24
(FR)
2
Appuyez sur
M
/
m
pour déplacer le curseur (jaune)
sur “Selection entrée” puis appuyez sur ENTER.
Le menu Selection entrée apparaît à l’écran.
S é l e c t i o n e n t r é e
E N T R É E 1 ( R V B )
E N T R É E 1 ( C O M P )
E N T R É E 2 ( R V B )
E N T R É E 2 ( C O M P )
V I D É O ( C O M P )
V I D É O ( Y - C )
, p o u r
s é l e c t i o n n e r ,
p o u r
v a l i d e r
ENTER
3
Appuyez sur
M
/
m
pour déplacer le curseur (jaune)
sur la source d’entrée à afficher puis appuyez sur
ENTER.
ENTRÉE1 (RVB): Sélectionne le signal d’entrée
audio et vidéo des connecteurs INPUT1
lorsque le signal d’entrée est un signal RVB.
ENTRÉE1 (COMP): Sélectionne le signal
d’entrée audio et vidéo des connecteurs
INPUT1 lorsque le signal d’entrée est un
signal de composante.
ENTRÉE2 (RVB): Sélectionne le signal d’entrée
audio et vidéo des connecteurs INPUT2
lorsque le signal d’entrée est un signal RVB.
ENTRÉE2 (COMP): Sélectionne le signal
d’entrée audio et vidéo des connecteurs
INPUT2 lorsque le signal d’entrée est un
signal composante.
VIDÉO (COMP): Sélectionne le signal d’entrée
audio et vidéo du connecteur COMPOSITE
IN et de la prise AUDIO IN parmi les
connecteurs VIDEO.
VIDÉO (Y-C): Sélectionne le signal d’entrée audio
et vidéo du connecteur Y/C IN et de la prise
AUDIO IN au niveau des connecteurs VIDEO.
Le signal d’entrée sélectionné apparaît à l’écran.
E N T R É E 1 ( R V B )
1 0 2 4
7 6 8 / 6 0
S t a n d a r d
Vous pouvez commuter le signal d’entrée à l'aide
de la télécommande fournie avec l’écran.
Visualisation de l’image
Type de signal
Système couleur ou fréquence horizontale/verticale
Mode image
Remarque
Nous vous recommandons d’utiliser comme source
d’entrée un appareil vidéo doté d’un correcteur de
base de temps (TBC). Si le moniteur reçoit un signal
sans TBC, il se peut que l’image disparaisse en raison
de perturbations du signal de synchronisation.
Données du signal d’entrée, du
mode Picture et du statut
d’affichage
Les données du signal d’entrée et du statut d’affichage
sont visible pendant cinq secondes sur le panneau
d’affichage lorsque l’appareil est mis sous tension ou
lorsque le signal d’entrée est commuté.
Pour désactiver cette fonction, reportez-vous aux
instructions.
Pour désactiver cette fonction, suivez cette procédure:
1
Dans le menu Personnalisation, appuyez sur les
touches
M
/
m
pour déplacer le curseur (jaune) sur
“Affichage” et appuyez sur ENTER.
Le menu suivant apparaît à l’écran.
E c o n . d ' é n e r g i e
: S t a n d a r d
S o r t i e h a u t - p .
:
M a r c h e
S o u s - t i t r e
c o d é :
A f f i c h a g e
:
O u i
E c o n o m i s e u r d ' é c r a n
M a t r i c e c o u l e u r
M o d e H D
:
M o d e R V B
:
P C
P e r s o n n a l i s a t i o n
,
p o u r s é l e c t i o n n e r ,
p o u r
r e t o u r n e r
ENTER
M a r c h e
A r e ê t
2
Appuyez sur les touches
M
/
m
pour définir
Affichage sur Arrêt et appuyez sur ENTER.
Pour afficher les informations
Réglez Affichage sur Marche à l’étape
2
ci-dessus. La
valeur par défaut est Marche.
Remarque
Vous pouvez à tout moment afficher les données du
signal d’entrée et le mode Picture en appuyant sur la
touche DISPLAY de la télécommande,
indpendamment des réglages cités plus haut.
Summary of Contents for PFM-32C1
Page 53: ...53 JP ...
Page 199: ......
Page 297: ......
Page 298: ...2 CS 警告 为避免引发意外的火灾或遭受雷击的危险 请勿将 本机置于雨点所及或者潮湿的地方 输出插座应安装于装置附近使用方便的地方 ...
Page 311: ...15 CS 连接 使用电缆夹 可用附带的电缆夹 5 个 有效地捆扎扬声器电 缆 请按下图所示的方法安装电缆夹 1 2 后视图 取下去皮 纸遮盖物 请按图所示 的方法粘贴 电缆夹 ...
Page 346: ......
Page 347: ......
Page 348: ...Sony Corporation Printed in Japan ...