background image

8

F

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles 

constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions 

concernant son utilisation. 

Port de protection auditive

Port de lunettes de sécurité 

Port de masques respiratoires

Port du casque 

 

Port de gants
 

Lire le manuel d’instructions

 

Double isolation pour une protection supplémentaire 

 

Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes

Protection de l’environnement 

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures 

ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour 

de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou 

point de vente

 

Caractéristiques techniques

Tension : ............................................................ 220-240 V~ 50 Hz
Puissance  ......................................................... 1500 W 
Vitesse à vide : .................................................. 0 - 800 min-1 
Frappe : ............................................................. 0 - 3900 coups/min 
Énergie de frappe : ............................................ 4,0 J 
Enclenchement de l’embrayage de sécurité  
(à et en dessous de) : ........................................ 68 Nm
Capacité de perçage maximale : 
- Béton .............................................................. 32 mm 
- Bois ................................................................ 40 mm 
- Acier ............................................................... 13 mm 
Classe de protection : ........................................
Indice de protection : .........................................    IP20
Longueur du câble d’alimentation : ...................    2 m
Type du câble : .................................................. HO7RN-F
Poids : ............................................................... 5,2 kg
Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, 
les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans 
notification préalable.

Informations sur le niveau sonore et vibratoire

Vibration pondérée (mode percussion) :....16,854 m/s² (poignée principale) 
                                                               15,135 m/s² (poignée auxiliaire)
Vibration pondérée (mode burinage) :......17,669 m/s² (poignée principale) 
                                                               16,975 m/s² (poignée auxiliaire)
Incertitude :....................................... ................ 1,5 m/s² 
Pression sonore :............................. .................. 94,6 dB(A) 
Puissance sonore :.......................... .................. 105,6 dB(A) 
Incertitude :....................................... ................ 3 dB(A)
L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que 
l’utilisateur prenne des mesures de protection sonore. 

Attention : 

Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est 

supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition si nécessaire.  Si l’intensité sonore 

devient inconfortable, même avec les protections, arrêter immédiatement d’utiliser 

l’appareil, vérifier que les protections soient bien mises et  qu’elles soient adéquates avec  

le niveau sonore produit par l’appareil.

Attention :

 L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, 

des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De 

longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique.  

Si nécessaire, limiter le temps d’exposition aux vibrations, et porter des gants anti-

vibrations. Ne pas utilisez cet appareil avec vos mains sous des conditions en dessous 

de températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué. Se référer au cas de 

figures  des caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fréquence 

d’utilisation de l’appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés 

en fonction de la norme EN60745 ou autres normes internationales.  . Ces données 

correspondent à un usage normale de l’appareil, et ce dans des conditions de travail 

normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les 

niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d’informations sur la directive des émissions 

sonores et vibratoires, visitez le site

 http://osha.europa.eu/fr.

Consignes générales de sécurité 

relatives aux appareils électriques

AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des 

instructions.

 

Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de 

choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

Attention

 : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants 

compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la 

connaissance ou  l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne 

responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne 

doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence 

ultérieure.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi 

bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant 

sous batterie.

1)    Sécurité sur la zone de travail
a)    Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones encombrées et 

mal éclairées sont sources d’accidents.

b)    Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels 

qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les appareils 

électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les 

vapeurs présentes.

c)    Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un appareil 

électrique. 

Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et faire perdre la maîtrise 

de l’appareil.

2)    Sécurité électrique
a)    La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne 

jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la 

prise électrique d’appareil mis à la terre. 

Des prises non modifiées, adaptées aux 

boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.

b)    Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, 

radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. 

Le risque de décharge électrique est plus 

important si le corps est mis à la terre.

c)    Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. 

L’infiltration d’eau 

dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.

d)    Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique 

pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la 

chaleur, du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives. 

Un 

cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e)    Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une 

rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge 

électrique.

f)    Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide 

ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur 

différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge 

électrique.

3)    Sécurité des personnes
a)    Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. 

Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, 

ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention 

pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.

b)    Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection 

oculaire. 

Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, 

casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de 

travail réduit le risque de blessures corporelles.

c)    Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que l’interrupteur 

marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur 

l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de 

le transporter. 

Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur 

l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l’interrupteur est sur la position 

de marche est source d’accidents.

261310_Z1MANPRO2.indd   8

29/05/2013   12:15

Summary of Contents for 261310

Page 1: ...ILVERLINE R A N G E 261310 1500WSDSPlusHammerDrill 1500W SDS Plus Hammer Drill Marteau perforateur SDS Plus 1500 W 1500 W SDS Plus Bohrhammer Taladro percutor SDS Plus 1500 W SDS Martello Perforatore...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 16 15 14 13 12 11 17 6 7 8 9 10 18 19...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 1500WSDSPlusHammerDrill S ILVERLINE R A N G E...

Page 4: ...power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres...

Page 5: ...n the rotating drill bit Discard gloves immediately if material is visibly frayed Drilling can produce large volumes of dust and debris that may be toxic Wear respiratory protection suitable for the w...

Page 6: ...ng ejected from the work CAUTION Applying excess pressure does not result in faster or more efficient drilling If the pressure applied to the drill has a noticeable effect on the speed of the drill th...

Page 7: ...replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product...

Page 8: ...Attention Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des personnes enfants compris ayant des capacit s physiques ou mentales r duites ou n ayant pas la connaissance ou l exp rience requise moins...

Page 9: ...ntes pour l utilisateur Portez les quipements personnels de s curit n cessaires tels que lunettes ou visi re de s curit et chaussures de s curit Les scies cloches doivent tre utilis es avec des forets...

Page 10: ...ccroch e Cela peut provoquer un rebond soudain de la machine Pour carter tout risque de blessure toujours tenir le marteau perforateur fermement en utilisant la poign e auxiliaire et en s assurant d e...

Page 11: ...propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans le...

Page 12: ...g und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert...

Page 13: ...eiter Kabeltrommeln f r mit diesem Ger t verwendete Verl ngerungskabel m ssen vollst ndig abgewickelt werden Mindestleiterquerschnitt 1 25 mm2 Im Freien verwendete Kabeltrommeln m ssen ausdr cklich f...

Page 14: ...von Verletzungen das Ger t stets gut fest und verwenden Sie den Zusatzhandgriff und scharfe Bohrer Sicherheitskupplung Die Sicherheitskupplung wird ausgel st wenn ein Bohrer oder Kernbohrer w hrend d...

Page 15: ...Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Gar...

Page 16: ...imentaci n para transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor del aceite de los bordes afilados o de las piezas m vil...

Page 17: ...uantes de protecci n anti vibraci n que no sean de tela para evitar que el tejido pueda quedar atrapado entre los mecanismos rotativos del taladro Nunca utilice guantes que est n el mal estado Perfora...

Page 18: ...eficiente Si la presi n aplicada a la herramienta tiene un efecto notable en la velocidad del taladro reduzca la presi n Sobrecargar la herramienta reducir su vida til Cuando la broca penetra el mate...

Page 19: ...uno salvo los gastos de env o o bien sustituy ndola por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas retenidas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverlin...

Page 20: ...re l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il risch...

Page 21: ...ratura pu produrre grandi volumi di polvere e detriti che possono essere tossici Utilizzare un apparecchio respiratorio adatto per il lavoro intrapreso Si consiglia un rating minimo di FFP2 Trapani SD...

Page 22: ...ATTENZIONE l applicazione di una pressione eccessiva non produceuna perforazione pi veloce o pi efficiente Se la pressione applicata al trapano ha un effetto notevole sulla velocit del trapano allora...

Page 23: ...ata d inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d acquisto riportata sullo scontrino di vendita Registrazione dell acquisto Accedere al sito silverlinetools com e selezionare il tasto Regis...

Page 24: ...ch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of in de knoop geraakte...

Page 25: ...n Gebruik de machine niet op een trap ladder of op een locatie met valgevaar SDS boormachines zijn erg zwaar en produceren sterke trillingen Draag geschikte beschermende handschoenen zonder loshangend...

Page 26: ...neer de druk op de boormachine een merkbaar effect heeft op de rotatiesnelheid van de boor verminder de druk Het overbelasten van de boor resulteert in een kortere levensduur Wanneer de boor het mater...

Page 27: ...gehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw we...

Page 28: ...ppliqu es Lebenslange Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Reviews: