Capítulo 7: Funciones adicionales
28
E
125
63
500
1k
2k
4k
8k
16k(Hz)
TIMER
CLIP
1
2
3 4
5
6
7
8
REC
VOLUME
125
63
250
500
1k
2k
4k
8k
16k(Hz)
TIMER
CLIP
1
2
3 4
5
6
7
8
REC
VOLUME
125
63
250
500
1k
2k
4k
8k
16k(Hz)
TIMER
CLIP
1
2
3 4
5
6
7
8
REC
VOLUME
POWER
n
ON
6,7,
8
6,7,
8,9
4
2
5
t
SELECT
1
,10
125
63
250
500
1k
2k
4k
8k
16k(Hz)
TIMER
CLIP
DAILY1
1
2
3 4
5
6
7
8
VOLUME
125
63
250
500
1k
2k
4k
8k
16k(Hz)
TIMER
CLIP
DAILY1
1
2
3 4
5
6
7
8
VOLUME
125
63
500
1k
2k
4k
8k
16k(Hz)
TIMER
CLIP
DAILY1
1
2
3 4
5
6
7
8
VOLUME
TUNER
CD
TAPE
125
63
250
500
1k
2k
4k
8k
16k(Hz)
TIMER
CLIP
DAILY1
1
2
3 4
5
6
7
8
VOLUME
1
Presione
§
EJECT e inserte un cassette
en blanco en el deck B con la cara que
desee grabar hacia adelante.
2
Seleccione grabación de una sola cara o
de ambas.
* La grabación se parará siempre al final de
la cara posterior. Cerciórese de iniciarla
desde la cara frontal.
3
Sintonice la emisora que desee grabar.
4
Presione TIMER.
5
Presione
t
SET.
6
Utilice el mando de lanzadera para
seleccionar REC y presione ENTER/
NEXT.
En el visualizador aparecerá “ON” y
parpadearán los dígitos de la hora.
7
Utilice el mando de lanzadera para
programar la hora a la que desee que se
conecte la alimentación del sistema y
presione ENTER/NEXT.
Programe los minutos de la misma
forma. En el visualizador aparecerá
“OFF” y parpadearán los dígitos de la
hora.
Para despertarse con una cinta
Inserte el cassette con la cara que desee
reproducir hacia adelante. Si inserta
cassettes en ambos decks, solamente oirá
el sonido del cassette del deck A.
2
Gire VOLUME para ajustar el volumen.
Cuando llegue la hora programada, la
música comenzará a reproducirse con el
volumen ajustado.
3
Presione TIMER.
4
Presione
t
SET.
5
Utilice el mando de lanzadera para
seleccionar DAILY 1 o 2 y presione
ENTER/NEXT.
En el visualizador aparecerá “ON” y
parpadearán los dígitos de la hora.
6
Utilice el mando de lanzadera para
programar la hora a la que desee que se
conecte la alimentación del sistema y
presione ENTER/NEXT.
Programe los minutos de la misma
forma. En el visualizador aparecerá
“OFF” y parpadearán los dígitos de la
hora.
7
Utilice el mando de lanzadera para
programar la hora a la que desee que se
desconecte la alimentación del sistema y
presione ENTER/NEXT.
Programe los minutos de la misma
forma.
8
Utilice el mando de lanzadera para
elegir la fuente de sonido.
La visualización cambiará de la forma
siguiente:
9
Presione ENTER/NEXT.
Los ítemes programados aparecerán
secuencialmente en el visualizador.
parpadeando
10
Presione POWER para desconectar la
alimentación del sistema.
A la hora programada, la alimentación
del sistema se conectará y se reproducirá
la música elegida con el volumen
ajustado. A la hora de desconexión
programada se desconectará la
alimentación del sistema.
Para cambiar los datos del
temporizador
Comience de nuevo desde el paso 1.
Para comprobar los datos del
temporizador
1
Presione TIMER.
2
Presione
t
SELECT y utilice el mando
de lanzadera para elegir el modo que
desee comprobar.
3
Presione ENTER/NEXT.
Los datos programados aparecerán
secuencialmente en el visualizador, y
después volverá a aparecer la
visualización original.
Para cambiar los datos del
temporizador
Seleccione la visualización del
temporizador que desee en el paso 2 de
“Para comprobar los datos del
temporizador”.
Para cancelar el temporizador
1
Presione TIMER.
2
Presione
t
SELECT y utilice el mando
de lanzadera para elegir “TIMER OFF.”
3
Presione ENTER/NEXT.
La próxima vez que desee utilizar el
temporizador, seleccione la
visualización del temporizador que
utilizó en el paso 2 (DAILY 1 o DAILY 2)
y presione ENTER/NEXT.
Notas
•Usted no podrá activar al mismo tiempo
el temporizador despertador y el
temporizador de grabación.
•Usted no podrá programar el
temporizador si las horas de conexión y
desconexión son idénticas.
Grabación de
programas
radiofónicos con el
temporizador
Usted podrá programar el temporizador
para que grabe de la radio. Este
temporizador solamente funcionará una
vez para cada programa.
Antes de programar el temporizador,
cerciórese de que el reloj esté correctamente
ajustado.
Para grabar
una cara del cassette
ambas caras*
presione DIRECTION
para seleccionar
A
ß
o RELAY
parpadeando
parpadeando
.
parpadeando
.
parpadeando
parpadeando
➔
continuación
Summary of Contents for MHC-G99AV
Page 67: ...35 F Informations supplémentaires ...
Page 102: ...Información adicional 36 E ...
Page 103: ...37 E Información adicional ...