background image

28

27

•  Para su seguridad este aparato está conforme a las normas y reglamentaciones aplicables 

(Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con los 

alimentos, Medio Ambiente…).

•  Enchufe únicamente el aparato a una toma de corriente que cuente con conexión a tierra. 

Compruebe que la tensión indicada en la placa de especificaciones eléctricas del aparato 

coincide con la de su suministro eléctrico.

•  Cualquier error de conexión anula la garantía.

•  La garantía no cubrirá aquellas averías o anomalías que resulten de no haber descalcificado el 

hervidor con la suficiente asiduidad.

•  No deje colgando el cable de alimentación al alcance de la mano de los niños.

•  No desconecte el enchufe de la toma de corriente tirando del cable.

•  Cualquier intervención que no sea la limpieza y el mantenimiento habitual por el cliente debe 

efectuarse por un Servicio Técnico Oficial.

•  Utilice únicamente su hervidor para hervir agua potable.

•  Todos los aparatos han sido sometidos a controles de calidad exhaustivos. Estos incluyen 

pruebas reales en aparatos seleccionados de manera aleatoria; de ahí que puedan observarse 

indicios de utilización en su nuevo aparato.

•  Nunca utilice estropajos para limpiar el aparato.

•  Para extraer el filtro antical, retire el hervidor de su base y deje enfriar el aparato. No retire 

nunca el filtro cuando el aparato esté lleno de agua caliente.

•  No utilice nunca otro método de eliminación de cal diferente del recomendado.

•  Mantenga el hervidor y su cable de alimentación apartados de cualquier fuente de calor, así 

como de cualquier superficie húmeda o resbaladiza y de cantos afilados.

•  Nunca utilice el aparato en cuartos de baño ni a proximidad de agua.

•  Nunca utilice el hervidor si tiene las manos o pies mojados.

• No deberá permitirse que los niños efectúen las operaciones 

de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén 

supervisados por un adulto responsable de su seguridad.

•  Asegúrese siempre de desenchufar inmediatamente el cable de alimentación si observa alguna 

anomalía en el funcionamiento del aparato mientras lo utiliza.

•  Nunca tire directamente del cable de alimentación para desenchufarlo de la toma de corriente 

mural.

•  Manténgase siempre alerta mientras el aparato esté en funcionamiento y, en particular, tenga 

cuidado con el vapor que sale por la boca de vertido, ya que estará muy caliente.

•  Nunca permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o encimera a fin de 

evitar que alguien pueda tirar de él y dejar caer al suelo el aparato.

•  Nunca toque el filtro o la tapa mientras dure el proceso de ebullición.

•  Asimismo, tenga cuidado ya que la carcasa de acero inoxidable del hervidor alcanza 

temperaturas muy elevadas durante su funcionamiento.  Toque únicamente el asa del hervidor.

•  Nunca desplace el hervidor mientras esté en funcionamiento.

•  Proteja el aparato de heladas y de la humedad.

•  Utilice siempre el aparato con su filtro instalado.

•  Nunca haga funcionar el hervidor sin agua en su interior.

•  Coloque el hervidor y su cable de alimentación lo más atrás posible de la encimera.

•  La garantía solo cubre aquellos defectos de fabricación y las averías que puedan producirse 

como consecuencia de una utilización normal en entornos domésticos. Cualquier otra avería o 

daño que pudiera resultar como consecuencia de la no observación de estas instrucciones de 

uso no estará cubierta por la garantía.

DESCRIPCIÓN

Tapa con filtro

Asa con botón para abrir la tapa

Botón de encendido/apagado

Base con alimentación eléctrica

E  Jarra

ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN

1. Retire todos los embalajes, adhesivos o accesorios varios de dentro y de fuera del aparato.

2. Ajuste la longitud del cable enrollándolo debajo de la base. Encaje el cable en la muesca. 

(fig 1)

Tire el agua de las dos/tres primeras utilizaciones puesto que podría contener polvo. Aclare el 

hervidor y el filtro por separado.

UTILIZACIÓN

1. PARA ABRIR LA TAPA

 

– Tapa de apertura automática: presione el botón en la parte superior del asa. 

(fig 2)

  Cierre la tapa presionándola firmemente en el lugar del bloqueo de la tapa.
2. COLOQUE LA BASE SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA, ESTABLE Y RESISTENTE AL CALOR, 

RESGUARDADA DE POSIBLES SALPICADURAS DE AGUA Y APARTADA DE CUALQUIER 

FUENTE DE CALOR.

• 

El hervidor sólo debe utilizarse con la base que trae consigo y su propio filtro anti-cal.

3. LLENE EL HERVIDOR CON LA CANTIDAD DE AGUA DESEADA. 

(fig 3)

• 

Nunca llene el hervidor cuando esté en la base.

• 

No lo llene por encima del nivel máximo, ni por debajo del nivel mínimo. Si el hervidor está 

demasiado lleno, el agua hirviendo puede desbordarse.

• 

No lo utilice sin agua.

• 

Compruebe que la tapa esté bien cerrada antes de su utilización.

• ADVERTENCIA: Extreme la precaución durante la manipulación 

de su aparato (limpieza, llenado y vaciado): evite que se derramen 

líquidos sobre los conectores.

• Siga siempre las instrucciones de limpieza para limpiar el aparato;

 

– Desconecte el aparato.

 

– No limpie el aparato en caliente.

 

– Límpielo con un paño o con una esponja húmeda.

 

– No sumerja el aparato en agua o lo ponga bajo el agua 

corriente.

• ADVERTENCIA: Riesgo de heridas en caso de mala utilización del 

aparato.

• Utilice el hervidor únicamente para calentar agua potable.

• ADVERTENCIA: La superficie del elemento calentador presenta 

calor residual tras la utilización.

• Asegúrese de manipular sólo el mango durante el calentamiento y 

hasta que el aparato se enfríe.

• Su aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico en 

interiores, a altitudes que no superen los 4000 m.

ES

Summary of Contents for Glass Vision KI7208

Page 1: ...EN DE IT ES PT EL TR AR FA ZH TH MS Glass vision kettle NL FR www tefal com...

Page 2: ...A B C E D 1 2 1 2 3 4...

Page 3: ...d eau maximum de la bouilloire ni en dessous du niveau minimum CONSIGNES DE S CURIT Pour votre s curit cet appareil est conforme aux normes et r glementations applicables Directives Basse Tension Com...

Page 4: ...ire sans eau l int rieur Utilisez toujours le filtre lors des cycles de chauffe Placez bouilloire et cordon bien l arri re du plan de travail La garantie couvre les d fauts de fabrication et l usage d...

Page 5: ...e imm diatement sur la br lure et appelez un m decin si n cessaire Afin d viter tout accident ne portez pas votre enfant ou b b lorsque vous buvez ou transportez une boisson chaude Lees voor het eerst...

Page 6: ...aterbron Gebruik de waterkoker nooit als uw handen of voeten nat zijn Trek altijd onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als u tijdens de werking een storing waarneemt Trek nooit aan het snoer om...

Page 7: ...NT GEEN ZICHTBARE SCHADE De waterkoker werkt niet of schakelt uit voordat het water kookt Controleer of de stekker van de waterkoker goed in het stopcontact zit De waterkoker heeft zonder water gefunc...

Page 8: ...ged Always have them replaced by the manufacturer its after sales service or similarly qualified persons in order to avoid danger Children should be supervised to ensure that they do not play with the...

Page 9: ...akage or damage resulting from a failure to comply with these instructions for use is not covered by the guarantee CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING YOUR KETTLE Unplug it Let it cool down and clean it...

Page 10: ...ng und Kenntnissen mangelt es sei denn sie wurden in die Benutzung des Ger tes unterwiesen und werden von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt Halten Sie das Ger t und sein...

Page 11: ...hers w hrend des Betriebs sehr hei wird Ber hren Sie nur den Griff des Wasserkochers Bewegen Sie den Wasserkocher niemals wenn er in Betrieb ist Sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit und Frost Benut...

Page 12: ...und geben Sie ein Teel ffel Backpulver dazu Aufkochen lassen und das Wasser wegsch tten Sp len Sie den Wasserkocher anschlie end gut aus BENUTZEN SIE IHREN WASSERKOCHER NICHT WENN IHR WASSERKOCHER AUF...

Page 13: ...corrisponda a quella della rete elettrica Collegamenti elettrici scorretti comportano l annullamento della garanzia La garanzia non copre malfunzionamenti o danni causati da un cattivo utilizzo o dall...

Page 14: ...l utilizzo domestico La garanzia non copre eventuali guasti o deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni d uso UTILIZZO 1 PER APRIRE IL COPERCHIO Coperchio ad apertura automatica prem...

Page 15: ...siempre que est n supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilizaci n segura del aparato por parte de una persona responsable y sean plenamente conscientes de los riesgos implicad...

Page 16: ...acero inoxidable del hervidor alcanza temperaturas muy elevadas durante su funcionamiento Toque nicamente el asa del hervidor Nunca desplace el hervidor mientras est en funcionamiento Proteja el apar...

Page 17: ...SI EL HERVIDOR SE HA CA DO O EXISTEN FUGAS SI EL CABLE EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR EST N DA ADOS DE MANERA VISIBLE Devuelva el hervidor al Servicio T cnico Postventa Autorizado el nico capacitad...

Page 18: ...r nem efetuar a manuten o do aparelho a n o ser que sejam supervisionados por um adulto respons vel Para sua seguran a este aparelho est em conformidade com as normas e regulamentos aplic veis Diretiv...

Page 19: ...BASE NUMA SUPERF CIE PLANA EST VEL RESISTENTE AO CALOR AFASTADA DE SALPICOS DE GUA E DE QUAISQUER FONTES DE CALOR O jarro el trico deve ser utilizado apenas com a respectiva base 3 ENCHA O JARRO EL T...

Page 20: ...garantia cobre apenas defeitos de fabrico e desgaste dom stico Qualquer quebra ou deteriora o resultantes de uma utiliza o n o conforme ao manual de instru es n o coberta pela garantia O fabricante r...

Page 21: ...38 37 A B C D E 4 000 EL...

Page 22: ...40 39 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6 1 8 1 25 15 5 6 15 EL...

Page 23: ...lmas na neden olacak a a daki hallerde kullan m i in tasarlanmam t r Ma azalar n personele ayr lm mutfaklar b rolar veya mesleki ama la kullan lan di er alanlar iftlikler Otel motel veya konaklama ama...

Page 24: ...ken s tmay n Su s t c s n ve kordonunu tezgah n en i k sm na yerle tirin Garanti sadece retim hatalar ve ev kullan m n kapsar Bu kullan m talimatlar na uyulmamas ndan kaynaklanan k r lma veya hasar ga...

Page 25: ...yetkili olan Sat Sonras Merkezine g t r n Su s t c n z ile birlikte verilen kitap k zerindeki garanti ko ullar ve sat sonras merkezleri listesine bak n z Tipi ve seri numaras su s t c n z n taban nda...

Page 26: ...48 47 15 15 25 6 5 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 4 5 6 4 7 AR...

Page 27: ...50 49 4000 AR...

Page 28: ...52 51 1 15 25 6 5 15 FA AR...

Page 29: ...54 53 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 4 5 4 6 off FA...

Page 30: ...56 55 4000 8 8 8 FA...

Page 31: ...58 57 8 8 8 A B C D E 4000 ZH ZH...

Page 32: ...60 59 1 2 1 2 1 15 8 8 ZH TH...

Page 33: ...62 61 8 1 2 1 A B C D E 4000 TH...

Page 34: ...64 63 1 2 2 3 3 4 5 4 6 1 25 15 5 6 15 TH...

Page 35: ...katil dan kemudahan sarapan dan persekitaran yang sama ARAHAN KESELAMATAN Untuk keselamatan anda peralatan ini mematuhi piawaian dan peraturan peraturan Arahan mengenai Voltan Rendah Keserasian Elekt...

Page 36: ...untuk mengelakkan bahaya terjatuh ke atas lantai Jangan sentuh penapis atau penutup bila air sedang mendidih Juga berhati hati kerana badan cerek keluli tahan karat menjadi sangat panas semasa berope...

Page 37: ...gs If the problem persists fill the kettle to maximum and add two teaspoons of bicarbonate of soda Bring to the boil and discard the water Rinse out the kettle IF YOUR KETTLE HAS BEEN DROPPED IF IT LE...

Page 38: ......

Page 39: ...EN DE IT ES PT EL NL 9100021108 06 FR p1 p5 p6 p10 p11 p15 p15 p20 p20 p25 p25 p30 p30 p35 p36 p41 TR AR FA p41 p46 p51 p47 p56 p52 ZH TH MS p57 p60 p60 p64 p65 p69...

Reviews: