background image

40

41

Guasti

Problema

Risoluzione del problema

Nessuna indicazione sul 
display della stazione base

Inserire le batterie rispettando le corrette polarità
Sostituire le batterie 

Nessuna ricezione del 
trasmettitore
Indicazione “-

Nessun trasmettitore installato
Controllare le batterie del trasmettitore (utilizzare solo batterie e batterie ricaricabili 
con una tensione di 1,5V).
Riavviare il trasmettitore e la stazione base secondo le istruzioni
Avviare l’inizializzazione manuale secondo le istruzioni 
Cercare nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazione base
Diminuire la distanza tra il trasmettitore e la stazione base  
Eliminare fonti di interferenza

Indicazione non corretta

Sostituire le batterie

Factory reset:

 Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, tenere premuto  

contemporaneamente il tasto ALERTS (Fig.2-A) e CHANNEL (Fig.2-G) della stazione 
base per 5 secondi.

Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il 
quale lo avete acquistato.

Dati tecnici

Campo di misura interno

Temperatura:       

 

 

0 °C… +50 °C 

Umidità: 

   10 

%rH...99 

%rH 

Risoluzione temperatura:   

 

0.1 °C

Risoluzione 

umidità: 

  1%

Precisione temperatura: 

 

 

± 1°C (0…+50°C)

Precisione umidità: 

 

 

± 5% @ 25°C (30%...85% rH)

Campo di misura esterno 

Temperatura: 

   -40°C…+60°C 

Umidità: 

   10 

%rH...99 

%rH 

Risoluzione temperatura:   

 

0.1 °C

Risoluzione 

umidità: 

  1%

Precisione temperatura: 

 

 

± 1°C (0…+50°C)

Precisione umidità: 

 

 

± 5% @ 25°C (30%...85% rH)

Quantità di pioggia oggi:   

 

0…199.9mm

Quantità di pioggia cronologia: 

 

0…9999mm

Raggio d’azione: 

 

 

fino a 100 metri (campo libero)

Frequenza di trasmissione:   

 

433 MHz 

Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: 

< 10mW

Batterie: 

     

 

 

Stazione base: 3 x 1,5 V AA

 

 

 

 

Trasmettitore termo-igrometrico: 2 x 1,5 V AA 

    Pluviometro: 

1,5 

AA

    Batterie 

non 

fornite

    Raccomandiamo 

batterie 

alcaline!

Stazione base

Dimensioni esterne: 

 

 

174 x 33 (84) x 162 mm

Peso: 

 

 

 

269 g (solo apparecchio)

Smaltimento

Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono 
essere riciclati e riutilizzati.  Questo riduce i rifiuti e protegge l’ambiente. 

Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore. 

Smaltimento del dispositivo elettrico

Rimuovere dal dispositivo le batterie e le batterie ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente. 
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature 
elettriche ed elettroniche (WEEE). 
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a  
consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature  

 

elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gratuita.   

 

Osservare i regolamenti in vigore

Smaltimento delle batterie

È assolutamente vietato gettare le batterie e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici. Contengono sostanze 
tossiche che possono danneggiare l’ambiente e la salute se smaltite in modo improprio.  
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad  
altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno  

 

smaltimento ecologico. La restituzione è gratuita.  

 

Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo 

È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della  
TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza 
preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.

Dichiarazione di conformità UE  

Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 35.1160 è conforme alla direttiva 2014/53/
UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:  
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce 

www.tfa-dostmann.de | E-Mail: [email protected]   

 

 

 

 
TFA Dostmann GmbH & Co.KG 

 

 

 

     

 

Zum Ottersberg 12 
97877 Wertheim 
Germania 

        

      05/22

Summary of Contents for 35.1160.01

Page 1: ...Kat Nr 35 1160 01 RAIN PRO Funk Wetterstation Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso...

Page 2: ...dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen Voordat u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd...

Page 3: ...4 5 Fig 1 A1 A2 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 D1 D2 D3 D5 D4 D6 D7 E1 E2 E3 E4 B4 Fig 2 A B C D E F G H J K...

Page 4: ...einteile k nnen von Kindern unter drei Jahren verschluckt werden y Batterien enthalten gesundheitssch dliche S uren und k nnen bei Verschlucken lebensgef hrlich sein Wurde eine Batterie verschluckt ka...

Page 5: ...Regensenders und nehmen Sie das Geh use mit dem Trichter Fig 4 A von der Basis Fig 4 C ab y ffnen Sie das Batteriefach Fig 4 D und legen Sie zwei neue Batterien 1 5 V AA ein Achten Sie auf die richti...

Page 6: ...ng der Sprachauswahl f r den Wochentag y Im Einstellungsmodus k nnen Sie die Sprache f r den Wochentag ausw hlen y Deutsch GER Englisch ENG Franz sisch FRE Italienisch ITA Niederl ndisch DUT Spanisch...

Page 7: ...erte und st ndige N sse belastet die elektronischen Bauteile unn tig Regensender Fig 4 y Platzieren Sie den Regensender waagerecht in einem Bereich in dem der Regen ohne Behinderung in den Beh lter fa...

Page 8: ...icht Der vollst ndige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter der folgenden Internetadresse verf gbar www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA D...

Page 9: ...rature humidity sensor Fig 3 H and insert two new AA 1 5 V batteries polarity as illustrated All LCD segments will be displayed for a short moment y The transmitter s display shows the current tempera...

Page 10: ...tion y By default the DCF reception is activated DCF ON and after successful reception of the DCF signal no manual time setting is necessary y Once the DCF time reception is deactivated DCF OFF the cl...

Page 11: ...transmitters at the desired installation site to the base station in the living area y Also make sure that the transmitters are easily accessible for cleaning and maintenance The outdoor transmitters...

Page 12: ...osed of in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment in order to ensu...

Page 13: ...des piles En cas de contact rincez imm diatement les zones concern es l eau et consultez un m decin ATTENTION y Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier les appareils par vous m me y vi...

Page 14: ...matin Au cas o la r cep tion aurait chou de nouvelles tentatives de r ception seront effectu es respectivement 3h00 4h00 et 5h00 jusqu ce qu une tentative r ussisse y Vous pouvez activer manuellement...

Page 15: ...du mois en cours MONTH Pour conna tre les valeurs ant rieures aux 11 derniers mois appuyez de nouveau sur la touche Fig 2 D y Quantit de pluie de la derni re ann e YEAR y Quantit de pluie totale TOTA...

Page 16: ...e Fig 1 B3 ou de l metteur Fig 1 C4 Fig 1 D4 Fig 3 E y Attention il faut r tablir le contact entre l metteur et le r cepteur apr s le remplacement des piles il faut donc toujours recommencer la mise e...

Page 17: ...160 01 La consegna include y Stazione meteorologica stazione base y Trasmettitore temperatura umidit Cat n 30 3249 02 y Pluviometro Cat n 30 3233 01 y Istruzioni per l uso Tutte le applicazioni e tutt...

Page 18: ...asmettitore termo igrometrico Fig 3 H e inserire due batterie nuove tipo AA da 1 5 V rispettando le corrette polarit Tutti i segmenti LCD appaiono brevemente y Sul display vengono visualizzati la temp...

Page 19: ...ttimana predefinito GER Fig 1 B4 Ricezione del segnale DCF y La ricezione DCF attiva per impostazione predefinita DCF ON Dopo l avvenuta ricezione del segnale DCF non necessaria alcuna regolazione man...

Page 20: ...l installazione in prossimit di altri apparecchi elettrici televisori computer cellulari e oggetti metallici pesanti In caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione pot...

Page 21: ...do materiali e componenti di alta qualit che possono essere riciclati e riutilizzati Questo riduce i rifiuti e protegge l ambiente Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di rac...

Page 22: ...n Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type Verwijder de batterijen als u het appa raat langere tijd niet gebruikt Als een batterij heeft gelekt ve...

Page 23: ...H y Houdt de RAIN toets Fig 2 C 3 seconden ingedrukt om de regenmeter te zoeken y U hoort een signaal Het ontvangstsymbool voor de buitenzender knippert en het basisapparaat probeert de buitenwaarden...

Page 24: ...regendruppelsymbool Fig 1 D7 knipperen Als er gedurende 30 minuten geen neerslag is gevallen worden de druppels niet meer weergegeven y Druk op de RAIN toets Fig 2 C in de normale modus om tussen de n...

Page 25: ...ting tot stand kan komen Verwijder regelmatig bladeren uit en vuil van de trechter y Verwijder de batterijen als u de apparaten langere tijd niet gebruikt Batterijwissel y Vervang de batterijen van he...

Page 26: ...ijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid indien zij op onjuiste wijze worden afgevoerd Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw verkoper in te leveren...

Page 27: ...Kat Nr 35 1160 01...

Reviews: