background image

- 32 -

gearbeitet  wird,  das  zugehörige,  als  Zubehör  erhältliche  Reduzierstück 

zwischenschalten. 

-  Die Gaszuleitung an das Reduzierstück anschließen und die mitgelieferte Schelle 

festziehen.

-  Die  Stell-Ringmutter  des  Druckverminderers  lockern,  bevor  das  Flaschenventil 

geöffnet wird.

-  Die  Flasche  öffnen  und  die  Gasmenge  (l/min)  gemäß  den  Orientierungsdaten 

regeln, siehe Tabelle 

(TAB. 4)

; der Gaszustrom läßt sich bei Bedarf während des 

Schweißens mit der Ringmutter des Druckverminderers nachstellen. Prüfen Sie, ob 

die Leitungen und Anschlußstücke festsitzen.

  ACHTUNG! Bei Abschluß der Arbeiten stets das Gasflaschenventil schließen.
5.4.2 MMA-Schweissen

Fast alle umhüllten Elektroden müssen mit dem Pluspol (+) des Generators verbunden 

werden, nur sauerumhüllte Elektroden mit dem Minuspul (-).

Anschluß Schweißkabel mit Elektrodenhalter

Das Schweißkabel hat am Ende eine spezielle Klemme zum Festhalten des nicht u 

mhüllten Elektrodenteils.

Dieses Kabel wird an die Klemme mit dem Symbol (+) angeschlossen.

Anschluß Schweißstrom-Rückleitungskabel

Es wird mit dem Werkstück oder der Metallbank verbunden, auf dem es aufliegt, und 

zwar so nah wie möglich an der Schweißnaht. 

Dieses Kabel ist an die Klemme mit dem Symbol (-) anzuschließen.

Empfehlungen:

-  Drehen Sie die Stecker der Schweißkabel so tief es geht in die Schnellanschlüsse 

(falls  vorhanden),  damit  ein  einwandfreier  elektrischer  Kontakt  sichergestellt  ist; 

andernfalls  überhitzen  sich  die  Stecker,  verschleißen  vorzeitig  und  büßen  an 

Wirkung ein.

-  Verwenden Sie möglichst kurze Schweißkabel.

-  Vermeiden  Sie  es,  anstelle  des  Schweißstrom-Rückleitungskabels  metallische 

Strukturen  zu  verwenden,  die  nicht  zum  Werkstück  gehören;  dadurch  wird 

die  Sicherheit  beeinträchtigt  und  möglicherweise  nicht  zufriedenstellende 

Schweißergebnisse hervorgebracht.

6. SCHWEISSEN: VERFAHRENSBESCHREIBUNG

6.1 WIG-SCHWEISSEN

Das  WIG-Schweißen  ist  ein  Verfahren,  das  die  vom  elektrischen  Lichtbogen 

ausgehende  Wärme  nutzt.  Der  Bogen  wird  gezündet  und  aufrechterhalten 

zwischen  einer  nicht  abschmelzenden  Elektrode  (Wolfram)  und  dem  Werkstück. 

Die  Wolframelektrode  wird  von  einem  Brenner  gehalten,  der  geeignet  ist,  den 

Schweißstrom zu übertragen und die Elektrode ebenso wie das Schweißbad durch 

Inertgas (normalerweise Argon Ar 99.5%), das aus der Keramikdüse austritt, vor der 

atmosphärischen Oxidation zu schützen 

(ABB. G)

Damit die Schweißung gelingt, muß unbedingt der exakt richtige Elektrodendurchmesser 

mit dem exakt richtigen Stromwert verwendet werden, siehe Tabelle 

(TAB. 3)

.

Der normale Überstand der Elektrode über der Keramikdüse beträgt 2-3mm und kann 

beim Winkelschweißen bis zu 8mm erreichen.

Die Schweißung erfolgt durch Verschmelzen der beiden Nahtränder. Für dünnwandige 

Werkstoffe, die auf geeignete Weise vorbereitet wurden (etwa bis zu 1 mm Dicke) ist 

kein Zusatzmaterial erforderlich 

(FIG. H)

.

Für größere Dicken sind Schweißstäbe erforderlich, die genauso zusammengesetzt 

sind wie der Grundwerkstoff und den geeigneten Durchmesser haben. Die Ränder 

sind  auf  geeignete  Weise  zu  präparieren 

(ABB.  I)

.  Damit  die  Schweißung  gelingt, 

sollten  die  Werkstücke  sorgfältig  gereinigt  werden  und  frei  von  Oxiden,  Öl,  Fett, 

Lösungsmitteln etc. sein.

6.1.1 HF- und LIFT-Zündung

HF-Zündung:

Der  Lichtbogen  wird  ohne  Kontakt  zwischen  der  Wolframelektrode  und  dem 

Werkstück  von  einem  Funken  gezündet,  der  von  einem  Hochfrequenzgenerator 

erzeugt wird. Diese Art der Zündung hat den Vorteil, daß keine Wolframeinschlüsse 

das Schweißbad verunreinigen und sich die Elektrode nicht abnutzt. Außerdem ist die 

einfache Zündung in allen Schweißlagen gewährleistet.

Vorgehensweise:

Bei  der  Annäherung  der  Elektrodenspitze  an  das  Werkstück  (2-3  mm)  den 

Brennerknopf  drücken.  Die  Zündung  des  von  den  HF-Impulsen  übertragenen 

Lichtbogens abwarten, nach der Zündung des Lichtbogens das Schmelzbad bilden 

und entlang der Schweißnaht vorgehen.

Falls Schwierigkeiten mit der Zündung des Lichtbogens auftreten, obwohl sichergestellt 

ist,  daß  Gas  zugeführt  wird  und  obwohl  die  HF-Entladungen  sichtbar  sind,  setzen 

Sie  die  Elektrode  nicht  zu  lange  der  HF-Wirkung  aus,  sondern  prüfen  Sie,  ob  die 

Oberfläche unbeschädigt und wie die Spitze beschaffen ist. Bei Bedarf die Elektrode 

mit der Schleifscheibe  abrichten. Am Ende des Zyklus sinkt der Stromwert mit der 

vorgegebenen Abstiegskennlinie auf Null.

LIFT-Zündung:

Der  elektrische  Lichtbogen  wird  gezündet,  indem  man  die  Wolframelektrode 

vom  Werkstück  entfernt.  Diese  Art  der  Zündung  verursacht  weniger  Störungen 

durch  elektrische  Abstrahlungen  und  verringert  die  Wolframeinschlüsse  und  den 

Elektrodenverschleiß auf ein Minimum.

Vorgehensweise:

Die  Elektrodenspitze  mit  leichtem  Druck  auf  dem  Werkstück  aufsetzen.  Den 

Brennerknopf  ganz  durchdrücken  und  die  Elektrode  mit  einigen  Augenblicken 

Verzögerung  um  2-3  mm  anheben,  bis  der  Lichtbogen  gezündet  ist.  Die 

Schweißmaschine gibt anfänglich einen Strom I

LIFT 

. Nach einigen Momenten wird der 

eingestellte Schweißstrom bereitgestellt. Am Ende des Zyklus sinkt der Stromwert mit 

der vorgegebenen Abstiegskennlinie auf Null.

6.1.2 WIG DC-Schweißen

Das  WIG  DC-Verfahren  eignet  sich  zum  Schweißen  sämtlicher  niedrig  und  hoch 

legierten Kohlenstoffstähle sowie der Schwermetalle Kupfer, Nickel, Titan und ihrer 

Legierungen.

Zum  WIG  DC-Schweißen  mit  Elektrodenanschluß  am  Pol  (-)  wird  grundsätzlich 

eine Elektrode mit 2% Thoriumanteil (roter Farbstreifen) oder eine Elektrode mit 2% 

Ceriumanteil (grauer Farbstreifen) benutzt. 

Die  Wolframelektrode  muß  axial  mit  der  Schleifscheibe  angespitzt  werden,  siehe 

ABB. L

; achten Sie darauf, daß die Spitze genau konzentrisch ist, um die Ablenkung 

des  Lichtbogens  zu  verhindern.  Es  ist  wichtig,  daß  in  Längsrichtung  der  Elektrode 

geschliffen  wird.  Die  Elektrode  ist  -  je  nach  Gebrauchsintensität  und  Verschleiß 

wiederholt  in  regelmäßigen  Abständen  nachzuschleifen.  Geschliffen  werden  muß 

auch,  wenn  sie  versehentlich  verunreinigt,  oxidiert,  oder  nicht  korrekt  verwendet 

wurde. Im Modus WIG DC kann im 2-Takt- (2T) oder im 4-Takt-Betrieb (4T) gearbeitet 

werden.

6.1.3 WIG-AC-Schweißen 

Dieses  Verfahren  gestattet  das  Schweißen  auf  Metallen  wie  Aluminium  und 

Magnesium,  die  auf  ihrer  Oberfläche  eine  schützende  und  isolierende  Oxidschicht 

bilden.  Wenn  man  den  Schweißstrom  umpolt,  läßt  sich  mit  Hilfe  eines  speziellen 

Mechanismus,  “ionische  Sandstrahlung”  genannt,  die  oberflächliche  Oxidschicht 

“aufbrechen”. Die Spannung der Wolframelektrode ist abwechselnd positiv (EP) und 

negativ  (EN).  Während  der  Dauer  EP  wird  das  Oxid  von  der  Oberfläche  entfernt 

(“Reinigung”  oder  “Entzundern”),  was  die  Bildung  des  Schweißbades  ermöglicht. 

Während der Dauer EN ist die Schweißung möglich, weil der größte Wärmeeintrag 

in  das  Werkstück  erreicht  wird.  Die  Verstellbarkeit  des  Parameters  Balance  im 

Modus AC gestattet es, die Stromdauer EP auf ein Minimum zu reduzieren und den 

Schweißvorgang zu beschleunigen. 

Größere Balance-Werte gestatten ein schnelleres Schweißen, tieferen Einbrand, einen 

stärker konzentrierten Lichtbogen, ein enger begrenztes Schweißbad und die geringe 

Erhitzung der Elektrode. Bei geringeren Werten wird das Werkstück sauberer. Wird 

mit einer zu niedrigen Balance gearbeitet, geraten der Lichtbogen und der deoxidierte 

Bereich breiter, die Elektrode überhitzt sich und bildet an der Spitze eine Kugel. Ferner 

wird die Zündfreundlichkeit und die Richtfähigkeit des Lichtbogens beeinträchtigt. Wird 

ein zu hoher Balance-Wert benutzt, so “verschmutzt“ das Schweißbad mit dunklen 

Einschlüssen.

Die Tabelle 

(TAB. 4)

 bietet eine Übersicht darüber, welche Auswirkungen es hat, wenn 

die Parameter beim AC-Schweißen verändert werden.

Im Modus WIG AC kann im 2-Takt- (2T) oder im 4-Takt-Betrieb (4T) gearbeitet werden.

Ferner gelten die Anleitungen zum Schweißverfahren.

In  der  Tabelle 

(TAB.  3)

  sind  Orientierungsdaten  aufgeführt  für  das  Schweißen  auf 

Aluminium.  Am  besten  geeignet  ist  die  Elektrode  aus  reinem  Wolfram  (Grüner 

Streifen).

6.1.4 Vorgehensweise

Den Schweißstrom mit dem Griffknopf auf den gewünschten Wert regeln und bei 

Bedarf während des Schweißens an den tatsächlich erforderlichen Wärmeeintrag 

anpassen.

Den Brennerknopf drücken und prüfen, ob das Gas einwandfrei aus dem Brenner 

strömt.  Bei  Bedarf  die  Zeiten  der  Gasvorströmung  und  Gasnachströmung 

vorgeben.  Ihr  Wert  hängt  von  den Arbeitsbedingungen  ab:  Die  Verzögerung  der 

Gasnachströmung muss so bemessen sein, dass sich die Elektrode und das Bad 

nach Abschluss des Schweißvorgangs abkühlen können, ohne mit der Atmosphäre 

in Kontakt zu kommen (Oxidation und Verunreinigung wären die Folge).

Modus WIG mit 2Takt-Sequenz:

-  Drückt  man  den  Brennerknopf  (P.T.)  ganz  durch,  wird  der  Lichtbogen  mit  einem 

Strom I

START

 gezündet. Anschließend steigt die Stromstärke nach der Funktion der 

ANFANGSRAMPE bis auf den Wert des Schweißstroms.

Zur  Unterbrechung  des  Schweißvorgangs  den  Brennerknopf  loslassen.  Dadurch 

wird  die  gleitende  Rückführung  des  Schweißstroms  (falls  die  Funktion  der 

ENDRAMPE  aktiviert  ist)  oder  das  sofortige  Erlöschen  des  Lichtbogens  mit 

Gasnachströmung eingeleitet.

Modus WIG mit 4-Takt-Sequenz:

Bei der ersten Betätigung des Knopfes wird der Lichtbogen mit dem Strom I

START

 

gezündet. Wird der Knopf losgelassen, steigt die Stromstärke nach der Funktion 

der  ANFANGSRAMPE  bis  zum  Wert  des  Schweißstroms  an.  Dieser  Wert  wird 

auch dann aufrechterhalten, wenn der Knopf unbetätigt ist. Wenn der Knopf erneut 

gedrückt wird, sinkt die Stromstärke gemäß der ENDRAMPENFUNKTION bis auf 

I

END 

.  Dieser  Wert  wird  aufrechterhalten,  bis  der  Knopf  losgelassen,  dadurch  der 

Schweißzyklus beendet und die Gasnachströmung eingeleitet wird. Wird der Knopf 

hingegen  in  der  Phase  der  ENDRAMPE  losgelassen,  endet  der  Schweißzyklus 

augenblicklich unter Einleitung der Gasnachströmung.

Modus WIG mit 4-Takt-Sequenz und BI-LEVEL:

Bei der ersten Betätigung des Knopfes wird der Lichtbogen mit einem Stromwert 

von  I

START

  gezündet.  Beim  Loslassen  des  Knopfes  steigt  der  Strom  gemäß  der 

ANFANGSRAMPE  auf  den  Schweißstromwert  an.  Dieser  Wert  wird  auch  dann 

aufrechterhalten, wenn der Knopf unbetätigt ist. Bei jeder nun folgenden Betätigung 

des Knopfes (der Abstand zwischen Betätigung und Loslassen darf nur kurz sein), 

schwankt der Strom zwischen dem Sollwert des Parameters BI-LEVEL I

1

 und dem 

Hauptstromwert I

2

.

-  Hält  man  den  Knopf  länger  gedrückt,  nimmt  der  Schweißstrom  gemäß  der 

ENDRAMPENFUNKTION  bis  auf  I

END

  ab.  Letzterer  Wert  wird  aufrechterhalten, 

bis  der  Knopf  losgelassen  und  dadurch  der  Schweißzyklus  unter  Einleitung  der 

Gasnachströmung  beendet  wird.  Lässt  man  den  Knopf  dagegen  während  der 

Phase  der  ENDRAMPE  los,  endet  der  Schweißvorgang  augenblicklich  und  die 

Gasnachströmung wird eingeleitet (

ABB. M

).

6.2 MMA SCHWEISSEN 

-  Befolgen Sie auf jeden Fall dei Angaben des Hersteller über die Art der Elektrode, 

die richtige Polarität sowie den optimalen Stromwert.

-  Der  Schweißstrom  wird  in  Abhängigkeit  zum  Elektrodendurchmesser  und  zum 

verwendeten Arbeitsstück bestimmt. In der Folge die Stromwerte im Vergleich zum 

Durchmesser:

  Ø Elektrodendurchmesser (mm) 

 

Schweißstrom (A)

 

 

min. 

 

max.

 

1.6 

25 

50

 

40 

80

 

2.5 

60 

110

 

3.2 

80 

160

 

120 

200

 

150 

280

 

200 

350

-  Beachten  Sie,  daß  bei  gleichbleibendem  Elektrodendurchmesser  höhere 

Stromwerte für Schweißarbeiten in der Ebene und niedere Werte für Schweißen in 

der Vertikale oder über dem Kopf ver wendet werden müssen.

-  Die  mechanischen  Eigenschaften  der  Schweißnaht  werden  nicht  nur  von 

der  gewählten  Stromstärke  bestimmt,  sondern  auch  von  den  anderen 

Schweißparametern  wie  der  Lichtbogenlänge,  der  Ausführungsgeschwindigkeit 

und,  dem  Durchmesser  und  der  Güte  der  Elektroden  (Elektroden  werden  am 

besten in den entsprechenden Packungen oder Behältern aufbewahrt, wo sie vor 

Feuchtigkeit geschützt sind).

-  Die  Schweißeigenschaften  hängen  auch  vom  ARC-FORCE-Wert  (dynamisches 

Verhalten) der Schweißmaschine ab. Dieser Parameter kann am Bedienfeld oder 

über die Fernbedienung mit Hilfe von 2 Potentiometern eingestellt werden.

-  Bitte  beachten  Sie,  daß  hohe  Werte  der  Funktion  ARC-FORCE  einen  höheren 

Einbrand  hervorrufen  und  das  Schweißen  in  jeder  Lage  typischerweise  mit 

basischen  Elektroden  ermöglichen.  Niedrige  ARC-FORCE-Werte  bringen  einen 

weicheren  Lichtbogen  ohne  Spritzer  hervor,  gearbeitet  wird  typischerweise  mit 

Rutilelektroden.

-  Die  Schweißmaschine  ist  zudem  mit  den  Vorrichtungen  HOT  START  und  ANTI 

STICK ausgestattet, die den Start unterstützen und verhindern, daß die Elektrode 

mit dem Werkstück verklebt.

6.2.1 Arbeitsvorgang

-  Halten Sie sich die Maske VOR DAS GESICHT und reiben Sie die Elektrodenspitze 

auf dem Werkstück so, als ob Sie ein Zündholz anzünden. Das ist die korrekte Art, 

den Bogen zu zünden.

  ACHTUNG:  STECHEN  SIE  NICHT  mit  der  Elektrode  am  Werkstück  herum,  da 

sonst der Mantel der Elektrode beschädigt werden könnte und damit das Entzünden 

Summary of Contents for 816130

Page 1: ...asmachines met inverter TIG DC AC DC HF LIFT MMA HU Professzion lis TIG DC AC DC HF LIFT MMA inverthegeszt k RO Aparate de sudur cu invertor pentru sudura TIG DC AC DC HF LIFT MMA destinate uzului pro...

Page 2: ...T ULTRAVIOLETINIO SPINDULIAVIMO SUVIRINIMO METU PAVOJUS ET KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT LV METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMA B STAM BA BG PL NIEBEZPIECZE STWO PROMIENIOWANIA NADFIOLE...

Page 3: ...KOVOV CH PREDMETOV HODINIEK A MAGNETICK CH KARIET SL PREPOVEDANO NO ENJE KOVINSKIH PREDMETOV UR IN MAGNETNIH KARTIC HR SR ZABRANJENO NO ENJE METALNIH PREDMETA SATOVA I MAGNETSKIH IPOVA LT DRAUD IAMA P...

Page 4: ...I UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 58 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST HU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 64 ATEN...

Page 5: ...ose together as possible Keep head and trunk as far away as possible from the welding circuit Never wind welding cables around the body Avoid welding with the body within the welding circuit Keep both...

Page 6: ...control impulses from the IGBT drivers that make the adjustment 7 Welding machine operation control logic sets the welding cycles controls the actuators supervises the safety systems 8 Settings panel...

Page 7: ...it represents the output current I2 In PULSED and in BI LEVEL modes it is the highest level current maximum The parameter is measured in Amperes 7e BASE CURRENT ARC FORCE In 4 stroke TIG in the BI LE...

Page 8: ...e phase machines Type B for 3 phase machines To comply with the requirements of the EN 61000 3 11 Flicker standard we recommend connecting the welding machine to interface points of the power supply t...

Page 9: ...te the welding cycle and start the postgas phase If on the other hand the button is released while the FINAL SLOPE DOWN function is proceeding the welding cycle will terminate immediately and the post...

Page 10: ...e cavi di saldatura Mantenere la testa ed il tronco del corpo il pi distante possibile dal circuito di saldatura Non avvolgere mai i cavi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezz...

Page 11: ...6 Elettronica di controllo e regolazione controlla istantaneamente il valore della corrente di saldatura e lo confronta con il valore impostato dall operatore modula gli impulsi di comando dei driver...

Page 12: ...START regolazione 0 100 Con indicazione sul display dell incremento percentuale rispetto al valore della corrente di saldatura preselezionata Questa regolazione migliora la fluidit della saldatura 7c...

Page 13: ...n corrispondenza della apertura d ingresso e d uscita dell aria di raffreddamento circolazione forzata tramite ventilatore se presente accertarsi nel contempo che non vengano aspirate polveri condutti...

Page 14: ...antenuto fino al rilascio del pulsante che termina il ciclo di saldatura iniziando il periodo di postgas Invece se durante la funzione RAMPA FINALE si rilascia il pulsante il ciclo di saldatura termin...

Page 15: ...circuito Assicurarsi di aver osservato il rapporto di intermittenza nominale in caso di intervento della protezione termostatica attendere il raffreddamento naturale della macchina verificare la funz...

Page 16: ...xigences des normes techniques de produit pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage professionnel La conformit aux limites de base relatives l exposition humaine aux cha...

Page 17: ...GBT et pilotes commute la tension de ligne redress e en tension alternative haute fr quence et proc de au r glage de la puissance en fonction du courant tension de soudage n cessaire 3 Transformateur...

Page 18: ...poste de soudage risque de ne pas fonctionner correctement N B RECONFIGURATION DE TOUS LES PARAM TRES D USINE RESET En appuyant en m me temps sur les boutons 8 lors de l allumage on reporte la valeur...

Page 19: ...age peut tre utilis sans G R A et sans fiche de polarisation ATTENTION SI ON UTILISE LE POSTE DE SOUDAGE EN MODALIT G r a OFF AVEC GROUPE DE REFROIDISSEMENT BRANCH LE GROUPE DE REFROIDISSEMENT N EST P...

Page 20: ...de balance comporte un bain de soudage sale avec des inclusions fonc es Le tableau TAB 4 r sume les effets de variation des param tres de soudage CA Le mode TIG CA permet un fonctionnement 2 temps 2T...

Page 21: ...ement ou des parties qui peuvent atteindre des temp ratures lev es Gainer tous les conducteurs comme ils l taient l origine en faisant attention de bien s parer les branchements du transformateur prim...

Page 22: ...l uso de plataformas o cintas aislantes Siempre proteger los ojos con los filtros espec ficos conformes a las normas UNI EN 169 o UNI EN 379 montados en m scaras o cascos conformes con la norma UNI EN...

Page 23: ...e soldadura requerida 3 Transformador de alta frecuencia el bobinado primario es alimentado con la tensi n convertida del bloque 2 ste tiene la funci n de adaptar la tensi n y la corriente a los valor...

Page 24: ...IENTO DE TODOS LOS PAR METROS DE F BRICA RESET Apretando contempor neamente los pulsadores 8 en el momento del encendido todos los par metros de soldadura regresan al valor predeterminado 7a PRE GAS E...

Page 25: ...pantalla se muestre la sigla G r a OFF 4 Confirmar la selecci n apretando una vez la tecla 7 FIG D2 As se desactivar el grupo de enfriamiento la soldadora puede usarse sin G R A y sin enchufe de polar...

Page 26: ...de soldadura sucio con inclusiones oscuras La tabla TAB 4 resume los efectos de variaci n de los par metros en soldadura CA En modo TIG AC es posible el funcionamiento 2 tiempos 2T y 4 tiempos 4T Adem...

Page 27: ...ren en contacto con partes en movimiento o componentes que puedan alcanzar temperaturas elevadas Clasificar todos los conductores como lo estaban originariamente prestando atenci n a mantener bien sep...

Page 28: ...kungen und Kleidungsst cken und durch den Einsatz von Trittbrettern oder isolierenden Matten Die Augen sind stets mit geeigneten den Normen UNI EN 169 oder UNI EN 379 entsprechenden und auf Masken mon...

Page 29: ...e Wechselspannung um und regelt die Leistung in Abh ngigkeit vom erforderlichen Schwei strom spannung 3 Hochfrequenz Transformator Die Prim rwicklung wird mit der von Block 2 umgeformten Spannung gesp...

Page 30: ...eliebig einstellen Es gibt jedoch Wertekombinationen die f r das Schwei en keine praktische Bedeutung haben und bei denen die M glichkeit besteht dass die Schwei maschine nicht einwandfrei arbeitet Zu...

Page 31: ...em vorderen Feld 6e ABB D2 gedr ckt halten 2 Auf dem Display erscheint nach der Einschaltsequenz das K rzel G r a on in der Werkseinstellung ist das K hlaggregat aktiviert 3 Den Einstellknopf des Enco...

Page 32: ...ionische Sandstrahlung genannt die oberfl chliche Oxidschicht aufbrechen Die Spannung der Wolframelektrode ist abwechselnd positiv EP und negativ EN W hrend der Dauer EP wird das Oxid von der Oberfl c...

Page 33: ...g abh ngen muss das Innere der Schwei maschine inspiziert werden Staubablagerungen auf elektronischen Platinen sind mit einer sehr weichen B rste und geeigneten L semitteln zu entfernen Wenn Gelegenhe...

Page 34: ...37 5 1 2 F 37 5 2 37 5 3 37 5 3 1 37 5 4 38 5 4 1 TIG 38 5 4 2 38 6 38 6 1 TIG 38 6 1 1 HF LIFT 38 6 1 2 TIG DC 38 6 1 3 TIG AC 38 6 1 4 38 6 2 38 6 2 1 39 7 39 7 1 39 7 1 1 39 7 2 39 8 39 TIG MMA 1 E...

Page 35: ...U1 10 I1 I1 ff 10 11 1 3 2 1 1 2 TAB 2 1 1 4 4 1 B 1 2 IGBT 3 2 4 5 IGBT TIG AC 6 IGBT 7 8 9 HF 10 EV 11 12 4 2 4 2 1 C 1 2 1 3 3 2 O OFF I ON 3 4 14 3 TIG 2 TEMPI 2 ARC FORCE MMA TIG TIG TIG 4 2 2 D1...

Page 36: ...a TIG D2 b 4 TIG 5 6 6a 6b TIG MMA MMA TIG TIG HF TIG TIG LIFT 6c AC DC TIG DC AC AC DC 6d 2T 4T SPOT TIG SPOT 6e PULSE PULSE EASY BiLEVEL TIG bi level 7 9 10 11 RESET 8 7a PRE GAS TIG HF 0 5 7b ISTAR...

Page 37: ...X 1 9 AY 1 AY 9 4 3 SAVE RECALL 9 SAVE D2 a 8 SAVE 3 b S_ 10 1 9 c 9 d 8 SAVE SAVE 3 YES SAVE 3 no RECALL D2 a 8 RECALL 3 b r_ 10 1 9 c 9 d 8 RECALL RECALL 3 YES RECALL 3 no SAVE RECALL PRG 4 4 G R A...

Page 38: ...T HF 2 3 HF HF HF LIFT 2 3 ILIFT 6 1 2 TIG DC TIG DC TIG DC 2 2 L TIG DC 2 2T 4 4T 6 1 3 TIG AC EP EN EP EN EP 4 TIG AC 2 2T 4 4T 3 6 1 4 TIG 2T ISTART TIG 4T ISTART IEND TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEV...

Page 39: ...39 2 HOT START ANTI STICK 6 2 1 20 30 N 7 7 1 7 1 1 7 2 IEC EN 60974 4 8 99 5...

Page 40: ...fim e por meio do uso de estrados ou tapetes isolantes Proteger sempre os olhos com os filtros espec ficos conformes com a UNI EN 169 ou UNI EN 379 montados em m scaras ou capacetes conformes UNI EN...

Page 41: ...o de linha rectificada em tens o alterna de alta frequ ncia e efectua a regula o da pot ncia em fun o da corrente tens o de soldadura exigida 3 Transformador de alta frequ ncia o enrolamento prim rio...

Page 42: ...enhum sentido pr tico para a soldadura nesse caso o aparelho de soldar poder n o funcionar correctamente OBS RECONFIGURA O DE TODOS OS PAR METROS DE F BRICA RESET Carregando simultaneamente os bot es...

Page 43: ...a G r a on configura o de f brica grupo de arrefecimento ativado 3 Rodar o man pulo do codificador 9 FIG D2 de forma que seja visualizada a sigla G r a OFF no ecr 4 Confirmar a sele o pressionando uma...

Page 44: ...or penetra o arco mais concentrado banho de soldadura mais estreito e aquecimento limitado do el ctrodo Valores menores permitem uma limpeza maior da pe a Usar um valor de balance muito baixo implica...

Page 45: ...apertando a fundo os parafusos de fixa o Evitar absolutamente de executar opera es de soldagem com a m quina de solda aberta Depois de ter efetuado a manuten o ou a repara o restaurar as conex es e a...

Page 46: ...5 2 49 5 3 49 5 3 1 49 5 4 49 5 4 1 TIG 49 5 4 2 MMA 50 6 50 6 1 TIG 50 6 1 1 HF LIFT 50 6 1 2 TIG DC 50 6 1 3 TIG AC 50 6 1 4 50 6 2 MMA 50 6 2 1 51 7 51 7 1 51 7 1 1 51 7 2 51 8 51 TIG MMA 1 EN 6097...

Page 47: ...2 2 1 1 4 4 1 B 1 2 switching IGBT 3 2 4 5 switching IGBT DC AC TIG AC 6 drivers IGBT 7 8 9 HF 10 EV 11 12 4 2 4 2 1 C 1 2P P E 1 3P P E 3 2 O OFF I ON 3 4 14 3 TIG 2 2 ARC FORCE MMA TIG Controller TI...

Page 48: ...C AC DC 6d 2T 4T SPOT TIG 2 4 SPOT 6e PULSE PULSE EASY BiLEVEL TIG bi level led standard 7 Encoder 9 10 11 RESET 8 default 7a TIG HF 0 5 sec B 7b ISTART TIG 2 SPOT IS Ampere TIG 4 Is Ampere MMA HOT ST...

Page 49: ...ECALL 9 SAVE D2 8 SAVE 3 S_ 10 1 9 9 8 SAVE SAVE 3 YES SAVE 3 no RECALL D2 8 RECALL 3 r_ 10 1 9 9 8 RECALL RECALL 3 YES RECALL 3 no SAVE RECALL PRG 4 4 G R A 1 2 C 6e D2 2 G r a on 3 9 D2 G r a OFF 4...

Page 50: ...TIG DC 2 2 FIG L TIG DC 2 2T 4 4T 6 1 3 TIG AC EP EN EP EN balance AC EP balance balance balance 4 AC TIG AC 2 2T 4 4T 3 6 1 4 TIG 2T P T ISTART TIG 4T ISTART IEND TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEVEL I1 I...

Page 51: ...51 6 2 1 20 30 N 7 7 1 7 1 1 7 2 IEC EN 60974 4 M 8 LED Argon 99 5...

Page 52: ...die voldoen aan UNI EN 169 of UNI EN 379 aangebracht op maskers of helmen die voldoen aan UNI EN 175 Gebruik speciale brandwerende beschermende kleding volgens UNI EN 11611 en lashandschoenen volgens...

Page 53: ...gerichte lijnspanning in wisselspanning met hoge frequentie en voert de regeling van het vermogen uit in functie van de gevraagde stroom spanning van het lassen 3 Transformateur van hoge frequentie de...

Page 54: ...mbinaties van waarden die geen enkele praktische betekenis voor het lassen hebben in dit geval is het mogelijk dat de lasmachine niet correct werkt N B HERINSTELLING VAN ALLE PARAMETERS FABRIEKSAF RES...

Page 55: ...HAKELEN waterkoelingsgroep G R A indien aanwezig Uitschakelprocedure 1 De machine inschakelen met de hoofdschakelaar 2 FIG C en tegelijkertijd de rechtertoets op het voorpaneel ingedrukt houden 6e FIG...

Page 56: ...van de oxide te breken middels een mechanisme genoemd ionische verzanding De spanning is afwisselend positief EP en negatief EN op de elektrode van tungsteen Tijdens de tijd EP wordt de oxide verwijde...

Page 57: ...nkant van de lasmachine controleren en met een heel zachte borstel of met geschikte oplosmiddelen het stof wegnemen dat zich heeft afgezet op de elektronische kaarten Bij gelegenheid verifi ren of de...

Page 58: ...cip t fejfed t s v d ruh zatot visel valamint szigetel j r lapokat vagy sz nyegeket haszn l Mindig vja a szem t az UNI EN 169 vagy UNI EN 379 szabv nynak megfelel sz r kkel amelyek az UNI EN 175 szabv...

Page 59: ...s a 2 blokkb l konvert lt fesz lts g ltal ker l zemel sre ennek els dleges funkci ja a fesz lts gnek s az ramer ss gnek az vhegeszt s folyamat hoz sz ks ges rt kekhez val megfeleltet s ben van s ugyan...

Page 60: ...yakorlati jelent s k nincs a hegeszt s szempontj b l ilyen esetben a hegeszt g p esetleg nem helyesen m k dik MEGJ MINDEN GY RI PARAM TER VISSZA LL T SA REZET A 8 gombok egyidej benyom s val a bekapcs...

Page 61: ...lni szeretn MEGJ Ha a hegeszt g p G r a on zemm dba van be ll tva de semmilyen h t egys g csatlakoztat sa nem val sult meg akkor n h ny m sodpercnyi m k d s ut n bekapcsol a v delem a h t rendszer ro...

Page 62: ...esek a hegeszt si elj r sra vonatkoz utas t sok A t bl zatban 3 T BL az alum niumra hegeszt sre vonatkoz t j koztat adatok vannak felt ntetve a legalkalmasabb elektr da t pus a tiszta volfr melektr da...

Page 63: ...egedhetnek fel Bilincseljen t minden vezet ket az eredeti llapotuk szerint vigy zva arra hogy j l elk l n tse a nagyfesz lts g primer csatlakoz sokat az alacsony fesz lts g szekunder csatlakoz sokt l...

Page 64: ...EN 12477 i evita i expunerea epidermei la razele ultraviolete i infraro ii produse de arc protec ia trebuie s fie extins i la alte persoane din apropierea arcului prin intermediul ecranelor de protec...

Page 65: ...ranzistori IGBT i driveri trasform curentul de ie ire la circuitul secundar de la curentul continuu CC la curentul alternativ CA pentru sudura TIG CA dac sunt prezente 6 Panou electronic de control i...

Page 66: ...curentul dinamic HOT START reglare 0 100 Cu indicarea pe display a cre terii procentuale fa de valoarea curentului de sudur preselectat Aceast reglare mbun t e te fluiditatea sudurii 7c RAMPA INI IAL...

Page 67: ...rice controla i ca tensiunea i frecven a de re ea disponibile n locul de instalare s corespund cu placa indicatoare a aparatului de sudur Aparatul de sudur trebuie s fie conectat numai la un sistem de...

Page 68: ...ea butonului La fiecare ap sare urm toare a butonului timpul dintre ap sare i eliberare trebuie s fie de scurt durat curentul va varia ntre valoarea setat n parametrul BI LEVEL I1 i valoarea curentulu...

Page 69: ...i tensiunea re elei de alimentare dac valoarea acesteia este prea ridicat sau prea sc zut aparatul de sudur r m ne blocat Verifica i s nu fie vreun scurt circuit la ie irea din aparatul de sudur n ac...

Page 70: ...glig personlig exponeringsniv uppst r p grund av s rskild intensiva svetsningar LEPd som motsvarar eller verstiger 85 dB A r det obligatoriskt att anv nda l mpliga individuella skyddsutrustningar Tab...

Page 71: ...funktionss tten 9 Generator f r HF t ndning om s dana finns 10 Elektriskt man vrerad ventil skyddsgas EV 11 Fl kt f r kylning av svetsen 12 Fj rrstyrning 4 2 ANORDNINGAR F R KONTROLL REGLERING OCH AN...

Page 72: ...sv rdet visas p displayen Denna inst llning f rb ttrar svetsfl det 7c STARTRAMP tSTART I TIG l ge representerar detta tiden f r str mmens inledande ramp fr n IS till I2 reglering 0 1 10 sek I OFF r ra...

Page 73: ...g ngliga p installationsplatsen Svetsen f r bara anslutas till ett matningssystem som r utrustat med en neutral ledare ansluten till jord F r att garantera ett gott skydd mot indirekt kontakt anv nd d...

Page 74: ...mv xlande till v rdet som st llts in med parametern BI LEVEL I1 och v rdet f r huvudstr mmen I2 Om knappen h lls intryckt under en l ngre stund minskar str mmen enligt funktionen SLUTRAMP tills IEND u...

Page 75: ...n for at de andre personer der befinder sig i n rheden af lysbuen beskyttes med ikke reflekterende sk rme eller gardiner St jniveau Hvis det personlige uds ttelsesniveau LEPd i forbindelse med s rligt...

Page 76: ...ns v rdi og sammenligner den med den v rdi som operat ren har indstillet den modulerer IGBT drivernes styreimpulser som foretager reguleringen 7 Kontrollogik for svejsemaskinens drift indstiller svejs...

Page 77: ...Is der opretholdes s l nge br nderknappen holdes nede regulering i Ampere Ved MMA tilstanden er det den dynamiske overstr m HOT START regulering 0 100 Med angivelse af den procentm ssige stigning i fo...

Page 78: ...rkulering med ventilator s fremt denne forefindes check endvidere at der ikke kommer str mf rende st v korrosive dampe fugt o l ind i maskinen S rg for at der et tomrum p mindst 250mm rundt om svejsem...

Page 79: ...gastefterstr mningsfasen begynder TIG tilstand med 4T forl b og BI LEVEL F rste gang der trykkes p knappen udl ses lysbuen med en ISTART str m N r knappen slippes stiger str mmen til svejsetr mmens v...

Page 80: ...ntroll r netsp ndingen Hvis v rdien er for h j eller for lav forbliver maskinen sp rret Man skal kontrollere at der ikke er kortslutning ved maskinens udgang i dette tilf lde skal man rette p rsagen t...

Page 81: ...er St y Dersom sveisingen er spesielt intensiv og det oppst et niv av daglig eksponering LEPd som tilsvarer eller mer enn 85 dB A er det obligatorisk bruke egnet personlig verneutstyr Tabell 1 Overgan...

Page 82: ...LERING OG KOPLING 4 2 1 BAKPANEL FIG C 1 Nettkabel 2P P E 1 3P P E 3 2 Hovedbryter O OFF I ON 3 Skj te for kopling av gasslangen trykkreduserer beholder sveisebrenner 4 Kontakt for fjernstyringskontro...

Page 83: ...erstr m ARC FORCE regulering 0 100 med indikasjon p skjermen om prosentuell king i forhold til sveisestr msverdiet du har valgt tidigere Denne reguleringen forbedrer sveiseprosedyren og unng r at elek...

Page 84: ...Hvis du ikke f lger reglene ovenfor kan sikkerhetssystemet som fabrikanten installert klasse I ikke fungere korrekt med alvorlige risikoer for personer f eks elektrisk st t og materielle form l f eks...

Page 85: ...sveising fra undersiden krever lavere str mstyrke De mekaniske karakteristiske trekk for sveiseskj te er i forhold til intensiteten i valgt str m og de andre sveiseparametrene som buens lengde utf rel...

Page 86: ...olla samanlainen v liseinien tai heijastamattomien kankaiden avulla muille kaaren l hell oleville ihmisille Meluisuus Jos erityisen intensiivisten hitsaust iden takia havaitaan p ivitt inen henkil n a...

Page 87: ...jalaitteet kontrolloi turvallisuusj rjestelm t 8 Asetuspaneeli sek parametrien ja toimintatapojen havainnollistaminen 9 Sytytyskehitin HF jos sellaisia on 10 Suojakaasun s hk magneettinen venttiili EV...

Page 88: ...virta on korkeimmalla tasolla maksimi Parametri mitataan ampeereissa 7e PERUSVIRTA KAAREN VOIMAKKUUS Tavassa TIG 4 aikaa KAKSITASO ja PULSSATTU I1 parametri on virranarvo joka voidaan vaihtaa p virra...

Page 89: ...1000 3 12 vaatimuksia 5 3 1 Pistoke ja pistorasia l iit verkkojohtoon riitt v ll kapasiteetilla varustettu pistoke 2P P E 1 3P P E 3 ja k yt verkkopistorasiaa jossa on sulakkeet tai automaattikatkaisi...

Page 90: ...ka on ilmoitettu sauvaelektrodin pakkauksessa N m ilmaisevat sauvaelektrodin oikean polariteetin ja sopivimman vaihtovirran Hitsausvaihtovirta t ytyy s t k yt ss olevan elektrodin halkaisijan ja suori...

Page 91: ...poko ky ultrafialov mu a infra erven mu z en poch zej c mu z oblouku ochrana se mus vztahovat tak na dal osoby nach zej c se v bl zkosti oblouku a to pou it m st nidel nebo neodraziv ch z v s Hlu nos...

Page 92: ...dnotou nastavenou obsluhou moduluje impulzy zen ovl da IGBT prov d j c ch regulaci 7 dic obvody ovl daj c innost sva ovac ho p stroje Slou k nastaven cykl sva ov n k ovl d n ak n ch len a ke kontrole...

Page 93: ...TART V re imu TIG 2 doby a v re imu bodov ho sva ov n SPOT p edstavuje po te n proud IS kter je udr ov n po pevn stanovenou dobu p i stisknut m tla tku sva ovac pistole regulace v amp rech V re imu TI...

Page 94: ...S PROV D T P VYPNUT M SVA OVAC M P STROJI ODPOJEN M OD NAP JEC HO ROZVODU ELEKTRICK ZAPOJEN MUS B T PROVEDENO V HRADN ZKU EN M A KVALIFIKOVAN M PERSON LEM 5 1 MONT Rozbalte sva ovac p stroj a prove te...

Page 95: ...dobou dofuku Re im TIG se sekvenc 4T Prvn stisknut tla tka zp sob zap len oblouku s proudem ISTART Po uvoln n tla tka bude proud stoupat podle funkce PO TE N RAMPY a na hodnotu sva ovac ho proudu tato...

Page 96: ...chrany zp soben p ep t m nebo podp t m anebo zkratem Ujist te se zda jste dodr eli jmenovitou hodnotu pom ru z kladn ho a pulzn ho proudu v p pad z sahu termostatick ochrany vy kejte na ochlazen p str...

Page 97: ...zv ra sk rukavice ktor s v zhode s normou UNI EN 12477 aby ste nevystavovali poko ku ultrafialov mu a infra erven mu iareniu vznikaj cemu pri horen obl ku ochrana sa mus vz ahova tie na ostatn osoby n...

Page 98: ...eho vinutia potrebn na zv ranie TIG AC z jednosmern ho DC na striedav AC ak s s as ou 6 Kontroln a regula n elektronika vykon va okam it kontrolu hodnoty zv racieho pr du a porovn va ju s hodnotou nas...

Page 99: ...d jde k obnoveniu hodn t v etk ch parametrov zv rania nastaven ch vo v robnom z vode 7a PREDFUK V re ime TIG HF reguluje dobu PREDFUKU v sekund ch regul cia v rozsahu 0 5 sek U ah uje zah jenie zv ra...

Page 100: ...ka po nieko k ch sekund ch pracovnej innosti d jde k aktiv cii ochrany v d sledku nespr vnej innosti chladiaceho obvodu n pis A 9 Nastavenie z v robn ho z vodu G r a on 5 IN TAL CIA UPOZORNENIE V ETKY...

Page 101: ...r vny pr tok plynu zo zv racej pi tole pod a potreby nastavte dobu predfuku a dobu dofuku tieto doby sa nastavuj v z vislosti na prev dzkov ch podmienkach a hlavne oneskorenie plynu mus ma tak hodnotu...

Page 102: ...OJIVEJ INNOSTI A TIE PRED VYKONAN M SYSTEMATICKEJ KONTROLY Sk R AKO SA OBR TITE NA VA E SERVISN STREDISKO SKONTROLUJTE I Zv rac pr d mus odpoveda priemeru a druhu pou itej elektr dy Pri hlavnom vyp na...

Page 103: ...ltravijoli nim in infrarde im arkom ki jih seva oblok z zasloni ali neodbojnimi zavesami je treba za ititi tudi druge ljudi ki se zadr ujejo v bli ini obloka Glasnost e zaradi posebno intenzivnega var...

Page 104: ...l 2 fazi ozemljitvena faza 1 ali 3 faze ozemljitvena faza 3 2 Glavno stikalo O OFF I ON 3 Spojka za povezovanje plinske cevi reduktor tlaka na jeklenki varilnem aparatu 4 Priklju ek za daljinsko krmil...

Page 105: ...nega varilnega toka Ta nastavitev izbolj a pretok varjenja in prepre uje lepljenje elektrode na obdelovanec 7f FREKVENCA V PULZNEM NA INU TIG predstavlja frekvenco pulziranja Za modele AC DC v na inu...

Page 106: ...1 prikazuje priporo ene vrednosti za varilne ice v mm2 na podlagi maksimalnega toka ki ga varilni aparat lahko proizvede 5 4 1 Varjenje TIG Priklju itev elektrodnega dr ala Napajalni kabel vstavite v...

Page 107: ...vost elektrode elektrode je treba hraniti v suhem prostoru v originalni embala i Lastnosti varjenja so odvisne tudi od vrednostiARC FORCE dinami no prilagajanje stroja Ta parameter je mogo e nastaviti...

Page 108: ...du sa UNI EN 11611 i rukavice za varenje u skladu sa UNI EN 12477 izbjegavaju i izlaganje ko e ultraljubi astim i infracrvenim zrakama koje proizvodi luk potrebno je za tititi i osobe koje se nalaze u...

Page 109: ...postavljanje i o itavanje parametara i na ina rada 9 Generator paljenja HF ako su prisutne 10 Za titni elektroventil plina EV 11 Ventilator za hla enje stroja za varenje 12 Daljinska regulacija 4 2 U...

Page 110: ...ruje varenja Ovakva regulacija pobolj ava te nost varenja 7c PO ETNA RAMPA tSTART Kod na ina rada TIG predstavlja trajanje po etne rampe struje od IS do I2 regulacija 0 1 10sek Na polo aju OFF rampa n...

Page 111: ...podaci na plo ici stroja za varenje podudaraju sa naponom i frekvencom mre e na raspolaganju na mjestu postavljanja stroja Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa neutr...

Page 112: ...ene proizvo a a koje su navedene na pakiranju elektroda koje se koriste i koje se odnose na ispravni polaritet elektroda i optimalnu odgovaraju u struju Struja za varenje mora biti regulirana ovisno o...

Page 113: ...us i vengiama ultravioletini ir infraraudon j spinduli kuriuos s lygoja lankas poveikio epidermiui apsauga turi b ti i pl sta neatspindin i ekran arba u uolaid pagalba ir kitiems asmenims kurie yra la...

Page 114: ...guliavimo elektronika kiekvienu momentu kontroliuoja suvirinimo srov s dyd ir j palygina su operatoriaus nustatyta verte moduliuoja IGBT reguliavimo prietais komandas 7 Suvirinimo aparato veikimo vald...

Page 115: ...uvirinimo start 7b PRADIN SROV ISTART TIG 2 takt ir SPOT re ime parodo pradin srov IS i laikyt nustatyt laik laikant paspaudus degiklio jungikl reguliavimas amperais 4 takt TIG re ime rei kia pradin s...

Page 116: ...as PAV E 5 1 2 Suvirinimo kabelio elektrod laikiklio gnybto surinkimas PAV F 5 2 SUVIRINIMO APARATO PASTATYMAS Suvirinimo aparato instaliavimui parinkti aplink kurioje neb t kli i au inimo sistemos ji...

Page 117: ...rov s dyd is dydis yra i laikomas ir atleidus mygtuk Kai mygtukas v l paspaud iamas srov ma eja pagal BAIGIAM J RAMP pakol pasiekia IEND dyd Jis yra i laikomas iki mygtuko atleidimo tokiu b du baigiam...

Page 118: ...tampos arba trumpo sujungmo sitikinti kad buvo laikomasi nominalaus apkrovimo ciklo iluminio saugiklio sijungimo atveju palaukti nat ralaus renginio atv simo patikrinti ventiliatoriaus veikim Patikri...

Page 119: ...eegeldavate kaitsevarjeste v i kaitseeesriiete abil M ra Juhul kui eriti intensiivse keevitustegevuse tulemusena keskkonna m ranivoo LEPd milles inimene igap evaselt viibib on v rdne v i letab 85 dB A...

Page 120: ...OON C 1 Toitekaabel 2P P E 1 v i 3P P E 3 2 Peal liti O OFF I ON 3 Gaasivooliku hendusotsik gaasiballooni surve reduktor keevitusaparaat 4 hendus kaugjuhtimise tarvis Keevitusaparaadile on v imalik ra...

Page 121: ...otsenti on kasutatav v rtus eelnevalt seadistatud keevitusvoolust suurem Seadistus muudab keevitamise sujuvamaks ning hoiab ra elektroodi kinnikleepumise keevitatava tooriku k lge 7f SAGEDUS TIG IMPUL...

Page 122: ...EPANU laltoodud reeglite eiramine muudab tootja poolt etten htud kaitses steemi klass I v imetuks p hjustades t sise ohu isikutele nt elektri okk ja asjadele nt tulekahju 5 4 KEEVITUSSF RI HENDUSED T...

Page 123: ...0 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 280 6 200 350 Pidage meeles et kasutades v rdse diameetriga elektroodi valige horisontaalkeevituseks k rgete v rtustega voole aga vertikaal v i alt leskeevituseks kasu...

Page 124: ...N 169 vai UNI EN 379 un kas uzst d ti uz mask m vai iver m kas atbilst standartam UNI EN 175 Izmantojiet atbilsto us ugunsdro us t rpus kas atbilst standartam UNI EN 11611 un metin anas cimdus kas atb...

Page 125: ...as l nijas 4 Sekund rais taisngrie a tilts ar izl dzin anas indukcijas spoli p rveido no sekund r tinuma sa emto mai spriegumu mai str vu l dzspriegum l dzstr v ar rk rt gi zemu puls ciju 5 Tranzistor...

Page 126: ...kuma str vai IS kura tiek uztur ta fiks tu laiku kam r ir nospiesta deg a poga regul ana amp ros 4 posmu TIG re m atbilst s kuma str vai Is kura tiek uztur ta visu laiku kam r ir nospiesta deg a poga...

Page 127: ...no iepakojuma samont jiet iepakojum eso s atsevi as da as 5 1 1 Atpaka gaitas vada tur t ja mont a Z M E 5 1 2 Metin anas vada elektrodu tur t ja mont a Z M F 5 2 METIN ANAS APAR TA NOVIETO ANA Izv li...

Page 128: ...nas risks TIG re ms ar 2T sec bu Piln gi nospie ot deg a pogu P T tiek aizdedzin ts loks ar ISTART str vu P c tam str va palielin s saska ar S KUMA L KNES funkciju l dz metin anas str vas v rt bai Lai...

Page 129: ...r va atbilst izmantojama elektroda diametram un tipam Kad galvenais sl dzis ir poz cij ON j iedegas attiec gai lampi ai ja tas nenotiek probl ma parasti ir baro anas l nij vadi rozete un vai kontaktda...

Page 130: ...2 F 133 5 2 133 5 3 133 5 3 1 134 5 4 134 5 4 1 TIG 134 5 4 2 134 6 134 6 1 TIG 134 6 1 1 HF LIFT 134 6 1 2 TIG DC 134 6 1 3 TIG C 134 6 1 4 134 6 2 135 6 2 1 135 7 135 7 1 135 7 1 1 135 7 2 135 8 13...

Page 131: ...V A V 9 U1 10 I1 max I1eff 10 11 1 3 2 1 TA 1 2 TA 2 1 1 4 4 1 1 2 IGBT 3 2 4 5 IGBT DC TIG AC 6 IGBT 7 8 9 HF 10 V 11 12 4 2 4 2 1 1 2P P E 1 3P P E 3 2 OFF I ON 3 4 14 TIG 2 ARC FORCE MMA TIG TIG T...

Page 132: ...4 TIG 5 6 6a 6b TIG MMA MMA TIG TIG HF TIG TIG LIFT 6c AC DC TIG DC AC AC DC 6d 2T 4T SPOT TIG 2 4 SPOT 6e PULSE PULSE EASY BiLEVEL TIG bi level 7 9 10 11 N B N B RESET 8 7a PRE GAS TIG HF PRE GAS 0...

Page 133: ...2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 A 9 OFF N B 10 6a AY X Y A0 A9 X 1 9 AY 1 AY 9 4 3 SAVE RECALL 9 SAVE D2 a 8 SAVE 3 b S_ 10 1 9 c 9 d 8 SAVE SAVE 3 YES SAVE 3 no RECALL D2 a 8 RECALL 3 b r_ 10 1 9 c 9 d 8...

Page 134: ...1 3P P E 3 TA 1 1 5 4 TA 1 mm2 5 4 1 TIG TIG l min 4 5 4 2 6 6 1 TIG TIG Ar 99 5 G 3 2 3 mm 8 mm 1mm H I 6 1 1 HF LIFT HF 2 3 mm HF HF HF LIFT 2 3 mm ILIFT 6 1 2 TIG DC TIG DC TIG DC 2 2 L TIG DC 2 2...

Page 135: ...post gas post gas TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEVEL I1 I2 IEND post gas post gas M 6 2 mm A min max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 280 6 200 350 post gas 6 2 1 20 30 N 7 7 1 7...

Page 136: ...ego celu oraz stosowa pomosty lub chodniki izolacyjne Chro zawsze oczy przy pomocy specjalnych filtr w zgodnych z norm UNI EN 169 lub UNI EN 379 zamontowanych na maskach lub przy bicach spawalniczych...

Page 137: ...zystor w IGBT i sterowniki zamienia napi cie linii na napi cie przemienne o wysokiej cz stotliwo ci oraz wykonuje regulacj mocy w zale no ci od danego pr du napi cia spawania 3 Transformator o wysokie...

Page 138: ...nym diodom odpowiada standardowy proces spawania 7 Przycisk wyboru ustawianych parametr w spawania Przycisk umo liwia ustawienie parametru regulowanego pokr t em enkodera 9 warto i jednostka miary s w...

Page 139: ...IODA PRG WIECI SI PRZYWO ANY PROGRAM MO E BY MODYFIKOWANY ZGODNIE Z UPODOBANIEM OPERATORA JEDNAK E ZMIENIONE WARTO CI NIE ZOSTAN AUTOMATYCZNIE ZACHOWANE JE ELI ZAMIERZASZ ZACHOWA NOWE WARTO CI W TYM S...

Page 140: ...4T 6 1 3 Spawanie metod TIG AC Ten rodzaj spawania umo liwia spawanie metali takich jak aluminium i magnez kt re tworz na swojej powierzchni warstw ochronn i izoluj c tlenku Zamieniaj c biegunowo pr...

Page 141: ...lub i mog one powodowa uszkodzenia wynikaj ce z bezpo redniego kontaktu z cz ciami znajduj cymi w ruchu Okresowo z cz stotliwo ci zale n od u ywania urz dzenia oraz od stopnia zakurzenia otoczenia nal...

Page 142: ...MMA LIFT 2 2 1 2 MMA TIG 3 A 1 3 1 2 142 1 142 2 142 1 2 142 2 2 142 3 142 A 1 3 143 2 3 143 4 143 1 4 143 2 4 143 C 1 2 4 143 D1 2 2 4 143 D2 3 2 4 144 3 4 145 4 4 145 5 145 1 5 145 E 1 1 5 145 F 2...

Page 143: ...10 11 12 2 4 C 1 2 4 3 2 1 O OFF I ON 2 3 4 3 14 2 2 MMA ARC FORCE TIG D1 2 2 4 1 2 3 4 5 6 6a MMA TIG LIFT 6b TIG LIFT MMA 7 8 9 10 RESET 7 7a 100 0 MMA I2 7b TIG MMA 7c 100 0 ARC FORCE MMA te 7d 10...

Page 144: ...START MMA tSTART 7c 10 0 1 I2 IS OFF tSTART ISTART I2 7d I2 MMA BI LEVEL 7e I2 I1 BI LEVEL 4 100 0 ARC FORCE MMA 7f AC DC 7g 4 SPOT 7h 10 0 1 SPOT tEND 7k 10 0 1 Ie I2 OFF IEND 7l 7k Ie 2 0 1 Ie 4 7m...

Page 145: ...on 2 G r a OFF D2 9 3 D2 7 4 G r a OFF G r a on G r a on A 9 G r a on 5 1 5 E 1 1 5 F 2 1 5 2 5 250 3 5 A B EN 61000 3 11 3 0 283 Zmax 1 0 228 Zmax IEC EN 61000 3 12 1 3 5 3 3 1 2 1 1 1 4 5 1 1 4 5 4...

Page 146: ...LEVEL 4T ISTART BI LEVEL I1 I2 IEND M MMA 2 6 A B 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 280 6 200 350 H ARC FORCE 2 ARC FORCE ARC FORCE ANTI STICK HOT START 1 2 6 30 20 N 7 1 7 1 1...

Page 147: ...LATION TIG CONTROLMODULE AND ACTUATORS A B HF C EV PT MODEL I2 max A 230V 400V 230V 400V mm2 kg dB A 3 270A T16A 16A 25 29 85 350A T16A 16A 50 31 85 VOLTAGE CLASS 113V I max A X 140 35 Argon 1 1 6 100...

Page 148: ...148 FIG D1 FIG D2 a b...

Page 149: ...ING A TORCIA TORCH 1 EVENTUALE BACCHETTA D APPORTO BAGUETTE D APPORT VENTUELLE FILLER ROD IF NEEDED BEDARFSWEISE EINGESETZTER SCHWEISSSTAB MIT ZUSATZWERKSTOFF EVENTUAL VARILLA DE APORTE EVENTUAL VARET...

Page 150: ...dges for butt weld joints to be welded with weld material Herrichtung der Kanten f r Stumpfst e die mit Zusatzwerkstoff geschwei t werden Preparaci n de los extremos para juntas de cabeza a soldar con...

Page 151: ...R PIDA H CHSTES DURCHDRINGEN GERINGSTE REINIGUNG GERINGSTER VERBRAUCH VON WOLFRAM ELEKTRODE H CHSTE LEISTUNG SCHNELLES SCHWEISSEN STANDARD VALUE RECOMMENDED BEST BALANCE BETWEEN EP AND EN 50 50 VALOR...

Page 152: ...152 d FIG N FIG O...

Page 153: ...arantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en l...

Page 154: ...tt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som l mnas tillbaka ven om de t cks av...

Page 155: ...amjenu dijelova koji su o te eni zbog lo e kvalitete materijala i zbog tvorni kih gre aka u roku od 12 mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su p...

Page 156: ...R Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES Vende...

Reviews: