background image

6

GB

Operating Instructions

IMPORTANT: 

•  Before first use and after every 6 hours (approx.) of use, fill the gearbox cavity 

with gearbox grease. A Pot of Grease (14) is supplied for initial use. See ‘Gearbox 

Maintenance’ for application guidance

•  Always check that there is sufficient grease in the gearbox cavity before using the drill

Operating the Chuck

•  The SDS Plus system allows the bit to move slightly within the chuck when inserted 

correctly. The SDS Plus drill or chisel bit does not lock in position like a conventional 

chuck 
1.   To fit a bit to the machine, first grease the tail end of the bit. Pull back the Chuck 

Protective Cover (2), and hold. Push and rotate the bit into the SDS Plus Chuck (1), as 

far as it will go. Release the chuck protective cover 

2.   The bit should now be locked into the machine, check by pulling the bit. If the bit can 

be removed, repeat the above procedure until the bit is held securely 

3.   To remove a bit from the chuck, pull the chuck protective cover back, and hold. The 

bit can then be removed from the drill

Note

: The Dust Guard (10) should be fitted to the drill or chisel bit to prevent debris and 

dust entering the chuck. This is especially important when the drill is used at a raised angle 

when working on walls or ceilings. For larger drill bits it may need to be fitted before the 

bit is fitted in the chuck.

Selecting The Required Function

Hammer Selection 

•  The drill can be used in either hammer drill mode (for masonry work), or conventional 

rotary drill mode (for wood, metal etc) 

•  To select hammer drilling mode, rotate the Hammer Selection Switch (6) to the left 
•  To select rotary drilling mode, rotate the hammer selection switch to the right 
•  Do not attempt to move the hammer selection switch whilst the drill is running 
•  Do not attempt to operate the drill with the hammer selection switch in a mid position

Rotation Selection

•  The drill can be used in either rotation mode (for drilling), or roto-stop mode (for 

chiselling)

•  To select rotation mode, twist the Rotation Selection Switch (3) to the left
•  To select roto-stop mode, twist the rotation selection switch to the right
•  Do not attempt to move the rotation selection switch whilst the drill is running
•  Do not attempt to operate the drill with the rotation selection switch in a mid position

Speed control

•  The speed of the drill can be varied between 0 and 850rpm. The speed is adjusted by 

rotating the Speed Control Dial (7)

Depth gauge

1.  To fit the depth gauge, loosen the Auxiliary Handle (15) by turning the handle grip 

anti-clockwise 

2.  Lift the auxiliary handle up to a horizontal position
3.  Insert the Depth Gauge (11) into the Depth Gauge Mounting (16) in the auxiliary 

handle

4.  Rotate the handle grip clockwise to re-tighten. This will secure the depth gauge and 

the auxiliary handle position

Auxiliary handle

•  The Auxiliary Handle (15) should always be used when operating the drill
•  Always hold the drill firmly using both hands 
•  The auxiliary handle position can be adjusted as required to suit the task 

On/Off Trigger Switch

•  To start the drill, squeeze the On/Off Trigger Switch (5) 
•  To stop the drill, release the on/off trigger switch
•  The maximum speed of the drill is governed by the Variable Speed Control (7). Take time 

adjusting to make sure the maximum speed is correctly set before use

CAUTION

: The drill is not designed to be permanently switched on and there is no ‘lock on 

feature’. Do not attempt to improvise such a feature.

Drilling Concrete

•  Using hammer drill mode and rotation mode, apply pressure to the rear of the drill, in 

line with the drill bit

•  For efficient drilling, it is advisable to use TCT (tungsten carbide tipped) drill bits. Ensure 

that drill bit size is within the maximum capacity of the drill

•  If debris blocks the drill hole, reduce the pressure, run the drill slowly and remove the 

bit from the hole. Repeat until the hole is cleared

Chiselling

•  Using hammer drill mode and roto-stop mode, apply pressure to the rear of the drill, in 

line with the chisel

•  Be aware that when chiselling, there is a high risk of chips, and other waste, being 

ejected from the work

CAUTION

: Applying excess pressure does not result in faster or more efficient drilling. If the 

pressure applied to the drill has a noticeable effect on the speed of the drill then reduce the 

pressure. Overloading the drill will reduce its service life.
•  As the drill bit penetrates the material being drilled, it may 'catch' or 'snag'. This can 

cause the machine to suddenly 'kick', to prevent any possibility of injury always hold the 

drill securely, use the side handle, and use sharp drill bits

Safety Clutch

•  In the event that a drill bit or core drill becomes locked in the workpiece while operating 

and cannot rotate, or is forced to operate at a very low rotational speed, the safety 

clutch will dis-engage the drive. 

•  In this event quickly release the trigger to help prevent injury, and to reduce wear on the 

safety clutch mechanism. 

•  After the safety clutch has disengaged the drive, completely re-check that all equipment 

is correctly set up and the drill bit or core drill is not badly worn or damaged. It may 

be necessary to work at a slower rate. In some instances you may find the drill is not 

suitable, especially if using large core drills.  

WARNING

: Do not rely on the safety clutch. Always configure your equipment for safe use 

so that the safety clutch will not operate.   

Drilling wood and metal

Note

: A conventional 13mm (1/2”) keyed chuck is available for this product, if not supplied. 

This is available in the Silverline 13mm Chuck & SDS Plus Adaptor Kit (292703)

1.   Screw the SDS Plus Arbor (18) to the Keyed Chuck (17)

2.   Insert the chuck assembly into the SDS Plus Chuck (1)

3.   Insert a conventional drill bit for either wood or metal into the chuck and tighten the 

chuck with the Chuck Key (19). See specification for maximum drilling capacity in 

wood and metal

CAUTION

: The keyed chuck is not for masonry bits and will be damaged if used in 

hammer mode. Always use SDS Plus masonry bits fitted directly into the SDS Plus chuck 

for masonry use. 

Drilling wood

•  Use rotary drill mode only
•  Ensure that drill bits are suitable for wood, and are within the maximum capacity of 

this drill

Drilling metal

•   Use rotary drill mode only
•   To ensure accuracy, mark the intended hole position using a hammer and centre punch
•   Ensure that drill bits are suitable for the grade of metal being drilled, and are within the 

maximum capacity of the drill

•   To ensure efficient cutting, and prolong drill bit life, use a suitable lubricant/cutting fluid

Maintenance

WARNING: 

Always remove the plug from the mains power supply before carrying out any 

maintenance/cleaning.

Gearbox Maintenance

After every 6 hours of use (approx.), the gearbox must be re-greased

1.   Use the Gearbox Pin Spanner (13) to unscrew the Gearbox Cover (4)
2.   Use a spatula or similar instrument to apply grease into the gearbox cavity until it is 

full 

3.   Be careful not to scratch or otherwise damage the mechanism
4.   Replace the Gearbox Cover (4)

NOTE:

  

•   A Pot of Grease (14) is supplied for the first few re-greases but additional lubrication will 

be required. When purchasing, select a general purpose lithium-based grease

•   Do not over-tighten the gearbox cover or overfill the gearbox with grease

Cleaning

•  Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear 

quickly, shortening the machine’s service life. Clean the body of your machine with a 

soft brush or dry cloth. If available, use clean, dry, compressed air to blow through the 

ventilation holes

Brushes

•  Over time the carbon brushes inside the motor may become worn
•  Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure, or visible 

sparking

•   To replace the brushes, remove the Brush Access Cover (8) and the cover on the 

opposite side. The worn brushes can then be withdrawn, and replaced with new. Always 

replace worn brushes in pairs. Refit the brush access covers. Alternatively, have the 

machine serviced at an authorised service centre

Disposal

Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer 

functional and are not viable for repair.
•   Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment 

(WEEE), with household waste

•   Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose 

of power tools

261310_Z1MANPRO2.indd   6

29/05/2013   12:15

Summary of Contents for 261310

Page 1: ...ILVERLINE R A N G E 261310 1500WSDSPlusHammerDrill 1500W SDS Plus Hammer Drill Marteau perforateur SDS Plus 1500 W 1500 W SDS Plus Bohrhammer Taladro percutor SDS Plus 1500 W SDS Martello Perforatore...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 16 15 14 13 12 11 17 6 7 8 9 10 18 19...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 1500WSDSPlusHammerDrill S ILVERLINE R A N G E...

Page 4: ...power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres...

Page 5: ...n the rotating drill bit Discard gloves immediately if material is visibly frayed Drilling can produce large volumes of dust and debris that may be toxic Wear respiratory protection suitable for the w...

Page 6: ...ng ejected from the work CAUTION Applying excess pressure does not result in faster or more efficient drilling If the pressure applied to the drill has a noticeable effect on the speed of the drill th...

Page 7: ...replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product...

Page 8: ...Attention Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des personnes enfants compris ayant des capacit s physiques ou mentales r duites ou n ayant pas la connaissance ou l exp rience requise moins...

Page 9: ...ntes pour l utilisateur Portez les quipements personnels de s curit n cessaires tels que lunettes ou visi re de s curit et chaussures de s curit Les scies cloches doivent tre utilis es avec des forets...

Page 10: ...ccroch e Cela peut provoquer un rebond soudain de la machine Pour carter tout risque de blessure toujours tenir le marteau perforateur fermement en utilisant la poign e auxiliaire et en s assurant d e...

Page 11: ...propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans le...

Page 12: ...g und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert...

Page 13: ...eiter Kabeltrommeln f r mit diesem Ger t verwendete Verl ngerungskabel m ssen vollst ndig abgewickelt werden Mindestleiterquerschnitt 1 25 mm2 Im Freien verwendete Kabeltrommeln m ssen ausdr cklich f...

Page 14: ...von Verletzungen das Ger t stets gut fest und verwenden Sie den Zusatzhandgriff und scharfe Bohrer Sicherheitskupplung Die Sicherheitskupplung wird ausgel st wenn ein Bohrer oder Kernbohrer w hrend d...

Page 15: ...Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Gar...

Page 16: ...imentaci n para transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor del aceite de los bordes afilados o de las piezas m vil...

Page 17: ...uantes de protecci n anti vibraci n que no sean de tela para evitar que el tejido pueda quedar atrapado entre los mecanismos rotativos del taladro Nunca utilice guantes que est n el mal estado Perfora...

Page 18: ...eficiente Si la presi n aplicada a la herramienta tiene un efecto notable en la velocidad del taladro reduzca la presi n Sobrecargar la herramienta reducir su vida til Cuando la broca penetra el mate...

Page 19: ...uno salvo los gastos de env o o bien sustituy ndola por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas retenidas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverlin...

Page 20: ...re l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il risch...

Page 21: ...ratura pu produrre grandi volumi di polvere e detriti che possono essere tossici Utilizzare un apparecchio respiratorio adatto per il lavoro intrapreso Si consiglia un rating minimo di FFP2 Trapani SD...

Page 22: ...ATTENZIONE l applicazione di una pressione eccessiva non produceuna perforazione pi veloce o pi efficiente Se la pressione applicata al trapano ha un effetto notevole sulla velocit del trapano allora...

Page 23: ...ata d inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d acquisto riportata sullo scontrino di vendita Registrazione dell acquisto Accedere al sito silverlinetools com e selezionare il tasto Regis...

Page 24: ...ch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of in de knoop geraakte...

Page 25: ...n Gebruik de machine niet op een trap ladder of op een locatie met valgevaar SDS boormachines zijn erg zwaar en produceren sterke trillingen Draag geschikte beschermende handschoenen zonder loshangend...

Page 26: ...neer de druk op de boormachine een merkbaar effect heeft op de rotatiesnelheid van de boor verminder de druk Het overbelasten van de boor resulteert in een kortere levensduur Wanneer de boor het mater...

Page 27: ...gehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw we...

Page 28: ...ppliqu es Lebenslange Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Reviews: