Silverline 613578 Instruction Manual Download Page 19

www.silverlinetools.com

19

613578

Atemwege schützen

•  Sorgen Sie dafür, dass Sie selbst und Umstehende geeignete 

Staubschutzmasken tragen. 

•  Auf Umstehende achten
•  Es liegt in der Verantwortung des Bedieners, dass andere Personen 

im Arbeitsbereich keinen gefährlichen Schallpegeln oder Staub 

ausgesetzt werden. Sorgen Sie dafür, dass diesen Personen 

geeignete Schutzausrüstung zur Verfügung steht.

•  Nicht sichtbare Gegenstände
•  Untersuchen Sie das Werkstück vor Arbeitsbeginn gründlich auf 

Nägel und andere Fremdkörper und entfernen Sie diese.

•  Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die Fremdkörper enthalten, es sei 

denn, Sie sind sicher, dass sich der Schneideinsatz am Gerät für die 

Aufgabe eignet.

•  In Wänden können sich verdeckte Drähte und Leitungen befinden, in 

Karosserieteilen können versteckte Kraftstoffleitungen verlaufen und 

in hohem Gras können Steine oder Glas vorhanden sein. Überprüfen 

Sie vor Arbeitsbeginn immer zunächst gründlich den Arbeitsbereich.

•  Auf geschleuderten Verschnitt achten
•  In einigen Situationen können Verschnittstücke mit hoher 

Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden. 

Es liegt in der Verantwortung des Bedieners, für den Schutz 

anderer, im Arbeitsbereich befindlicher Personen vor katapultiertem 

Ausschussmaterial zu sorgen.

Einsetzen von Zubehör

•  Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass das Schneidzubehör 

ordnungsgemäß und fest eingesetzt wurde. Prüfen Sie vor 

Gebrauch, dass Schraubschlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt 

wurden.

•  Verwenden Sie nur für das Gerät empfohlenes Zubehör.
•  Versuchen Sie nicht, das Gerät oder sein Zubehör zu modifizieren.

Vorschubrichtung

•  Führen Sie das Werkstück dem Sägeband oder Schneideinsatz nur 

gegen die Bewegungsrichtung von Sägeband oder Schneideinsatz 

zu.

Vorsicht vor Hitzebildung

•  Beachten Sie, dass Schneidwerkzeuge und Werkstücke während 

des Gebrauchs heiß werden können. Versuchen Sie nicht, 

Werkzeuge auszutauschen, bevor sie völlig abgekühlt sind.

Abfallstoffe kontrollieren

•  Achten Sie darauf, dass sich keine Späne oder Staub ansammeln. 

Sägemehl stellt eine Brandgefahr dar und einige Metallspäne sind 

explosionsgefährlich.

•  Lassen Sie bei Geräten zum Sägen von Holz und Metall besondere 

Vorsicht walten. Funken infolge von Metallsägen sind eine häufige 

Ursache für Holzstaubfeuer.

•  Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Staubabsaugsystem, um eine  

 sicherere Arbeitsumgebung zu gewährleisten.

Bandsäge, 250 W

g) 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden 

können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und 

richtig verwendet werden.

 

Verwendung einer Staubabsaugung kann 

Gefährdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeuges

a) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit 

das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.

 

Mit dem passenden 

Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen 

Leistungsbereich.

b) 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein 

Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 

gefährlich und muss repariert werden.

c) 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie 

den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile 

wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme 

verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d) 

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät 

nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese 

Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, 

wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) 

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob 

bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, 

ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des 

Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile 

vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle haben ihre 

Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

 

Sorgfältig gepflegte 

Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich 

weniger und sind leichter zu führen.

g) 

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. 

entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch 

von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 

kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

a) 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal 

und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.

 

Damit wird 

sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

Schneidwerkzeuge       

Sicherheitsvorschriften in Bezug auf Schutzkleidung/- ausrüstung 

und allgemeine Gesundheitsrisiken, die der Gebrauch von 

Elektrowerkzeugen darstellt, finden Sie unter „Allgemeine 

Sicherheitshinweise“ und „Elektrische Sicherheit“ in dieser    

Gebrauchsanweisung.

