
37
vehículos, en los que los valores de CO (correcto) deben ser inferiores a un
determinado límite, para las motocicletas los valores de CO
2
deben ser
superiores al límite definido por la normativa.
De hecho, la medida de la concentración de CO
2
ofrece una indicación sobre
la calidad de la combustión en el vehículo: un valor suficientemente alto de
CO
2
, más allá de los límites establecidos por la normativa vigente, indica que
los valores de los demás contaminantes son relativamente bajos.
5.3 Ejecución de la prueba de máxima velocidad de emisiones
(solo para los vehículos comprendidos en la categoría de
los ciclomotores)
Seleccionar la aplicación de las MOTOS, haciendo clic dos veces en el
icono correspondiente.
Introducción de los datos relativos al vehículo que se debe examinar.
Summary of Contents for 810
Page 2: ......
Page 43: ...41 Esecuzione della prova di emissioni Premere il tasto F1 Avanti ...
Page 54: ......
Page 55: ...1 810 830 Gas analyser Operating manual Rev 1 1 User manual ...
Page 78: ...24 Instrument automatic zeroing Check the level of residual HC in the pneumatic circuit ...
Page 91: ...37 Instrument automatic zeroing It checks the level of residual HC in the pneumatic circuit ...
Page 95: ...41 Performing the emission test Press F1 Continue ...
Page 96: ...42 Test final summary Press F4 Print to print all test data ...
Page 147: ...43 Exécution du test des émissions Appuyer sur la touche F1 Continue ...
Page 199: ...43 Uitvoering van de uitstoottest Druk op de toets F1 Continue ...
Page 200: ...44 Eindverslag van de test Druk op de toets F4 Print om alle testgegevens af te drukken ...
Page 210: ......
Page 252: ...42 Διεξαγωγή της δοκιμής εκπομπών Πατήστε το κουμπί F1 Continue ...
Page 262: ......
Page 338: ...24 Automatyczne wykonanie zerowania przyrządu Sprawdź poziom HC w obwodzie pneumatycznym ...
Page 357: ...43 Wykonanie próby emisji spalin Wcisnąć przycisk F1 Continue ...
Page 367: ......