background image

- 29 -

(HU)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM: AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATA ELŐTT 

FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST!

1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ 

HASZNÁLATÁHOZ

-  A töltés folyamán az akkumulátorok robbanó gázokat bocsátanak ki, 

akadályozza meg a lángok és szikrák kialakulását. NE DOHÁNYOZZON.

-  Helyezze a töltés alatt lévő akkumulátorokat egy szellős helyre.

-  A tapasztalatlan személyeket idejében, a készülék használatba 

vétele előtt be kell tanítani.

-  A készüléket 8 évesnél nagyobb gyermekek és csökkent fizikai, 

érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal és a 

szükséges ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelet 

mellett használhatják, vagy azt követően, hogy a készülék 

biztonságos használatára vonatkozó utasításokat megkapták és 

az azzal kapcsolatos veszélyeket megértették. 

-  A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. 

- A felhasználó által elvégezendő tisztítást és karbantartást 

gyermekek felügyelet nélkül nem hajthatják végre.

-  Húzza ki a tápkábelt a hálózatból, mielőtt csatlakoztatja vagy leveszi a 

töltőkábeleket az akkumulátorról.

-  Ne csatlakoztassa vagy ne vegye le a csipeszeket az akkumulátorról, 

amikor az akkumulátortöltő működik.

- Semmi esetre se használja az akkumulátortöltőt egy gépjármű 

belsejében vagy a motortérben.

-  A tápkábelt csak eredeti kábelre cserélje le.

- Ha a tápkábel sérült, akkor azt a gyártónak vagy a műszaki 

szervízszolgálatának vagy mindenesetre hasonló szakképesítéssel 

rendelkező személynek kell elvégeznie bármiféle kockázat megelőzése 

érdekében.

-  Ne használja az akkumulátortöltőt nem tölthető típusú akkumulátorok 

töltésére.

-  Vizsgálja meg, hogy a rendelkezésre álló tápfeszültség megfelel-e az 

akkumulátortöltő adattábláján megjelölt tápfeszültségnek.

-  Olvassa el, őrizze meg és gondosan tartsa be a járművek gyártói által 

nyújtott figyelmeztető előírásokat azért, hogy a járművek elektronikája 

ne károsodjon, amikor az akkumulátortöltőt akár töltésre, akár 

hidegindításra használja; ugyanez érvényes az akkumulátorgyártó által 

nyújtott utasításokra vonatkozóan is.

-  Ez az akkumulátortöltő olyan részeket tartalmaz, mint a kapcsolók 

vagy relék, amelyek íveket vagy szikrákat válthatnak ki; ezért ha egy 

autógarázsban vagy hasonló környezetben használja, akkor a célnak 

megfelelő helyiségbe vagy védőházba helyezze az akkumulátortöltőt.

- Az  akkumulátortöltő belsejében javítási vagy karbantartási 

beavatkozásokat csak tapasztalt dolgozó végezhet el.

- FIGYELEM: MINDIG HÚZZA KI A TÁPKÁBELT A HÁLÓZATBÓL, 

MIELŐTT BÁRMILYEN EGYSZERŰ, KARBANTARTÁSI BEAVATKOZÁST 

VÉGEZ AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐN, VESZÉLY!

2. BEVEZETÉS ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

-  Ez az akkumulátortöltő lehetővé teszi motoros járműveken (benzines 

és dízel), motorkerékpárokon, hajókon stb. használatos, folyékony 

elektrolitú ólomakkumulátorok töltését valamint légmentesen zárt 

akkumulátorok töltéséhez javasolt.

-  A rendelkezésre álló kimeneti feszültség függvényében újratölthető 

akkumulátorok: 6V / 3 cella; 12V / 6 cella.

- Ez a modell egy egyfázisú, 230V 50/60Hz tápellátással valamint 

elektronikusan vezérelt, állandó árammal és feszültséggel rendelkező 

akkumulátortöltő.

  A készülék által leadott töltőáram és -feszültség az IU töltési görbét 

követi.

-  Széria tartozékok:

  -  A készülék kimenetéhez különféle típusú kábelek csatlakoztatása 

lehetséges az akkumulátorok töltéséhez:

    - gyűrű terminállal ellátott kábelek (B-1 ábra);

    -  csipesszel ellátott kábelek (B-2 ábra).

3. AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ LEÍRÁSA

Ellenőrző, beállító és kijelző berendezések.

-  A töltőáram/töltőfeszültség kiválasztása:

  Az A-1 ábrán lévő gomb segítségével be lehet állítani a töltést az 1A 

- 6V, 1A (

)12V, 4A (

)12V-ra: az A-2 ábrán lévő ledek a 

kiválasztott töltőáram mellett kigyulladnak.

     Az A-1 ábrán látható gomb 3 másodpercig történő benyomásával 

aktiválni lehet az “AGM

” és “RECOVERY

” funkciókat (A-4 ábra):

  - “AGM

” egy „AGM” típusú akkumulátor töltéséhez hasznos funkció: 

nedvszívó anyaggal felitatott elektrolitú, zárt ólomakkumulátorok, 

vagy egy általános akkumulátor töltéséhez alacsony hőmérsékleti, 

0°C alatti “COLD” feltételek mellett.

  - “RECOVERY

” kiegészítő funkció, a töltés kezdetén, az 

elszulfátosodott akkumulátorok feljavításához.

- Jelzések:

  -  Sárga led (

) (A-5 ábra): póluscsere, Veszély!!! Cserélje fek a 

töltőcsipeszek csatlakoztatását!

  -  Narancssárga led “25%” (A-3 ábra): töltés folyamatban. 

  -  Narancssárga led “50%” (A-3 ábra): töltés folyamatban. 

  -  Zöld led “75%” (A-3 ábra): töltés folyamatban.

  -  Zöld led “100%” (A-3 ábra): töltés vége.

4. ÖSSZESZERELÉS

AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ ELHELYEZÉSE

-  A működés idejére helyezze az akkumulátortöltőt stabil helyre.

-  Kerülje az akkumulátortöltő tápkábelnél vagy a töltőkábelnél való 

felemelését.

BEKÖTÉS A HÁLÓZATBA

-  Az akkumulátortöltőt kizárólag egy földelt, semleges vezetékkel kell 

egy táprendszerbe csatlakoztatni.

 Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség azonos-e a működési 

feszültséggel.

-  A tápvonalnak olyan védelmi rendszerekkel kell rendelkeznie, mint 

biztosítékok vagy automata megszakítók, amelyek alkalmasak a 

készülék maximális áramfelvételének elviseléséhez.

-  A hálózathoz való csatlakoztatást arra alkalmas kábellel kell elvégezni.

-  Az esetleges tápkábel-hosszabbítók a tartozékként nyújtott kábelnek 

megfelelő és mindenesetre annál sohasem kisebb keresztmetszetűek 

legyenek.

5. MŰKÖDÉS

ELŐKÉSZÍTÉS A TÖLTÉSHEZ

MEGJ.: A töltés megkezdése előtt ellenőrizni kell, hogy a feltöltendő 

akkumulátorok kapacitása (Ah) nem kisebb a táblán feltüntetettnél 

(C min). 

Hajtsa végre az utasításokat az alul feltüntetett sorrend gondos 

betartása mellett.

-  Távolítsa el az akkumulátor fedeleit (ha vannak), így a töltés folyamán 

képződő gázok kiáramolhatnak.

- Ellenőrizze, hogy az elektrolit szintje ellepje az akkumulátor lemezeket; 

ha azok nincsenek takarva, akkor öntsön be annyi desztillált vizet, hogy 

a lemezek 5 - 10 mm-ig belemerüljenek.

FIGYELEM! A LEGNAGYOBB ÓVATOSSÁGGAL JÁRJON EL E MŰVELET 

FOLYAMÁN, MIVEL AZ ELEKTROLIT EGY NAGYMÉRTÉKBEN KORROZÍV 

HATÁSÚ SAV.

-  Vizsgálja meg, hogy az akkumulátortöltő ki legyen csatlakoztatva a 

hálózatból.

-  Vizsgálja meg az akkumulátor saruk polaritását: pozitív (+ jel) és negatív 

(- jel).

  MEGJEGYZÉS: ha a jelek nem különböztethetők meg, akkor emlékezzen 

arra, hogy a pozitív saru az, amelyik nincs csatlakoztatva a jármű 

vázához.

- Csatlakoztassa a piros színű töltőcsipeszt az akkumulátor pozitív 

sarujához (+ jel).

-  Csatlakoztassa a fekete színű töltőcsipeszt a gépkocsi vázához, az 

akkumulátortól és az üzemanyagcsőtől távol.

  MEGJEGYZÉS: ha az akkumulátor nincs beszerelve a gépkocsiba, akkor 

csatlakoztassa közvetlenül az akkumulátor negatív sarujához (- jel).

TÖLTÉS

- Helyezze áram alá az akkumulátortöltőt úgy, hogy vezesse be a 

tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatba.

-  Válassza ki a töltőáramot/töltőfeszültséget az A-1 ábrán lévő gomb 

Summary of Contents for T-Charge 12

Page 1: ...EN EL RO PERICOL DE SUBSTAN E COROSIVE SV FARA FR TANDE MNEN CS NEBEZPE PLYNOUC Z KOROSIVN CH L TEK HR SR OPASNOST OD KOROZIVNIH TVARI PL NIEBEZPIECZE STWO WYDZIELANIA SUBSTANCJI KOROZYJNYCH FI SY VYT...

Page 2: ...un ln odpad ale obr tit se s n m na autorizovan sb rny HR SR Simbolkojiozna avaposebnosakupljanjeelektri nihielektronskihaparata Korisnik ne smije odlo iti ovaj aparat kao obi an kruti otpad ve se mor...

Page 3: ...elected charge current Press and hold the button seen in fig A 1 for 3 seconds to enable the AGM and RECOVERY fig A 4 functions The AGM function is useful for charging AGM type batteries sealed lead b...

Page 4: ...le porre il caricabatterie in un locale o in una custodia adatta allo scopo Interventi di riparazione o manutenzione all interno del caricabatterie devono essere eseguiti solo da personale esperto ATT...

Page 5: ...d gagent des gaz explosifs durant la charge viter toute flamme ou tincelle NE PAS FUMER Positionner les batteries sous charge dans un endroit a r Fournir aux personnes dont l exp rience est insuffisan...

Page 6: ...ACIDE HAUTEMENT CORROSIF V rifier que le chargeur de batteries est d branch du r seau V rifier la polarit des bornes de la batterie positive symbole et n gative symbole NOTE si les symboles ne se dist...

Page 7: ...s para la recarga de las bater as cables con argollas Fig B 1 cables con pinzas Fig B 2 3 DESCRIPCI N DEL CARGADOR DE BATER AS Dispositivos de control regulaci n y se alaci n Selecci n de la corriente...

Page 8: ...en werden Das Ger t darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensoriellen oder mentalen F higkeiten bzw ohne Erfahrung oder der notwendigen Kenntnis verwendet wer...

Page 9: ...TARK TZENDE S URE IST Pr fen ob das Batterieladeger t vom Netz getrennt ist Pr fen Sie die Polung der Batterieklemmen Pluspol Symbol und Minuspol Symbol ANMERKUNG Wenn die Symbole nicht erkennbar sind...

Page 10: ...10 RU 1 8 2 6 3 12 6 230 50 60 IU B 1 B 2 3 A 1 1 A 6 1 A 12 4 A 12 A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 C min 5 10...

Page 11: ...de baterias para recarregar baterias do tipo que n o podem ser recarregadas Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel seja correspondente quela indicada na placa de dados do carregador de bater...

Page 12: ...a rede Verificar a polaridade dos bornes da bateria positivo s mbolo e negativo s mbolo NOTA se os s mbolos n o se distinguem lembra se que o borne positivo aquele n o ligado no chassis do ve culo Lig...

Page 13: ...nisch bestuurde stroom en spanning De laadstroom en spanning die door het apparaat worden geleverd volgen de laadkarakteristiek IU Oorspronkelijke uitrusting In uitgang kunnen verschillende soorten ka...

Page 14: ...opgeladen De acculader onderbreekt en start de laadfase automatisch om de accuspanning binnen het vooraf ingestelde spanningsbereik voor het product te houden 6 BESCHERMINGEN VAN DE BATTERIJLADER De a...

Page 15: ...15 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah Cmin 5 10 mm A 1 100 A 3 TRONIC PULSE TRONIC 6 7...

Page 16: ...u oche i fig B 1 cabluri prev zute cu cle ti fig B 2 3 DESCRIEREA NC RC TORULUI Dispozitive de control reglare i semnalizare Selectarea curentului de nc rcare a tensiunii de nc rcare Cu tasta din fig...

Page 17: ...lektroniska system ska man l sa spara och noggrannt f lja de anvisningar som tillhandah lls av fordonstillverkaren b de n r man anv nder batteriladdaren f r laddning och f r start Detsamma g ller f r...

Page 18: ...NAB JE KY AKUMUL TOR SI POZORN P E T TE N VOD K POU IT 1 Z KLADN BEZPE NOSTN POKYNY PRO POU IT T TO NAB JE KY AKUMUL TOR B hem nab jen se z akumul tor uvol uj v bu n plyny a proto zabra te vzniku plam...

Page 19: ...elektrick s t Zvolte nab jec proud nap t tla tkem zobrazen m na obr A 1 B hem t to f ze nab je ka akumul tor udr uje konstantn nab jec proud nap t UKON EN NAB JEN Nab je ka akumul tor signalizuje rozs...

Page 20: ...ro nju ure aja Spajanje na mre u mora biti izvr eno prikladnim kabelom Eventualni produ ni kabeli za napajanje moraju imati prikladni promjer koji ni u kom slu aju ne smije biti manji od promjera ispo...

Page 21: ...ania dostarczane przez urz dzenie przestrzegaj krzywej adowania IU Wyposa enie w zestawie Urz dzenie umo liwia pod czenie na wyj ciu r nych rodzaj w przewod w umo liwiaj cych do adowanie akumulator w...

Page 22: ...en fyysinen aisteihin liittyv tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st sill ehdolla ett heit valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen k ytt...

Page 23: ...tavoissa Anna akkulaturin saada virtaa verkosta l keskeyt latausta J t latauspihdit kiinni akkuun viel latauksen j lkeen Akkulaturi keskeytt automaattisesti ja k ynnist uudelleen latausvaiheen s ilytt...

Page 24: ...i den r kkef lge de er opf rt i nedenfor Fjern batterid kslerne s fremt de forefindes s gassen der opst r under opladningen kan str mme ud Kontroll r at elektrolyttens niveau d kker batteripladerne hv...

Page 25: ...av tasten p fig A 1 er det mulig stille inn ladingen ved 1A 6V 1A 12V 4A 12V led ene p fig A 2 tennes samtidig med valgt lading Ved trykke p tasten p fig A 1 i 3 sekunder er det mulig aktivere funksjo...

Page 26: ...jev v poseben prostor ali v primerno ohi je Posege za popravila in vzdr evanje v notranjosti polnilnika akumulatorjev sme izvajati le izku eno osebje POZOR VEDNO IZKLJU ITE NAPAJALNI KABEL IZ OMRE JA...

Page 27: ...AKUMUL TOROV Po as nab jania sa z akumul torov uvo uj v bu n plyny a preto zabr te vzniku plame ov a iskier NEFAJ ITE Umiestnite nab jan akumul tory do vetran ho priestoru Osoby ktor nemaj sk senosti...

Page 28: ...NUJTETEJTO OPER CII MAXIM LNU POZORNOS PRETO E ELEKTROLYT JE TVOREN VYSOKO KOROZ VNOU KYSELINOU Skontrolujte i je nab ja ka akumul torov odpojen od siete Skontrolujte polaritu svoriek akumul tora klad...

Page 29: ...imenet hez k l nf le t pus k belek csatlakoztat sa lehets ges az akkumul torok t lt s hez gy r termin llal ell tott k belek B 1 bra csipesszel ell tott k belek B 2 bra 3 AZ AKKUMUL TORT LT LE R SA Ell...

Page 30: ...pakankamai patirties ir ini rengin leid iama naudoti tik pri i rint kitam asmeniui arba jei jie buvo apmokyti kaip saugiai naudotis renginiu ir supranta apie galimus pavojus Vaikams aisti su renginiu...

Page 31: ...ra prijungtas prie tinklo Patikrinti akumuliatori gnybt poli kum teigiamo simbolis ir neigiamo simbolis PASTABA jei simboli ne manoma atpa inti atminti kad teigiamas gnybtas yra tas kuris n ra prijung...

Page 32: ...on A 2 ledid s ttivad vastavalt valitud laadimisvoolule Vajutades joon A 1 nuppu 3 sekundi v ltel on v imalik aktiveerida funktsioone AGM ja RECOVERY joon A 4 AGM funktsioon sobib AGM t pi aku laadimi...

Page 33: ...u l d t js auj l d t svina akumulatorus ar idru elektrol tu kurus izmanto transportl dzek os ar dzin jiem benz na un d ze a motociklos laiv s utt k ar tas ir paredz ts herm tisko akumulatoru l d anai...

Page 34: ...s ar atbilsto iem v ci iem ja tie ir UZTUR ANA akt va tikai TRONIC vai PULSE TRONIC re m Atst jiet akumulatoru l d t ju piesl gtu pie elektr bas t kla Nep rtrauciet uzl d anu Atst jiet uzl d anas spai...

Page 35: ...35 IU B 1 B 2 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah C min 5 10 mm A 1 100 A 3 TRONIC PULSE TRONIC 6 7...

Page 36: ...36 AR 1 8 2 6 12 3 6 60 50 230 IU B 1 B 2 3 1A 6V 1A 12V 4A A 1 A 2 12V AGM 3 A 1 A 4 RECOVERY AGM AGM 0 RECOVERY A 5 A 3 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 4 5 Ah C min 10 5 A 1 A 3 100 PULSETRONIC TRONIC 6 7...

Page 37: ...37 FIG A FIG B T charge 12 6V 12V 12V RECOVERY AGM Pulse 1 2 3 2 4 1 5...

Page 38: ...den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche Teile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der In...

Page 39: ...ker ikke for forstyrrelser der skyldes forkert anvendelse manipulering eller sk desl shed Producenten fral gger sig desuden ethvert ansvar for alle direkte og indirekte skader NO GARANTI Tilverkeren g...

Page 40: ...IBEVIS SL CERTIFICAT GARANCIJE SK Z RU N LIST HU GARANCIALEV L LT GARANTINIS PA YM JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Date of buying IT Da...

Reviews: