TEFAL Glass Vision KI7208 Manual Download Page 4

4

3

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

DESCRIPTION

1. Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur 

de la bouilloire.

2. Réglez la longueur du cordon en l’enroulant sous le socle. Coincez le cordon dans l’encoche. 

(fig 1)

Jetez l’eau des deux/trois premières utilisations car elle pourrait contenir des poussières. Rincez la 

bouilloire et le filtre séparément.

Couvercle avec filtre

Poignée avec bouton d’ouverture du couvercle

Bouton marche/arrêt

Base d’alimentation 

E  Verseuse

•  Notre garantie exclut les bouilloires qui ne fonctionnent pas ou mal du fait de l’absence de 

détartrage.

•  Ne pas laisser pendre le câble d’alimentation à portée de main des enfants.

•  Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le câble.

•  Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée 

par un centre service agréé.

•  Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d’utilisation pratiques 

sont faits avec des appareils pris au hasard ce qui explique d’éventuelles traces d’utilisation.

•  N’utilisez pas de tampons abrasifs.

•  Pour enlever le filtre anti tartre, retirez la bouilloire de son socle et laissez refroidir l’appareil. 

N’enlevez jamais le filtre quand l’appareil est rempli d’eau chaude.

•  N’utilisez jamais une autre méthode de détartrage que celle préconisée.

•  Eloignez la bouilloire et le câble d’alimentation de toute source de chaleur, de toute surface 

mouillée ou glissante, d’angles vifs.

•  N’utilisez pas l’appareil dans une salle de bain ou près d’une source d’eau.

•  N’utilisez pas la bouilloire lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds nus.

•  Retirez immédiatement la prise secteur si vous constatez une anomalie quelconque pendant le 

fonctionnement.

•  Ne tirez pas sur le câble d’alimentation pour retirer la prise secteur.

•  Restez toujours vigilant lorsque l’appareil est en marche, en particulier, faites attention à la 

vapeur sortant du bec qui est très chaude.

•  Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre au bord d’une table ou d’un plan de travail pour 

éviter toute chute.

•  Ne touchez jamais au filtre ou au couvercle lorsque l’eau est bouillante.

•  Attention également, le corps de la bouilloire devient très chaud pendant le fonctionnement. Ne 

touchez pas à la bouilloire autrement que par la poignée.

•  Ne déplacez jamais la bouilloire en fonctionnement.

•  Protégez l’appareil de l’humidité et du gel.

•  Ne faites pas fonctionner la bouilloire sans eau à l’intérieur.

•  Utilisez toujours le filtre lors des cycles de chauffe.

•  Placez bouilloire et cordon bien à l’arrière du plan de travail.

•  La garantie couvre les défauts de fabrication et l’usage domestique uniquement. Toute casse ou 

détérioration résultant du non respect des instructions d’utilisation n’entre pas dans le cadre de 

la garantie.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

DÉTARTRAGE

POUR NETTOYER VOTRE BOUILLOIRE

Débranchez-la.

Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une éponge humide.

• 

Ne plongez jamais la bouilloire, son socle, le fil ou la prise électrique dans l’eau : les connections 

électriques ou l’interrupteur ne doivent pas être en contact avec l’eau.

• 

N’ utilisez pas de tampons abrasifs.

Détartrez régulièrement, de préférence au moins 1 fois/mois, plus souvent si votre eau est très 

calcaire.
Pour détartrer votre bouilloire :
•  Utilisez du vinaigre blanc à 8°du commerce :

 

– Remplissez la bouilloire avec ½ l de vinaigre,

 

– Laissez agir 1 heure à froid.

•  De l’acide citrique :

 

– Faites bouillir ½ l d’eau,

 

– Ajoutez 25 g d’acide citrique laissez agir 15 min.

•  Un détartrant spécifique pour les bouilloires en plastique : suivez les instructions du fabricant.
•  Videz votre bouilloire et rincez-la 5 ou 6 fois. Recommencez si nécessaire.

• 

N’utilisez jamais une autre méthode de détartrage que celle préconisée.

1. POUR OUVRIR LE COUVERCLE

 

– Couvercle à ouverture automatique : appuyez sur le bouton en haut de la poignée. 

(fig 2)

   Pour fermer le couvercle, appuyez-le fermement sur le boîtier jusqu’à ce qu’il se verrouille.
2. POSEZ LE SOCLE SUR UNE SURFACE LISSE, PROPRE ET FROIDE.

• 

Votre bouilloire ne doit être utilisée qu’avec le socle qui lui est associé et son propre filtre anti 

tartre.

3. REMPLISSEZ LA BOUILLOIRE AVEC LA QUANTITÉ D’EAU DÉSIRÉE. 

(fig 3)

• 

Ne jamais remplir la bouilloire lorsqu’elle est sur son socle.

• 

Ne pas remplir au-dessus du niveau maxi, ni en-dessous du niveau mini. Si la bouilloire est trop 

remplie, de l’eau bouillante peut déborder.

• 

Ne pas utiliser sans eau.

• 

Vérifier que le couvercle est bien fermé avant utilisation.

4. POSITIONNEZ LA BOUILLOIRE SUR SON SOCLE. BRANCHEZ SUR LE SECTEUR.
5. POUR METTRE LA BOUILLOIRE EN MARCHE

Appuyez sur le bouton marche/arrêt présent au bas de la poignée. 

(fig 4)

6. LA BOUILLOIRE S’ARRÊTERA AUTOMATIQUEMENT

Dès que l’eau atteint le point d’ébullition, vous pouvez arrêter manuellement l’appareil avant de 

le retirer de sa base pour verser l’eau. Le voyant s’éteint quand l’eau atteint le point d’ébullition. 

S’assurer que le bouton marche/arrêt est bien sur la position arrêt après ébullition et que la 

bouilloire est arrêtée avant de la retirer de son socle.

• 

Ne pas laisser d’eau dans la bouilloire après utilisation.

UTILISATION

FR

Summary of Contents for Glass Vision KI7208

Page 1: ...EN DE IT ES PT EL TR AR FA ZH TH MS Glass vision kettle NL FR www tefal com...

Page 2: ...A B C E D 1 2 1 2 3 4...

Page 3: ...d eau maximum de la bouilloire ni en dessous du niveau minimum CONSIGNES DE S CURIT Pour votre s curit cet appareil est conforme aux normes et r glementations applicables Directives Basse Tension Com...

Page 4: ...ire sans eau l int rieur Utilisez toujours le filtre lors des cycles de chauffe Placez bouilloire et cordon bien l arri re du plan de travail La garantie couvre les d fauts de fabrication et l usage d...

Page 5: ...e imm diatement sur la br lure et appelez un m decin si n cessaire Afin d viter tout accident ne portez pas votre enfant ou b b lorsque vous buvez ou transportez une boisson chaude Lees voor het eerst...

Page 6: ...aterbron Gebruik de waterkoker nooit als uw handen of voeten nat zijn Trek altijd onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als u tijdens de werking een storing waarneemt Trek nooit aan het snoer om...

Page 7: ...NT GEEN ZICHTBARE SCHADE De waterkoker werkt niet of schakelt uit voordat het water kookt Controleer of de stekker van de waterkoker goed in het stopcontact zit De waterkoker heeft zonder water gefunc...

Page 8: ...ged Always have them replaced by the manufacturer its after sales service or similarly qualified persons in order to avoid danger Children should be supervised to ensure that they do not play with the...

Page 9: ...akage or damage resulting from a failure to comply with these instructions for use is not covered by the guarantee CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING YOUR KETTLE Unplug it Let it cool down and clean it...

Page 10: ...ng und Kenntnissen mangelt es sei denn sie wurden in die Benutzung des Ger tes unterwiesen und werden von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt Halten Sie das Ger t und sein...

Page 11: ...hers w hrend des Betriebs sehr hei wird Ber hren Sie nur den Griff des Wasserkochers Bewegen Sie den Wasserkocher niemals wenn er in Betrieb ist Sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit und Frost Benut...

Page 12: ...und geben Sie ein Teel ffel Backpulver dazu Aufkochen lassen und das Wasser wegsch tten Sp len Sie den Wasserkocher anschlie end gut aus BENUTZEN SIE IHREN WASSERKOCHER NICHT WENN IHR WASSERKOCHER AUF...

Page 13: ...corrisponda a quella della rete elettrica Collegamenti elettrici scorretti comportano l annullamento della garanzia La garanzia non copre malfunzionamenti o danni causati da un cattivo utilizzo o dall...

Page 14: ...l utilizzo domestico La garanzia non copre eventuali guasti o deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni d uso UTILIZZO 1 PER APRIRE IL COPERCHIO Coperchio ad apertura automatica prem...

Page 15: ...siempre que est n supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilizaci n segura del aparato por parte de una persona responsable y sean plenamente conscientes de los riesgos implicad...

Page 16: ...acero inoxidable del hervidor alcanza temperaturas muy elevadas durante su funcionamiento Toque nicamente el asa del hervidor Nunca desplace el hervidor mientras est en funcionamiento Proteja el apar...

Page 17: ...SI EL HERVIDOR SE HA CA DO O EXISTEN FUGAS SI EL CABLE EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR EST N DA ADOS DE MANERA VISIBLE Devuelva el hervidor al Servicio T cnico Postventa Autorizado el nico capacitad...

Page 18: ...r nem efetuar a manuten o do aparelho a n o ser que sejam supervisionados por um adulto respons vel Para sua seguran a este aparelho est em conformidade com as normas e regulamentos aplic veis Diretiv...

Page 19: ...BASE NUMA SUPERF CIE PLANA EST VEL RESISTENTE AO CALOR AFASTADA DE SALPICOS DE GUA E DE QUAISQUER FONTES DE CALOR O jarro el trico deve ser utilizado apenas com a respectiva base 3 ENCHA O JARRO EL T...

Page 20: ...garantia cobre apenas defeitos de fabrico e desgaste dom stico Qualquer quebra ou deteriora o resultantes de uma utiliza o n o conforme ao manual de instru es n o coberta pela garantia O fabricante r...

Page 21: ...38 37 A B C D E 4 000 EL...

Page 22: ...40 39 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6 1 8 1 25 15 5 6 15 EL...

Page 23: ...lmas na neden olacak a a daki hallerde kullan m i in tasarlanmam t r Ma azalar n personele ayr lm mutfaklar b rolar veya mesleki ama la kullan lan di er alanlar iftlikler Otel motel veya konaklama ama...

Page 24: ...ken s tmay n Su s t c s n ve kordonunu tezgah n en i k sm na yerle tirin Garanti sadece retim hatalar ve ev kullan m n kapsar Bu kullan m talimatlar na uyulmamas ndan kaynaklanan k r lma veya hasar ga...

Page 25: ...yetkili olan Sat Sonras Merkezine g t r n Su s t c n z ile birlikte verilen kitap k zerindeki garanti ko ullar ve sat sonras merkezleri listesine bak n z Tipi ve seri numaras su s t c n z n taban nda...

Page 26: ...48 47 15 15 25 6 5 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 4 5 6 4 7 AR...

Page 27: ...50 49 4000 AR...

Page 28: ...52 51 1 15 25 6 5 15 FA AR...

Page 29: ...54 53 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 4 5 4 6 off FA...

Page 30: ...56 55 4000 8 8 8 FA...

Page 31: ...58 57 8 8 8 A B C D E 4000 ZH ZH...

Page 32: ...60 59 1 2 1 2 1 15 8 8 ZH TH...

Page 33: ...62 61 8 1 2 1 A B C D E 4000 TH...

Page 34: ...64 63 1 2 2 3 3 4 5 4 6 1 25 15 5 6 15 TH...

Page 35: ...katil dan kemudahan sarapan dan persekitaran yang sama ARAHAN KESELAMATAN Untuk keselamatan anda peralatan ini mematuhi piawaian dan peraturan peraturan Arahan mengenai Voltan Rendah Keserasian Elekt...

Page 36: ...untuk mengelakkan bahaya terjatuh ke atas lantai Jangan sentuh penapis atau penutup bila air sedang mendidih Juga berhati hati kerana badan cerek keluli tahan karat menjadi sangat panas semasa berope...

Page 37: ...gs If the problem persists fill the kettle to maximum and add two teaspoons of bicarbonate of soda Bring to the boil and discard the water Rinse out the kettle IF YOUR KETTLE HAS BEEN DROPPED IF IT LE...

Page 38: ......

Page 39: ...EN DE IT ES PT EL NL 9100021108 06 FR p1 p5 p6 p10 p11 p15 p15 p20 p20 p25 p25 p30 p30 p35 p36 p41 TR AR FA p41 p46 p51 p47 p56 p52 ZH TH MS p57 p60 p60 p64 p65 p69...

Reviews: