31
(FR)
Réglage de l’image / Agrandissement de l’image
2
Sélectionnez le mode de correction gamma
souhaité avec la touche
M
/
m
, puis appuyez sur
ENTER.
Elevé: pour un niveau élevé de correction gamma.
Moyen: pour un niveau moyen de correction
gamma.
Faible: pour un faible niveau de correction
gamma.
Remarques
• Les commandes Chroma et Phase sont inopérantes
avec un signal RVB.
• La commande Phase est inopérante avec un signal
composante.
• La commande Phase est inopérante avec une source
de couleur PAL ou SECAM.
• Si vous entrez un signal noir et blanc (B&W), la
profondeur et le ton des couleurs ne peuvent pas être
réglés (NTSC uniquement).
Restauration des réglages par
défaut des options du menu
Réglage de l’image
1
Dans le menu Réglage de l’image, appuyez sur les
touches
M
/
m
pour déplacer le curseur (jaune) sur
“Réinit.” et appuyez sur ENTER.
Le menu suivant apparaît à l’écran.
C o r r e c t . g a mm a :
N e t t e t é
R é d . d u b r u i t
:
A r r ê t
L e c t e u r c i n é m a :
I m a g e d y n a m i q u e :
T e m p . c o u l e u r
:
F r a i s
C o r r .
c o u l e u r
:
R é i n i t .
R é g l a g e d e l ' i m a g e ( U t i l . 1 )
C o mm a n d e i m a g e / s o n
,
p o u r s é l e c t i o n n e r ,
p o u r r e t o u r n e r
ENTER
A n n u l e r
V a l i d e r
2
Appuyez sur les touches
M
/
m
pour déplacer le
curseur (jaune) sur “Valider” puis appuyez sur
ENTER.
Les options du menu Réglage de l’image sont
restaurées à leurs valeurs par défaut.
Pour annuler la fonction de réinitialisation
Appuyez sur MENU puis ENTER.
Tour à tour, sélectionnez “Annuler” avec
M
/
m
, puis
appuyez sur ENTER.
Agrandissement de l’image
Permet l’agrandissement automatique de l’image
pour qu’elle couvre la totalité de l’écran, selon le
type d’image, par exemple le format de télévision
ordinaire, le format Wide Clear Vision ou autre.
En mode Wide, les choix suivants sont
disponibles.
• Films tournés au format
CinemaVision ou autres, dont
l’image semble longe
horizontalement et dont les
sous-titres apparaissent à
l’extérieur de l’image (format
d’écran : 2.35:1)
• Images provenant d’un
caméscope ou d’un logiciel de
DVD contenant des informations
sur le format d’écran (type ID-1)
• Transmissions Wide Clear
Vision (format d’écran : 16:9)
• Films tournés au format
VistaVision ou autres formats
similaires, dont l’image semble
longe horizontalement et contient
des sous-titres à l’intérieur de
l’image (format d’écran : 1.85:1)
• Images provenant d’un
caméscope ou d’un logiciel de
DVD contenant des informations
sur le format d’écran (type ID-1)
Les images sont agrandies au
format plein écran pendant
l’alignement avec les côtés droit et
gauche de l’écran. (Il se peut que
des bandes noires subsistent en
haut et en bas de l’écran, selon le
type d’image).
Les bords gauche et droit de
l’image sont agrandis au format
plein écran sans modification des
bords inférieur et supérieur.
Dans l’image à l’écran, seule la
zone d’affichage des sous-titres est
comprimée. Le reste de l’image est
agrandi au format plein écran et
s’aligne aux bords gauche et droit
de l’écran.
B.lettre
Hey! How ya doing?
Hey! How ya doing?
Hey! How ya doing?
Hey! How ya doing?
Hey! How ya doing?
R tablir
S.-titre
Hey! How ya doing?
Hey! How ya doing?
Images agrandies
Images d’origine
(type d’image)
Agr.
4/3
• Permet d’afficher les images
ordinaires (format 4:3) avec leur
apparence naturelle lorsqu’elles
sont agrandies au plein écran en
format zoom large (format
d’écran : 4:3).
Agrandit les images en plein écran
de la taille 4:3 à 16:9.
Summary of Contents for PFM-32C1
Page 53: ...53 JP ...
Page 199: ......
Page 297: ......
Page 298: ...2 CS 警告 为避免引发意外的火灾或遭受雷击的危险 请勿将 本机置于雨点所及或者潮湿的地方 输出插座应安装于装置附近使用方便的地方 ...
Page 311: ...15 CS 连接 使用电缆夹 可用附带的电缆夹 5 个 有效地捆扎扬声器电 缆 请按下图所示的方法安装电缆夹 1 2 后视图 取下去皮 纸遮盖物 请按图所示 的方法粘贴 电缆夹 ...
Page 346: ......
Page 347: ......
Page 348: ...Sony Corporation Printed in Japan ...