background image

28

ESP

3. Empuje el tope hacia abajo para fijar la guía en la posición requerida. Si 

el tope no ofrece suficiente agarre, gírelo en sentido horario varias  

veces hasta que quede bien sujeto.

Realizar un corte

•  Después de cada ajuste, se recomienda realizar un corte de prueba en un 

trozo de material desechable.

•  Coloque la guía superior de la hoja (4) lo más cerca posible de la pieza de 

trabajo (véase ajuste de la guía superior de la hoja).

•  Deslice la pieza de trabajo con ambas manos, sujetándola por la parte más 

larga y de forma plana sobre la mesa de aserrado.

•  Introduzca la pieza de trabajo a una velocidad constante para que la hoja 

pueda realizar un corte limpio y sin astillas.

•  Siempre que sea posible utilice la guía para apoyar las piezas de trabajo.
•  Intente siempre realizar el corte de forma constante y suave. Desenchufe 

siempre la herramienta y deje que la hoja se detenga por completo antes 

de retirar la pieza de trabajo.

Uso del empujador

•  Utilice siempre el empujador cuando realice cortes en piezas de trabajo 

estrechas. Nunca coloque las manos cerca de la hoja.

•  Cuando no lo utilice, cuélguelo en el gancho situado en la parte trasera 

de la sierra.

Cortes longitudinales (Ver Fig. 12)

•  Coloque la guía en el lado izquierdo de la hoja siempre que sea posible.
•  Sujete el borde de la pieza de trabajo lo más alejado posible de la hoja, 

coloque la pieza de trabajo de forma plana sobre la mesa y contra la guía.

•  Deslice la pieza de trabajo a una velocidad constante y diríjala lentamente 

hacia la hoja.

IMPORTANTE

: Utilice soportes de trabajo adicionales (soporte con rodillos) 

cuando trabaje con piezas de trabajo de gran longitud para evitar posibles 

accidentes. 

Cortes a bisel (Ver Fig. 13)

•  La mesa se puede inclinar entre 0°– 45° para realizar cortes a bisel.

1. Afloje la palanca de bloqueo de la mesa (21).
2. Incline la mesa hasta conseguir el ángulo requerido utilizando la escala 

de bisel (22) como guía.

3. Vuelva a apretar la palanca de bloqueo de la mesa.

•  Cuando realice cortes a bisel, coloque siempre la guía en el lado derecho de 

la hoja para evitar que la pieza de trabajo se pueda deslizar.  

Ver Fig. 12.

•  Para cortes de gran precisión, se recomienda practicar antes con un trozo 

de material desechable. 

Corte manual

•  La sierra de banda es ideal para realizar cortes curvados y contorneados.
•  Al igual que los demás cortes, deberá acercar la guía de la hoja hasta 

la pieza de trabajo además de sujetar la pieza de trabajo correctamente  

sobre la mesa.

•  Cuando sea posible, corte el exceso de material (aprox. 6 mm de la línea de 

corte) antes de realizar el corte definitivo. 

•  Deslice la pieza de trabajo lentamente hacia la hoja. Intente siempre realizar 

el corte lentamente y a una velocidad constante.

•  En cortes curvados, se recomienda realizar pequeños cortes en el ángulo 

correcto a lo largo de la línea de corte, esto ayudará a que el material se 

desprenda fácilmente cuando realice el corte definitivo.

NOTA:

 Tenga precaución al cortar formas curvadas e irregulares, la hoja podría 

dañarse o romperse si se dobla excesivamente.

Mantenimiento

ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre esta herramienta de la red eléctrica 

antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.

Limpieza

•  Mantenga limpia la máquina. Limpie siempre el polvo y las partículas y 

nunca deje que los orificios de ventilación se bloqueen. Use un cepillo 

suave o un paño seco. Abra las tapas superior e inferior y limpie el interior 

con una aspiradora.  Asegúrese de limpiar las cerdas del cepillo de la rueda.

•  No utilice agentes cáusticos o abrasivos para limpiar partes de plástico.

Sustitución de la hoja

  1. Coloque la guía superior de la hoja (4) entre la mesa y la carcasa de la  

      herramienta.

  2. Desbloquee los cierres de la tapa superior e inferior (11 & 14) y abra  

      las tapas superior e inferior (12).

  3. Retire los tornillos de seguridad de la mesa (8).

  4. Gire la perilla de ajuste de tensión de la hoja (1) en sentido antihorario  

      para aflojar la tensión de la hoja.

  5. Retire la hoja de las ruedas y sáquela por la ranura de la mesa.

  6. Coloque la hoja nueva de forma correcta en las ruedas y asegúrese de  

      que los dientes estén mirando hacia la mesa.

  7. Vuelva a tensar la hoja girando la perilla de ajuste de tensión de la hoja  

      (vea las indicaciones “tensión de la hoja”).

  8. Cierre las tapas.

  9. Vuelva a colocar los tornillos de seguridad de la mesa.

Sustitución de las almohadillas de las ruedas (Ver Fig. 14)

•  Tras un largo periodo de tiempo, las almohadillas (7) de las ruedas se 

pueden desgastarse y deberán sustituirse por unas nuevas. Compruebe 

siempre el estado de las almohadillas cada vez que sustituya una hoja.

  1. Abra las tapas y retire la hoja (vea “sustitución de la hoja”)
  2. Levante las ruedas una a una con la ayuda de un destornillador  

      pequeño y retire las almohadillas con precaución.
  3. Coloque las almohadillas nuevas en ambas ruedas.
  4. Vuelva a colocar la hoja y cierre las tapas.

Sustitución de la ranura de la mesa

•  La ranura de la mesa (5) debe ser sustituida cuando esté dañada o 

desgastada.

  1. Levante la ranura de la mesa (Nota: si es necesario, retire la mesa de  

      la sierra y sujete la mesa boca abajo).
  2. Coloque la nueva ranura de la mesa.

NOTA:

 Contacte con su proveedor habitual Silverline o visite www.

toolsparesonline.com para obtener partes de repuesto compatibles con esta 

herramienta.

Eliminación

•  No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con 

la basura convencional.

•  Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de 

residuos si necesita más información sobre cómo eliminar este tipo de 

herramientas correctamente.

613578_Z1MANPRO1.indd   28

28/11/2012   11:38

Summary of Contents for 613578

Page 1: ...www silverlinetools com 613578 S ILVERLINE R A N G E 250W Bandsaw 250W Bandsaw Scie ruban 250 W Bands ge 250 W Sierra de banda 250 W Sega a nastro 250 W Lintzaag 250 W...

Page 2: ...2 5 26 27 31 30 34 32 9 1 14 2 3 4 5 7 8 11 13 6 10 12 8 33 35 29 28 25 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9a Fig 9b Fig 1...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 17 18 19 16 15 20 21 22 23 24 37 36 17 18 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 250W Bandsaw...

Page 6: ...shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current...

Page 7: ...uild up Sawdust is a fire hazard and some metal swarf is explosive Be especially careful when cutting wood and metal Sparks from metal cutting are a common cause of wood dust fires Where possible use...

Page 8: ...lade teeth face the slot 4 Check that the Blade 23 is positioned exactly in the centre of the aperture in the saw table 5 Secure the saw table with the three Table Fixing Screws 25 using the supplied...

Page 9: ...ied screwdriver and open the Covers 12 2 Slowly turn the Upper Blade Wheel 2 clockwise by hand The blade should run in the middle of the wheel if this is not the case you must adjust the angle of the...

Page 10: ...nce procedures Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brus...

Page 11: ...lacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product und...

Page 12: ...moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un quipement de protection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port...

Page 13: ...pr ventives r duiront les risques de d marrage accidentel d Ranger les appareils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne pas permettre l utilisation de cet appareil aux personnes non h...

Page 14: ...ar exemple pour acc der au guide inf rieur de la lame suivez ces instructions ci dessus dans l ordre inverse Extraction de la poussi re Pour travailler dans un environnement propre et s curis installe...

Page 15: ...errous 14 et 11 avec le tournevis fourni afin de pouvoir ouvrir les capots 12 2 Faites tourner manuellement et doucement la roue sup rieure 2 dans le sens horaire La lame doit pouvoir rest e dans le m...

Page 16: ...re Avant d effectuer une coupe main lev e coupez si possible le surplus de mat riau se trouvant approximativemtent au del de 6 mm du trace de coupe Guidez la pi ce de travail doucement sur la lame Ut...

Page 17: ...pas en charge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies...

Page 18: ...hlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl...

Page 19: ...g das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vorne...

Page 20: ...Stellen Sie sicher dass sich das S geband 23 mittig im Ausschnitt des S getisches befindet 5 Schrauben Sie den S getisch mit den drei beiliegenden S getisch Fixierschrauben 25 fest und bringen Sie di...

Page 21: ...zu entspannen Vergessen Sie nicht das S geband vor der n chsten Benutzung wieder ordnungsgem zu spannen Einrichten des S gebandes VORSICHT Stellen Sie sicher dass das S geband ordnungsgem gespannt ist...

Page 22: ...hren Die Bands ge ist ideal zum akkuraten S gen von Kurven und Radien Wie bei allen anderen Schnittarten muss die S gebandf hrung so nah wie m glich ans Werkst ck gesetzt und das Werkst ck sicher ber...

Page 23: ...onellen Ersatz austauschen Verwendung des Produkts innerhalb der EU Durch die Garantie nicht abgedeckt ist Silverline Tools garantiert keine Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind...

Page 24: ...na herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramient...

Page 25: ...No utilice esta herramienta sin haber le do antes toda la documentaci n suministrada con el producto Prot jase los ojos P ngase protecci n adecuada cuando utilice herramientas de corte Las gafas conv...

Page 26: ...oja 23 est colocada exactamente en el centro de la mesa de aserrado 5 Fije la mesa utilizando los 3 tornillos de sujeci n de la mesa 25 las arandelas y tuercas de sujeci n 6 Vuelva a colocar los torni...

Page 27: ...zar la herramienta durante largos periodos de tiempo Para incrementar la tensi n de la hoja gire la perilla de ajuste de tensi n de la hoja 1 en sentido horario Aseg rese de tensar la hoja antes de vo...

Page 28: ...tamente y a una velocidad constante En cortes curvados se recomienda realizar peque os cortes en el ngulo correcto a lo largo de la l nea de corte esto ayudar a que el material se desprenda f cilmente...

Page 29: ...rar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la ma...

Page 30: ...razione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione personale Indossare sempre protezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le masc...

Page 31: ...one adeguata per gli occhi quando si utilizzano utensili da taglio Occhiali di tutti i giorni non sono progettati per offrire alcuna protezione quando si utilizza questo prodotto lenti normali non son...

Page 32: ...co 25 utilizzando le rondelle e dadi sul lato inferiore 6 Ri montare i fissaggi banco 7 Montare gli inserti 5 nel banco NB Per rimuovere il banco sega per esempio per accedere al cuscinetto della guid...

Page 33: ...i regolazione 1 Svitare le serrature di copertura superiore e inferiore 14 e 11 con il cacciavite in dotazione e aprire i coperchi 12 2 Ruotare lentamente la ruota superiore della lama 2 in senso orar...

Page 34: ...6 mm dalla linea di taglio Guidare il pezzo di lavoro lentamente attraverso la lama Utilizzare un basso tasso di alimentazione in modo di poter ottenere una linea di taglio precisa Quando tagliando c...

Page 35: ...Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in...

Page 36: ...Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbesche...

Page 37: ...k voor de motor Sluit de machine bij enige twijfel niet aan Gebruik het juiste zaaggereedschap Zorg ervoor dat uw zaaggereedschap geschikt is voor de klus Raadpleeg altijd eerst de gebruiksaanwijzing...

Page 38: ...in tegenovergestelde volgorde op Stofontginning Voor een schonere en veiligere werkruimte bevestigt u een stofzuiger of stof zak op de stof poort 20 van de zaagmachine Voorbereiding LET OP Zorg ervoo...

Page 39: ...2 Draai de tafel vergrendelhendel 21 los zodat de tafel kan kantelen 3 Gebruik een geodriehoek winkelhaak niet inbegrepen om de tafel op 90 van het zaagblad te stellen 4 Draai de hendel weer vast zoda...

Page 40: ...ud LET OP Zorg ervoor dat de lintzaag is uitgeschakeld en ontkoppeld is van de stroombron voordat enige Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd Schoonmaken Houd uw machine schoon Vuil...

Page 41: ...ken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en vei...

Page 42: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Reviews: