background image

34

33

•  Mantenha o jarro elétrico e o cabo da alimentação afastados de qualquer fonte de calor, 

superfícies molhadas ou escorregadias, e afastados de extremidades afiadas.

•  Nunca use o aparelho numa casa de banho ou perto de uma fonte de água.

•  Nunca use o jarro elétrico com as mãos ou os pés molhados.

•  Retire imediatamente a ficha da tomada se reparar em qualquer anomalia durante o 

funcionamento.

•  Nunca puxe pelo cabo para retirar a ficha da tomada.

•  Preste sempre atenção quando o aparelho estiver ligado. Tenha especial atenção ao vapor que 

sai do bico, que está muito quente.

•  Nunca deixe o cabo pendurado numa bancada ou balcão, para evitar quaisquer danos ou 

quedas.

•  Nunca toque no filtro ou na tampa quando a água estiver a ferver.

•  Tenha também cuidado com a estrutura dos jarros elétricos de aço inoxidável, pois esta fica 

muito quente durante o funcionamento. Segure apenas na pega do jarro.

•  Nunca desloque o jarro elétrico durante o funcionamento.

•  Proteja o aparelho da humidade e do gelo.

•  Use sempre o filtro durante ciclos de aquecimento.

•  Nunca aqueça o jarro elétrico vazio.

•  Coloque o jarro elétrico e o cabo da alimentação bem atrás da superfície de trabalho.

•  A garantia abrange defeitos de fabrico e apenas numa situação de uso doméstico. Qualquer 

quebra ou danos devido à não conformidade com estas instruções de utilização não é 

abrangida pela garantia.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

DESCRIÇÃO

1. Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios colocados tanto no exterior como no 

interior do aparelho.

2. Regule o comprimento do cabo enrolando-o por baixo da base. Prenda o cabo no encaixe. 

(fig 1)

Deite fora a água das duas/três primeiras utilizações dado que esta pode conter partículas de pó. 

Enxagúe o jarro elétrico e o filtro em separado.

Tampa com filtro

Pega com botão de abertura da tampa

Botão de ligar/desligar

Base de alimentação

E  Jarro

UTILIZAÇÃO

1. PARA ABRIR A TAMPA

 

– Tampa com abertura automática: pressione o botão situado na parte de cima da pega. 

(fig 2)

   Para fechar a tampa, pressione firmemente até ficar bloqueada.
2. COLOQUE A BASE NUMA SUPERFÍCIE PLANA, ESTÁVEL, RESISTENTE AO CALOR, 

AFASTADA DE SALPICOS DE ÁGUA E DE QUAISQUER FONTES DE CALOR.

• 

O jarro elétrico deve ser utilizado apenas com a respectiva base.

3. ENCHA O JARRO ELÉTRICO COM A QUANTIDADE DE ÁGUA PRETENDIDA. 

(fig 3)

• 

Nunca encha o jarro elétrico quando este se encontrar colocado sobre a base.

• 

Não deite água acima do nível máximo nem abaixo do nível mínimo. Se o jarro elétrico ficar 

demasiado cheio, a água a ferver pode transbordar.

• 

Não utilize o aparelho sem água.

• 

Certifique-se de que a tampa se encontra corretamente colocada antes de cada utilização.

4. COLOQUE O JARRO ELÉTRICO SOBRE A BASE. LIGUE A FICHA À TOMADA.
5. PARA COLOCAR O JARRO A FUNCIONAR

Prima o botão de ligar/desligar existente no fundo da pega. 

(fig 4)

6. O JARRO ELÉTRICO DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE

Quando a água começar a ferver, pode parar manualmente o aquecimento, antes de retirar o 

jarro da base para verter a água. O indicador luminoso desliga-se quando a água começar a 

ferver. Certifique-se de que o botão ligar/desligar está na posição desligar após a fervura e que o 

jarro elétrico se encontra desligado antes de o retirar da base.

• 

Não deixe água no jarro elétrico após a sua utilização.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

PARA LIMPAR O JARRO ELÉTRICO

Desligue-o e retire a ficha da tomada.

Deixe-o arrefecer e limpe-o com uma esponja húmida.

• 

Nunca mergulhe o jarro elétrico, base, cabo de alimentação ou ficha elétrica dentro de água 

ou qualquer outro tipo de líquido: as ligações elétricas ou o interruptor não podem entrar em 

contacto com a água.

• 

Não utilize palha-de-aço.

DESCALCIFICAÇÃO

Proceda regularmente à descalcificação do aparelho, de preferência 1 vez por mês e com uma 

maior frequência se a água for extremamente calcária.
Procedimento para descalcificar o aparelho:
•  Utilize vinagre branco a 8° à venda no mercado:

 

– Encha o jarro eléctrico com 1/2 l de vinagre,

 

– Deixe actuar durante 1 hora a frio.

•  Ácido cítrico:

 

– Deixe ferver 1/2 l de água,

 

– Adicione 25 g de ácido cítrico e deixe actuar durante 15 minutos.

•  Descalcificante específico para jarros elétricos de plástico: respeite as instruções do fabricante.
•  Esvazie o jarro elétrico e enxagúe-o 5 ou 6 vezes. Repita o processo caso seja necessário.

• 

Nunca utilize um outro método de descalcificação para além do indicado.

PT

Summary of Contents for Glass Vision KI7208

Page 1: ...EN DE IT ES PT EL TR AR FA ZH TH MS Glass vision kettle NL FR www tefal com...

Page 2: ...A B C E D 1 2 1 2 3 4...

Page 3: ...d eau maximum de la bouilloire ni en dessous du niveau minimum CONSIGNES DE S CURIT Pour votre s curit cet appareil est conforme aux normes et r glementations applicables Directives Basse Tension Com...

Page 4: ...ire sans eau l int rieur Utilisez toujours le filtre lors des cycles de chauffe Placez bouilloire et cordon bien l arri re du plan de travail La garantie couvre les d fauts de fabrication et l usage d...

Page 5: ...e imm diatement sur la br lure et appelez un m decin si n cessaire Afin d viter tout accident ne portez pas votre enfant ou b b lorsque vous buvez ou transportez une boisson chaude Lees voor het eerst...

Page 6: ...aterbron Gebruik de waterkoker nooit als uw handen of voeten nat zijn Trek altijd onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als u tijdens de werking een storing waarneemt Trek nooit aan het snoer om...

Page 7: ...NT GEEN ZICHTBARE SCHADE De waterkoker werkt niet of schakelt uit voordat het water kookt Controleer of de stekker van de waterkoker goed in het stopcontact zit De waterkoker heeft zonder water gefunc...

Page 8: ...ged Always have them replaced by the manufacturer its after sales service or similarly qualified persons in order to avoid danger Children should be supervised to ensure that they do not play with the...

Page 9: ...akage or damage resulting from a failure to comply with these instructions for use is not covered by the guarantee CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING YOUR KETTLE Unplug it Let it cool down and clean it...

Page 10: ...ng und Kenntnissen mangelt es sei denn sie wurden in die Benutzung des Ger tes unterwiesen und werden von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt Halten Sie das Ger t und sein...

Page 11: ...hers w hrend des Betriebs sehr hei wird Ber hren Sie nur den Griff des Wasserkochers Bewegen Sie den Wasserkocher niemals wenn er in Betrieb ist Sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit und Frost Benut...

Page 12: ...und geben Sie ein Teel ffel Backpulver dazu Aufkochen lassen und das Wasser wegsch tten Sp len Sie den Wasserkocher anschlie end gut aus BENUTZEN SIE IHREN WASSERKOCHER NICHT WENN IHR WASSERKOCHER AUF...

Page 13: ...corrisponda a quella della rete elettrica Collegamenti elettrici scorretti comportano l annullamento della garanzia La garanzia non copre malfunzionamenti o danni causati da un cattivo utilizzo o dall...

Page 14: ...l utilizzo domestico La garanzia non copre eventuali guasti o deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni d uso UTILIZZO 1 PER APRIRE IL COPERCHIO Coperchio ad apertura automatica prem...

Page 15: ...siempre que est n supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilizaci n segura del aparato por parte de una persona responsable y sean plenamente conscientes de los riesgos implicad...

Page 16: ...acero inoxidable del hervidor alcanza temperaturas muy elevadas durante su funcionamiento Toque nicamente el asa del hervidor Nunca desplace el hervidor mientras est en funcionamiento Proteja el apar...

Page 17: ...SI EL HERVIDOR SE HA CA DO O EXISTEN FUGAS SI EL CABLE EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR EST N DA ADOS DE MANERA VISIBLE Devuelva el hervidor al Servicio T cnico Postventa Autorizado el nico capacitad...

Page 18: ...r nem efetuar a manuten o do aparelho a n o ser que sejam supervisionados por um adulto respons vel Para sua seguran a este aparelho est em conformidade com as normas e regulamentos aplic veis Diretiv...

Page 19: ...BASE NUMA SUPERF CIE PLANA EST VEL RESISTENTE AO CALOR AFASTADA DE SALPICOS DE GUA E DE QUAISQUER FONTES DE CALOR O jarro el trico deve ser utilizado apenas com a respectiva base 3 ENCHA O JARRO EL T...

Page 20: ...garantia cobre apenas defeitos de fabrico e desgaste dom stico Qualquer quebra ou deteriora o resultantes de uma utiliza o n o conforme ao manual de instru es n o coberta pela garantia O fabricante r...

Page 21: ...38 37 A B C D E 4 000 EL...

Page 22: ...40 39 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6 1 8 1 25 15 5 6 15 EL...

Page 23: ...lmas na neden olacak a a daki hallerde kullan m i in tasarlanmam t r Ma azalar n personele ayr lm mutfaklar b rolar veya mesleki ama la kullan lan di er alanlar iftlikler Otel motel veya konaklama ama...

Page 24: ...ken s tmay n Su s t c s n ve kordonunu tezgah n en i k sm na yerle tirin Garanti sadece retim hatalar ve ev kullan m n kapsar Bu kullan m talimatlar na uyulmamas ndan kaynaklanan k r lma veya hasar ga...

Page 25: ...yetkili olan Sat Sonras Merkezine g t r n Su s t c n z ile birlikte verilen kitap k zerindeki garanti ko ullar ve sat sonras merkezleri listesine bak n z Tipi ve seri numaras su s t c n z n taban nda...

Page 26: ...48 47 15 15 25 6 5 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 4 5 6 4 7 AR...

Page 27: ...50 49 4000 AR...

Page 28: ...52 51 1 15 25 6 5 15 FA AR...

Page 29: ...54 53 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 4 5 4 6 off FA...

Page 30: ...56 55 4000 8 8 8 FA...

Page 31: ...58 57 8 8 8 A B C D E 4000 ZH ZH...

Page 32: ...60 59 1 2 1 2 1 15 8 8 ZH TH...

Page 33: ...62 61 8 1 2 1 A B C D E 4000 TH...

Page 34: ...64 63 1 2 2 3 3 4 5 4 6 1 25 15 5 6 15 TH...

Page 35: ...katil dan kemudahan sarapan dan persekitaran yang sama ARAHAN KESELAMATAN Untuk keselamatan anda peralatan ini mematuhi piawaian dan peraturan peraturan Arahan mengenai Voltan Rendah Keserasian Elekt...

Page 36: ...untuk mengelakkan bahaya terjatuh ke atas lantai Jangan sentuh penapis atau penutup bila air sedang mendidih Juga berhati hati kerana badan cerek keluli tahan karat menjadi sangat panas semasa berope...

Page 37: ...gs If the problem persists fill the kettle to maximum and add two teaspoons of bicarbonate of soda Bring to the boil and discard the water Rinse out the kettle IF YOUR KETTLE HAS BEEN DROPPED IF IT LE...

Page 38: ......

Page 39: ...EN DE IT ES PT EL NL 9100021108 06 FR p1 p5 p6 p10 p11 p15 p15 p20 p20 p25 p25 p30 p30 p35 p36 p41 TR AR FA p41 p46 p51 p47 p56 p52 ZH TH MS p57 p60 p60 p64 p65 p69...

Reviews: