background image

14

F

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage 

et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil. 

Transport

Pour déplacer la scie à ruban, portez la scie par le socle et le cadre. Ne jamais 

la soulever par le moteur ou la table, ou toutes autres parties.

Assemblage

ATTENTION :

 Toujours éteindre et débrancher la scie à ruban de sa source 

d’alimentation avant d’effectuer tous réglages.

Montage sur établi

•  Procédez au montage sur une surface ferme et plate pour assurer une 

bonne stabilité.

•  Pour une utilisation dans un endroit permanent, ou pour éviter que la scie 

se renverse à cause de la taille de votre pièce de travail,  il est recommandé 

de sécurisé la scie sur une surface rigide. 

•  Utilisez les trous du socle pour marquer l’emplacement  des trous à percer 

sur la surface de montage. Sécurisez sa position avec de larges boulons, 

écrous et rondelles (non fournis). Utilisez des écrous et rondelles  fendues 

pour résister aux vibrations.

•  Assurez-vous d’utiliser des boulons assez longs  pour une meilleure 

fixation.

•  Vérifiez que les fixations restent bien serrées après la première utilisation.

Installer la table de sciage (Voir Figures 3-5)

Remarque :

 Avant de régler la scie à ruban, vous allez avoir besoin d’accéder 

le support du roulement inferieur (34) et la vis hex de soutien pour le boitier du 

plot du guide inferieur : il est donc recommandé de suivre ces étapes avant de 

d’installer la table de sciage.

1. Retirez la fixation de la table (8), si déjà installé, pour permettre le     

passage de la lame.

2. Remontez le protège lame (3) sur sa plus haute position en utilisant la  

molette d’ajustement de la hauteur de la lame (24) pour permettre la  

pose de la table de sciage

3. Glisser la table de sciage (6) en faisant passer la lame à travers la fente 

de la table et de façon à ce que les dents de la lame soient  

dirigées 

vers l’ouverture de la fente.

4. Vérifiez que la lame soit bien centrée par rapport à l’ouverture de la  

table faite pour son passage 

5. Fixez la table de sciage avec les trois vis de fixations (25) prévues à  

cet effet ainsi qu’avec les écrous et rondelles.

6. Réinstallez  la fixation de la table (8)
7. Installez la plaque pour le passage de la lame (5)

Remarque : 

Pour retirer la table de sciage, par exemple pour accéder au 

guide inférieur de la lame, suivez ces instructions ci-dessus dans l’ordre 

inverse.

Extraction de la poussière

Pour travailler dans un environnement propre et sécurisé, installez un système 

d’extraction de poussière ou un sac à poussière sur la tubulure d’extraction 

(20).

Avant utilisation

ATTENTION :

 Toujours éteindre et débrancher la scie à ruban de sa source 

d’alimentation avant d’effectuer tous réglages.

Tension de la lame (Voir Figure 6)

•  Pour augmenter la tension de la lame,  tournez la molette d’ajustement de 

la tension de la lame (1) dans le sens horaire.

•  Vérifier la tension de la lame,  appuyez latéralement  sur lame en son point 

central, c’est-à-dire entre la roue inférieure et supérieure : la lame ne doit 

pas s’écarter de plus de 2 mm latéralement.

ATTENTION :

 La lame peut se briser en cas de trop forte tension et engendrer 

des blessures.
•  Si la tension n’est pas suffisante, la lame risque de venir se frotter sur les 

roues.

•  Relâcher la tension de la lame si vous êtes sans utiliser la scie pendant un 

certain temps.

•  Pour relâcher la tension de la lame, tournez la molette d’ajustement de la 

tension de la lame (1) dans le sens antihoraire.

•  Pensez-bien a redonné la tension de la lame avant utilisation.

Se familiariser avec le produit

1

Molette d’ajustement de la tension de la lame

2

Roue supérieure

3

Protège lame

4

Guide supérieure de la lame

5

Plaque pour le passage de la lame

6

Table de sciage

7

Courroie d’entrainement

8

Fixation de la table

9

Roue inférieure

10 Socle
11 Verrou du capot inférieur
12 Capot inferieure et supérieure
13 Bouton d’alimentation on/off
14 Verrou du capot supérieur
15 Molette d’ajustement de la lame avec la roue
16 Cadre
17 Butée
18 Fixation de la butée
19 Moteur
20 Tubulure d’extraction de poussière
21 Poignée de verrouillage de la table
22 Angle d’inclinaison de la table
23 Lame
24 Molette d’ajustement de la hauteur de la lame
25 Vis de fixation de la plaque de passage de la lame 
26 Vis hex de fixation  guide supérieur de la lame
27 Support du roulement du guide supérieur
28 Plot de guidage supérieur
29 Vis hex de fixation  du plot de guidage supérieur

30 Vis hex d’ajustement de positionnement du 

boitier du guide supérieur

31 Boitier du guide supérieur
32 Protège lame inférieur
33 Boulon de fixation de l’assemblage inferieurs
34 Support du roulement inferieur

35 Vis hex de soutien pour le boitier du plot du 

guide inferieur

36 Boulon d’alignement de la table
37 Ecrou d’alignement de la table

Accessoires

•  Poussoir
•  Clé plate
•  2 clés hex
•  un tournevis plat

613578_Z1MANPRO1.indd   12

28/11/2012   11:38

Summary of Contents for 613578

Page 1: ...www silverlinetools com 613578 S ILVERLINE R A N G E 250W Bandsaw 250W Bandsaw Scie ruban 250 W Bands ge 250 W Sierra de banda 250 W Sega a nastro 250 W Lintzaag 250 W...

Page 2: ...2 5 26 27 31 30 34 32 9 1 14 2 3 4 5 7 8 11 13 6 10 12 8 33 35 29 28 25 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9a Fig 9b Fig 1...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 17 18 19 16 15 20 21 22 23 24 37 36 17 18 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 250W Bandsaw...

Page 6: ...shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current...

Page 7: ...uild up Sawdust is a fire hazard and some metal swarf is explosive Be especially careful when cutting wood and metal Sparks from metal cutting are a common cause of wood dust fires Where possible use...

Page 8: ...lade teeth face the slot 4 Check that the Blade 23 is positioned exactly in the centre of the aperture in the saw table 5 Secure the saw table with the three Table Fixing Screws 25 using the supplied...

Page 9: ...ied screwdriver and open the Covers 12 2 Slowly turn the Upper Blade Wheel 2 clockwise by hand The blade should run in the middle of the wheel if this is not the case you must adjust the angle of the...

Page 10: ...nce procedures Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brus...

Page 11: ...lacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product und...

Page 12: ...moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un quipement de protection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port...

Page 13: ...pr ventives r duiront les risques de d marrage accidentel d Ranger les appareils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne pas permettre l utilisation de cet appareil aux personnes non h...

Page 14: ...ar exemple pour acc der au guide inf rieur de la lame suivez ces instructions ci dessus dans l ordre inverse Extraction de la poussi re Pour travailler dans un environnement propre et s curis installe...

Page 15: ...errous 14 et 11 avec le tournevis fourni afin de pouvoir ouvrir les capots 12 2 Faites tourner manuellement et doucement la roue sup rieure 2 dans le sens horaire La lame doit pouvoir rest e dans le m...

Page 16: ...re Avant d effectuer une coupe main lev e coupez si possible le surplus de mat riau se trouvant approximativemtent au del de 6 mm du trace de coupe Guidez la pi ce de travail doucement sur la lame Ut...

Page 17: ...pas en charge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies...

Page 18: ...hlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl...

Page 19: ...g das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vorne...

Page 20: ...Stellen Sie sicher dass sich das S geband 23 mittig im Ausschnitt des S getisches befindet 5 Schrauben Sie den S getisch mit den drei beiliegenden S getisch Fixierschrauben 25 fest und bringen Sie di...

Page 21: ...zu entspannen Vergessen Sie nicht das S geband vor der n chsten Benutzung wieder ordnungsgem zu spannen Einrichten des S gebandes VORSICHT Stellen Sie sicher dass das S geband ordnungsgem gespannt ist...

Page 22: ...hren Die Bands ge ist ideal zum akkuraten S gen von Kurven und Radien Wie bei allen anderen Schnittarten muss die S gebandf hrung so nah wie m glich ans Werkst ck gesetzt und das Werkst ck sicher ber...

Page 23: ...onellen Ersatz austauschen Verwendung des Produkts innerhalb der EU Durch die Garantie nicht abgedeckt ist Silverline Tools garantiert keine Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind...

Page 24: ...na herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramient...

Page 25: ...No utilice esta herramienta sin haber le do antes toda la documentaci n suministrada con el producto Prot jase los ojos P ngase protecci n adecuada cuando utilice herramientas de corte Las gafas conv...

Page 26: ...oja 23 est colocada exactamente en el centro de la mesa de aserrado 5 Fije la mesa utilizando los 3 tornillos de sujeci n de la mesa 25 las arandelas y tuercas de sujeci n 6 Vuelva a colocar los torni...

Page 27: ...zar la herramienta durante largos periodos de tiempo Para incrementar la tensi n de la hoja gire la perilla de ajuste de tensi n de la hoja 1 en sentido horario Aseg rese de tensar la hoja antes de vo...

Page 28: ...tamente y a una velocidad constante En cortes curvados se recomienda realizar peque os cortes en el ngulo correcto a lo largo de la l nea de corte esto ayudar a que el material se desprenda f cilmente...

Page 29: ...rar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la ma...

Page 30: ...razione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione personale Indossare sempre protezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le masc...

Page 31: ...one adeguata per gli occhi quando si utilizzano utensili da taglio Occhiali di tutti i giorni non sono progettati per offrire alcuna protezione quando si utilizza questo prodotto lenti normali non son...

Page 32: ...co 25 utilizzando le rondelle e dadi sul lato inferiore 6 Ri montare i fissaggi banco 7 Montare gli inserti 5 nel banco NB Per rimuovere il banco sega per esempio per accedere al cuscinetto della guid...

Page 33: ...i regolazione 1 Svitare le serrature di copertura superiore e inferiore 14 e 11 con il cacciavite in dotazione e aprire i coperchi 12 2 Ruotare lentamente la ruota superiore della lama 2 in senso orar...

Page 34: ...6 mm dalla linea di taglio Guidare il pezzo di lavoro lentamente attraverso la lama Utilizzare un basso tasso di alimentazione in modo di poter ottenere una linea di taglio precisa Quando tagliando c...

Page 35: ...Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in...

Page 36: ...Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbesche...

Page 37: ...k voor de motor Sluit de machine bij enige twijfel niet aan Gebruik het juiste zaaggereedschap Zorg ervoor dat uw zaaggereedschap geschikt is voor de klus Raadpleeg altijd eerst de gebruiksaanwijzing...

Page 38: ...in tegenovergestelde volgorde op Stofontginning Voor een schonere en veiligere werkruimte bevestigt u een stofzuiger of stof zak op de stof poort 20 van de zaagmachine Voorbereiding LET OP Zorg ervoo...

Page 39: ...2 Draai de tafel vergrendelhendel 21 los zodat de tafel kan kantelen 3 Gebruik een geodriehoek winkelhaak niet inbegrepen om de tafel op 90 van het zaagblad te stellen 4 Draai de hendel weer vast zoda...

Page 40: ...ud LET OP Zorg ervoor dat de lintzaag is uitgeschakeld en ontkoppeld is van de stroombron voordat enige Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd Schoonmaken Houd uw machine schoon Vuil...

Page 41: ...ken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en vei...

Page 42: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Reviews: