background image

14

13

USE

1. TO OPEN THE LID

 

– Automatic opening lid: press the button at the top of the handle. 

(fig 2)

  To close the lid, press it down firmly.
2. PLACE THE BASE ON A FLAT, STABLE, HEAT-RESISTANT SURFACE AWAY FROM WATER 

SPLASHES AND ANY SOURCES OF HEAT.

• 

Your kettle must only be used with the base that matches it and its own anti-scale filter.

3. FILL THE KETTLE WITH THE DESIRED AMOUNT OF WATER. 

(fig 3)

• 

Never fill the kettle when it is on its base.

• 

Do not fill it above the maximum level, or below the minimum level. If the kettle is too full, 

boiling water may spill out.

• 

Do not use without water.

• 

Check that the lid is closed properly before use.

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

DESCRIPTION

1. Remove all of the various packaging, stickers or accessories from both the inside and outside of 

the kettle.

2. Adjust the length of the cord by winding it under the base. Wedge the cord into the notch. 

(fig 1)

Throw away the water from the first two/three uses as it may contain dust. Rinse the kettle and 

the filter separately.

Lid with filter

Handle with opening lid button

On/ off button

Power Supply Base

E  Carafe

•  Keep the kettle and its power cord away from any source of heat, from any wet or slippery 

surface and away from sharp edges.

•  Never use the appliance in a bathroom or close to a water source.

•  Never use the kettle when your hands or feet are wet.

•  Always unplug the power cord immediately if you observe any anomaly during operation.

•  Never pull on the power cord to remove it from the wall socket.

•  Always remain vigilant when the appliance is on, and in particular be careful of the steam 

coming out of the spout which is very hot.

•  Never leave the power cord hanging from a table top or kitchen counter to avoid any danger of 

it falling to the floor.

•  Never touch the filter or the lid when the water is boiling.

•  CAUTION: The body of the kettle becomes very hot during operation. Only touch the handle of 

the kettle.

•  Never move the kettle when it is in operation.

•  Protect the appliance from damp and freezing conditions.

•  Always use the filter during heating cycles.

•  Never heat the kettle when it is empty.

•  Place the kettle and its power cord well to the back of the work surface.

•  The guarantee covers manufacturing defects and domestic use only. Any breakage or 

damage resulting from a failure to comply with these instructions for use is not covered by the 

guarantee.

CLEANING AND MAINTENANCE

CLEANING YOUR KETTLE

Unplug it.

Let it cool down and clean it with a damp sponge.

• 

Never immerse the kettle, its base, the cord or the electric plug in water or any other liquid: the 

electrical connections or the switch must not come into contact with water or any other liquid.

• 

Do not use scouring pads.

4. POSITION THE KETTLE ON ITS BASE. PLUG IT INTO THE MAINS SOCKET.
5. TO START THE KETTLE

Press the on/off button positioned on the bottom of the handle. 

(fig 4)

6. THE KETTLE WILL SWITCH OFF AUTOMATICALLY

as soon as the water reaches boiling point. You can stop it manually, before removing it from its base to 

pour the water. The indicator light will go out when the water reaches boiling point. Make sure that the 

on/off button is in the off position after boiling and that the kettle has switched off before removing it 

from its base.

• 

Do not leave water in the kettle after use as this quickens the formation of scale.

DE-SCALING

De-scale regularly, preferably at least once a month or more frequently if your water is very hard.
To de-scale your kettle:
•  Using white vinegar:

 

– Fill the kettle with ½ l of vinegar,

 

– Leave to stand for 1 hour without heating.

•  Using citric acid:

 

– Boil ½ l of water,

 

– Add 25 g of citric acid and leave to stand for 15 min.

•  Using a de-scaler specifically for kettles: follow the manufacturer’s instructions.
•  Empty your kettle and rinse 5 or 6 times. Repeat if necessary.

• 

Never use a de-scaling method other than that recommended.

IN THE EVENT OF PROBLEMS

THERE IS NO EVIDENT DAMAGE TO YOUR KETTLE

•  The kettle does not work or stops before coming to the boil

 

– Check that your kettle is properly connected.

 

– The kettle has been switched on without water or an accumulation of scale has caused the 

overheat cut-out to operate: allow the kettle to cool and fill it with water. Descale first if scale 

has accumulated.

Switch it on: the kettle should start working again after about 15 minutes.

•  The water tastes of plastic:

Generally, this happens when the kettle is new, discard the water from the first few boilings. If the 

problem persists, fill the kettle to maximum and add two teaspoons of bicarbonate of soda. Bring 

to the boil and discard the water. Rinse out the kettle.
IF YOUR KETTLE HAS BEEN DROPPED, IF IT LEAKS OR IF THERE IS VISIBLE DAMAGE TO THE 

POWER CORD, THE PLUG OR THE BASE OF THE KETTLE

EN

Summary of Contents for Glass Vision KI7208

Page 1: ...EN DE IT ES PT EL TR AR FA ZH TH MS Glass vision kettle NL FR www tefal com...

Page 2: ...A B C E D 1 2 1 2 3 4...

Page 3: ...d eau maximum de la bouilloire ni en dessous du niveau minimum CONSIGNES DE S CURIT Pour votre s curit cet appareil est conforme aux normes et r glementations applicables Directives Basse Tension Com...

Page 4: ...ire sans eau l int rieur Utilisez toujours le filtre lors des cycles de chauffe Placez bouilloire et cordon bien l arri re du plan de travail La garantie couvre les d fauts de fabrication et l usage d...

Page 5: ...e imm diatement sur la br lure et appelez un m decin si n cessaire Afin d viter tout accident ne portez pas votre enfant ou b b lorsque vous buvez ou transportez une boisson chaude Lees voor het eerst...

Page 6: ...aterbron Gebruik de waterkoker nooit als uw handen of voeten nat zijn Trek altijd onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als u tijdens de werking een storing waarneemt Trek nooit aan het snoer om...

Page 7: ...NT GEEN ZICHTBARE SCHADE De waterkoker werkt niet of schakelt uit voordat het water kookt Controleer of de stekker van de waterkoker goed in het stopcontact zit De waterkoker heeft zonder water gefunc...

Page 8: ...ged Always have them replaced by the manufacturer its after sales service or similarly qualified persons in order to avoid danger Children should be supervised to ensure that they do not play with the...

Page 9: ...akage or damage resulting from a failure to comply with these instructions for use is not covered by the guarantee CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING YOUR KETTLE Unplug it Let it cool down and clean it...

Page 10: ...ng und Kenntnissen mangelt es sei denn sie wurden in die Benutzung des Ger tes unterwiesen und werden von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt Halten Sie das Ger t und sein...

Page 11: ...hers w hrend des Betriebs sehr hei wird Ber hren Sie nur den Griff des Wasserkochers Bewegen Sie den Wasserkocher niemals wenn er in Betrieb ist Sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit und Frost Benut...

Page 12: ...und geben Sie ein Teel ffel Backpulver dazu Aufkochen lassen und das Wasser wegsch tten Sp len Sie den Wasserkocher anschlie end gut aus BENUTZEN SIE IHREN WASSERKOCHER NICHT WENN IHR WASSERKOCHER AUF...

Page 13: ...corrisponda a quella della rete elettrica Collegamenti elettrici scorretti comportano l annullamento della garanzia La garanzia non copre malfunzionamenti o danni causati da un cattivo utilizzo o dall...

Page 14: ...l utilizzo domestico La garanzia non copre eventuali guasti o deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni d uso UTILIZZO 1 PER APRIRE IL COPERCHIO Coperchio ad apertura automatica prem...

Page 15: ...siempre que est n supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilizaci n segura del aparato por parte de una persona responsable y sean plenamente conscientes de los riesgos implicad...

Page 16: ...acero inoxidable del hervidor alcanza temperaturas muy elevadas durante su funcionamiento Toque nicamente el asa del hervidor Nunca desplace el hervidor mientras est en funcionamiento Proteja el apar...

Page 17: ...SI EL HERVIDOR SE HA CA DO O EXISTEN FUGAS SI EL CABLE EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR EST N DA ADOS DE MANERA VISIBLE Devuelva el hervidor al Servicio T cnico Postventa Autorizado el nico capacitad...

Page 18: ...r nem efetuar a manuten o do aparelho a n o ser que sejam supervisionados por um adulto respons vel Para sua seguran a este aparelho est em conformidade com as normas e regulamentos aplic veis Diretiv...

Page 19: ...BASE NUMA SUPERF CIE PLANA EST VEL RESISTENTE AO CALOR AFASTADA DE SALPICOS DE GUA E DE QUAISQUER FONTES DE CALOR O jarro el trico deve ser utilizado apenas com a respectiva base 3 ENCHA O JARRO EL T...

Page 20: ...garantia cobre apenas defeitos de fabrico e desgaste dom stico Qualquer quebra ou deteriora o resultantes de uma utiliza o n o conforme ao manual de instru es n o coberta pela garantia O fabricante r...

Page 21: ...38 37 A B C D E 4 000 EL...

Page 22: ...40 39 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6 1 8 1 25 15 5 6 15 EL...

Page 23: ...lmas na neden olacak a a daki hallerde kullan m i in tasarlanmam t r Ma azalar n personele ayr lm mutfaklar b rolar veya mesleki ama la kullan lan di er alanlar iftlikler Otel motel veya konaklama ama...

Page 24: ...ken s tmay n Su s t c s n ve kordonunu tezgah n en i k sm na yerle tirin Garanti sadece retim hatalar ve ev kullan m n kapsar Bu kullan m talimatlar na uyulmamas ndan kaynaklanan k r lma veya hasar ga...

Page 25: ...yetkili olan Sat Sonras Merkezine g t r n Su s t c n z ile birlikte verilen kitap k zerindeki garanti ko ullar ve sat sonras merkezleri listesine bak n z Tipi ve seri numaras su s t c n z n taban nda...

Page 26: ...48 47 15 15 25 6 5 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 4 5 6 4 7 AR...

Page 27: ...50 49 4000 AR...

Page 28: ...52 51 1 15 25 6 5 15 FA AR...

Page 29: ...54 53 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 4 5 4 6 off FA...

Page 30: ...56 55 4000 8 8 8 FA...

Page 31: ...58 57 8 8 8 A B C D E 4000 ZH ZH...

Page 32: ...60 59 1 2 1 2 1 15 8 8 ZH TH...

Page 33: ...62 61 8 1 2 1 A B C D E 4000 TH...

Page 34: ...64 63 1 2 2 3 3 4 5 4 6 1 25 15 5 6 15 TH...

Page 35: ...katil dan kemudahan sarapan dan persekitaran yang sama ARAHAN KESELAMATAN Untuk keselamatan anda peralatan ini mematuhi piawaian dan peraturan peraturan Arahan mengenai Voltan Rendah Keserasian Elekt...

Page 36: ...untuk mengelakkan bahaya terjatuh ke atas lantai Jangan sentuh penapis atau penutup bila air sedang mendidih Juga berhati hati kerana badan cerek keluli tahan karat menjadi sangat panas semasa berope...

Page 37: ...gs If the problem persists fill the kettle to maximum and add two teaspoons of bicarbonate of soda Bring to the boil and discard the water Rinse out the kettle IF YOUR KETTLE HAS BEEN DROPPED IF IT LE...

Page 38: ......

Page 39: ...EN DE IT ES PT EL NL 9100021108 06 FR p1 p5 p6 p10 p11 p15 p15 p20 p20 p25 p25 p30 p30 p35 p36 p41 TR AR FA p41 p46 p51 p47 p56 p52 ZH TH MS p57 p60 p60 p64 p65 p69...

Reviews: