40
(ES)
Función de protector de pantalla
Cuando selecciona Auto y pulsa ENTER, aparece
el siguiente menú.
A j u s t e p e r s o n a l i z a d o
P r o t e c t o r
d e p a n t a l l a
I n v e r s i ó n i m a g :
A u t o
H o r a i n i c i o
:
0 0 : 0 0
H o r a f i n
:
0 0 : 0 0
,
p a r a
s e l e c c i o n a r ,
ENTER
p a r a c o n f i g u r a r
(1) Pulse
M
/
m
para desplazar el cursor (amarillo)
hasta “Hora início” y pulse ENTER.
Aparecerá el siguiente menú y el fondo de la
hora se mostrará en relieve.
A j u s t e p e r s o n a l i z a d o
P r o t e c t o r
d e p a n t a l l a
I n v e r s i ó n i m a g :
A u t o
H o r a f i n
:
0 0 : 0 0
,
p a r a
s e l e c c i o n a r ,
,
p a r a c o n f i g u r a r
H o r a i n i c i o
:
0 0 : 0 0
(2) Ajuste la hora en que se va a invertir la
imagen con
M
/
m
y pulse ENTER.
El ajuste de la hora se introduce y el fondo de
los minutos aparece con relieve.
(3) Ajuste los minutos con
M
/
m
y pulse ENTER.
Se introduce el ajuste de los minutos. Pulse
<
para volver a la pantalla que se muestra en
el paso
5
.
Cuando utilice los botones de la unidad, pulse el
botón MENU para cerrar el menú y ajuste [Func.
MENU] (página 21 (ES)) del menú Ajuste inicial
en [Volver]. De este modo, el botón MENU de la
unidad tiene la misma función que el botón
<
.
(4) De forma similar, ajuste la hora en que debe
cancelarse la función Inversión imag.
La imagen en pantalla se invertirá en el Hora
inicio y volverá a la imagen original en el
Hora fin. Este ciclo se lleva a cabo
automáticamente una vez al día.
Nota
Si ajusta Hora inicio y Hora fin en la misma hora, el
ajuste de Hora inicio tiene prioridad sobre el de Hora
fin y la visualización no vuelve a su presentación
original en Hora fin.
2
Pulse
M
/
m
para desplazar el cursor (amarillo)
hasta “Ajuste personalizado” y pulse ENTER.
Aparece el menú Ajuste personalizado en el panel
de visualización.
A j u s t e p e r s o n a l i z a d o
A h o r r o e n e r g .
: E s t á n d a r
S a l i d a a l t a v o z : E n c e n d e r
S U B T Í T U L O S
:
P a n t a l l a
: E n c e n d e r
P r o t e c t o r
d e p a n t a l l a
M a t r i z c o l o r
M o d o H D
:
M o d o R G B
:
P C
,
p a r a s e l e c c i o n a r ,
ENTER
p a r a c o n f i g u r a r
3
Pulse
M
/
m
para desplazar el cursor (amarillo)
hasta “Protetor de pantalla” y pulse ENTER.
El menú principal aparece en el panel de
visualización.
A j u s t e p e r s o n a l i z a d o
P r o t e c t o r
d e p a n t a l l a
I n v e r s . i m a g :
A p a g a r
M o v i m i e n t o i m a g e n
,
p a r a
s e l e c c i o n a r ,
ENTER
p a r a c o n f i g u r a r
4
Pulse
M
/
m
para desplazar el cursor (amarillo)
hasta “Invers. imag” y pulse ENTER.
El menú principal aparece en el panel de
visualización.
A j u s t e p e r s o n a l i z a d o
P r o t e c t o r
d e p a n t a l l a
I n v e r s .
i m a g
: A c t i v a d o
M o v i m i e n t o i m a g e n
A p a g a r
A u t o
E n c e n d e r
,
p a r a
s e l e c c i o n a r ,
ENTER
p u l s e
p a r a v o l v e r
5
Seleccione el modo Inversión imag con
M
/
m
.
Apagar: para ajustar Inversión imag en Desactiv
Auto: Lleva a cabo el proceso Inversión imag una
vez al día.
Encendor: Invierte los tonos de color de la
imagen
Summary of Contents for PFM-32C1
Page 53: ...53 JP ...
Page 199: ......
Page 297: ......
Page 298: ...2 CS 警告 为避免引发意外的火灾或遭受雷击的危险 请勿将 本机置于雨点所及或者潮湿的地方 输出插座应安装于装置附近使用方便的地方 ...
Page 311: ...15 CS 连接 使用电缆夹 可用附带的电缆夹 5 个 有效地捆扎扬声器电 缆 请按下图所示的方法安装电缆夹 1 2 后视图 取下去皮 纸遮盖物 请按图所示 的方法粘贴 电缆夹 ...
Page 346: ......
Page 347: ......
Page 348: ...Sony Corporation Printed in Japan ...