O
Op
pe
erra
arre
e
T
Trra
an
nssffe
erra
arre
ea
a u
un
nu
uii p
pa
acciie
en
ntt d
de
e p
pe
e o
o p
plla
attffo
orrm
mă
ă d
de
e ssu
up
po
orrtt a
all p
pa
acciie
en
nttu
ullu
uii p
pe
e a
alltta
a
A
AV
VE
ER
RT
TIIS
SM
ME
EN
NT
T
•
Nu utilizaţi suprafaţa de suport pe post de dispozitiv de transfer.
•
Nu înfigeţi ace într-o suprafaţă de suport, prin husa acesteia. Găurile pot permite fluidelor corporale să intre în interiorul
suprafeţei de suport (miezul interior), ceea ce poate cauza contaminare încrucişată, deteriorarea produsului sau
defectarea acestuia.
•
A nu se depăşi încărcătura utilă sigură a suprafeţei suportului. Greutatea excesivă poate face ca siguranţa şi
performanţa acestui produs să devină imprevizibile.
•
Asiguraţi-vă întotdeauna că platformele de suport al pacientului şi spaţiile pentru transfer aferente sunt adecvate pentru
susţinerea pacientului. Dacă spaţiul dintre cele două platforme de suport al pacientului este mai mare de 3 in. (7,6 cm),
utilizaţi o punte de transfer pentru a-l umple. Puntea de transfer are rolul de a facilita transferul unui pacient de pe o
platformă de suport al pacientului pe alta.
•
Asiguraţi-vă că şina laterală de pe partea opusă este ridicată la plasarea unui pacient pe suprafaţa de suport, pentru a
reduce riscul de cădere a pacientului.
Transferarea pacientului de pe o suprafaţă de suport al pacientului pe alta:
C
Co
on
nd
diiţţiie
e p
prre
elliim
miin
na
arră
ă:: Respectaţi protocoalele spitalului pentru transferarea unui pacient de pe o suprafaţă de suport pe
alta.
1. Poziţionaţi o platformă de suport al pacientului lângă cealaltă platformă de suport al pacientului, minimizând totodată
spaţiul dintre cele două platforme.
2. Activaţi frânele pentru ambele platforme de suport al pacientului.
3. Reglaţi înălţimea platformelor de suport al pacientului pentru a fi la acelaşi nivel.
4. Transferaţi pacientul respectând toate regulile de siguranţă şi protocoalele instituţiei aplicabile pentru siguranţa
pacientului şi operatorului.
G
Ge
essttiio
on
na
arre
ea
a iin
ncco
on
nttiin
ne
en
nţţe
eii şşii ssccu
urrg
ge
erriillo
orr
A
AV
VE
ER
RT
TIIS
SM
ME
EN
NT
T -- Monitorizaţi întotdeauna starea pacientului, la intervale regulate, pentru siguranţa acestuia.
Puteţi utiliza scutece de unică folosinţă sau aleze pentru gestionarea incontinenţei. Asiguraţi întotdeauna o îngrijire
adecvată a pielii după fiecare episod de incontinenţă.
S
Se
elle
ecctta
arre
ea
a p
prro
otto
occo
ollu
ullu
uii a
ad
de
eccvva
att d
de
e rre
essu
usscciitta
arre
e cca
arrd
diio
op
pu
ullm
mo
on
na
arră
ă
A
AT
TE
EN
NŢ
ŢIIE
E -- Evaluaţi întotdeauna, înainte de intervenţia chirurgicală, protocolul RCP adecvat care trebuie utilizat cu acest
produs.
RO
8
1806-009-005 Rev AA.0
Summary of Contents for 1806
Page 2: ......
Page 18: ......
Page 20: ......
Page 36: ......
Page 38: ......
Page 54: ......
Page 56: ......
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 90: ......
Page 92: ......
Page 108: ......
Page 110: ......
Page 126: ......
Page 128: ......
Page 144: ......
Page 146: ......
Page 162: ......
Page 164: ......
Page 180: ......
Page 182: ......
Page 198: ......
Page 200: ......
Page 202: ...CL 염소 표백 건조한 상태 유지 적재 수 한도 포장 개봉 시 날카로운 물체를 사용하지 말 것 KO 1806 009 005 Rev AA 0 ...
Page 216: ......
Page 218: ......
Page 234: ......
Page 236: ......
Page 252: ......
Page 254: ......
Page 270: ......
Page 272: ......
Page 288: ......
Page 290: ......
Page 306: ......
Page 308: ......
Page 324: ......
Page 326: ......
Page 342: ......
Page 344: ......
Page 360: ......
Page 362: ......
Page 378: ......
Page 380: ......
Page 396: ......
Page 398: ......
Page 414: ......
Page 416: ......
Page 418: ...CL 含氯漂白剂 保持干燥 叠放层数极限 请勿使用尖锐物打开包装 ZH 1806 009 005 Rev AA 0 ...
Page 424: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A ZH 6 1806 009 005 Rev AA 0 ...