background image

- 7 -

(ES)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR DE BATERÍAS LEER 

ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.

1. SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO DE ESTE CARGADOR DE 

BATERÍAS

-  Durante la carga, las baterías emanan gases explosivos, evitar que se 

formen llamas o chispas. NO FUMAR. 

-  Colocar las baterías en carga en un lugar aireado.

-  Las personas sin experiencia deben recibir la formación adecuada 

antes de utilizar el aparato. 

-  El aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por 

personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, 

sin experiencia o sin los conocimientos necesarios siempre que 

estén bajo vigilancia o que hayan recibido instrucciones sobre un 

uso seguro del aparato y comprendan los peligros inherentes al 

mismo. 

-  Los niños no deben jugar con el aparato. 

-  La limpieza y el mantenimiento destinados a ser realizados por el 

usuario no deben ser llevados a cabo por niños sin vigilancia.

-  Desenchufar el cable di alimentación de la red antes de conectar o 

desconectar los cable de carga de la batería.

-  No conectar o desconectar las pinzas a la batería cuando el cargador 

esté en funcionamiento.

-  No utilizar el cargador de baterías por ningún motivo en el interior de 

un coche o en el capó.

-  Sustituir el cable de alimentación sólo con un cable original.

-  Si se ha dañado el cable de alimentación, debe ser sustituido por el 

fabricante o por su servicio de asistencia técnica o en cualquier caso 

por una persona con una cualificación similar, para evitar cualquier 

riesgo.

-  No utilizar al cargador de baterías para recargar baterías no recargables.

-  Controlar que la tensión de alimentación disponible corresponda con 

la indicada en la chapa de datos del cargador de baterías.

-  Para no dañar la electrónica de los vehículos, leer, conservar, respetar 

escrupulosamente las advertencias de los fabricantes de los mismos 

vehículos, cuando se utilice el cargador de baterías tanto en carga 

como en arranque; lo mismo vale para las indicaciones ofrecidas por el 

fabricante de las baterías.

-  Este cargador de baterías tiene interruptores o relés que pueden 

provocar arcos o chispas; por lo tanto, si se usa en un garaje o en 

ambiente similar, deberemos colocarlo en un local o en una parte 

protegida adecuados para ello.

-  Las intervenciones de reparación o mantenimiento en el interior del 

cargador de baterías deben ser efectuadas sólo por profesionales.

- ATENCIÓN: ¡QUITAR SIEMPRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 

LA RED ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN DE 

MANTENIMIENTO SENCILLO DEL CARGADOR DE BATERÍAS, 

PELIGRO!

2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL

-  Este cargador de batería permite la carga de baterías al plomo de 

electrolito libre usadas en vehículos a motor (gasolina o diésel), 

motos, embarcaciones, etc. y está indicado para la carga de baterías 

herméticas.

- Acumuladores recargables en función de la tensión de salida 

disponible: 6V / 3 celdas; 12V / 6 celdas.

- Este modelo es un cargador de baterías con alimentación 230V 

50/60Hz monofásica, con corriente y tensión constante controladas 

electrónicamente.

  La corriente y la tensión de carga suministradas por el aparato siguen la 

curva de carga IU.

- Incluye:

  -  El aparato permite conectar en salida diferentes tipos de cables para 

la recarga de las baterías:

    -  cables con argollas (Fig. B-1);

    -  cables con pinzas (Fig. B-2).

3. DESCRIPCIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS

Dispositivos de control, regulación y señalación.

-  Selección de la corriente de carga/tensión de carga:

  Con la tecla de la Fig. A-1 se puede configurar la carga a 1A - 6V, 1A 

(

)12V, 4A (

)12V: los leds de la Fig. A-2 se encienden 

cuando alcanza la corriente de carga seleccionada.

     Si pulsa la tecla de la Fig. A-1 durante 3 segundos se pueden activar las 

funciones “AGM

” y “RECOVERY

” (Fig. A-4):

  - “AGM

” función útil para cargar una batería de tipo “AGM”: 

baterías al plomo, selladas, con electrolito en material absorbente, 

o para cargar una batería genérica en condiciones de temperaturas 

bajas, bajo 0°C “COLD”.

  - “RECOVERY

” función adicional, a inicio de carga, para recuperar 

las baterías sulfatadas.

- Señalaciones:

  - Led amarillo (

) (Fig. A-5): inversión de polaridad, ¡Peligro! 

¡Invertir la conexión de las pinzas de carga!

  -  Led naranja “25%” (Fig. A-3): carga en curso. 

  -  Led naranja ”50%” (Fig. A-3): carga en curso. 

  -  Led verde ”75%” (Fig. A-3): carga en curso.

  -  Led verde ”100%” (Fig. A-3): final de carga.

4. INSTALACIÓN

UBICACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS

-  Durante el funcionamiento posicionar el cargador de baterías de forma 

estable.

-  Evitar levantar el cargador de baterías a través del cable de alimentación 

o a través del cable de carga.

CONEXIÓN A LA RED

-  El cargador de baterías tiene que conectarse exclusivamente a un 

sistema de alimentación con un conductor de neutro conectado a 

tierra.

  Controlar que la tensión eléctrica de red sea equivalente a la tensión 

eléctrica de funcionamiento.

- La línea de alimentación tendrá que equiparse con sistemas de 

protección, como fusibles o interruptores automáticos, con una 

capacidad suficiente para soportar la absorción máxima del equipo.

-  La conexión a la red tiene que realizarse con el cable correspondiente.

-  Las posibles extensiones del cable de alimentación tienen que tener 

una sección adecuada y, en cualquier caso, no debe ser inferior a la del 

cable que se entrega.

5. FUNCIONAMIENTO

PREPARACIÓN PARA LA CARGA

CUIDADO: Antes de proceder a la carga, comprobar que la capacidad 

de las baterías (Ah) que se desean someter a carga no sea inferior con 

respecto a la que se indica en la placa (C mín). 

Observar las instrucciones siguiendo escrupulosamente el orden que 

se indica a continuación.

-  Quitar las tapas de la baterías (si están presentes), de forma que los 

gases que se producen durante la carga puedan salir.

-  Controlar que el nivel del electrolito cubra las placas de las baterías; si 

éstas resultaran descubiertas, añadir agua destilada hasta sumergir de 

5-10 mm.

¡ATENCIÓN! PRESTAR LA MÁXIMA CAUTELA DURANTE ESTA 

OPERACIÓN, YA QUE EL ELECTROLITO ES UN ÁCIDO ALTAMENTE 

CORROSIVO.

-  Comprobar que el cargador de baterías se encuentre desconectado de 

la red.

-  Controlar la polaridad de los bornes de la batería: positivo (símbolo +) y 

negativo (símbolo -).

  NOTA: si los símbolos no se distinguen se recuerda que el borne 

positivo es el que no se ha conectado al bastidor del vehículo.

-  Conectar la pinza de carga de color rojo al borne positivo de la batería 

(símbolo +).

-  Conectar la pinza de carga de color negro al bastidor de la máquina, 

lejos de la batería y del conducto del combustible.

  NOTA: Si la batería no se ha instalado en la máquina, conectarse 

directamente al borne negativo de la batería (símbolo -).

CARGA

- Alimentar el cargador de baterías introduciendo el cable de 

alimentación en la toma de corriente de red.

Summary of Contents for T-Charge 12

Page 1: ...EN EL RO PERICOL DE SUBSTAN E COROSIVE SV FARA FR TANDE MNEN CS NEBEZPE PLYNOUC Z KOROSIVN CH L TEK HR SR OPASNOST OD KOROZIVNIH TVARI PL NIEBEZPIECZE STWO WYDZIELANIA SUBSTANCJI KOROZYJNYCH FI SY VYT...

Page 2: ...un ln odpad ale obr tit se s n m na autorizovan sb rny HR SR Simbolkojiozna avaposebnosakupljanjeelektri nihielektronskihaparata Korisnik ne smije odlo iti ovaj aparat kao obi an kruti otpad ve se mor...

Page 3: ...elected charge current Press and hold the button seen in fig A 1 for 3 seconds to enable the AGM and RECOVERY fig A 4 functions The AGM function is useful for charging AGM type batteries sealed lead b...

Page 4: ...le porre il caricabatterie in un locale o in una custodia adatta allo scopo Interventi di riparazione o manutenzione all interno del caricabatterie devono essere eseguiti solo da personale esperto ATT...

Page 5: ...d gagent des gaz explosifs durant la charge viter toute flamme ou tincelle NE PAS FUMER Positionner les batteries sous charge dans un endroit a r Fournir aux personnes dont l exp rience est insuffisan...

Page 6: ...ACIDE HAUTEMENT CORROSIF V rifier que le chargeur de batteries est d branch du r seau V rifier la polarit des bornes de la batterie positive symbole et n gative symbole NOTE si les symboles ne se dist...

Page 7: ...s para la recarga de las bater as cables con argollas Fig B 1 cables con pinzas Fig B 2 3 DESCRIPCI N DEL CARGADOR DE BATER AS Dispositivos de control regulaci n y se alaci n Selecci n de la corriente...

Page 8: ...en werden Das Ger t darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensoriellen oder mentalen F higkeiten bzw ohne Erfahrung oder der notwendigen Kenntnis verwendet wer...

Page 9: ...TARK TZENDE S URE IST Pr fen ob das Batterieladeger t vom Netz getrennt ist Pr fen Sie die Polung der Batterieklemmen Pluspol Symbol und Minuspol Symbol ANMERKUNG Wenn die Symbole nicht erkennbar sind...

Page 10: ...10 RU 1 8 2 6 3 12 6 230 50 60 IU B 1 B 2 3 A 1 1 A 6 1 A 12 4 A 12 A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 C min 5 10...

Page 11: ...de baterias para recarregar baterias do tipo que n o podem ser recarregadas Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel seja correspondente quela indicada na placa de dados do carregador de bater...

Page 12: ...a rede Verificar a polaridade dos bornes da bateria positivo s mbolo e negativo s mbolo NOTA se os s mbolos n o se distinguem lembra se que o borne positivo aquele n o ligado no chassis do ve culo Lig...

Page 13: ...nisch bestuurde stroom en spanning De laadstroom en spanning die door het apparaat worden geleverd volgen de laadkarakteristiek IU Oorspronkelijke uitrusting In uitgang kunnen verschillende soorten ka...

Page 14: ...opgeladen De acculader onderbreekt en start de laadfase automatisch om de accuspanning binnen het vooraf ingestelde spanningsbereik voor het product te houden 6 BESCHERMINGEN VAN DE BATTERIJLADER De a...

Page 15: ...15 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah Cmin 5 10 mm A 1 100 A 3 TRONIC PULSE TRONIC 6 7...

Page 16: ...u oche i fig B 1 cabluri prev zute cu cle ti fig B 2 3 DESCRIEREA NC RC TORULUI Dispozitive de control reglare i semnalizare Selectarea curentului de nc rcare a tensiunii de nc rcare Cu tasta din fig...

Page 17: ...lektroniska system ska man l sa spara och noggrannt f lja de anvisningar som tillhandah lls av fordonstillverkaren b de n r man anv nder batteriladdaren f r laddning och f r start Detsamma g ller f r...

Page 18: ...NAB JE KY AKUMUL TOR SI POZORN P E T TE N VOD K POU IT 1 Z KLADN BEZPE NOSTN POKYNY PRO POU IT T TO NAB JE KY AKUMUL TOR B hem nab jen se z akumul tor uvol uj v bu n plyny a proto zabra te vzniku plam...

Page 19: ...elektrick s t Zvolte nab jec proud nap t tla tkem zobrazen m na obr A 1 B hem t to f ze nab je ka akumul tor udr uje konstantn nab jec proud nap t UKON EN NAB JEN Nab je ka akumul tor signalizuje rozs...

Page 20: ...ro nju ure aja Spajanje na mre u mora biti izvr eno prikladnim kabelom Eventualni produ ni kabeli za napajanje moraju imati prikladni promjer koji ni u kom slu aju ne smije biti manji od promjera ispo...

Page 21: ...ania dostarczane przez urz dzenie przestrzegaj krzywej adowania IU Wyposa enie w zestawie Urz dzenie umo liwia pod czenie na wyj ciu r nych rodzaj w przewod w umo liwiaj cych do adowanie akumulator w...

Page 22: ...en fyysinen aisteihin liittyv tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st sill ehdolla ett heit valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen k ytt...

Page 23: ...tavoissa Anna akkulaturin saada virtaa verkosta l keskeyt latausta J t latauspihdit kiinni akkuun viel latauksen j lkeen Akkulaturi keskeytt automaattisesti ja k ynnist uudelleen latausvaiheen s ilytt...

Page 24: ...i den r kkef lge de er opf rt i nedenfor Fjern batterid kslerne s fremt de forefindes s gassen der opst r under opladningen kan str mme ud Kontroll r at elektrolyttens niveau d kker batteripladerne hv...

Page 25: ...av tasten p fig A 1 er det mulig stille inn ladingen ved 1A 6V 1A 12V 4A 12V led ene p fig A 2 tennes samtidig med valgt lading Ved trykke p tasten p fig A 1 i 3 sekunder er det mulig aktivere funksjo...

Page 26: ...jev v poseben prostor ali v primerno ohi je Posege za popravila in vzdr evanje v notranjosti polnilnika akumulatorjev sme izvajati le izku eno osebje POZOR VEDNO IZKLJU ITE NAPAJALNI KABEL IZ OMRE JA...

Page 27: ...AKUMUL TOROV Po as nab jania sa z akumul torov uvo uj v bu n plyny a preto zabr te vzniku plame ov a iskier NEFAJ ITE Umiestnite nab jan akumul tory do vetran ho priestoru Osoby ktor nemaj sk senosti...

Page 28: ...NUJTETEJTO OPER CII MAXIM LNU POZORNOS PRETO E ELEKTROLYT JE TVOREN VYSOKO KOROZ VNOU KYSELINOU Skontrolujte i je nab ja ka akumul torov odpojen od siete Skontrolujte polaritu svoriek akumul tora klad...

Page 29: ...imenet hez k l nf le t pus k belek csatlakoztat sa lehets ges az akkumul torok t lt s hez gy r termin llal ell tott k belek B 1 bra csipesszel ell tott k belek B 2 bra 3 AZ AKKUMUL TORT LT LE R SA Ell...

Page 30: ...pakankamai patirties ir ini rengin leid iama naudoti tik pri i rint kitam asmeniui arba jei jie buvo apmokyti kaip saugiai naudotis renginiu ir supranta apie galimus pavojus Vaikams aisti su renginiu...

Page 31: ...ra prijungtas prie tinklo Patikrinti akumuliatori gnybt poli kum teigiamo simbolis ir neigiamo simbolis PASTABA jei simboli ne manoma atpa inti atminti kad teigiamas gnybtas yra tas kuris n ra prijung...

Page 32: ...on A 2 ledid s ttivad vastavalt valitud laadimisvoolule Vajutades joon A 1 nuppu 3 sekundi v ltel on v imalik aktiveerida funktsioone AGM ja RECOVERY joon A 4 AGM funktsioon sobib AGM t pi aku laadimi...

Page 33: ...u l d t js auj l d t svina akumulatorus ar idru elektrol tu kurus izmanto transportl dzek os ar dzin jiem benz na un d ze a motociklos laiv s utt k ar tas ir paredz ts herm tisko akumulatoru l d anai...

Page 34: ...s ar atbilsto iem v ci iem ja tie ir UZTUR ANA akt va tikai TRONIC vai PULSE TRONIC re m Atst jiet akumulatoru l d t ju piesl gtu pie elektr bas t kla Nep rtrauciet uzl d anu Atst jiet uzl d anas spai...

Page 35: ...35 IU B 1 B 2 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah C min 5 10 mm A 1 100 A 3 TRONIC PULSE TRONIC 6 7...

Page 36: ...36 AR 1 8 2 6 12 3 6 60 50 230 IU B 1 B 2 3 1A 6V 1A 12V 4A A 1 A 2 12V AGM 3 A 1 A 4 RECOVERY AGM AGM 0 RECOVERY A 5 A 3 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 4 5 Ah C min 10 5 A 1 A 3 100 PULSETRONIC TRONIC 6 7...

Page 37: ...37 FIG A FIG B T charge 12 6V 12V 12V RECOVERY AGM Pulse 1 2 3 2 4 1 5...

Page 38: ...den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche Teile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der In...

Page 39: ...ker ikke for forstyrrelser der skyldes forkert anvendelse manipulering eller sk desl shed Producenten fral gger sig desuden ethvert ansvar for alle direkte og indirekte skader NO GARANTI Tilverkeren g...

Page 40: ...IBEVIS SL CERTIFICAT GARANCIJE SK Z RU N LIST HU GARANCIALEV L LT GARANTINIS PA YM JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Date of buying IT Da...

Reviews: