum Regenmenge 

 

mit Alarmsymbol

Fig.1-D3 

Regenmenge der  

 

letzten Stunde, der  

 

letzten 24 Stunden, 

 

der letzten 7 Tage,  

 

des aktuellen 

 

Monats, des laufenden  

 

Jahres und gesamt,  

 

Historie der letzten  

 

12 einzelnen Monate

Fig.1-D4 

Batteriesymbol  

 Regensender
Fig.1-D5 

Regenmenge heute

Fig.1-D6 

Grafik Regenmenge  

 heute
Fig.1-D7 

Animiertes Regensymbol  

 

(bei Regen)

Segment INDOOR (Fig.1-E)

Fig.1-E1 

Innenluftfeuchtigkeit

Fig.1-E2 

Innentemperatur

Fig.1-E3 

Trendpfeile

Fig.1-E4 

Alarmsymbol HI/LO

Segment OUTDOOR (Fig.1-C)

Fig.1-C1 

Symbol automatischer  

 

 Kanalwechsel
Fig.1-C2 Kanalnummer
Fig.1-C3 Funksymbol 
 Thermo-Hygro-Sender 
Fig.1-C4 Batteriesymbol
 Thermo-Hygro-Sender
Fig.1-C5 

Alarmsymbol HI/LO 

Fig.1-C6 Außenluftfeuchtigkeit
Fig.1-C7 Trendpfeile
Fig.1-C8 Außentemperatur

Tasten (Fig.2) 

            Gehäuse (Fig.2)

  

Fig.2-A 

ALERTS Taste

Fig.2-B 

TEMP Taste

Fig.2-C 

RAIN Taste

Fig.2-D 

+ Taste

Fig.2-E 

- Taste

Fig.2-F 

SET Taste

Fig.2-G 

CHANNEL Taste

Fig.2-H Wandaufhängungen
Fig.2-J 

Ständer (ausklappbar)

Fig.2-K Batteriefach

Thermo-Hygro-Sender 

(Fig.3) 

   Regensender 

(Fig.4)

Display 

  Tasten 

Gehäuse 

 Gehäuse

Fig.3-A 

Kanal 1/2/3

Fig.3-B Übertragungssignal
Fig.3-C Temperatur
Fig.3-D Luftfeuchtigkeit
Fig.3-E 

Batteriesymbol  

 

Fig.3-F 

TX Taste

Fig.3-G 

1 2 3 Schiebeschalter  

 

zur Kanalauswahl  

Fig.3-H Batteriefach
Fig.3-J 

Ständer (zur 

 

Wandmontage oder  

 Tischaufstellung)

Fig.4-A Trichter
Fig.4-B 

Verriegelung  

Fig.4-C Basis
Fig.4-D Batteriefach
Fig.4-E 

Wippe

Fig.4-F 

4 Schraublöcher  

 

zur Montage

Inbetriebnahme

Einlegen der Batterien

 

y

Legen Sie die Basisstation und alle Außensender in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen 
Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).

Thermo-Hygro-Sender

 

y

Öffnen Sie das Batteriefach des Thermo-Hygro-Senders (Fig.3-H) und legen Sie zwei neue Batterien  
1,5 V AA polrichtig ein. Alle LCD-Segmente werden kurz angezeigt. 

 

y

Die Temperatur und Luftfeuchtigkeit (Fig.3-C+D) erscheinen auf dem Display des Senders.  
Der Schiebeschalter (Fig.3-G) ist auf Kanal 1 eingestellt.

 

y

Schließen Sie das Batteriefach wieder. 

Regensender

 

y

Lösen Sie die beiden Verriegelungen (Fig.4-B) an der Seite des Regensenders und nehmen Sie das Gehäuse mit 
dem Trichter (Fig.4-A) von der Basis (Fig.4-C) ab. 

 

y

Öffnen Sie das Batteriefach (Fig.4-D) und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA ein. Achten Sie auf die richtige 
Polarität beim Einlegen der Batterien (siehe Markierung auf dem Deckel). 

 

y

Schließen Sie das Batteriefach wieder.

 

y

Entfernen Sie die Transportsicherung für die Wippe (Fig.4-E).

 

y

Setzen Sie nun das Gehäuse wieder auf und verriegeln es wieder.

Basisstation

 

y

Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display. 

 

y

Legen Sie drei neue Batterien 1,5 V AA in das Batteriefach (Fig.2-K) der Basisstation. Achten Sie auf die richtige 
Polarität beim Einlegen der Batterien.

 

y

Ein Signalton ertönt und alle Segmente werden kurz angezeigt.

 

y

Die Innentemperatur und -luftfeuchtigkeit (Fig.1-E1+E2) erscheinen im Display.  

Empfang der Außenwerte

 

y

Nach dem Einlegen der Batterien werden die Messdaten der Außensender an die Basisstation übertragen. 

 

y

Die Basisstation versucht nun, die Außenwerte der Sender zu empfangen. Die Funksymbole für den  
Thermo-Hygro-Sender (Fig.1-C3) und den Regensender (Fig.1-D1) blinken. 

 

y

Bei erfolgreichem Empfang ertönen Signaltöne und die Außenwerte werden dauerhaft angezeigt.  
Die Außentemperatur und -luftfeuchtigkeit erscheinen im Display (Fig.1-C6+C8).  

 

y

Die Regenmenge (zunächst 0.0 mm) (Fig.1-D5) wird angezeigt. Um Werte zu simulieren, können Sie die Wippe 
(Fig.4-E) bewegen (Übertragungsintervall Regensender: 90 Sekunden).

 

y

Werden die Außenwerte nicht innerhalb von drei Minuten empfangen, erscheint „- -“ auf dem Display.  
Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen weiteren Versuch. Beseitigen Sie eventuelle Störquellen. 

 

y

Sie können die Sendersuche zu einem späteren Zeitpunkt auch manuell starten  
(z.B. bei Verlust des Senders oder Batteriewechsel):

 

y

Halten Sie die CHANNEL Taste (Fig.2-G) 3 Sekunden lang gedrückt, um nach dem Thermo-Hygro- 
Sender zu suchen. Drücken Sie nun die TX Taste (Fig.3-F) im Batteriefach (Fig.3-H) des Senders. 

 

y

Halten Sie die RAIN Taste (Fig.2-C) 3 Sekunden lang gedrückt, um nach dem Regensender zu suchen. 

 

y

Ein Signalton ertönt. Das Funksymbol für den Außensender blinkt und die Basisstation versucht, die Außen-
werte der Sender zu empfangen.

Empfang des Funkuhrsignals

 

y

Nach dem Empfang der Außenwerte versucht die Uhr nun, das Funkuhrsignal zu empfangen und das  
DCF-Funkempfangszeichen (Fig.1-B2) blinkt. 

 

y

Wenn der Zeitcode nach 3-10 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit und das  
DCF-Funkempfangszeichen ständig im Display angezeigt.

 

y

Der DCF-Funkempfang findet täglich automatisch um 1:00 und 2:00 Uhr morgens statt. War der Funkempfang 
nicht erfolgreich, so finden um 3:00, 4:00 und 5:00 Uhr früh weitere Funkempfangsversuche statt.  

Summary of Contents for 35.1160.01

Page 1: ...Kat Nr 35 1160 01 RAIN PRO Funk Wetterstation Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso...

Page 2: ...dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen Voordat u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd...

Page 3: ...4 5 Fig 1 A1 A2 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 D1 D2 D3 D5 D4 D6 D7 E1 E2 E3 E4 B4 Fig 2 A B C D E F G H J K...

Page 4: ...einteile k nnen von Kindern unter drei Jahren verschluckt werden y Batterien enthalten gesundheitssch dliche S uren und k nnen bei Verschlucken lebensgef hrlich sein Wurde eine Batterie verschluckt ka...

Page 5: ...Regensenders und nehmen Sie das Geh use mit dem Trichter Fig 4 A von der Basis Fig 4 C ab y ffnen Sie das Batteriefach Fig 4 D und legen Sie zwei neue Batterien 1 5 V AA ein Achten Sie auf die richti...

Page 6: ...ng der Sprachauswahl f r den Wochentag y Im Einstellungsmodus k nnen Sie die Sprache f r den Wochentag ausw hlen y Deutsch GER Englisch ENG Franz sisch FRE Italienisch ITA Niederl ndisch DUT Spanisch...

Page 7: ...erte und st ndige N sse belastet die elektronischen Bauteile unn tig Regensender Fig 4 y Platzieren Sie den Regensender waagerecht in einem Bereich in dem der Regen ohne Behinderung in den Beh lter fa...

Page 8: ...icht Der vollst ndige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter der folgenden Internetadresse verf gbar www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA D...

Page 9: ...rature humidity sensor Fig 3 H and insert two new AA 1 5 V batteries polarity as illustrated All LCD segments will be displayed for a short moment y The transmitter s display shows the current tempera...

Page 10: ...tion y By default the DCF reception is activated DCF ON and after successful reception of the DCF signal no manual time setting is necessary y Once the DCF time reception is deactivated DCF OFF the cl...

Page 11: ...transmitters at the desired installation site to the base station in the living area y Also make sure that the transmitters are easily accessible for cleaning and maintenance The outdoor transmitters...

Page 12: ...osed of in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment in order to ensu...

Page 13: ...des piles En cas de contact rincez imm diatement les zones concern es l eau et consultez un m decin ATTENTION y Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier les appareils par vous m me y vi...

Page 14: ...matin Au cas o la r cep tion aurait chou de nouvelles tentatives de r ception seront effectu es respectivement 3h00 4h00 et 5h00 jusqu ce qu une tentative r ussisse y Vous pouvez activer manuellement...

Page 15: ...du mois en cours MONTH Pour conna tre les valeurs ant rieures aux 11 derniers mois appuyez de nouveau sur la touche Fig 2 D y Quantit de pluie de la derni re ann e YEAR y Quantit de pluie totale TOTA...

Page 16: ...e Fig 1 B3 ou de l metteur Fig 1 C4 Fig 1 D4 Fig 3 E y Attention il faut r tablir le contact entre l metteur et le r cepteur apr s le remplacement des piles il faut donc toujours recommencer la mise e...

Page 17: ...160 01 La consegna include y Stazione meteorologica stazione base y Trasmettitore temperatura umidit Cat n 30 3249 02 y Pluviometro Cat n 30 3233 01 y Istruzioni per l uso Tutte le applicazioni e tutt...

Page 18: ...asmettitore termo igrometrico Fig 3 H e inserire due batterie nuove tipo AA da 1 5 V rispettando le corrette polarit Tutti i segmenti LCD appaiono brevemente y Sul display vengono visualizzati la temp...

Page 19: ...ttimana predefinito GER Fig 1 B4 Ricezione del segnale DCF y La ricezione DCF attiva per impostazione predefinita DCF ON Dopo l avvenuta ricezione del segnale DCF non necessaria alcuna regolazione man...

Page 20: ...l installazione in prossimit di altri apparecchi elettrici televisori computer cellulari e oggetti metallici pesanti In caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione pot...

Page 21: ...do materiali e componenti di alta qualit che possono essere riciclati e riutilizzati Questo riduce i rifiuti e protegge l ambiente Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di rac...

Page 22: ...n Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type Verwijder de batterijen als u het appa raat langere tijd niet gebruikt Als een batterij heeft gelekt ve...

Page 23: ...H y Houdt de RAIN toets Fig 2 C 3 seconden ingedrukt om de regenmeter te zoeken y U hoort een signaal Het ontvangstsymbool voor de buitenzender knippert en het basisapparaat probeert de buitenwaarden...

Page 24: ...regendruppelsymbool Fig 1 D7 knipperen Als er gedurende 30 minuten geen neerslag is gevallen worden de druppels niet meer weergegeven y Druk op de RAIN toets Fig 2 C in de normale modus om tussen de n...

Page 25: ...ting tot stand kan komen Verwijder regelmatig bladeren uit en vuil van de trechter y Verwijder de batterijen als u de apparaten langere tijd niet gebruikt Batterijwissel y Vervang de batterijen van he...

Page 26: ...ijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid indien zij op onjuiste wijze worden afgevoerd Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw verkoper in te leveren...

Page 27: ...Kat Nr 35 1160 01...

Reviews: