
36
6. Poner el vehículo en movimiento.
7. Aumentar gradualmente la velocidad del vehículo con el acelerador, hasta
alcanzar la carrera máxima del selector.
8. Observar los parámetros en el dispositivo de visualización de interés.
9. Mantener la posición del selector hasta la estabilización de la velocidad o
hasta que la prueba se considere finalizada.
10. Desacelerar y esperar a que la rueda del vehículo esté detenida sobre el
rodillo.
11. Llevar la motocicleta fuera de los rodillos.
12. Imprimir el informe
¡ATENCIÓN!
Si la velocidad de la rueda es superior a los 2 km/h, el
bloqueo del rodillo no se realiza sino que el sistema
aumentará gradualmente la corriente de frenado del
dinamómetro hasta su máxima potencia y solo cuando la
velocidad desciende por debajo de los 2 km/h se activa el
bloqueo del rodillo delantero.
¡ATENCIÓN!
Se programa el tiempo del bloqueo del rodillo delantero y
se anula después de algunos segundos.
Este programa permite determinar el nivel de contaminación producido por el
vehículo.
Los datos principales visualizados son:
o
Velocidad instantánea en km/h
o
Espacio recorrido durante la prueba en km
o
Valor de anhídrido carbónico (CO
2
) medido en % de volumen
o
Valor de monóxido de carbono (CO) medido en % de volumen
o
Valor de: oxígeno (O
2
) en % de volumen; hidrocarburos (HC)
expresados en equivalente hexano, medidos en partes por millón
de volumen (ppm vol); revoluciones motor por minuto (RPM)
o
Valores de: factor lambda, óxido de nitrógeno (NO) en partes por
millón;
Nota
El gas controlado para evaluar el nivel de las emisiones contaminantes de una
motocicleta es la concentración de CO
2
. A diferencia de lo que sucede con los
Summary of Contents for 810
Page 2: ......
Page 43: ...41 Esecuzione della prova di emissioni Premere il tasto F1 Avanti ...
Page 54: ......
Page 55: ...1 810 830 Gas analyser Operating manual Rev 1 1 User manual ...
Page 78: ...24 Instrument automatic zeroing Check the level of residual HC in the pneumatic circuit ...
Page 91: ...37 Instrument automatic zeroing It checks the level of residual HC in the pneumatic circuit ...
Page 95: ...41 Performing the emission test Press F1 Continue ...
Page 96: ...42 Test final summary Press F4 Print to print all test data ...
Page 147: ...43 Exécution du test des émissions Appuyer sur la touche F1 Continue ...
Page 199: ...43 Uitvoering van de uitstoottest Druk op de toets F1 Continue ...
Page 200: ...44 Eindverslag van de test Druk op de toets F4 Print om alle testgegevens af te drukken ...
Page 210: ......
Page 252: ...42 Διεξαγωγή της δοκιμής εκπομπών Πατήστε το κουμπί F1 Continue ...
Page 262: ......
Page 338: ...24 Automatyczne wykonanie zerowania przyrządu Sprawdź poziom HC w obwodzie pneumatycznym ...
Page 357: ...43 Wykonanie próby emisji spalin Wcisnąć przycisk F1 Continue ...
Page 367: ......