background image

- 44 -

-  Afrouxar  o  aro  de  regulação  do  redutor  de  pressão  antes  de  abrir  a  válvula  da 

garrafa.

-  Abrir a garrafa e regular a quantidade de gás (l/min) segundo os dados indicados de 

uso, ver tabela 

(TAB. 4)

; eventuais ajustes do fluxo de gás poderão ser executados 

durante  a  soldadura  agindo  sempre  no  aro  do  redutor  de  pressão.  Verificar  a 

vedação de tubagens e conexões.

  ATENÇÃO! Fechar sempre a válvula da garrafa de gás no fim do trabalho.
5.4.2 SOLDAGEM MMA

Quase a totalidade dos eletrodos revestidos deve ser ligada ao pólo positivo (+) do 

gerador;  excepcionalmente  ao  pólo  negativo  (-)  para  eletrodos  com  revestimento 

ácido.

Ligação do cabo de soldagem pinça-porta eletrodo

No  terminal  tem  um  borne  especial  que  serve  para  apertar  a  parte  descoberta  do 

eletrodo.

Este cabo deve ser ligado ao borne com o símbolo (+).

Ligação do cabo de retorno da corrente de soldagem

Deve ser ligado à peça a ser soldada ou à bancada metálica onde está apoiada, o 

mais próximo possível da junta que está sendo executada.

Este cabo deve ser ligado ao borne com o símbolo (-).

Recomendações:

-  Virar  a  fundo  os  conectores  dos  cabos  de  soldagem  nos  engates  rápidos  (se 

presentes),  para  garantir  um  perfeito  contato  elétrico;  em  caso  contrário  haverá 

superaquecimentos  dos  próprios  conectores  com  a  relativa  deterioração  dos 

mesmos e a perda de eficiência.

-  Utilizar os cabos de soldagem mais curtos possíveis.

-  Evitar de utilizar estruturas metálicas que não fazem parte da peça em usinagem, 

em substituição do cabo de retorno da corrente de soldagem; isto pode ser perigoso 

para a segurança e dar resultados insatisfatórios para a soldagem

6. SOLDAGEM: DESCRIÇÃO DO PROCEDIMENTO

6.1 SOLDADURA TIG

A soldadura TIG é um processo de solda que aproveita o calor produzido pelo arco 

eléctrico que é desencadeado, e mantido, entre um eléctrodo infusível (Tungsténio) 

e a peça a soldar. O eléctrodo de Tungsténio é sustentado por uma tocha adequada 

para transmitir-lhe a corrente de soldadura e proteger o próprio eléctrodo e o banho 

de  solda  da  oxidação  atmosférica  mediante  um  fluxo  de  gás  inerte  (normalmente 

Argónio: Ar 99.5%) que sai pelo bico cerâmico 

(FIG. G).

Para uma boa soldadura é indispensável usar o diâmetro exacto de eléctrodo com a 

corrente exacta, ver tabela 

(TAB. 3)

.

A projecção normal do eléctrodo pelo bico cerâmico é de 2-3 mm e pode atingir 8mm 

para soldaduras de canto.

A  soldadura  é  efectuada  pela  fusão  das  abas  da  junta.  Para  espessuras  finas 

preparadas  oportunamente  (até  cerca  de  1  mm)  não  é  necessário  material  de 

enchimento 

(FIG. H).

Para  espessuras  superiores  são  necessárias  varetas  com  a  mesma  composição 

do material base e com diâmetro adequado, com preparação específica para abas 

(FIG.  I)

  Para  um  bom  resultado  da  soldadura,  é  oportuno  que  as  peças  estejam 

rigorosamente limpas e sem óxido, óleos, gorduras, solventes, etc.

6.1.1 Desencadeamento HF e LIFT

Desencadeamento HF:

O acendimento do arco eléctrico é efectuado sem o contacto entre o eléctrodo de 

tungsténio e a peça a soldar, através de uma faísca gerada por um dispositivo de 

alta  frequência.  Esse  sistema  de  desencadeamento  não  causa  nem  inclusões  de 

tungsténio no banho de soldadura, nem desgaste do eléctrodo e oferece um arranque 

fácil em todas as posições de soldadura.

Procedimento

Carregar  o  botão  da  tocha  aproximando  à  peça  a  ponta  do  eléctrodo  (2-3  mm), 

esperar o desencadeamento do arco transferido pelos impulsos HF e, com o arco 

aceso, formar o banho de fusão na peça e proceder ao longo da junta.

Se  forem  encontradas  dificuldades  de  desencadeamento  do  arco  apesar  de  ter 

verificado  a  presença  de  gás  e  as  descargas  HF  estão  visíveis,  não  insistir  por 

muito tempo ao submeter o eléctrodo à acção do HF, mas verificar a sua integridade 

superficial e o formato da ponta, eventualmente rectificando-a no rebolo. No fim do 

ciclo a corrente se anula com a rampa de descida configurada.

Desencadeamento LIFT:

O  acendimento  do  arco  eléctrico  é  efectuado  afastando  o  eléctrodo  de  tungsténio 

da  peça  a  soldar.  Esse  sistema  de  desencadeamento  causa  menos  interferências 

electro-radiadas  e  reduz  ao  mínimo  as  inclusões  de  tungsténio  e  o  desgaste  do 

eléctrodo.

Procedimento

Apoiar a ponta do eléctrodo na peça, com pressão leve. Carregar a fundo o botão 

da tocha e levantar o eléctrodo de 2-3mm mm com algum tempo de atraso, obtendo 

assim o desencadeamento do arco. O aparelho de soldar distribui inicialmente uma 

corrente I

LIFT

 , depois de alguns instantes, será distribuída a corrente de soldadura 

configurada. No fim do ciclo a corrente se anula com a rampa de descida configurada. 

6.1.2 Soldadura TIG DC

A soldadura TIG DC é apropriada a todos os aços de carbono de baixa-liga e alta-liga 

e aos metais pesados cobre, níquel, titânio e suas ligas.

Para a soldadura em TIG DC com eléctrodo ao pólo (-) é geralmente usado o eléctrodo 

com 2% de Tório (banda vermelha) ou o eléctrodo com 2% de Cério (banda cinza).

É necessário apontar axialmente o eléctrodo de Tungsténio à mola, ver na

 FIG. L, 

tomando  o  cuidado  que  a  ponta  esteja  perfeitamente  concêntrica  a  fim  de  evitar 

desvios  do  arco.  É  importante  efectuar  o  desbaste  no  sentido  do  comprimento  do 

eléctrodo. Essa operação deverá ser repetida periodicamente em função do uso e do 

desgaste do eléctrodo ou quando o mesmo tiver sido contaminado acidentalmente, 

oxidado ou usado não correctamente. No modo TIG DC é possível o funcionamento 

2 tempos (2T) e 4 tempos (4T).

6.1.3 Soldadura TIG AC 

Este tipo de soldadura permite de soldar sobre metais como o alumínio e o magnésio 

que  formam  sobre  a  sua  superfície  um  óxido  protector  e  isolante.  Invertendo  a 

polaridade  da  corrente  de  soldadura  consegue-se  ”romper”  a  camada  superficial 

de  óxido  através  de  um  mecanismo  denominada  ”jacteamento  iónico”. A  tensão  é 

alternadamente positiva (EP) e negativa (EN) no eléctrodo de tungsténio. Durante o 

tempo EP o óxido é removido da superfície (”limpeza” ou ”decapagem”) permitindo a 

formação do banho. Durante o tempo EN é efectuado o fornecimento térmico máximo 

à peça permitindo a soldadura. A possibilidade de variar o parâmetro balance em AC 

permite de reduzir o tempo da corrente EP ao mínimo possibilitando uma soldadura 

mais rápida.

Valores maiores de balance permitem uma soldadura mais rápida, maior penetração, 

arco mais concentrado, banho de soldadura mais estreito e aquecimento limitado do 

eléctrodo.  Valores  menores  permitem  uma  limpeza  maior  da  peça.  Usar  um  valor 

de balance muito baixo implica num alargamento do arco e da parte desoxidada, 

um superaquecimento do eléctrodo com por conseguinte a formação de uma esfera 

sobre a ponta e redução da facilidade de desencadeamento e do direccionamento do 

arco. Usar um valor excessivo de balance causa um banho de soldadura ”sujo” com 

inclusões escuras.

A tabela 

(TAB.

 

4)

 resume os efeitos de variação dos parâmetros em soldadura AC.

No modo TIG AC é possível o funcionamento 2 tempos (2T) e 4 tempos (4T).

São também válidas as instruções relativas ao procedimento de soldadura. 

Na  tabela 

(TAB.  3)

  estão  reproduzidos  os  dados  indicados  para  a  soldadura  em 

alumínio; o tipo de eléctrodo mais apropriado é o eléctrodo de tungsténio puro (faixa 

de cor verde).

6.1.4 Procedimento

-

  Regular a corrente de soldadura no valor desejado através do manípulo; adaptar 

eventualmente durante a soldadura o fornecimento real térmico necessário.

-

  Carregar o botão tocha verificando o fluxo correcto do gás da tocha; calibrar, se 

necessário, o tempo de pré-gás e de pós-gás; estes tempos devem ser regulados 

em função das condições operacionais, sobretudo o atraso de pós-gás, deve ser de 

modo a permitir, no fim da soldadura o arrefecimento do eléctrodo e do banho sem 

que entrem em contacto com a atmosfera (oxidações e contaminações).

Modo TIG com sequência 2T:

-  Carregando a fundo o botão tocha (P.T.) faz desencadear o arco com uma corrente 

I

START

. Sucessivamente a corrente aumenta segundo a função RAMPA INICIAL até 

o valor da corrente de soldadura.

-

  Para interromper a soldadura soltar o botão da tocha causando a anulação gradual 

da corrente (se introduzida a função RAMPA FINAL) ou a extinção imediata do arco 

com sucessivo pós-gás.

Modo TIG com sequência 4T:

-

  A primeira pressão do botão faz o arco desencadear com uma corrente I

START

. Ao 

soltar o botão a corrente sobe segundo a função RAMPA INICIAL até o valor da 

corrente de soldadura; esse valor é mantido também com o botão solto. Quando 

se carrega o botão a corrente diminui segundo a função RAMPA FINAL até I

END

Este valor é mantido até soltar o botão que termina o ciclo de soldadura iniciando o 

período de pós-gás. Por outro lado, se durante a função RAMPA FINAL solta-se o 

botão, o ciclo de soldadura termina imediatamente e inicia o período de pós-gás.

Modo TIG com sequência 4T e BI-LEVEL:

A primeira pressão do botão faz o arco desencadear com uma corrente I

START

. Ao 

soltar o botão a corrente sobe segundo a função RAMPA INICIAL até o valor da 

corrente de soldadura; esse valor é mantido também com o botão solto. A cada 

carregamento sucessivo do botão (o tempo que passa entre a pressão e a soltura 

deve ser de curta duração) a corrente variará entre o valor configurado no parâmetro 

BI-LEVEL I

1

 e o valor da corrente principal I

2

-  Mantendo  carregado  o  botão  durante  um  tempo  prolongado  a  corrente  diminui 

segundo a função RAMPA FINAL até I

END

. Este valor é mantido até soltar o botão 

que termina o ciclo de soldadura iniciando o período de pós-gás. Por outro lado, 

se durante a função RAMPA FINAL solta-se o botão, o ciclo de soldadura termina 

imediatamente e inicia o período de pós-gás (

FIG. M

).

6.2 SOLDAGEM MMA

-  É indispensável, em qualquer caso, seguir as indicações do fabricante relacionadas 

na  confecção  dos  eléctrodos  utilizados,  que  indiquem  a  correcta  polaridade  do 

eléctrodo e a relativa corrente optimal.

-  A corrente de soldagem deve ser regulada em função do diâmetro do eléctrodo 

utilizado e ao tipo de junção que se deseje efetuar; indicamos a seguir as correntes 

utilizáveis segundo os varios diâmetros dos eléctrodos:

 

Ø Eléctrodo (mm)  

 Corrente de soldagem (A)

 

 

min. 

 

max.

 

1.6

 

25 

50

 

40 

80

 

2.5

 

60 

110

 

3.2

 

80 

160

 

120 

200

 

150 

280

 

200 

350

-  Tenha presente que em paridade do diâmetro do eléctrodo, valores elevados de 

corrente  serão  utilizados  para  soldagens  em  superfícies  planas,  enquanto  para 

soldagens em vertical ou pra cima deverão ser utilizadas correntes mais baixas.

-  As características mecânicas da junta soldada são determinadas, além que pela 

intensidade  de  corrente  escolhida,  pelos  outros  parâmetros  de  soldadura  como: 

comprimento do arco, velocidade e posição de execução, diâmetro e qualidade 

dos eléctrodos (para uma correcta conservação guardar os eléctrodos ao abrigo 

da humidade, protegidos pelas apropriadas embalagens ou pelos apropriados 

recipientes).

-  As  características  da  soldadura  dependem  também  do  valor  ARC-FORCE 

(comportamento dinâmico) do aparelho de soldar. Tal parâmetro pode ser 

configurado pelo painel , ou pode ser configurado com o controlo à distância com 2 

potenciómetros.

-  Deve  ser  observado  que  valores  altos  de ARC-FORCE  dão  maior  penetração  e 

permitem a soldadura em qualquer posição tipicamente com eléctrodos básicos , 

valores baixos de ARC-FORCE permitem um arco mais macio e sem pulverizados 

tipicamente com eléctrodos rutílios.

  O aparelho de soldar é também equipado com dispositivos HOT START e ANTI 

STICK que garantem arranques fáceis e ausência de colagem do eléctrodo à peça.

6.2.1 Procedimento

-  Mantendo a máscara NA FRENTE DO ROSTO, encostar com a ponta do eléctrodo 

na peça que deve ser soldada fazendo um movimento como se fosse acender um 

palito de fósforo; este é o melhor método para accionar o arco.

  ATENÇÃO: NÃO GOLPEAR com o eléctrodo na peça; pois deste jeito se corre o 

risco de danificar o revestimento rendendo dificultoso o accionamento do arco.

-  Uma vez accionado o arco, procurar de manter uma distância da peça, equivalente 

ao  diâmetro  do  eléctrodo  utilizado  e  manter  esta  distância  o  mais  constante 

possível durante a execução da soldadura; lembre-se que a inclinação do eléctrodo 

na direcção de avance deverá ser de aproximadamente 20-30 graus.

No  final  do  cordão  de  soldadura,  levar  a  extremidade  do  eléctrodo  levemente 

pra  trás  em  respeito  a  direcção  de  avance,  para  cima  da  cratera  para  efetuar  o 

preenchimento, e então levantar rapidamente o eléctrodo do banho de fusão para 

obter o desligamento do arco 

(ASPECTOS DO CORDÃO DE SOLDAGEM - FIG. N)

.

7. MANUTENÇÃO

ATENÇÃO! ANTES DE EXECUTAR AS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO, 

VERIFICAR QUE A MÁQUINA DE SOLDA ESTEJA DESLIGADA E DESCONECTADA 

DA REDE DE ALIMENTAÇÃO.
7.1 MANUTENÇÃO ORDINÁRIA

AS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO ORDINÁRIA PODEM SER EXECUTADAS 

PELO OPERADOR.

Summary of Contents for 816130

Page 1: ...asmachines met inverter TIG DC AC DC HF LIFT MMA HU Professzion lis TIG DC AC DC HF LIFT MMA inverthegeszt k RO Aparate de sudur cu invertor pentru sudura TIG DC AC DC HF LIFT MMA destinate uzului pro...

Page 2: ...T ULTRAVIOLETINIO SPINDULIAVIMO SUVIRINIMO METU PAVOJUS ET KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT LV METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMA B STAM BA BG PL NIEBEZPIECZE STWO PROMIENIOWANIA NADFIOLE...

Page 3: ...KOVOV CH PREDMETOV HODINIEK A MAGNETICK CH KARIET SL PREPOVEDANO NO ENJE KOVINSKIH PREDMETOV UR IN MAGNETNIH KARTIC HR SR ZABRANJENO NO ENJE METALNIH PREDMETA SATOVA I MAGNETSKIH IPOVA LT DRAUD IAMA P...

Page 4: ...I UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 58 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST HU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 64 ATEN...

Page 5: ...ose together as possible Keep head and trunk as far away as possible from the welding circuit Never wind welding cables around the body Avoid welding with the body within the welding circuit Keep both...

Page 6: ...control impulses from the IGBT drivers that make the adjustment 7 Welding machine operation control logic sets the welding cycles controls the actuators supervises the safety systems 8 Settings panel...

Page 7: ...it represents the output current I2 In PULSED and in BI LEVEL modes it is the highest level current maximum The parameter is measured in Amperes 7e BASE CURRENT ARC FORCE In 4 stroke TIG in the BI LE...

Page 8: ...e phase machines Type B for 3 phase machines To comply with the requirements of the EN 61000 3 11 Flicker standard we recommend connecting the welding machine to interface points of the power supply t...

Page 9: ...te the welding cycle and start the postgas phase If on the other hand the button is released while the FINAL SLOPE DOWN function is proceeding the welding cycle will terminate immediately and the post...

Page 10: ...e cavi di saldatura Mantenere la testa ed il tronco del corpo il pi distante possibile dal circuito di saldatura Non avvolgere mai i cavi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezz...

Page 11: ...6 Elettronica di controllo e regolazione controlla istantaneamente il valore della corrente di saldatura e lo confronta con il valore impostato dall operatore modula gli impulsi di comando dei driver...

Page 12: ...START regolazione 0 100 Con indicazione sul display dell incremento percentuale rispetto al valore della corrente di saldatura preselezionata Questa regolazione migliora la fluidit della saldatura 7c...

Page 13: ...n corrispondenza della apertura d ingresso e d uscita dell aria di raffreddamento circolazione forzata tramite ventilatore se presente accertarsi nel contempo che non vengano aspirate polveri condutti...

Page 14: ...antenuto fino al rilascio del pulsante che termina il ciclo di saldatura iniziando il periodo di postgas Invece se durante la funzione RAMPA FINALE si rilascia il pulsante il ciclo di saldatura termin...

Page 15: ...circuito Assicurarsi di aver osservato il rapporto di intermittenza nominale in caso di intervento della protezione termostatica attendere il raffreddamento naturale della macchina verificare la funz...

Page 16: ...xigences des normes techniques de produit pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage professionnel La conformit aux limites de base relatives l exposition humaine aux cha...

Page 17: ...GBT et pilotes commute la tension de ligne redress e en tension alternative haute fr quence et proc de au r glage de la puissance en fonction du courant tension de soudage n cessaire 3 Transformateur...

Page 18: ...poste de soudage risque de ne pas fonctionner correctement N B RECONFIGURATION DE TOUS LES PARAM TRES D USINE RESET En appuyant en m me temps sur les boutons 8 lors de l allumage on reporte la valeur...

Page 19: ...age peut tre utilis sans G R A et sans fiche de polarisation ATTENTION SI ON UTILISE LE POSTE DE SOUDAGE EN MODALIT G r a OFF AVEC GROUPE DE REFROIDISSEMENT BRANCH LE GROUPE DE REFROIDISSEMENT N EST P...

Page 20: ...de balance comporte un bain de soudage sale avec des inclusions fonc es Le tableau TAB 4 r sume les effets de variation des param tres de soudage CA Le mode TIG CA permet un fonctionnement 2 temps 2T...

Page 21: ...ement ou des parties qui peuvent atteindre des temp ratures lev es Gainer tous les conducteurs comme ils l taient l origine en faisant attention de bien s parer les branchements du transformateur prim...

Page 22: ...l uso de plataformas o cintas aislantes Siempre proteger los ojos con los filtros espec ficos conformes a las normas UNI EN 169 o UNI EN 379 montados en m scaras o cascos conformes con la norma UNI EN...

Page 23: ...e soldadura requerida 3 Transformador de alta frecuencia el bobinado primario es alimentado con la tensi n convertida del bloque 2 ste tiene la funci n de adaptar la tensi n y la corriente a los valor...

Page 24: ...IENTO DE TODOS LOS PAR METROS DE F BRICA RESET Apretando contempor neamente los pulsadores 8 en el momento del encendido todos los par metros de soldadura regresan al valor predeterminado 7a PRE GAS E...

Page 25: ...pantalla se muestre la sigla G r a OFF 4 Confirmar la selecci n apretando una vez la tecla 7 FIG D2 As se desactivar el grupo de enfriamiento la soldadora puede usarse sin G R A y sin enchufe de polar...

Page 26: ...de soldadura sucio con inclusiones oscuras La tabla TAB 4 resume los efectos de variaci n de los par metros en soldadura CA En modo TIG AC es posible el funcionamiento 2 tiempos 2T y 4 tiempos 4T Adem...

Page 27: ...ren en contacto con partes en movimiento o componentes que puedan alcanzar temperaturas elevadas Clasificar todos los conductores como lo estaban originariamente prestando atenci n a mantener bien sep...

Page 28: ...kungen und Kleidungsst cken und durch den Einsatz von Trittbrettern oder isolierenden Matten Die Augen sind stets mit geeigneten den Normen UNI EN 169 oder UNI EN 379 entsprechenden und auf Masken mon...

Page 29: ...e Wechselspannung um und regelt die Leistung in Abh ngigkeit vom erforderlichen Schwei strom spannung 3 Hochfrequenz Transformator Die Prim rwicklung wird mit der von Block 2 umgeformten Spannung gesp...

Page 30: ...eliebig einstellen Es gibt jedoch Wertekombinationen die f r das Schwei en keine praktische Bedeutung haben und bei denen die M glichkeit besteht dass die Schwei maschine nicht einwandfrei arbeitet Zu...

Page 31: ...em vorderen Feld 6e ABB D2 gedr ckt halten 2 Auf dem Display erscheint nach der Einschaltsequenz das K rzel G r a on in der Werkseinstellung ist das K hlaggregat aktiviert 3 Den Einstellknopf des Enco...

Page 32: ...ionische Sandstrahlung genannt die oberfl chliche Oxidschicht aufbrechen Die Spannung der Wolframelektrode ist abwechselnd positiv EP und negativ EN W hrend der Dauer EP wird das Oxid von der Oberfl c...

Page 33: ...g abh ngen muss das Innere der Schwei maschine inspiziert werden Staubablagerungen auf elektronischen Platinen sind mit einer sehr weichen B rste und geeigneten L semitteln zu entfernen Wenn Gelegenhe...

Page 34: ...37 5 1 2 F 37 5 2 37 5 3 37 5 3 1 37 5 4 38 5 4 1 TIG 38 5 4 2 38 6 38 6 1 TIG 38 6 1 1 HF LIFT 38 6 1 2 TIG DC 38 6 1 3 TIG AC 38 6 1 4 38 6 2 38 6 2 1 39 7 39 7 1 39 7 1 1 39 7 2 39 8 39 TIG MMA 1 E...

Page 35: ...U1 10 I1 I1 ff 10 11 1 3 2 1 1 2 TAB 2 1 1 4 4 1 B 1 2 IGBT 3 2 4 5 IGBT TIG AC 6 IGBT 7 8 9 HF 10 EV 11 12 4 2 4 2 1 C 1 2 1 3 3 2 O OFF I ON 3 4 14 3 TIG 2 TEMPI 2 ARC FORCE MMA TIG TIG TIG 4 2 2 D1...

Page 36: ...a TIG D2 b 4 TIG 5 6 6a 6b TIG MMA MMA TIG TIG HF TIG TIG LIFT 6c AC DC TIG DC AC AC DC 6d 2T 4T SPOT TIG SPOT 6e PULSE PULSE EASY BiLEVEL TIG bi level 7 9 10 11 RESET 8 7a PRE GAS TIG HF 0 5 7b ISTAR...

Page 37: ...X 1 9 AY 1 AY 9 4 3 SAVE RECALL 9 SAVE D2 a 8 SAVE 3 b S_ 10 1 9 c 9 d 8 SAVE SAVE 3 YES SAVE 3 no RECALL D2 a 8 RECALL 3 b r_ 10 1 9 c 9 d 8 RECALL RECALL 3 YES RECALL 3 no SAVE RECALL PRG 4 4 G R A...

Page 38: ...T HF 2 3 HF HF HF LIFT 2 3 ILIFT 6 1 2 TIG DC TIG DC TIG DC 2 2 L TIG DC 2 2T 4 4T 6 1 3 TIG AC EP EN EP EN EP 4 TIG AC 2 2T 4 4T 3 6 1 4 TIG 2T ISTART TIG 4T ISTART IEND TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEV...

Page 39: ...39 2 HOT START ANTI STICK 6 2 1 20 30 N 7 7 1 7 1 1 7 2 IEC EN 60974 4 8 99 5...

Page 40: ...fim e por meio do uso de estrados ou tapetes isolantes Proteger sempre os olhos com os filtros espec ficos conformes com a UNI EN 169 ou UNI EN 379 montados em m scaras ou capacetes conformes UNI EN...

Page 41: ...o de linha rectificada em tens o alterna de alta frequ ncia e efectua a regula o da pot ncia em fun o da corrente tens o de soldadura exigida 3 Transformador de alta frequ ncia o enrolamento prim rio...

Page 42: ...enhum sentido pr tico para a soldadura nesse caso o aparelho de soldar poder n o funcionar correctamente OBS RECONFIGURA O DE TODOS OS PAR METROS DE F BRICA RESET Carregando simultaneamente os bot es...

Page 43: ...a G r a on configura o de f brica grupo de arrefecimento ativado 3 Rodar o man pulo do codificador 9 FIG D2 de forma que seja visualizada a sigla G r a OFF no ecr 4 Confirmar a sele o pressionando uma...

Page 44: ...or penetra o arco mais concentrado banho de soldadura mais estreito e aquecimento limitado do el ctrodo Valores menores permitem uma limpeza maior da pe a Usar um valor de balance muito baixo implica...

Page 45: ...apertando a fundo os parafusos de fixa o Evitar absolutamente de executar opera es de soldagem com a m quina de solda aberta Depois de ter efetuado a manuten o ou a repara o restaurar as conex es e a...

Page 46: ...5 2 49 5 3 49 5 3 1 49 5 4 49 5 4 1 TIG 49 5 4 2 MMA 50 6 50 6 1 TIG 50 6 1 1 HF LIFT 50 6 1 2 TIG DC 50 6 1 3 TIG AC 50 6 1 4 50 6 2 MMA 50 6 2 1 51 7 51 7 1 51 7 1 1 51 7 2 51 8 51 TIG MMA 1 EN 6097...

Page 47: ...2 2 1 1 4 4 1 B 1 2 switching IGBT 3 2 4 5 switching IGBT DC AC TIG AC 6 drivers IGBT 7 8 9 HF 10 EV 11 12 4 2 4 2 1 C 1 2P P E 1 3P P E 3 2 O OFF I ON 3 4 14 3 TIG 2 2 ARC FORCE MMA TIG Controller TI...

Page 48: ...C AC DC 6d 2T 4T SPOT TIG 2 4 SPOT 6e PULSE PULSE EASY BiLEVEL TIG bi level led standard 7 Encoder 9 10 11 RESET 8 default 7a TIG HF 0 5 sec B 7b ISTART TIG 2 SPOT IS Ampere TIG 4 Is Ampere MMA HOT ST...

Page 49: ...ECALL 9 SAVE D2 8 SAVE 3 S_ 10 1 9 9 8 SAVE SAVE 3 YES SAVE 3 no RECALL D2 8 RECALL 3 r_ 10 1 9 9 8 RECALL RECALL 3 YES RECALL 3 no SAVE RECALL PRG 4 4 G R A 1 2 C 6e D2 2 G r a on 3 9 D2 G r a OFF 4...

Page 50: ...TIG DC 2 2 FIG L TIG DC 2 2T 4 4T 6 1 3 TIG AC EP EN EP EN balance AC EP balance balance balance 4 AC TIG AC 2 2T 4 4T 3 6 1 4 TIG 2T P T ISTART TIG 4T ISTART IEND TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEVEL I1 I...

Page 51: ...51 6 2 1 20 30 N 7 7 1 7 1 1 7 2 IEC EN 60974 4 M 8 LED Argon 99 5...

Page 52: ...die voldoen aan UNI EN 169 of UNI EN 379 aangebracht op maskers of helmen die voldoen aan UNI EN 175 Gebruik speciale brandwerende beschermende kleding volgens UNI EN 11611 en lashandschoenen volgens...

Page 53: ...gerichte lijnspanning in wisselspanning met hoge frequentie en voert de regeling van het vermogen uit in functie van de gevraagde stroom spanning van het lassen 3 Transformateur van hoge frequentie de...

Page 54: ...mbinaties van waarden die geen enkele praktische betekenis voor het lassen hebben in dit geval is het mogelijk dat de lasmachine niet correct werkt N B HERINSTELLING VAN ALLE PARAMETERS FABRIEKSAF RES...

Page 55: ...HAKELEN waterkoelingsgroep G R A indien aanwezig Uitschakelprocedure 1 De machine inschakelen met de hoofdschakelaar 2 FIG C en tegelijkertijd de rechtertoets op het voorpaneel ingedrukt houden 6e FIG...

Page 56: ...van de oxide te breken middels een mechanisme genoemd ionische verzanding De spanning is afwisselend positief EP en negatief EN op de elektrode van tungsteen Tijdens de tijd EP wordt de oxide verwijde...

Page 57: ...nkant van de lasmachine controleren en met een heel zachte borstel of met geschikte oplosmiddelen het stof wegnemen dat zich heeft afgezet op de elektronische kaarten Bij gelegenheid verifi ren of de...

Page 58: ...cip t fejfed t s v d ruh zatot visel valamint szigetel j r lapokat vagy sz nyegeket haszn l Mindig vja a szem t az UNI EN 169 vagy UNI EN 379 szabv nynak megfelel sz r kkel amelyek az UNI EN 175 szabv...

Page 59: ...s a 2 blokkb l konvert lt fesz lts g ltal ker l zemel sre ennek els dleges funkci ja a fesz lts gnek s az ramer ss gnek az vhegeszt s folyamat hoz sz ks ges rt kekhez val megfeleltet s ben van s ugyan...

Page 60: ...yakorlati jelent s k nincs a hegeszt s szempontj b l ilyen esetben a hegeszt g p esetleg nem helyesen m k dik MEGJ MINDEN GY RI PARAM TER VISSZA LL T SA REZET A 8 gombok egyidej benyom s val a bekapcs...

Page 61: ...lni szeretn MEGJ Ha a hegeszt g p G r a on zemm dba van be ll tva de semmilyen h t egys g csatlakoztat sa nem val sult meg akkor n h ny m sodpercnyi m k d s ut n bekapcsol a v delem a h t rendszer ro...

Page 62: ...esek a hegeszt si elj r sra vonatkoz utas t sok A t bl zatban 3 T BL az alum niumra hegeszt sre vonatkoz t j koztat adatok vannak felt ntetve a legalkalmasabb elektr da t pus a tiszta volfr melektr da...

Page 63: ...egedhetnek fel Bilincseljen t minden vezet ket az eredeti llapotuk szerint vigy zva arra hogy j l elk l n tse a nagyfesz lts g primer csatlakoz sokat az alacsony fesz lts g szekunder csatlakoz sokt l...

Page 64: ...EN 12477 i evita i expunerea epidermei la razele ultraviolete i infraro ii produse de arc protec ia trebuie s fie extins i la alte persoane din apropierea arcului prin intermediul ecranelor de protec...

Page 65: ...ranzistori IGBT i driveri trasform curentul de ie ire la circuitul secundar de la curentul continuu CC la curentul alternativ CA pentru sudura TIG CA dac sunt prezente 6 Panou electronic de control i...

Page 66: ...curentul dinamic HOT START reglare 0 100 Cu indicarea pe display a cre terii procentuale fa de valoarea curentului de sudur preselectat Aceast reglare mbun t e te fluiditatea sudurii 7c RAMPA INI IAL...

Page 67: ...rice controla i ca tensiunea i frecven a de re ea disponibile n locul de instalare s corespund cu placa indicatoare a aparatului de sudur Aparatul de sudur trebuie s fie conectat numai la un sistem de...

Page 68: ...ea butonului La fiecare ap sare urm toare a butonului timpul dintre ap sare i eliberare trebuie s fie de scurt durat curentul va varia ntre valoarea setat n parametrul BI LEVEL I1 i valoarea curentulu...

Page 69: ...i tensiunea re elei de alimentare dac valoarea acesteia este prea ridicat sau prea sc zut aparatul de sudur r m ne blocat Verifica i s nu fie vreun scurt circuit la ie irea din aparatul de sudur n ac...

Page 70: ...glig personlig exponeringsniv uppst r p grund av s rskild intensiva svetsningar LEPd som motsvarar eller verstiger 85 dB A r det obligatoriskt att anv nda l mpliga individuella skyddsutrustningar Tab...

Page 71: ...funktionss tten 9 Generator f r HF t ndning om s dana finns 10 Elektriskt man vrerad ventil skyddsgas EV 11 Fl kt f r kylning av svetsen 12 Fj rrstyrning 4 2 ANORDNINGAR F R KONTROLL REGLERING OCH AN...

Page 72: ...sv rdet visas p displayen Denna inst llning f rb ttrar svetsfl det 7c STARTRAMP tSTART I TIG l ge representerar detta tiden f r str mmens inledande ramp fr n IS till I2 reglering 0 1 10 sek I OFF r ra...

Page 73: ...g ngliga p installationsplatsen Svetsen f r bara anslutas till ett matningssystem som r utrustat med en neutral ledare ansluten till jord F r att garantera ett gott skydd mot indirekt kontakt anv nd d...

Page 74: ...mv xlande till v rdet som st llts in med parametern BI LEVEL I1 och v rdet f r huvudstr mmen I2 Om knappen h lls intryckt under en l ngre stund minskar str mmen enligt funktionen SLUTRAMP tills IEND u...

Page 75: ...n for at de andre personer der befinder sig i n rheden af lysbuen beskyttes med ikke reflekterende sk rme eller gardiner St jniveau Hvis det personlige uds ttelsesniveau LEPd i forbindelse med s rligt...

Page 76: ...ns v rdi og sammenligner den med den v rdi som operat ren har indstillet den modulerer IGBT drivernes styreimpulser som foretager reguleringen 7 Kontrollogik for svejsemaskinens drift indstiller svejs...

Page 77: ...Is der opretholdes s l nge br nderknappen holdes nede regulering i Ampere Ved MMA tilstanden er det den dynamiske overstr m HOT START regulering 0 100 Med angivelse af den procentm ssige stigning i fo...

Page 78: ...rkulering med ventilator s fremt denne forefindes check endvidere at der ikke kommer str mf rende st v korrosive dampe fugt o l ind i maskinen S rg for at der et tomrum p mindst 250mm rundt om svejsem...

Page 79: ...gastefterstr mningsfasen begynder TIG tilstand med 4T forl b og BI LEVEL F rste gang der trykkes p knappen udl ses lysbuen med en ISTART str m N r knappen slippes stiger str mmen til svejsetr mmens v...

Page 80: ...ntroll r netsp ndingen Hvis v rdien er for h j eller for lav forbliver maskinen sp rret Man skal kontrollere at der ikke er kortslutning ved maskinens udgang i dette tilf lde skal man rette p rsagen t...

Page 81: ...er St y Dersom sveisingen er spesielt intensiv og det oppst et niv av daglig eksponering LEPd som tilsvarer eller mer enn 85 dB A er det obligatorisk bruke egnet personlig verneutstyr Tabell 1 Overgan...

Page 82: ...LERING OG KOPLING 4 2 1 BAKPANEL FIG C 1 Nettkabel 2P P E 1 3P P E 3 2 Hovedbryter O OFF I ON 3 Skj te for kopling av gasslangen trykkreduserer beholder sveisebrenner 4 Kontakt for fjernstyringskontro...

Page 83: ...erstr m ARC FORCE regulering 0 100 med indikasjon p skjermen om prosentuell king i forhold til sveisestr msverdiet du har valgt tidigere Denne reguleringen forbedrer sveiseprosedyren og unng r at elek...

Page 84: ...Hvis du ikke f lger reglene ovenfor kan sikkerhetssystemet som fabrikanten installert klasse I ikke fungere korrekt med alvorlige risikoer for personer f eks elektrisk st t og materielle form l f eks...

Page 85: ...sveising fra undersiden krever lavere str mstyrke De mekaniske karakteristiske trekk for sveiseskj te er i forhold til intensiteten i valgt str m og de andre sveiseparametrene som buens lengde utf rel...

Page 86: ...olla samanlainen v liseinien tai heijastamattomien kankaiden avulla muille kaaren l hell oleville ihmisille Meluisuus Jos erityisen intensiivisten hitsaust iden takia havaitaan p ivitt inen henkil n a...

Page 87: ...jalaitteet kontrolloi turvallisuusj rjestelm t 8 Asetuspaneeli sek parametrien ja toimintatapojen havainnollistaminen 9 Sytytyskehitin HF jos sellaisia on 10 Suojakaasun s hk magneettinen venttiili EV...

Page 88: ...virta on korkeimmalla tasolla maksimi Parametri mitataan ampeereissa 7e PERUSVIRTA KAAREN VOIMAKKUUS Tavassa TIG 4 aikaa KAKSITASO ja PULSSATTU I1 parametri on virranarvo joka voidaan vaihtaa p virra...

Page 89: ...1000 3 12 vaatimuksia 5 3 1 Pistoke ja pistorasia l iit verkkojohtoon riitt v ll kapasiteetilla varustettu pistoke 2P P E 1 3P P E 3 ja k yt verkkopistorasiaa jossa on sulakkeet tai automaattikatkaisi...

Page 90: ...ka on ilmoitettu sauvaelektrodin pakkauksessa N m ilmaisevat sauvaelektrodin oikean polariteetin ja sopivimman vaihtovirran Hitsausvaihtovirta t ytyy s t k yt ss olevan elektrodin halkaisijan ja suori...

Page 91: ...poko ky ultrafialov mu a infra erven mu z en poch zej c mu z oblouku ochrana se mus vztahovat tak na dal osoby nach zej c se v bl zkosti oblouku a to pou it m st nidel nebo neodraziv ch z v s Hlu nos...

Page 92: ...dnotou nastavenou obsluhou moduluje impulzy zen ovl da IGBT prov d j c ch regulaci 7 dic obvody ovl daj c innost sva ovac ho p stroje Slou k nastaven cykl sva ov n k ovl d n ak n ch len a ke kontrole...

Page 93: ...TART V re imu TIG 2 doby a v re imu bodov ho sva ov n SPOT p edstavuje po te n proud IS kter je udr ov n po pevn stanovenou dobu p i stisknut m tla tku sva ovac pistole regulace v amp rech V re imu TI...

Page 94: ...S PROV D T P VYPNUT M SVA OVAC M P STROJI ODPOJEN M OD NAP JEC HO ROZVODU ELEKTRICK ZAPOJEN MUS B T PROVEDENO V HRADN ZKU EN M A KVALIFIKOVAN M PERSON LEM 5 1 MONT Rozbalte sva ovac p stroj a prove te...

Page 95: ...dobou dofuku Re im TIG se sekvenc 4T Prvn stisknut tla tka zp sob zap len oblouku s proudem ISTART Po uvoln n tla tka bude proud stoupat podle funkce PO TE N RAMPY a na hodnotu sva ovac ho proudu tato...

Page 96: ...chrany zp soben p ep t m nebo podp t m anebo zkratem Ujist te se zda jste dodr eli jmenovitou hodnotu pom ru z kladn ho a pulzn ho proudu v p pad z sahu termostatick ochrany vy kejte na ochlazen p str...

Page 97: ...zv ra sk rukavice ktor s v zhode s normou UNI EN 12477 aby ste nevystavovali poko ku ultrafialov mu a infra erven mu iareniu vznikaj cemu pri horen obl ku ochrana sa mus vz ahova tie na ostatn osoby n...

Page 98: ...eho vinutia potrebn na zv ranie TIG AC z jednosmern ho DC na striedav AC ak s s as ou 6 Kontroln a regula n elektronika vykon va okam it kontrolu hodnoty zv racieho pr du a porovn va ju s hodnotou nas...

Page 99: ...d jde k obnoveniu hodn t v etk ch parametrov zv rania nastaven ch vo v robnom z vode 7a PREDFUK V re ime TIG HF reguluje dobu PREDFUKU v sekund ch regul cia v rozsahu 0 5 sek U ah uje zah jenie zv ra...

Page 100: ...ka po nieko k ch sekund ch pracovnej innosti d jde k aktiv cii ochrany v d sledku nespr vnej innosti chladiaceho obvodu n pis A 9 Nastavenie z v robn ho z vodu G r a on 5 IN TAL CIA UPOZORNENIE V ETKY...

Page 101: ...r vny pr tok plynu zo zv racej pi tole pod a potreby nastavte dobu predfuku a dobu dofuku tieto doby sa nastavuj v z vislosti na prev dzkov ch podmienkach a hlavne oneskorenie plynu mus ma tak hodnotu...

Page 102: ...OJIVEJ INNOSTI A TIE PRED VYKONAN M SYSTEMATICKEJ KONTROLY Sk R AKO SA OBR TITE NA VA E SERVISN STREDISKO SKONTROLUJTE I Zv rac pr d mus odpoveda priemeru a druhu pou itej elektr dy Pri hlavnom vyp na...

Page 103: ...ltravijoli nim in infrarde im arkom ki jih seva oblok z zasloni ali neodbojnimi zavesami je treba za ititi tudi druge ljudi ki se zadr ujejo v bli ini obloka Glasnost e zaradi posebno intenzivnega var...

Page 104: ...l 2 fazi ozemljitvena faza 1 ali 3 faze ozemljitvena faza 3 2 Glavno stikalo O OFF I ON 3 Spojka za povezovanje plinske cevi reduktor tlaka na jeklenki varilnem aparatu 4 Priklju ek za daljinsko krmil...

Page 105: ...nega varilnega toka Ta nastavitev izbolj a pretok varjenja in prepre uje lepljenje elektrode na obdelovanec 7f FREKVENCA V PULZNEM NA INU TIG predstavlja frekvenco pulziranja Za modele AC DC v na inu...

Page 106: ...1 prikazuje priporo ene vrednosti za varilne ice v mm2 na podlagi maksimalnega toka ki ga varilni aparat lahko proizvede 5 4 1 Varjenje TIG Priklju itev elektrodnega dr ala Napajalni kabel vstavite v...

Page 107: ...vost elektrode elektrode je treba hraniti v suhem prostoru v originalni embala i Lastnosti varjenja so odvisne tudi od vrednostiARC FORCE dinami no prilagajanje stroja Ta parameter je mogo e nastaviti...

Page 108: ...du sa UNI EN 11611 i rukavice za varenje u skladu sa UNI EN 12477 izbjegavaju i izlaganje ko e ultraljubi astim i infracrvenim zrakama koje proizvodi luk potrebno je za tititi i osobe koje se nalaze u...

Page 109: ...postavljanje i o itavanje parametara i na ina rada 9 Generator paljenja HF ako su prisutne 10 Za titni elektroventil plina EV 11 Ventilator za hla enje stroja za varenje 12 Daljinska regulacija 4 2 U...

Page 110: ...ruje varenja Ovakva regulacija pobolj ava te nost varenja 7c PO ETNA RAMPA tSTART Kod na ina rada TIG predstavlja trajanje po etne rampe struje od IS do I2 regulacija 0 1 10sek Na polo aju OFF rampa n...

Page 111: ...podaci na plo ici stroja za varenje podudaraju sa naponom i frekvencom mre e na raspolaganju na mjestu postavljanja stroja Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa neutr...

Page 112: ...ene proizvo a a koje su navedene na pakiranju elektroda koje se koriste i koje se odnose na ispravni polaritet elektroda i optimalnu odgovaraju u struju Struja za varenje mora biti regulirana ovisno o...

Page 113: ...us i vengiama ultravioletini ir infraraudon j spinduli kuriuos s lygoja lankas poveikio epidermiui apsauga turi b ti i pl sta neatspindin i ekran arba u uolaid pagalba ir kitiems asmenims kurie yra la...

Page 114: ...guliavimo elektronika kiekvienu momentu kontroliuoja suvirinimo srov s dyd ir j palygina su operatoriaus nustatyta verte moduliuoja IGBT reguliavimo prietais komandas 7 Suvirinimo aparato veikimo vald...

Page 115: ...uvirinimo start 7b PRADIN SROV ISTART TIG 2 takt ir SPOT re ime parodo pradin srov IS i laikyt nustatyt laik laikant paspaudus degiklio jungikl reguliavimas amperais 4 takt TIG re ime rei kia pradin s...

Page 116: ...as PAV E 5 1 2 Suvirinimo kabelio elektrod laikiklio gnybto surinkimas PAV F 5 2 SUVIRINIMO APARATO PASTATYMAS Suvirinimo aparato instaliavimui parinkti aplink kurioje neb t kli i au inimo sistemos ji...

Page 117: ...rov s dyd is dydis yra i laikomas ir atleidus mygtuk Kai mygtukas v l paspaud iamas srov ma eja pagal BAIGIAM J RAMP pakol pasiekia IEND dyd Jis yra i laikomas iki mygtuko atleidimo tokiu b du baigiam...

Page 118: ...tampos arba trumpo sujungmo sitikinti kad buvo laikomasi nominalaus apkrovimo ciklo iluminio saugiklio sijungimo atveju palaukti nat ralaus renginio atv simo patikrinti ventiliatoriaus veikim Patikri...

Page 119: ...eegeldavate kaitsevarjeste v i kaitseeesriiete abil M ra Juhul kui eriti intensiivse keevitustegevuse tulemusena keskkonna m ranivoo LEPd milles inimene igap evaselt viibib on v rdne v i letab 85 dB A...

Page 120: ...OON C 1 Toitekaabel 2P P E 1 v i 3P P E 3 2 Peal liti O OFF I ON 3 Gaasivooliku hendusotsik gaasiballooni surve reduktor keevitusaparaat 4 hendus kaugjuhtimise tarvis Keevitusaparaadile on v imalik ra...

Page 121: ...otsenti on kasutatav v rtus eelnevalt seadistatud keevitusvoolust suurem Seadistus muudab keevitamise sujuvamaks ning hoiab ra elektroodi kinnikleepumise keevitatava tooriku k lge 7f SAGEDUS TIG IMPUL...

Page 122: ...EPANU laltoodud reeglite eiramine muudab tootja poolt etten htud kaitses steemi klass I v imetuks p hjustades t sise ohu isikutele nt elektri okk ja asjadele nt tulekahju 5 4 KEEVITUSSF RI HENDUSED T...

Page 123: ...0 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 280 6 200 350 Pidage meeles et kasutades v rdse diameetriga elektroodi valige horisontaalkeevituseks k rgete v rtustega voole aga vertikaal v i alt leskeevituseks kasu...

Page 124: ...N 169 vai UNI EN 379 un kas uzst d ti uz mask m vai iver m kas atbilst standartam UNI EN 175 Izmantojiet atbilsto us ugunsdro us t rpus kas atbilst standartam UNI EN 11611 un metin anas cimdus kas atb...

Page 125: ...as l nijas 4 Sekund rais taisngrie a tilts ar izl dzin anas indukcijas spoli p rveido no sekund r tinuma sa emto mai spriegumu mai str vu l dzspriegum l dzstr v ar rk rt gi zemu puls ciju 5 Tranzistor...

Page 126: ...kuma str vai IS kura tiek uztur ta fiks tu laiku kam r ir nospiesta deg a poga regul ana amp ros 4 posmu TIG re m atbilst s kuma str vai Is kura tiek uztur ta visu laiku kam r ir nospiesta deg a poga...

Page 127: ...no iepakojuma samont jiet iepakojum eso s atsevi as da as 5 1 1 Atpaka gaitas vada tur t ja mont a Z M E 5 1 2 Metin anas vada elektrodu tur t ja mont a Z M F 5 2 METIN ANAS APAR TA NOVIETO ANA Izv li...

Page 128: ...nas risks TIG re ms ar 2T sec bu Piln gi nospie ot deg a pogu P T tiek aizdedzin ts loks ar ISTART str vu P c tam str va palielin s saska ar S KUMA L KNES funkciju l dz metin anas str vas v rt bai Lai...

Page 129: ...r va atbilst izmantojama elektroda diametram un tipam Kad galvenais sl dzis ir poz cij ON j iedegas attiec gai lampi ai ja tas nenotiek probl ma parasti ir baro anas l nij vadi rozete un vai kontaktda...

Page 130: ...2 F 133 5 2 133 5 3 133 5 3 1 134 5 4 134 5 4 1 TIG 134 5 4 2 134 6 134 6 1 TIG 134 6 1 1 HF LIFT 134 6 1 2 TIG DC 134 6 1 3 TIG C 134 6 1 4 134 6 2 135 6 2 1 135 7 135 7 1 135 7 1 1 135 7 2 135 8 13...

Page 131: ...V A V 9 U1 10 I1 max I1eff 10 11 1 3 2 1 TA 1 2 TA 2 1 1 4 4 1 1 2 IGBT 3 2 4 5 IGBT DC TIG AC 6 IGBT 7 8 9 HF 10 V 11 12 4 2 4 2 1 1 2P P E 1 3P P E 3 2 OFF I ON 3 4 14 TIG 2 ARC FORCE MMA TIG TIG T...

Page 132: ...4 TIG 5 6 6a 6b TIG MMA MMA TIG TIG HF TIG TIG LIFT 6c AC DC TIG DC AC AC DC 6d 2T 4T SPOT TIG 2 4 SPOT 6e PULSE PULSE EASY BiLEVEL TIG bi level 7 9 10 11 N B N B RESET 8 7a PRE GAS TIG HF PRE GAS 0...

Page 133: ...2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 A 9 OFF N B 10 6a AY X Y A0 A9 X 1 9 AY 1 AY 9 4 3 SAVE RECALL 9 SAVE D2 a 8 SAVE 3 b S_ 10 1 9 c 9 d 8 SAVE SAVE 3 YES SAVE 3 no RECALL D2 a 8 RECALL 3 b r_ 10 1 9 c 9 d 8...

Page 134: ...1 3P P E 3 TA 1 1 5 4 TA 1 mm2 5 4 1 TIG TIG l min 4 5 4 2 6 6 1 TIG TIG Ar 99 5 G 3 2 3 mm 8 mm 1mm H I 6 1 1 HF LIFT HF 2 3 mm HF HF HF LIFT 2 3 mm ILIFT 6 1 2 TIG DC TIG DC TIG DC 2 2 L TIG DC 2 2...

Page 135: ...post gas post gas TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEVEL I1 I2 IEND post gas post gas M 6 2 mm A min max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 280 6 200 350 post gas 6 2 1 20 30 N 7 7 1 7...

Page 136: ...ego celu oraz stosowa pomosty lub chodniki izolacyjne Chro zawsze oczy przy pomocy specjalnych filtr w zgodnych z norm UNI EN 169 lub UNI EN 379 zamontowanych na maskach lub przy bicach spawalniczych...

Page 137: ...zystor w IGBT i sterowniki zamienia napi cie linii na napi cie przemienne o wysokiej cz stotliwo ci oraz wykonuje regulacj mocy w zale no ci od danego pr du napi cia spawania 3 Transformator o wysokie...

Page 138: ...nym diodom odpowiada standardowy proces spawania 7 Przycisk wyboru ustawianych parametr w spawania Przycisk umo liwia ustawienie parametru regulowanego pokr t em enkodera 9 warto i jednostka miary s w...

Page 139: ...IODA PRG WIECI SI PRZYWO ANY PROGRAM MO E BY MODYFIKOWANY ZGODNIE Z UPODOBANIEM OPERATORA JEDNAK E ZMIENIONE WARTO CI NIE ZOSTAN AUTOMATYCZNIE ZACHOWANE JE ELI ZAMIERZASZ ZACHOWA NOWE WARTO CI W TYM S...

Page 140: ...4T 6 1 3 Spawanie metod TIG AC Ten rodzaj spawania umo liwia spawanie metali takich jak aluminium i magnez kt re tworz na swojej powierzchni warstw ochronn i izoluj c tlenku Zamieniaj c biegunowo pr...

Page 141: ...lub i mog one powodowa uszkodzenia wynikaj ce z bezpo redniego kontaktu z cz ciami znajduj cymi w ruchu Okresowo z cz stotliwo ci zale n od u ywania urz dzenia oraz od stopnia zakurzenia otoczenia nal...

Page 142: ...MMA LIFT 2 2 1 2 MMA TIG 3 A 1 3 1 2 142 1 142 2 142 1 2 142 2 2 142 3 142 A 1 3 143 2 3 143 4 143 1 4 143 2 4 143 C 1 2 4 143 D1 2 2 4 143 D2 3 2 4 144 3 4 145 4 4 145 5 145 1 5 145 E 1 1 5 145 F 2...

Page 143: ...10 11 12 2 4 C 1 2 4 3 2 1 O OFF I ON 2 3 4 3 14 2 2 MMA ARC FORCE TIG D1 2 2 4 1 2 3 4 5 6 6a MMA TIG LIFT 6b TIG LIFT MMA 7 8 9 10 RESET 7 7a 100 0 MMA I2 7b TIG MMA 7c 100 0 ARC FORCE MMA te 7d 10...

Page 144: ...START MMA tSTART 7c 10 0 1 I2 IS OFF tSTART ISTART I2 7d I2 MMA BI LEVEL 7e I2 I1 BI LEVEL 4 100 0 ARC FORCE MMA 7f AC DC 7g 4 SPOT 7h 10 0 1 SPOT tEND 7k 10 0 1 Ie I2 OFF IEND 7l 7k Ie 2 0 1 Ie 4 7m...

Page 145: ...on 2 G r a OFF D2 9 3 D2 7 4 G r a OFF G r a on G r a on A 9 G r a on 5 1 5 E 1 1 5 F 2 1 5 2 5 250 3 5 A B EN 61000 3 11 3 0 283 Zmax 1 0 228 Zmax IEC EN 61000 3 12 1 3 5 3 3 1 2 1 1 1 4 5 1 1 4 5 4...

Page 146: ...LEVEL 4T ISTART BI LEVEL I1 I2 IEND M MMA 2 6 A B 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 280 6 200 350 H ARC FORCE 2 ARC FORCE ARC FORCE ANTI STICK HOT START 1 2 6 30 20 N 7 1 7 1 1...

Page 147: ...LATION TIG CONTROLMODULE AND ACTUATORS A B HF C EV PT MODEL I2 max A 230V 400V 230V 400V mm2 kg dB A 3 270A T16A 16A 25 29 85 350A T16A 16A 50 31 85 VOLTAGE CLASS 113V I max A X 140 35 Argon 1 1 6 100...

Page 148: ...148 FIG D1 FIG D2 a b...

Page 149: ...ING A TORCIA TORCH 1 EVENTUALE BACCHETTA D APPORTO BAGUETTE D APPORT VENTUELLE FILLER ROD IF NEEDED BEDARFSWEISE EINGESETZTER SCHWEISSSTAB MIT ZUSATZWERKSTOFF EVENTUAL VARILLA DE APORTE EVENTUAL VARET...

Page 150: ...dges for butt weld joints to be welded with weld material Herrichtung der Kanten f r Stumpfst e die mit Zusatzwerkstoff geschwei t werden Preparaci n de los extremos para juntas de cabeza a soldar con...

Page 151: ...R PIDA H CHSTES DURCHDRINGEN GERINGSTE REINIGUNG GERINGSTER VERBRAUCH VON WOLFRAM ELEKTRODE H CHSTE LEISTUNG SCHNELLES SCHWEISSEN STANDARD VALUE RECOMMENDED BEST BALANCE BETWEEN EP AND EN 50 50 VALOR...

Page 152: ...152 d FIG N FIG O...

Page 153: ...arantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en l...

Page 154: ...tt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som l mnas tillbaka ven om de t cks av...

Page 155: ...amjenu dijelova koji su o te eni zbog lo e kvalitete materijala i zbog tvorni kih gre aka u roku od 12 mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su p...

Page 156: ...R Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES Vende...

Reviews: