IIn
nttrro
od
du
uccttiio
on
n
Ce manuel vous aide à utiliser ou entretenir votre produit Stryker. Lire ce manuel avant d’utiliser ce produit ou d’en effectuer
la maintenance. Il convient d'établir des procédures et techniques visant à éduquer et à former le personnel quant au
fonctionnement et à l’entretien sécuritaires de ce produit.
M
MIIS
SE
E E
EN
N G
GA
AR
RD
DE
E
•
L’utilisation incorrecte du produit est susceptible de causer des blessures au patient ou à l’utilisateur. Utiliser le produit
uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
•
Ne pas modifier le produit ni aucun de ses composants. Toute modification du produit peut entraîner un fonctionnement
imprévisible, susceptible de causer des blessures au patient ou à l’utilisateur. La garantie du produit serait en outre
invalidée par toute modification du produit.
R
Re
em
ma
arrq
qu
ue
e
•
Ce manuel doit être considéré comme faisant partie du produit et doit l’accompagner à tout moment, même en cas de
vente ultérieure du produit.
•
Stryker cherche continuellement à améliorer le design et la qualité de ses produits. Ce manuel contient les informations
produit les plus récentes disponibles au moment de l’impression. Il peut y avoir de légères divergences entre le produit
et ce manuel. Pour toute question, contacter le service clientèle ou le support technique de Stryker au +1-800-327-
0770.
D
De
essccrriip
pttiio
on
n d
du
u p
prro
od
du
uiitt
IIsso
oF
Flle
exxS
SE
E™ est une surface de support non motorisée qui permet d’améliorer les résultats pour les patients humains, en
assurant une redistribution de la pression, une gestion du cisaillement et un confort accru.
IIn
nd
diicca
attiio
on
nss d
d''u
uttiilliissa
attiio
on
n
IIsso
oF
Flle
exxSE aide à prévenir et à traiter toutes les plaies de pression quel que soit leur stade (y compris stades I, II, III, IV,
non stadifiables et lésions tissulaires profondes) et son utilisation est recommandée en association avec une évaluation
clinique des facteurs de risque et des évaluations de la peau réalisées par un professionnel de santé.
Cette surface de support est prévue pour être utilisée chez les patients humains présentant des plaies de pression
existantes ou susceptibles d’en développer. La section inclinée pour les talons du produit favorise la décharge de pression
au niveau des talons.
Les dimensions de la surface de support IIsso
oF
Flle
exxSE sont destinées à correspondre à celles de la plate-forme du plan de
couchage du brancard. La surface de support du brancard est destinée à être utilisée pour les séjours à court terme
(traitement et récupération). Ce produit n'est pas destiné à être utilisé pour les séjours hospitaliers à long terme. De plus, ce
produit n'est pas destiné à être utilisé dans un environnement de soins de santé à domicile.
La surface de support IIsso
oF
Flle
exx SE sera utilisée avec une housse de surface de support à tout moment. La housse de la
surface de support peut interagir avec toute la peau externe.
Les opérateurs de cette surface de support sont, entre autres, des professionnels de santé (tels que des infirmiers, des
aides-soignants ou des médecins).
Cette surface de support est destinée aux patients dans les environnements de soins actifs. Il peut s'agir du service des
urgences, de soins préopératoires, de soins pendant le transport, du service d'endoscopie, de soins de santé gastro-
intestinale, de l'unité de soins intensifs, de soins intermédiaires, de soins gradués, de soins médicaux/chirurgicaux, de
soins pour affections subaiguës et de l'unité de soins post-anesthésie (USPA), de soins en salle d'opération ou d'autres
lieux, selon les indications.
B
Bé
én
né
éffiicce
ess cclliin
niiq
qu
ue
ess
Aide à la prévention et au traitement de tous les ulcères de pression et de toutes les plaies de pression
FR
4
1806-009-005 Rev AA.0
Summary of Contents for 1806
Page 2: ......
Page 18: ......
Page 20: ......
Page 36: ......
Page 38: ......
Page 54: ......
Page 56: ......
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 90: ......
Page 92: ......
Page 108: ......
Page 110: ......
Page 126: ......
Page 128: ......
Page 144: ......
Page 146: ......
Page 162: ......
Page 164: ......
Page 180: ......
Page 182: ......
Page 198: ......
Page 200: ......
Page 202: ...CL 염소 표백 건조한 상태 유지 적재 수 한도 포장 개봉 시 날카로운 물체를 사용하지 말 것 KO 1806 009 005 Rev AA 0 ...
Page 216: ......
Page 218: ......
Page 234: ......
Page 236: ......
Page 252: ......
Page 254: ......
Page 270: ......
Page 272: ......
Page 288: ......
Page 290: ......
Page 306: ......
Page 308: ......
Page 324: ......
Page 326: ......
Page 342: ......
Page 344: ......
Page 360: ......
Page 362: ......
Page 378: ......
Page 380: ......
Page 396: ......
Page 398: ......
Page 414: ......
Page 416: ......
Page 418: ...CL 含氯漂白剂 保持干燥 叠放层数极限 请勿使用尖锐物打开包装 ZH 1806 009 005 Rev AA 0 ...
Page 424: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A ZH 6 1806 009 005 Rev AA 0 ...