
44
Résumé final du test. En appuyant sur la touche « F4-Print, toutes les données de test
peuvent être imprimées.
6 Connexions raccords et sondes
Connecter le tuyau de raccordement entre l’analyseur et le séparateur d’huile
aux raccords marqués avec les symboles indiqués dans le tableau ci-après.
ANALYSEUR DE GAZ
SÉPARATEUR
D’HUILE
Le kit sondes comprend :
❑
Sonde de prise d’échantillon en acier avec pince spéciale pour
raccordement aux échappements pour véhicules à 2 temps (voir Figure 1)
Summary of Contents for 810
Page 2: ......
Page 43: ...41 Esecuzione della prova di emissioni Premere il tasto F1 Avanti ...
Page 54: ......
Page 55: ...1 810 830 Gas analyser Operating manual Rev 1 1 User manual ...
Page 78: ...24 Instrument automatic zeroing Check the level of residual HC in the pneumatic circuit ...
Page 91: ...37 Instrument automatic zeroing It checks the level of residual HC in the pneumatic circuit ...
Page 95: ...41 Performing the emission test Press F1 Continue ...
Page 96: ...42 Test final summary Press F4 Print to print all test data ...
Page 147: ...43 Exécution du test des émissions Appuyer sur la touche F1 Continue ...
Page 199: ...43 Uitvoering van de uitstoottest Druk op de toets F1 Continue ...
Page 200: ...44 Eindverslag van de test Druk op de toets F4 Print om alle testgegevens af te drukken ...
Page 210: ......
Page 252: ...42 Διεξαγωγή της δοκιμής εκπομπών Πατήστε το κουμπί F1 Continue ...
Page 262: ......
Page 338: ...24 Automatyczne wykonanie zerowania przyrządu Sprawdź poziom HC w obwodzie pneumatycznym ...
Page 357: ...43 Wykonanie próby emisji spalin Wcisnąć przycisk F1 Continue ...
Page 367: ......