background image

www.silverlinetools.com

23

237377

Trapano a Percussione SDS+ da 3kg

La presente garanzia e il relativo periodo di copertura decorrono a partire dalla 

data di acquisto del prodotto, indicata sulla ricevuta di acquisto del cliente.

CONSERVARE LA RICEVUTA DI ACQUISTO

In caso di difetti del prodotto entro 30 giorni, sarà possibile effettuarne la 

restituzione presso il punto vendita di acquisto, dietro presentazione della 

fattura di acquisto e con una descrizione dettagliata dei difetti riscontrati.  Alla 

restituzione del prodotto difettoso, il cliente riceverà un nuovo prodotto di tipo 

analogo o il rimborso del prezzo corrisposto per l’acquisto del prodotto. 
Se questo prodotto sviluppa un difetto dopo il periodo di 30 giorni, restituiscalo a:

 

Silverline Tools Service Centre 

PO Box 2988, Yeovil, BA21 1WU, UK

Durante il periodo di copertura della garanzia, sarà necessario presentare un 

reclamo in garanzia.
Prima di eseguire una riparazione si richiede la ricevuta di acquisto originale in 

cui è indicata la data, il vostro nome e indirizzo e il luogo dell’acquisto.
Sarà anche necessario fornire dettagli precisi sul tipo di danno da riparare.  
Silverline Tools si incarica di verificare tutti i reclami al fine di garantire che 

le anomalie riscontrate riguardano difetti di fabbricazione o materiali entro il 

periodo di garanzia.
Il produttore non rimborsa le spese di trasporto. Tutti i prodotti rispediti al 

produttore devono presentarsi in adeguate condizioni di pulizia e sicurezza 

per l’esecuzione delle riparazioni del caso; inoltre, i prodotti devono essere 

imballati con cura e attenzione, al fine di impedirne il danneggiamento durante 

il trasporto. Il produttore si riserva il diritto di rifiutare i prodotti difettosi spediti 

con sistemi non idonei o non sicuri.
Tutti gli interventi di riparazione vengono effettuati esclusivamente da Silverline Tools.
La riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso non comporta alcuna 

estensione del periodo di garanzia.
I difetti riconosciuti dall’azienda come rientranti nel periodo di garanzia 

verranno ripristinati gratuitamente tramite operazioni di riparazione del 

prodotto (escluse le spese di trasporto) oppure tramite la sostituzione del 

prodotto con un apparecchio perfettamente funzionante.
Gli utensili o le parti rispedite, e per le quali il cliente ha ricevuto nuovi prodotti 

in sostituzione, rimarranno di esclusiva proprietà  di Silverline Tools.

La riparazione o la sostituzione dei prodotti secondo i presenti termini e 

condizioni di garanzia offre al cliente una serie di vantaggi aggiuntivi, che non 

ledono in alcun modo i diritti di legge del cliente in quanto consumatore.

Copertura di garanzia:

La copertura di garanzia prevede la riparazione del prodotto restituito, previa 

verifica e riconoscimento da parte di Silverline Tools dell’effettiva difettosità 

dello stesso dovuta a carenze nei materiali o nella manodopera, entro il periodo 

di garanzia del prodotto. 
Qualora i componenti o i prodotti da sostituire non fossero più disponibili o 

fuori produzione, Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e/o 

prodotti aventi caratteristiche analoghe.
Utilizzo del prodotto all’interno dell’Unione Europea.

Esclusioni della copertura di garanzia:

Silverline Tools non effettua riparazioni in garanzia nei seguenti casi:
Sono esclusi dalla copertura di garanzia i casi di normale usura e 

deterioramento causati dall’utilizzo del prodotto, secondo quanto indicato 

nelle istruzioni di funzionamento, come ad esempio lame, spazzole, cinghie, 

lampadine, batterie, ecc.
Non è prevista la sostituzione degli accessori forniti, come punte perforanti, 

lame, fogli di carta vetrata, dischi da taglio e altri articoli pertinenti.
Non sono coperti da garanzia danni accidentali, danni causati da negligenza 

nell’uso o nella manutenzione del prodotto, errato utilizzo, trascuratezza, e 

incauto utilizzo o manipolazione del prodotto.
Utilizzo del prodotto per impieghi differenti dai normali impieghi domestici.
Effettuazione di qualunque tipo di modifica o alterazione del prodotto.
Utilizzo di ricambi e accessori non originali Silverline Tools.
Errori di montaggio (eccetto i casi in cui tali montaggi sono stati effettuati da 

personale Silverline Tools).
Esecuzione di riparazioni o modifiche eseguite da terzi diversi da Silverline 

Tools o da suoi riparatori autorizzati. 
Qualunque reclamo la cui natura prescinde dal diritto alla riparazione/

sostituzione dei prodotti indicati nelle presenti condizioni di garanzia non è 

coperto da alcuna garanzia.

Questo prodotto Silverline è coperto da una garanzia di 3 anni.

Per usufruire dei vantaggi della garanzia è necessario effettuare la 

registrazione del prodotto presso silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data 

di acquisto. Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto del prodotto 

indicata sulla ricevuta di acquisto.

Registrazione del prodotto acquistato

La registrazione presso silverlinetools.com si esegue selezionando il tasto di 

registrazione della garanzia.  Inserire i seguenti dati:Dati personali
Dettagli sul prodotto e informazioni relative all’acquisto
Una volta inserite tutte le informazioni richieste, verrà generato un certificato 

di garanzia in formato PDF, stampabile dall’utente; tale certificato dovrà essere 

conservato unitamente all’articolo acquistato.  

Termini e Condizioni di Garanzia Degli Utensili Silverline 

Garanzia Silverline Tools

EC Dechiarazione di Confirmitá

Il sottoscritto: 

Mr Philip Ellis

come autorizzato di: 

Silverline Tools

Dichiare che

Nome/ Modello: 

Trapano a Percussione SDS+ da 3kg

Tipo/ Numero di serie: 

237377 

Potere installato rete:

 230V~ 50Hz 850W

Si conforma all’ indirizzamento:

Machinery Directive 2006/42/EC  

• 

Low Voltage Directive 2006/95/EC

• 

Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC

• 

ROHS Directive 2002/95/EC

• 

EN60745-1:2006

• 

EN60745-2-6/AII:2007

• 

EN55014-1:2006

• 

EN55014-2/A1:2001

• 

EN61000-3-2:2006

• 

EN61000-3-3/A2:2005

• 

Il documentazione tecnico é mantenuto di:

 Silverline Tools

Corpo informato: 

TUV SUD

Posto di dichiarazione: 

Shanghai, China

Data: 

01/01/10

Firmato Vicino:

 

Posizione lavorativa: 

Director

Nome e indirizzo di fabbricante oppure persona autorizzata

Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,  

BA22 8HZ United Kingdom

237377_Instruction Manual.indd   23

9/3/10   10:39:12

Summary of Contents for 237377

Page 1: ...ne innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene...

Page 2: ...mer Drill F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3kg SDS Hammer Drill Marteau Perforateur SDS 3kg SDS Schlagbohrmaschine 3kg SDS de 3kg Martill...

Page 3: ...2 4 6 7 9 8 5 3 1 2 237377_Instruction Manual indd 2 9 3 10 10 39 03...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 3kg SDS Hammer Drill S ILVERLINE R A N G E 237377_Instruction Manual indd 3 9 3 10 10 39 05...

Page 5: ...should always be kept at a safe distance from your work area Lock tools away where children can t get access to them Do not allow children or untrained persons to use this tool Use the correct tool D...

Page 6: ...its may be hot after use Wear gloves Unpacking and Assembling Your Drill Carefully unpack your drill Ensure all packaging materials are removed and fully familiarise yourself with all features of the...

Page 7: ...usly when the trigger switch is released To stop the drill squeeze and release the on off trigger switch Hammer selection This drill can be used in three different modes for different purposes Rotary...

Page 8: ...is not covered Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batte...

Page 9: ...de travailler sur un sol glissant En cas de travail l ext rieur appr ciez les risques de glissement ou de chute avant d utiliser l outil Enfants et animaux Maintenez une distance de s curit entre les...

Page 10: ...bles et annuler la garantie Faites attention aux effets des vibrations lorsque vous utilisez la frappe Du fait m me de leur conception les perforateurs de type SDS produisent des vibrations plus impor...

Page 11: ...perforateur tourne rapidement Fonction de verrouillage Ce perforateur est quip d un bouton de verrouillage 7 Ce bouton permet de verrouiller la g chette en position enti rement enfonc e pour une util...

Page 12: ...ge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoule...

Page 13: ...alle m glichen Ausrutsch und Stolpergefahren Kinder und Haustiere Kinder und Haustiere m ssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Schlie en Sie das Werkzeug an einem Ort ein zu dem Ki...

Page 14: ...darf die Schlagfunktion NICHT eingeschaltet werden Ein falscher Gebrauch des Ger ts kann dauerhafte Sch den hervorrufen und macht die Garantie nichtig Denken Sie an die Schwingungsbelastung bei Verwe...

Page 15: ...ieder aus Drehzahl einstellen Die Drehzahl der Bohrmaschine kann zwischen 0 und 1050 U min variabel verstellt werden Zum Verstellen der Drehzahl w hlen Sie die gew nschte Position des Ein Ausschalters...

Page 16: ...h Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgelieferten...

Page 17: ...de usar esta herramienta Ni os y animales dom sticos Los ni os y los animales dom sticos deben mantenerse siempre a una distancia de seguridad de su rea de trabajo Guarde las herramientas con llave l...

Page 18: ...n mandril adaptador NO utilice la acci n de martillo Un mal uso de esta herramienta podr a causar da os permanentes y puede invalidar la garant a Sea consciente de los efectos de la vibraci n cuando u...

Page 19: ...i n de encendido apagado 6 Control de la velocidad La velocidad de la taladradora puede variar entre 0 y 1050 RPM La velocidad se ajusta mediante la posici n del interruptor de activaci n de encendido...

Page 20: ...antiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio de t...

Page 21: ...chiavi e gli altri attrezzi di regolazione prima di utilizzare l utensile Pulitura dell area di lavoro La presenza di sporcizia e disordine nell area di lavoro e sui banchi di lavorazione causare inci...

Page 22: ...e di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavo lontano da umidit fonti di calore lubrificanti solventi e bordi taglienti Non lasciare l elettroutensile incustodito Prima di...

Page 23: ...le attrezzature Per estrarre la punta dal mandrino tirare indietro il collare del mandrino e mantenerlo in tale posizione Procedere quindi all estrazione della punta dal mandrino del trapano Si noti c...

Page 24: ...ilverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Silver...

Page 25: ...isdieren dienen op een veilige afstand van de werkruimte te worden gehouden Bewaar gereedschappen achter slot en grendel buiten het bereik van kinderen Laat dit gereedschap NIET gebruiken door kindere...

Page 26: ...ctie niet worden gebruikt Het onoordeelkundige gebruik van dit gereedschap kan permanente beschadiging veroorzaken en kan uw garantie doen vervallen Pas op voor trillingen bij gebruik van de klopboorf...

Page 27: ...aan te zetten Laat de aan uit drukschakelaar 6 los om de boor uit te zetten Snelheidsregeling De snelheid van de boor kan tussen 0 en 1050 omw min worden ingesteld De snelheid wordt geregeld door de s...

Page 28: ...eent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde acc...

Reviews: