24
23
PULIZIA E MANUTENZIONE
PER PULIRE IL BOLLITORE
Staccate la spina.
Lasciatelo raffreddare e pulitelo con una spugnetta umida.
•
Non immergere mai il bollitore, la sua base, il filo o la spina elettrica nell’acqua: le parti
elettriche o l’interruttore non devono essere a contatto con l’acqua.
•
Non utilizzare pagliette abrasive.
DECALCIFICAZIONE
Decalcificate regolarmente il bollitore, preferibilmente 1 volta al mese, o più di frequente in caso di
acqua molto calcarea.
Per decalcificare il bollitore:
• Con aceto bianco comune a 8°:
– Versate nel bollitore 1/2 litro di aceto;
– Lasciate agire per 1 ora a freddo.
• Con acido citrico:
– Fate bollire 1/2 litro d'acqua;
– Aggiungete 25 g di acido citrico e lasciate agire per 15 minuti.
• Con decalcificante per bollitori in plastica: seguite le indicazioni del produttore.
• Svuotate il bollitore e sciacquatelo 5 o 6 volte. Se necessario, ripetete l'operazione.
•
Eseguite il trattamento di decalcificazione attenendovi scrupolosamente al metodo
raccomandato.
IN CASO DI PROBLEMI
SE IL BOLLITORE NON PRESENTA DANNI VISIBILI
• Il bollitore non funziona o si arresta prima che l'acqua sia giunta a ebollizione.
– Verificate che il bollitore sia correttamente collegato alla corrente.
– Il bollitore è stato utilizzato senza acqua, oppure si è accumulato troppo calcare al suo
interno, provocando l'attivazione del sistema di sicurezza che impedisce il funzionamento
a secco: lasciate raffreddare il bollitore e riempitelo d'acqua. In caso di accumulazione di
calcare, eseguite la decalcificazione.
Avviate l'apparecchio premendo l'interruttore on/off: il bollitore riprenderà a funzionare dopo 15
minuti circa.
• L'acqua ha il sapore di plastica:
generalmente questo accade quando il bollitore è nuovo; al primo utilizzo, portate l'acqua a
ebollizione ed eliminatela senza consumarla. Se il problema persiste, riempite il bollitore fino al
livello massimo e aggiungete due cucchiaini di bicarbonato di sodio. Portate a ebollizione, quindi
svuotate e sciacquate il bollitore.
SE IL BOLLITORE È CADUTO, SE VI SONO FUORIUSCITE O SE IL CAVO ELETTRICO, LA SPINA O
LO ZOCCOLO PRESENTANO DANNI VISIBILI
Portate il bollitore presso un Centro di Assistenza autorizzato, l’unico qualificato per effettuare
le riparazioni. Vedere le condizioni di garanzia e l'elenco dei Centri di Assistenza autorizzati
sul libretto fornito con il bollitore. Il modello e il numero di serie sono indicati sul fondo
dell'apparecchio. La garanzia copre unicamente i difetti di fabbricazione e l'utilizzo domestico. La
garanzia non copre eventuali guasti o deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni
d'uso.
UTILIZZO
1. PER APRIRE IL COPERCHIO
– Coperchio ad apertura automatica: premete il pulsante sulla parte superiore dell’impugnatura.
(fig 2)
Per chiudere il coperchio, premerlo con decisione nella sua sede fino a bloccarlo.
2. POSATE LA BASE SU UNA SUPERFICIE LISCIA, PULITA E FREDDA LONTANA DA SCHIZZI
D'ACQUA E DA FONTI DI CALORE.
•
Il vostro bollitore deve essere utilizzato solo con la base che gli è associata e il suo specifico filtro
anticalcare.
3. RIEMPITE IL BOLLITORE CON LA QUANTITÀ D’ACQUA DESIDERATA.
(fig 3)
•
Non riempire mai il bollitore quando è sulla sua base.
•
Non riempire al di sopra del livello massimo, né al di sotto del livello minimo. Se il bollitore viene
riempito troppo, può traboccare dell’acqua bollente.
•
Non utilizzare senz’acqua.
•
Verificare che il coperchio sia ben chiuso prima dell’utilizzo.
4. POSIZIONATE IL BOLLITORE SULLA SUA BASE. INSERITE LA SPINA NELLA PRESA.
5. PER ACCENDERE IL BOLLITORE
Premere il tasto acceso/spento posizionato sul fondo del manico.
(fig 4)
6. IL BOLLITORE SI SPEGNERÀ AUTOMATICAMENTE
Non appena l’acqua raggiunge il punto di bollitura, arrestare manualmente l’apparecchio prima
di rimuoverlo dalla base per versare l’acqua. Assicurarsi che il pulsante on/off sia sulla posizione
off dopo l’ebollizione e che il bollitore sia spento prima di toglierlo dalla sua base.
•
Non lasciare dell’acqua nel bollitore dopo l’utilizzo.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
DESCRIZIONE
1. Togliete tutti gli imballaggi, autoadesivi o accessori vari sia all’interno che all’esterno del
bollitore.
2. Regolate la lunghezza del cavo arrotolandolo sotto la base. Incastrare il cavo nella tacca
apposita.
(fig 1)
Buttate l’acqua dei primi due/tre utilizzi perché potrebbe contenere polvere. Sciacquate il bollitore
e il filtro separatamente.
A Coperchio con filtro
B Maniglia con tasto di apertura del coperchio
C Tasto acceso/spento
D Base di alimentazione
E Caraffa
• Non toccare il filtro né il coperchio mentre l'acqua è in ebollizione.
• Prestare attenzione alle superfici in metallo dell'apparecchio poiché possono diventare molto
calde durante l'uso. Toccare esclusivamente la maniglia dell'apparecchio.
• Non spostare l'apparecchio mentre è in funzione.
• Proteggere l'apparecchio da condizioni di umidità e freddo.
• Utilizzare sempre il filtro.
• Non scaldare mai a vuoto.
• Collocare l'apparecchio e il cavo in posizione stabile e sicura.
• La garanzia copre i difetti di fabbricazione ed è valida solo per l'uso domestico dell'apparecchio.
Qualsiasi danno causato dal mancato rispetto delle presenti istruzioni di sicurezza non è coperto
dalla garanzia.
IT
Summary of Contents for Glass Vision KI7208
Page 1: ...EN DE IT ES PT EL TR AR FA ZH TH MS Glass vision kettle NL FR www tefal com...
Page 2: ...A B C E D 1 2 1 2 3 4...
Page 21: ...38 37 A B C D E 4 000 EL...
Page 22: ...40 39 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6 1 8 1 25 15 5 6 15 EL...
Page 26: ...48 47 15 15 25 6 5 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 4 5 6 4 7 AR...
Page 27: ...50 49 4000 AR...
Page 28: ...52 51 1 15 25 6 5 15 FA AR...
Page 29: ...54 53 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 4 5 4 6 off FA...
Page 30: ...56 55 4000 8 8 8 FA...
Page 31: ...58 57 8 8 8 A B C D E 4000 ZH ZH...
Page 32: ...60 59 1 2 1 2 1 15 8 8 ZH TH...
Page 33: ...62 61 8 1 2 1 A B C D E 4000 TH...
Page 34: ...64 63 1 2 2 3 3 4 5 4 6 1 25 15 5 6 15 TH...
Page 38: ......