WARNHINWEISE: 

Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an 

eine Stromquelle (Steckdose, Stromanschluss usw.) sicher, dass 

die Netzspannung der auf dem Leistungsschild des Werkzeugs 

angegebenen Spannung entspricht. Eine Stromquelle mit einer 

höheren Spannung als der für das Werkzeug spezifizierten Spannung 

kann zu schweren Verletzungen des Bedieners sowie Beschädigung 

des Werkzeugs führen. Schließen Sie das Werkzeug im Zweifelsfall 

nicht an. Eine niedrigere Spannung als auf dem Leistungsschild 

angegeben schadet dem Motor.  

Korrektes Schneidwerkzeug verwenden

•  Vergewissern Sie sich, dass sich das Schneidwerkzeug für die 

auszuführende Aufgabe eignet. Ziehen Sie vor Gebrauch immer die 

Produktliteratur heran und gehen Sie nicht ohne Überprüfung davon 

aus, dass das Werkzeug für die Anwendung geeignet ist.

Augen schützen

•  Tragen Sie bei Verwendung von Schneidwerkzeugen immer 

angemessenen Augenschutz.

•  Gewöhnliche Brillen sind als Augenschutz bei Verwendung dieses 

Werkzeugs nicht ausreichend. Normale Brillengläser sind nicht 

schlagfest und könnten zersplittern.

•  Gehör schützen
•  Bei Werkzeugschallpegeln über 85 dB immer geeigneten 

Gehörschutz tragen.

613578_Z1MANPRO1.indd   17

28/11/2012   11:38

Summary of Contents for 613578

Page 1: ...www silverlinetools com 613578 S ILVERLINE R A N G E 250W Bandsaw 250W Bandsaw Scie ruban 250 W Bands ge 250 W Sierra de banda 250 W Sega a nastro 250 W Lintzaag 250 W...

Page 2: ...2 5 26 27 31 30 34 32 9 1 14 2 3 4 5 7 8 11 13 6 10 12 8 33 35 29 28 25 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9a Fig 9b Fig 1...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 17 18 19 16 15 20 21 22 23 24 37 36 17 18 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 250W Bandsaw...

Page 6: ...shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current...

Page 7: ...uild up Sawdust is a fire hazard and some metal swarf is explosive Be especially careful when cutting wood and metal Sparks from metal cutting are a common cause of wood dust fires Where possible use...

Page 8: ...lade teeth face the slot 4 Check that the Blade 23 is positioned exactly in the centre of the aperture in the saw table 5 Secure the saw table with the three Table Fixing Screws 25 using the supplied...

Page 9: ...ied screwdriver and open the Covers 12 2 Slowly turn the Upper Blade Wheel 2 clockwise by hand The blade should run in the middle of the wheel if this is not the case you must adjust the angle of the...

Page 10: ...nce procedures Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brus...

Page 11: ...lacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product und...

Page 12: ...moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un quipement de protection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port...

Page 13: ...pr ventives r duiront les risques de d marrage accidentel d Ranger les appareils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne pas permettre l utilisation de cet appareil aux personnes non h...

Page 14: ...ar exemple pour acc der au guide inf rieur de la lame suivez ces instructions ci dessus dans l ordre inverse Extraction de la poussi re Pour travailler dans un environnement propre et s curis installe...

Page 15: ...errous 14 et 11 avec le tournevis fourni afin de pouvoir ouvrir les capots 12 2 Faites tourner manuellement et doucement la roue sup rieure 2 dans le sens horaire La lame doit pouvoir rest e dans le m...

Page 16: ...re Avant d effectuer une coupe main lev e coupez si possible le surplus de mat riau se trouvant approximativemtent au del de 6 mm du trace de coupe Guidez la pi ce de travail doucement sur la lame Ut...

Page 17: ...pas en charge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies...

Page 18: ...hlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl...

Page 19: ...g das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vorne...

Page 20: ...Stellen Sie sicher dass sich das S geband 23 mittig im Ausschnitt des S getisches befindet 5 Schrauben Sie den S getisch mit den drei beiliegenden S getisch Fixierschrauben 25 fest und bringen Sie di...

Page 21: ...zu entspannen Vergessen Sie nicht das S geband vor der n chsten Benutzung wieder ordnungsgem zu spannen Einrichten des S gebandes VORSICHT Stellen Sie sicher dass das S geband ordnungsgem gespannt ist...

Page 22: ...hren Die Bands ge ist ideal zum akkuraten S gen von Kurven und Radien Wie bei allen anderen Schnittarten muss die S gebandf hrung so nah wie m glich ans Werkst ck gesetzt und das Werkst ck sicher ber...

Page 23: ...onellen Ersatz austauschen Verwendung des Produkts innerhalb der EU Durch die Garantie nicht abgedeckt ist Silverline Tools garantiert keine Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind...

Page 24: ...na herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramient...

Page 25: ...No utilice esta herramienta sin haber le do antes toda la documentaci n suministrada con el producto Prot jase los ojos P ngase protecci n adecuada cuando utilice herramientas de corte Las gafas conv...

Page 26: ...oja 23 est colocada exactamente en el centro de la mesa de aserrado 5 Fije la mesa utilizando los 3 tornillos de sujeci n de la mesa 25 las arandelas y tuercas de sujeci n 6 Vuelva a colocar los torni...

Page 27: ...zar la herramienta durante largos periodos de tiempo Para incrementar la tensi n de la hoja gire la perilla de ajuste de tensi n de la hoja 1 en sentido horario Aseg rese de tensar la hoja antes de vo...

Page 28: ...tamente y a una velocidad constante En cortes curvados se recomienda realizar peque os cortes en el ngulo correcto a lo largo de la l nea de corte esto ayudar a que el material se desprenda f cilmente...

Page 29: ...rar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la ma...

Page 30: ...razione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione personale Indossare sempre protezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le masc...

Page 31: ...one adeguata per gli occhi quando si utilizzano utensili da taglio Occhiali di tutti i giorni non sono progettati per offrire alcuna protezione quando si utilizza questo prodotto lenti normali non son...

Page 32: ...co 25 utilizzando le rondelle e dadi sul lato inferiore 6 Ri montare i fissaggi banco 7 Montare gli inserti 5 nel banco NB Per rimuovere il banco sega per esempio per accedere al cuscinetto della guid...

Page 33: ...i regolazione 1 Svitare le serrature di copertura superiore e inferiore 14 e 11 con il cacciavite in dotazione e aprire i coperchi 12 2 Ruotare lentamente la ruota superiore della lama 2 in senso orar...

Page 34: ...6 mm dalla linea di taglio Guidare il pezzo di lavoro lentamente attraverso la lama Utilizzare un basso tasso di alimentazione in modo di poter ottenere una linea di taglio precisa Quando tagliando c...

Page 35: ...Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in...

Page 36: ...Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbesche...

Page 37: ...k voor de motor Sluit de machine bij enige twijfel niet aan Gebruik het juiste zaaggereedschap Zorg ervoor dat uw zaaggereedschap geschikt is voor de klus Raadpleeg altijd eerst de gebruiksaanwijzing...

Page 38: ...in tegenovergestelde volgorde op Stofontginning Voor een schonere en veiligere werkruimte bevestigt u een stofzuiger of stof zak op de stof poort 20 van de zaagmachine Voorbereiding LET OP Zorg ervoo...

Page 39: ...2 Draai de tafel vergrendelhendel 21 los zodat de tafel kan kantelen 3 Gebruik een geodriehoek winkelhaak niet inbegrepen om de tafel op 90 van het zaagblad te stellen 4 Draai de hendel weer vast zoda...

Page 40: ...ud LET OP Zorg ervoor dat de lintzaag is uitgeschakeld en ontkoppeld is van de stroombron voordat enige Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd Schoonmaken Houd uw machine schoon Vuil...

Page 41: ...ken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en vei...

Page 42: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Reviews: