background image

6

GB

result in severe damage to your tool, and may invalidate your guarantee.

Caution

Applying excess pressure does not result in faster or more efficient 

• 

drilling. If the pressure applied to the drill has a noticeable effect on the 
speed, reduce the pressure. Overloading the drill will reduce its service 
life.
As the bit penetrates the material being drilled, it may “catch” or “snag”. 

• 

This can cause the machine to suddenly “kick”, to prevent any possibility 
of injury always hold the drill securely, use the side handle, and use sharp 
drill bits of the correct type.
Always ensure that material is secure. If appropriate use a vice or clamp 

• 

to hold the work, always keep two hands on the drill.

Maintenance

Remove the plug from the mains power supply before carrying out any 

• 

maintenance or cleaning.
Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause the 

• 

machines internal parts to wear quickly, and shorten the machine’s 
service life.
Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth. If 

• 

available, use clean, dry, compressed air to blow through the ventilation 
holes. 
Over time the carbon brushes inside the motor may become worn. 

• 

Excessively worn brushes may cause; loss of power, intermittent failure, 
or visible sparking. Always have brushes replaced at an authorised 
service centre.

Disposal

Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic 

• 

equipment, with household waste.
Contact your local waste disposal authority for information on the proper 

• 

way to dispose of tools.

On/off trigger switch

Always hold the drill firmly, using both hands.

• 

To start the drill, squeeze the on/off trigger switch (6).

• 

To stop the drill, release the on/off trigger switch (6).

• 

Speed control

The speed of the drill can be varied between 0 and 1050RPM. The speed 

• 

is adjusted by the position of the on/off trigger switch (6). The further the 
trigger is depressed, the faster the drill will run.

Lock on function

This drill is equipped with a lock on button (7). This enables the trigger 

• 

switch to be locked into the fully depressed position for continuous use. 
To engage the lock, fully depress the on/off trigger switch (6) and press 

• 

the lock on button (7) in. The drill will now run continuously when the 
trigger switch is released. 
To stop the drill, squeeze and release the on/off trigger switch. 

• 

Hammer selection

This drill can be used in three different modes, for different purposes:

• 

Rotary drill:

Rotary drill mode is suitable for working with wood, metal and plastics.

• 

Align the hammer action selector (5) with the      symbol.

• 

Fit an appropriate drill bit into the chuck.

• 

Hammer drill:

Hammer drill mode is suitable for working with brickwork, concrete  

• 
  and other masonry.

Align the hammer action selector (5) with the             symbol.

• 

Fit an appropriate masonry drill bit into the chuck.

• 

 

Chisel:

Chisel mode is suitable for working with brickwork, concrete and  

• 

   other masonry.

Align the hammer action selector (5) with the       symbol.

• 

Fit an appropriate chisel bit into the chuck.

• 

Drilling concrete

Using hammer drill mode, apply pressure to the rear of the drill, in line 

• 

with the drill bit.
For efficient drilling, it is advisable to use TCT (tungsten carbide tipped) 

• 

drill bits. Ensure that the bit size is within the maximum capacity of the 
machine (see specifications).
Do not apply excessive pressure. If debris blocks the drill hole, run the 

• 

drill slowly and remove the bit from the hole. Repeat until hole is cleared.

Drilling wood

Use rotary drilling mode only.

• 

Ensure that drill bits are suitable for wood, and are within the maximum 

• 

capacity of this machine (see specifications above).

Drilling metal

To ensure accuracy, mark the intended hole position using a hammer 

• 

and centre punch.
Use rotary drill mode only.

• 

Ensure that drill bits are suitable for the grade of metal being drilled, and are 

• 

within the maximum capacity of the machine (see specifications above).
To ensure efficient cutting, and prolong drill bit life, use a suitable 

• 

lubricant or cutting fluid, and drill at moderate speed.

Chiselling

Using chisel mode, apply pressure to the rear of the drill, in line with the 

• 

chisel bit.
Be aware that when chiselling, there is a high risk of chips, and other 

• 

waste, being ejected from the work.

Using the three jaw chuck accessory

The drill is supplied with a three jaw chuck (8), and SDS adaptor (9). This 

• 

allows conventional drill bits to be used with your SDS drill.
The SDS adaptor (9) fits into the drill chuck in the same manner as an 

• 

SDS drill bit.
The 3 jaw chuck (8) is a screw fit onto the adaptor. 

• 

Do not attempt to use hammer mode with the 3 jaw chuck. This could 

• 

237377_Instruction Manual.indd   6

9/3/10   10:39:08

Summary of Contents for 237377

Page 1: ...ne innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene...

Page 2: ...mer Drill F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3kg SDS Hammer Drill Marteau Perforateur SDS 3kg SDS Schlagbohrmaschine 3kg SDS de 3kg Martill...

Page 3: ...2 4 6 7 9 8 5 3 1 2 237377_Instruction Manual indd 2 9 3 10 10 39 03...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 3kg SDS Hammer Drill S ILVERLINE R A N G E 237377_Instruction Manual indd 3 9 3 10 10 39 05...

Page 5: ...should always be kept at a safe distance from your work area Lock tools away where children can t get access to them Do not allow children or untrained persons to use this tool Use the correct tool D...

Page 6: ...its may be hot after use Wear gloves Unpacking and Assembling Your Drill Carefully unpack your drill Ensure all packaging materials are removed and fully familiarise yourself with all features of the...

Page 7: ...usly when the trigger switch is released To stop the drill squeeze and release the on off trigger switch Hammer selection This drill can be used in three different modes for different purposes Rotary...

Page 8: ...is not covered Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batte...

Page 9: ...de travailler sur un sol glissant En cas de travail l ext rieur appr ciez les risques de glissement ou de chute avant d utiliser l outil Enfants et animaux Maintenez une distance de s curit entre les...

Page 10: ...bles et annuler la garantie Faites attention aux effets des vibrations lorsque vous utilisez la frappe Du fait m me de leur conception les perforateurs de type SDS produisent des vibrations plus impor...

Page 11: ...perforateur tourne rapidement Fonction de verrouillage Ce perforateur est quip d un bouton de verrouillage 7 Ce bouton permet de verrouiller la g chette en position enti rement enfonc e pour une util...

Page 12: ...ge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoule...

Page 13: ...alle m glichen Ausrutsch und Stolpergefahren Kinder und Haustiere Kinder und Haustiere m ssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Schlie en Sie das Werkzeug an einem Ort ein zu dem Ki...

Page 14: ...darf die Schlagfunktion NICHT eingeschaltet werden Ein falscher Gebrauch des Ger ts kann dauerhafte Sch den hervorrufen und macht die Garantie nichtig Denken Sie an die Schwingungsbelastung bei Verwe...

Page 15: ...ieder aus Drehzahl einstellen Die Drehzahl der Bohrmaschine kann zwischen 0 und 1050 U min variabel verstellt werden Zum Verstellen der Drehzahl w hlen Sie die gew nschte Position des Ein Ausschalters...

Page 16: ...h Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgelieferten...

Page 17: ...de usar esta herramienta Ni os y animales dom sticos Los ni os y los animales dom sticos deben mantenerse siempre a una distancia de seguridad de su rea de trabajo Guarde las herramientas con llave l...

Page 18: ...n mandril adaptador NO utilice la acci n de martillo Un mal uso de esta herramienta podr a causar da os permanentes y puede invalidar la garant a Sea consciente de los efectos de la vibraci n cuando u...

Page 19: ...i n de encendido apagado 6 Control de la velocidad La velocidad de la taladradora puede variar entre 0 y 1050 RPM La velocidad se ajusta mediante la posici n del interruptor de activaci n de encendido...

Page 20: ...antiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio de t...

Page 21: ...chiavi e gli altri attrezzi di regolazione prima di utilizzare l utensile Pulitura dell area di lavoro La presenza di sporcizia e disordine nell area di lavoro e sui banchi di lavorazione causare inci...

Page 22: ...e di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavo lontano da umidit fonti di calore lubrificanti solventi e bordi taglienti Non lasciare l elettroutensile incustodito Prima di...

Page 23: ...le attrezzature Per estrarre la punta dal mandrino tirare indietro il collare del mandrino e mantenerlo in tale posizione Procedere quindi all estrazione della punta dal mandrino del trapano Si noti c...

Page 24: ...ilverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Silver...

Page 25: ...isdieren dienen op een veilige afstand van de werkruimte te worden gehouden Bewaar gereedschappen achter slot en grendel buiten het bereik van kinderen Laat dit gereedschap NIET gebruiken door kindere...

Page 26: ...ctie niet worden gebruikt Het onoordeelkundige gebruik van dit gereedschap kan permanente beschadiging veroorzaken en kan uw garantie doen vervallen Pas op voor trillingen bij gebruik van de klopboorf...

Page 27: ...aan te zetten Laat de aan uit drukschakelaar 6 los om de boor uit te zetten Snelheidsregeling De snelheid van de boor kan tussen 0 en 1050 omw min worden ingesteld De snelheid wordt geregeld door de s...

Page 28: ...eent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde acc...

Reviews: