Somogyi home FK 28 Instruction Manual Download Page 20

Opasnost od strujnog udara! 

Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju 

oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi!
Ako se priključni kabel za struju ošteti, njegovu zamjenu može izvršiti isključivo proizvođač, njegov 
serviser ili stručna osoba koja je obučena na odgovarajući način!
Značenje piktograma na uređaju: 

Zabranjeno prekrivanje!

Pokrivanje uređaja može prouzrokovati pregrijavanje, vatru, strujni udar!

ZNAČAJKE

 keramički grijač za zagrijavanje zraka u zatvorenim prostorima 

 kombinirani LCD 

 upravljiv s dodirnim tipkama ili pomoću daljinskog upravljača 

 1000/2000 W izlaz 

 načina rada: hladan, topao i 

vrući zrak 

 izborni termostat 

 mogućnost isključivanja i uključivanja rotiranja 

 timer za isključivanje 

 zaštita od pregrijavanja 

 sigurnosni prekidač 

 uvučena ručka za nošenje

STRUKTURA

 

(Slika1.) 

1.

 

Ulaz hladnog zraka

 • 

2.

 

Promjenljivi filter

 • 

3.

 

Pretinac za daljisnki upravljač

 • 

4.

 

Izlaz za vrući zrak

 • 

5.

 

Uvučena ručka za nošenje

 • 

6.

 

Glavni prekidač

 • 

7.

 

Prekidač za zaštitu od pregrijavanja

 • 

8.

 

Kabel za napajanje

 • 

9.

 

Vijci

Kontrolna ploča
10.

 

rotiranje 

• 

11.

 

timer / termostat 

• 

12.

 

temperature i operativni način prikazivanja

 • 

13.

 

odabir razine grijanja 

• 

14.

 

on/off prekidač

Daljinski upravljač
15.

 

on/off prekidač

 • 

16.

 

tipke za postavljanje tempe, - odabir razine grijanja 

• 

17.

 

rotiranje

 • 

18.

 

timer

POSTAVLJANJE

1.

 

Prije uključivanja po prvi put, pažljivo uklonite materijal za pakiranje kako  ne bi oštetio aparat i kabel za napajanje. Nemojte koristiti proizvod ako je oštećen na bilo koji način!

2.

 

Uređaj se smije koristiti samo u zatvorenom i suhom prostoru!

3.

 

Prateći sliku 3. stavite dva para nogu zajedno, ne zaboravite vaditi žice iz sredine. Umetnite sole na dno uređaja i pričvrstite sa 4 vijka. Vodite spojni kabel unatrag!

4.

 

Za pravilan zrak mora se osigurati slobodan protok toplog zraka, s toga imajte na umu da udaljenost ugradnje bude kao na slici 2. Ne postavljate urađaj neposredno ispod ili pored 

utičnice!

5.

 

Provjerite da li je glavni prekidač (6) u OFF odnosno ‘’0’’ položaju.

6.

 

Priključite napojni mrežni kabel u uzemljenu zidnu utičnicu.

7.

 

Umetnite 1 komad CR2025 gumb baterije u daljinski upravljač! Pripazite na polaritet. Time je dovršeno postavljanje uređaja.

RAD

Uređajem se može upravljati sa daljinskim upravljačima ili sa tipkama na prednjoj ploči uređaja.
Nakon što priključite uređaj na električnu mrežu, uključite ga sa glavnim prekidačem (6).
Uređaj će se oglasiti kratko a na ekranu će biti prikazana trenutna temperatura u sobi u °C. 

Funkcije tipki na uređaju:

Pomoću 

tipke 14

  možete isključiti i uključiti uređaj. Ventilator će početi raditi uključivanjem, i grafički trenutni način rada će biti prikazan na kombiniranom LCD-u. Nakon isključivanja uređaja, 

ventilator će raditi još 30 sekundi, dok aparat računa unazad.  Nemojte isključiti napajanje dok uređaj ne prestane raditi sam od sebe u suprotnom slučaju će se uređaj oštetiti.
Pomoću 

tipke 13

 možete izabrati nisku

 (      ) 

ili visoku razinu grijanja

 (      ) 

Pomoću 

tipke 11

 možete kontrolirati timer isključivanja I termostat.

Možete postaviti timer na pola sata u koracima tako da se povećava od 0,0 do 7,5 sati.
Kada se na ekranu vraća prikaz temperature držite tipku pritisnutu na 3 sekunde to će promijeniti termostatov način rada. U ovoj fazi možete postaviti temperaturu koju želite od 18 do 45°C, ali 
samo korak po korak.Ugrađeni termostat će izabrati podobnu razinu grijanja ili će se prebaciti na razinu ventilator ako je sobna temperatura dostigla željenu.
Pomoću 

tipke 10

 možete isključiti i uključiti rotiranje od 75

 

°.

Funkcije tipki na daljinskom upravljaču

15:

 

Pogledajte uređajevu 14. tipku

16:

 

Postavke tipki termostata

17:

 

Pogledajte uređjevu 13. tipku

18:

 

Pogledajte uređajevu 10. tipku

19:

 

Timer isključivanje od 0,0 do 7,5 sati.

U slučaju pregrijavanja, funkcija ‘’zaštita od pregrijavanja’’ će isključiti uređaj, na primjer, kada su pokriveni  otvori za zrak i utičnice. Isključite uređaj sa isključivanjem iz električne utičnice. Pustite 
uređaj da se ohladi (najmanje 30 minuta). Provjerite da li su otvori za zrak i utičnice opstruirali ili ne, te ih očistite ako je potrebno. Uključite uređaj ponovno. Ako se zaštita od pregrijavanja ponovno 
aktivira, isključite uređaj tako što ćete ga isključiti iz električne utičnice te se obratite servisu.
Tipka zaštita od pregrijavanja na dnu uređaja isključuje se ako se uređaj prevrne.

 U takvim slučajevima uklonite napajanje iz aparata izvlačenjem utikača za napajanje zatim stavite aparat da stoji 

uspravno i ponovno ga uključite prema odjeljku pod naslovom SETUP. 

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Kako bi se osiguralo optimalno funkcioniranje, uređaj se treba čistiti barem jednom mjesečno, ovisno o načinu uporabe i stupnju onečišćenja.

1.

 

Isključite i ugasite uređaj isključivanjem iz električne utičnice. 

2.

 

Ostavite uređaj da se ohladi (najmanje 30 minuta).

3.

 

Očisitite zrak u (1) i iz (4) sa usisavačem. Možete izvaditi filter na otvoru za zrak i oprati ga čistom vodom. Natrag u aparat vratite filter samo ako je suh!

4.

 

Korisite vlažnu krpu za čišćenje vanjskog dijela uređaja. Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje. Izbjegavajte unos vode unutar uređaja i na električne komponente.

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! 
Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i 
funkcije. Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, 
obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaćamo na sebe zakonom određene obveze koje su propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim.

NEUTRALIZACIJA BATERIJA, AKUMULATORA

Baterije i akumulatore treba izdvojeno tretirati od smeća iz kućanstva. Korisnik je zakonom obvezan korištene i ispražnjene baterije i akumulatore dostaviti na deponije za otpad ili 
ih odnijeti do njihovog prodavatelja. Na ovaj način se osigurava njihova pravilna neutralizacija.

SPECIFIKACIJE

napajanje

: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230V / 50 Hz

snaga

: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 / 2000 W

maximalna snaga

:. . . . . . . . . . . . . . . . . 2000 W

IP zaštita

: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ip20: 

Nije zaštićeno od prodora vode!

veličina grijača

: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16x76x11 cm, diameter baze: 26 cm

težina

:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 kg

dužina kabela za napajanje

: . . . . . . . . . 1,35 m

razina buke

: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 dB(A)

Rješenje

Provjerite postavke termostata, to ne bi trebao biti kvar

.

Provjerite glavni prekidač

.

Provjerite napajanje

.

Provjerite tipku za zaštitu od pregrijavnja

.

Očistite uređaj

.

Provjerite baterije daljinskog upravljača.

Kvar

Uređaj se ne zagrijava na termostatnom načinu rada
Uređaj se ne zagrijava uopće

.

Zaštita od pregrijavanja se aktivira često

.

Uređaj ne reaguje na signal daljinskog upravljača

.

Summary of Contents for home FK 28

Page 1: ...ilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it uputa za uporabu uputa za uporabu Bedienungsanleitung eredet...

Page 2: ...1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek 1 slika figure 2 Abbildung 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek 2 slika figure 3 Abbildung 3 bra obraz figura 3 skica skica obr zek 3 3 3 3 3...

Page 3: ...r other flammable materials 6 The grill covering at the air outlet opening can be hot 7 Do not locate near flammable materials min 100cm 8 Do not use in locations where flammable vapors or explosive d...

Page 4: ...osetheconformingheatinglevel oritwillswitchtofanlevel iftheroomtemperaturehasreachedthetarget Withthe10buttonyoucanswitchonandoffthe75 oscillationoftheappliance Remotecontrolbuttonfunctions 15 Seeunit...

Page 5: ...en gerichtet sein 6 Bei der Ausleitungs ffnung f r warme Luft kann das Gitter heiss sein 7 Nicht in der N he von brennbaren Materialien aufstellen mind 150 cm 8 Es ist verboten das Ger t in R umen zu...

Page 6: ...n dann wechselt das Ger t auf Thermostat Modus In diesem Fall von 18 45 C kann man die gew nschte Temperatur nur ansteigend einstellen Der eingebaute Thermostat w hlt die optimale Heizungsstufe aus fa...

Page 7: ...t anyagra 6 A meleg leveg kivezet ny l sn l a r cs forr lehet 7 Ne helyezze gy l kony anyag k zel be min 100 cm 8 Tilos ott haszn lni ahol gy l kony g z vagy robban svesz lyes por szabadulhat fel Ne h...

Page 8: ...tot vagy ha a szoba h m rs kleteel rteabe ll totth m rs kletet akkorcsakventil torfokozatrakapcsol A10 esgombbalbe skikapcsolhatjaak sz l k75 ososzcill l mozg s t At vir ny t gombokfunkci i 15 l sdak...

Page 9: ...zprostrednej bl zkosti hor av ch l tok min 100 cm 8 Pr stroj je zak zan pou va tam kde sa m u uvo ni hor av plyny alebo prach Nepou vajte v prostred kde hroz nebezpe enstvo v buchu 9 Pr stroj prev dzk...

Page 10: ...imu termostatu Teraz u m ete nastavi elan teplotu do 18 45 C ale len smerom vy ie Zabudovan termostatvyberievhodn stupe ohrievania aleboke vmiestnostistedosiahlinastaven teplotu taksazapnelenventil to...

Page 11: ...ea aeruluicald grilajulpoatefifierbinte 7 Nua eza iaparatul npreajmamaterialelorinflamabile distan aminim 100 cm 8 Este interzis folosirea aparatului n locurile unde se pot forma vapori inflamabili sa...

Page 12: ...Cla45 C Termostatul ncorporatalegemoduldeventilareaferenttemperaturiialese iarc ndtemperatura nc periiajungelaceaaleas intr nmoduldeventila ie Cuajutorulacestuibutonsepoateporni oprioscilareade75 aapa...

Page 13: ...a bude vrelo 7 Ne postavite je blizu zapaljivih materijala min 100 cm 8 Zabranjena upotreba u prostorijama gde se nalaze zapaljive te nosti i gasovi ge se osloba aju zapaljive smese pra ine itd 9 Upot...

Page 14: ...e enog termostataure aj esamdapodesioptimalnusnagugrejanja iliakotremperaturaprostorijedostignepode enutemperaturugreja isegaseiradi esamoventilator Ovimtasteromsemo eisklju ivatiiuklju ivatioscilacij...

Page 15: ...adi 7 Ne postavljajte napravo blizu vnetljivih materijalov min 100 cm 8 Prepovedana uporaba v prostorih kjer se nahajajo vnetljive teko ine in plini in kjer se spro ajo vnetljive zmesi prahu itd 9 Upo...

Page 16: ...ega termostatabonapravasamanastavilaoptimalnomo segrevanja alipa etremperaturaprostoradose enastavljenotemperaturosegrelci ugasnejoindelujesamoventilator Stemstikalomselahkoizklju iinvklju ioscilacija...

Page 17: ...ov ch m stech kde se mohou uvol ovat ho lav p ry nebo v bu n prach Nepou vejte v prost ed kde hroz nebezpe ohn nebo v buchu 9 P stroj je dovoleno pou vat pouze pod neust l m dohledem 10 Je zak z no pr...

Page 18: ...eploty v rozsahu 18 45 C av ak jenom sm rem nahoru tedy na vy teplotn stupe Zabudovan termostat zvol odpov daj c stupe vyt p n nebo jestli e teplota v m stnosti dos hla p edem nastavenou hodnotu budea...

Page 19: ...vor zraka mo e biti vru a 7 Ne stavljajte ga u blizini zapaljivih materijala min 100 cm 8 Nemojte ga koristiti na mjestima gdje su zapaljive pare ili eksplozivne pra ine Ne koristite ga u blizini zapa...

Page 20: ...samokorakpokorak Ugra enitermostat eizabratipodobnurazinugrijanjaili eseprebacitinarazinuventilatorakojesobnatemperaturadostigla eljenu Pomo utipke10mo eteisklju itiiuklju itirotiranjeod75 Funkcijetip...

Reviews: