
34
7. Aumentare gradualmente la velocità del veicolo agendo s
ull’acceleratore,
fino al raggiungimento della massima corsa della manopola.
8. Osservare sul dispositivo di visualizzazione i parametri di interesse.
9. Mantenere la posizione della manopola fino alla stabilizzazione della
velocità o comunque fino a quando non si ritiene conclusa la prova.
10. Decelerare ed attendere che la ruota del veicolo sia ferma sul rullo.
11. Portare il motoveicolo fuori dai rulli.
12. Stampare il referto
ATTENZIONE!
Se la velocità della ruota è superiore ai 2 km/h il
bloccaggio del rullo non viene eseguito ma il sistema
aumenterà gradualmente la corrente di frenatura del
dinamometro fino alla sua massima potenzialità e solo
quando la velocità scende sotto i 2 km/h il bloccaggio del
rullo anteriore viene attivato.
ATTENZIONE!
Il bloccaggio del rullo anteriore è temporizzato e si annulla
dopo alcuni secondi.
Questo programma consente di determinare il livello di inquinamento prodotto
dal veicolo.
I dati principali visualizzati sono:
o
Velocità istantanea in km/h
o
Spazio percorso durante la prova in km
o
Valore di anidride carbonica (CO
2
) misurata in % di volume
o
Valore di monossido di carbonio (CO) misurato in % di volume
o
Valori di: ossigeno (O
2
) in % di volume; idrocarburi (HC) espressi
in equivalente esano, misurati in di parti per milione di volume
(ppm vol); giri motore per minuto (RPM)
o
Valori di: fattore lambda
, ossido d’azoto (NO) in parti per milione;
Nota
Il gas controllato per valutare il livello delle emissioni inquinanti di un
motoveicolo è la concentrazione di CO
2
. A differenza di quanto avviene per le
autovetture, in cui i valori di CO (corretto) devono essere inferiori ad un
determinato limite, per i motoveicoli i valori di CO
2
devono essere superiori al
limite definito dalla normativa.
Summary of Contents for 810
Page 2: ......
Page 43: ...41 Esecuzione della prova di emissioni Premere il tasto F1 Avanti ...
Page 54: ......
Page 55: ...1 810 830 Gas analyser Operating manual Rev 1 1 User manual ...
Page 78: ...24 Instrument automatic zeroing Check the level of residual HC in the pneumatic circuit ...
Page 91: ...37 Instrument automatic zeroing It checks the level of residual HC in the pneumatic circuit ...
Page 95: ...41 Performing the emission test Press F1 Continue ...
Page 96: ...42 Test final summary Press F4 Print to print all test data ...
Page 147: ...43 Exécution du test des émissions Appuyer sur la touche F1 Continue ...
Page 199: ...43 Uitvoering van de uitstoottest Druk op de toets F1 Continue ...
Page 200: ...44 Eindverslag van de test Druk op de toets F4 Print om alle testgegevens af te drukken ...
Page 210: ......
Page 252: ...42 Διεξαγωγή της δοκιμής εκπομπών Πατήστε το κουμπί F1 Continue ...
Page 262: ......
Page 338: ...24 Automatyczne wykonanie zerowania przyrządu Sprawdź poziom HC w obwodzie pneumatycznym ...
Page 357: ...43 Wykonanie próby emisji spalin Wcisnąć przycisk F1 Continue ...
Page 367: ......