Somogyi home FK 28 Instruction Manual Download Page 4

Caution: Risk of electric shock! 

Do not attempt to disassemble or modify the unit or its accessories. 

In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist

.

In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the 
manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
Meaning of symbol on appliance: 

Do not cover!

Covering the unit can cause overheating, fire or electric shock!

FEATURES

c

eramic fan heater for warming the air of indoor premises 

 combo LCD 

 controllable with touch buttons or by remote controller 

 1000 / 2000 W output

 •

 operating modes: cold, warm and hot air 

 

optional thermostat control  

 switchable oscillation 

 timing for switch off 

 overheating protection 

 tip-over protection 

 recessed carrying handle

STURCTURE (figure 1.)
1.

 

cold air inlet

 • 

2.

 

removable filter

 • 

3.

 

compartment for remote controller 

• 

4.

 

hot air outlet

 • 

5.

 

recessed carrying handle

 • 

6.

 

main switch

 • 

7.

 

tip-over protection switch 

• 

8.

 

power cable

 • 

9

screws

Control panel
10.

 

oscillation 

• 

11.

 

timer / thermostat 

• 

12.

 

temperature and operating mode display 

• 

13.

 

heating level selection 

• 

14.

 

on/off switch

Remote controller
15.

 

on/off switch

 • 

16.

 

temperature setting buttons

 • 

17.

 

heating level selection 

• 

18.

 

oscillation

 • 

19.

 

timer  

SETUP

1.

 

Before switching on for the first time, carefully remove the packaging material taking care not to damage the appliance and power cable. Do not use the product if it is damaged in any way!

2.

 

The unit may only be used indoors in dry conditions!

3.

 

Following Figure 3. put the two-part leg together, don’t forget to lead the wire out in the middle! 

Insert the assambled base onto the bottom of the unit

 and fix with the 4 screws. Lead the 

connecting cable backwards! 

4.

 

Set the appliance on a stable and horizontal surface. The free flow of warm air must be ensured for proper operation, therefore, please note the minimum installation distances indicated in 

Figure 2.

 Do not locate the appliance directly below a wall outlet!

5.

 

Verify that the unit’s main switch (6) is in OFF „0” position!

6.

 

Plug the unit’s standard grounded AC power cable into a grounded wall outlet!

7.

 

Insert 1 pc CR2025 button battery to the remote controller! Take care of the right polarity! This completes the setup of the appliance.

OPERATION

The appliance can be controlled using the remote controller or via the control panel buttons.
After connecting it to the power network, power it on using the main switch (6).
The unit will emit a short beep, the current temperature of the room will indicated on the display (°C). 

Functions of the buttons on the unit:

With 

button

 

14 

 you can turn on and off the unit. Fan will start working by switching on, and the graphic of current operation mode will be shown on the combo LCD. After switching off the unit, the 

fan will work 30 seconds more, while the appliance count back. Do not cut off power until the appliance stops on its own, because doing so will damage it.
With 

button

  

13 

you can select the low

 (      ) 

or high

 (      ) 

level of heating. 

With 

button

 

11 

 you can control the turn-off timing and the thermostat.  

You can set the timer in 0,5 hour increments by pushing it, from 0,0 up to 7,5 hours. 
When the display returns to display of temperature, keeping the button down for 3 seconds, it will change to thermostat operating mode. In this stage, you can set the target temperature from 18 – 
45 °C, only step by step. The inbuilt thermostat will choose the conforming heating level, or it will switch to fan level, if the room temperature has reached the target.   

 

With the 

10 button

 you can switch on and off the

 

75° oscillation of the appliance. 

Remote control button functions

15:

 

See unit’s 14 button

16: 

Thermostat setting buttons

17:

 

See unit’s 13 button

18:

 

See unit’s 10 button

19:

 

Turn off timing from 0,0 to 7,5 hours.

In the event of overheating, the 

overheating protection function

 will switch off the unit, for example, when the air inlets and outlets are covered. Power off the unit by unplugging it from the electric 

outlet. Allow the appliance to cool (for at least 30 minutes). Check whether the air inlets and outlets are obstructed or not, and clean them if necessary. Switch on the unit again. If the overheating 
protection activates again, power off the unit by unplugging it from the electric outlet and contact the service facility.

tip-over protection switch 

on the bottom of the appliance turns it off if it would topple over. In such cases remove power from the appliance by pulling out the power plug then stand the 

appliance upright and reinstall it only afterwards according to the section entitled SETUP.

CLEANING & MAINTENANCE

In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a month, depending on the manner of use and degree of contamination.
1.

 

Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet before cleaning. 

2.

 

Allow the appliance to cool (for at least 30 minutes).

3.

 

Clean the air in- (1) and out (4) lets with vacuum cleaner. You can remove the filter at the air inlet opening, and wash it with clean water. Place only dry filter back into the appliance. 

4.

 

Use a slightly moistened cloth to clean the unit’s outer surface. Do not use any aggressive cleaners. Avoid getting water inside of and on the electric components of the appliance.

TROUBLESHOOTING

Waste equipment must not be collected separately or disposed of with household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste 
equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility 
specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local 
waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.

DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES

Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular household waste. It is the legal obligation of the product's user to dispose of batteries at a 
nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way.

SPECIFICATIONS

power supply:. . . . . . . . . . 230V / 50 Hz
rated power:. . . . . . . . . . . 1000 / 2000 W
max. power: . . . . . . . . . . . 2000 W
IP protection: . . . . . . . . . . IP20: Not protected from ingress of water!
size of heater: . . . . . . . . .

16x76x11 cm, diameter of base: 26 cm

weight: . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 kg
length of power cable: . . . 1,35 m
noise level:. . . . . . . . . . . . 60 dB(A)

S

olution

Check the settings of the thermostat, this might not be a malfunction.

Check the mains switch.
Check the power supply.
Check the tip-over protection switch.
Clean the appliance.
Check the remote controller batteries.

C

ause

The unit doesn’t heat in thermostat operating mode

.

The unit doesn’t heat

.

The overheating protection activates frequently

.

The unit does not respond to the remote controller’s signal

.

Summary of Contents for home FK 28

Page 1: ...ilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it uputa za uporabu uputa za uporabu Bedienungsanleitung eredet...

Page 2: ...1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek 1 slika figure 2 Abbildung 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek 2 slika figure 3 Abbildung 3 bra obraz figura 3 skica skica obr zek 3 3 3 3 3...

Page 3: ...r other flammable materials 6 The grill covering at the air outlet opening can be hot 7 Do not locate near flammable materials min 100cm 8 Do not use in locations where flammable vapors or explosive d...

Page 4: ...osetheconformingheatinglevel oritwillswitchtofanlevel iftheroomtemperaturehasreachedthetarget Withthe10buttonyoucanswitchonandoffthe75 oscillationoftheappliance Remotecontrolbuttonfunctions 15 Seeunit...

Page 5: ...en gerichtet sein 6 Bei der Ausleitungs ffnung f r warme Luft kann das Gitter heiss sein 7 Nicht in der N he von brennbaren Materialien aufstellen mind 150 cm 8 Es ist verboten das Ger t in R umen zu...

Page 6: ...n dann wechselt das Ger t auf Thermostat Modus In diesem Fall von 18 45 C kann man die gew nschte Temperatur nur ansteigend einstellen Der eingebaute Thermostat w hlt die optimale Heizungsstufe aus fa...

Page 7: ...t anyagra 6 A meleg leveg kivezet ny l sn l a r cs forr lehet 7 Ne helyezze gy l kony anyag k zel be min 100 cm 8 Tilos ott haszn lni ahol gy l kony g z vagy robban svesz lyes por szabadulhat fel Ne h...

Page 8: ...tot vagy ha a szoba h m rs kleteel rteabe ll totth m rs kletet akkorcsakventil torfokozatrakapcsol A10 esgombbalbe skikapcsolhatjaak sz l k75 ososzcill l mozg s t At vir ny t gombokfunkci i 15 l sdak...

Page 9: ...zprostrednej bl zkosti hor av ch l tok min 100 cm 8 Pr stroj je zak zan pou va tam kde sa m u uvo ni hor av plyny alebo prach Nepou vajte v prostred kde hroz nebezpe enstvo v buchu 9 Pr stroj prev dzk...

Page 10: ...imu termostatu Teraz u m ete nastavi elan teplotu do 18 45 C ale len smerom vy ie Zabudovan termostatvyberievhodn stupe ohrievania aleboke vmiestnostistedosiahlinastaven teplotu taksazapnelenventil to...

Page 11: ...ea aeruluicald grilajulpoatefifierbinte 7 Nua eza iaparatul npreajmamaterialelorinflamabile distan aminim 100 cm 8 Este interzis folosirea aparatului n locurile unde se pot forma vapori inflamabili sa...

Page 12: ...Cla45 C Termostatul ncorporatalegemoduldeventilareaferenttemperaturiialese iarc ndtemperatura nc periiajungelaceaaleas intr nmoduldeventila ie Cuajutorulacestuibutonsepoateporni oprioscilareade75 aapa...

Page 13: ...a bude vrelo 7 Ne postavite je blizu zapaljivih materijala min 100 cm 8 Zabranjena upotreba u prostorijama gde se nalaze zapaljive te nosti i gasovi ge se osloba aju zapaljive smese pra ine itd 9 Upot...

Page 14: ...e enog termostataure aj esamdapodesioptimalnusnagugrejanja iliakotremperaturaprostorijedostignepode enutemperaturugreja isegaseiradi esamoventilator Ovimtasteromsemo eisklju ivatiiuklju ivatioscilacij...

Page 15: ...adi 7 Ne postavljajte napravo blizu vnetljivih materijalov min 100 cm 8 Prepovedana uporaba v prostorih kjer se nahajajo vnetljive teko ine in plini in kjer se spro ajo vnetljive zmesi prahu itd 9 Upo...

Page 16: ...ega termostatabonapravasamanastavilaoptimalnomo segrevanja alipa etremperaturaprostoradose enastavljenotemperaturosegrelci ugasnejoindelujesamoventilator Stemstikalomselahkoizklju iinvklju ioscilacija...

Page 17: ...ov ch m stech kde se mohou uvol ovat ho lav p ry nebo v bu n prach Nepou vejte v prost ed kde hroz nebezpe ohn nebo v buchu 9 P stroj je dovoleno pou vat pouze pod neust l m dohledem 10 Je zak z no pr...

Page 18: ...eploty v rozsahu 18 45 C av ak jenom sm rem nahoru tedy na vy teplotn stupe Zabudovan termostat zvol odpov daj c stupe vyt p n nebo jestli e teplota v m stnosti dos hla p edem nastavenou hodnotu budea...

Page 19: ...vor zraka mo e biti vru a 7 Ne stavljajte ga u blizini zapaljivih materijala min 100 cm 8 Nemojte ga koristiti na mjestima gdje su zapaljive pare ili eksplozivne pra ine Ne koristite ga u blizini zapa...

Page 20: ...samokorakpokorak Ugra enitermostat eizabratipodobnurazinugrijanjaili eseprebacitinarazinuventilatorakojesobnatemperaturadostigla eljenu Pomo utipke10mo eteisklju itiiuklju itirotiranjeod75 Funkcijetip...

Reviews: