background image

26

NL

Beitelen

Gebruik de beitelfunctie en oefen druk uit op de achterkant van de boor 

• 

in lijn met de beitelfuncte.
Tijdens het beitelen bestaat er een groot risico dat spanen en ander afval 

• 

van het werkstuk afspringen.

Gebruik van 3-klauw spankop

De boor is uitgerust met een 3-klauw spankop (8) en een SDS-adapter 

• 

(9). Hierdoor kunt u ook traditionele boorkronen in uw SDS-boor 
gebruiken.
De SDS-adapter (9) past op dezelfde manier in de spankop als een 

• 

SDS-boorkroon.
De 3-klauw spankop (8) is een schroefpassing op de adapter. 

• 

Probeer niet om de klopboorfunctie met de 3-klauw spankop te 

• 

gebruiken. Dit kan ernstige beschadiging van het gereedschap 
veroorzaken en uw garantie doen vervallen.

Let op

Het uitoefenen van overmatige druk zorgt niet voor het sneller of meer 

• 

efficiënt boren. Als de op de boor uitgeoefende druk een merkbaar 
effect heeft op de snelheid, dan moet de druk worden verminderd. 
Overbelasting van de boor verkort de levensduur.
Wanneer de boorkroon doordringt in het te boren materialen, kan dit 

• 

“vasthaken” of “blijven hangen”. Het gevolg hiervan kan een plotselinge 
“terugslag” van de boor zijn. Om letsel te vermijden moet de boor 
altijd stevig aan de zijhandgreep worden vastgehouden en moeten er 
geschikte scherpe boorkronen worden gebruikt. 
Zorg er altijd voor dat het materiaal is vastgezet. Gebruik indien nodig 

• 

een bankschroef of spanklem om het werkstuk vast te zetten en houd de 
boor altijd met twee handen vast.

Onderhoud

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds– of 

• 

reinigingswerkzaamheden uitvoert.
Houd de machine te allen tijde schoon. Vuil en stof veroorzaken een 

• 

snelle slijtage van de interne onderdelen van de machine en verkorten 
de levensduur.
Maak de behuizing van uw machine met een zachte borstel of droge 

• 

doek schoon. Gebruik indien beschikbaar schone, droge perslucht om de 
ventilatiesleuven door te blazen. 
Na verloop van tijd zullen de koolstofborstels van de motor verslijten. 

• 

Overmatig versleten koolborstels kunnen verlies van vermogen, 
periodieke storingen of zichtbare vonken veroorzaken. Laat de borstels 
altijd door een erkend servicecentrum vervangen.

Verwijdering

Elektrisch gereedschap of andere afgedankte elektrische en 

• 

elektronische apparatuur mag niet worden weggeworpen als 
huishoudelijk afval.
Neem contact op met uw lokale afvalinstanties voor informatie over de 

• 

juiste verwijderingswijze van gereedschappen.

Aan/uit Drukschakelaar

Houd de boor altijd stevig met beide handen vast.

• 

Druk op de aan/uit drukschakelaar (6) om de boor aan te zetten.

• 

Laat de aan/uit drukschakelaar (6) los om de boor uit te zetten.

• 

Snelheidsregeling

De snelheid van de boor kan tussen 0 en 1050 omw./min. worden 

• 

ingesteld. De snelheid wordt geregeld door de stand van de aan/uit 
drukschakelaar (6). Hoe verder de drukschakelaar wordt ingedrukt, hoe 
sneller de boor gaat draaien. 

Blokkeerfunctie

Deze boor is uitgerust met een blokkeerknop (7). Hiermee kan de 

• 

drukschakelaar in de volledig ingedrukte stand voor continu gebruik 
worden vergrendeld. 
Druk de aan/uit drukschakelaar (6) volledig naar beneden en druk op 

• 

de blokkeerknop (7) om de schakelaar te blokkeren. De boor draait nu 
continu wanneer de drukschakelaar wordt losgelaten. 
Druk op de aan/uit drukschakelaar en laat deze los om de boor uit te 

• 

zetten. 

Klopboorfuncties

Deze boor kan in drie verschillende standen voor verschillende 

• 

doeleinden worden gebruikt:

Boorfunctie

De boorfunctie is geschikt voor het werken met hout, metaal en plastic.

• 

Richt de keuzeknop van de klophamerfunctie (5) uit met het       

• 
  symbool.

Plaats de geschikte boorkroon in de spankop.

• 

Klopboorfunctie

De klopboorfunctie is geschikt voor het werken met metselwerk,  

• 
  beton en ander metselwerk.

Richt de keuzeknop van de klopboorfunctie (5) uit met het              

• 
  symbool.

Plaats het geschikte steenboortje in de spankop.

• 

Beitelfunctie

De beitelfunctie is geschikt voor het werken met metselwerk, beton 

• 
en ander metselwerk.

Richt de keuzeknop van de klopboorfunctie (5) uit met het        

• 
  symbool.

Plaats de geschikte beitelpunt in de spankop.

• 

In beton boren

Gebruik de klopboor en oefen druk uit op de achterkant van de boor in 

• 

lijn met de boorkroon.
Om efficiënt te kunnen boren, is het raadzaam om hardmetalen 

• 

boorkronen te gebruiken. Zorg ervoor dat de afmetingen van de 
boorkroon binnen de maximale capaciteit van de machine zijn (zie de 
specificaties hierboven).
Oefen geen overmatige druk uit. Als het boorgat met gruis is gevuld, 

• 

gebruik de boor dan op lage snelheid en verwijder de boorkroon uit het 
gat. Herhaal dit totdat het gat schoon is.

Boren in hout

Gebruik uitsluitend de boorfunctie.

• 

Zorg ervoor dat de boorkronen geschikt zijn voor hout en binnen 

• 

de maximale capaciteit van deze machine zijn (zie de specificaties 
hierboven).

Boren in metaal

Teken de gewenste plaats van het gat af met een hamer en centerpons 

• 

voor een optimale nauwkeurigheid.
Gebruik uitsluitend de boorfunctie.

• 

Zorg ervoor dat de boorkronen geschikt zijn voor het soort metaal waarin 

• 

wordt geboord en binnen de maximale capaciteit van deze machine zijn 
(zie de specificaties).
Gebruik een geschikt smeermiddel of snijvloeistof en boor met een 

• 

middelmatige snelheid om efficiënt te snijden en de levensduur van de 
boorkroon te verlengen.

237377_Instruction Manual.indd   26

9/3/10   10:39:13

Summary of Contents for 237377

Page 1: ...ne innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene...

Page 2: ...mer Drill F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3kg SDS Hammer Drill Marteau Perforateur SDS 3kg SDS Schlagbohrmaschine 3kg SDS de 3kg Martill...

Page 3: ...2 4 6 7 9 8 5 3 1 2 237377_Instruction Manual indd 2 9 3 10 10 39 03...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 3kg SDS Hammer Drill S ILVERLINE R A N G E 237377_Instruction Manual indd 3 9 3 10 10 39 05...

Page 5: ...should always be kept at a safe distance from your work area Lock tools away where children can t get access to them Do not allow children or untrained persons to use this tool Use the correct tool D...

Page 6: ...its may be hot after use Wear gloves Unpacking and Assembling Your Drill Carefully unpack your drill Ensure all packaging materials are removed and fully familiarise yourself with all features of the...

Page 7: ...usly when the trigger switch is released To stop the drill squeeze and release the on off trigger switch Hammer selection This drill can be used in three different modes for different purposes Rotary...

Page 8: ...is not covered Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batte...

Page 9: ...de travailler sur un sol glissant En cas de travail l ext rieur appr ciez les risques de glissement ou de chute avant d utiliser l outil Enfants et animaux Maintenez une distance de s curit entre les...

Page 10: ...bles et annuler la garantie Faites attention aux effets des vibrations lorsque vous utilisez la frappe Du fait m me de leur conception les perforateurs de type SDS produisent des vibrations plus impor...

Page 11: ...perforateur tourne rapidement Fonction de verrouillage Ce perforateur est quip d un bouton de verrouillage 7 Ce bouton permet de verrouiller la g chette en position enti rement enfonc e pour une util...

Page 12: ...ge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoule...

Page 13: ...alle m glichen Ausrutsch und Stolpergefahren Kinder und Haustiere Kinder und Haustiere m ssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Schlie en Sie das Werkzeug an einem Ort ein zu dem Ki...

Page 14: ...darf die Schlagfunktion NICHT eingeschaltet werden Ein falscher Gebrauch des Ger ts kann dauerhafte Sch den hervorrufen und macht die Garantie nichtig Denken Sie an die Schwingungsbelastung bei Verwe...

Page 15: ...ieder aus Drehzahl einstellen Die Drehzahl der Bohrmaschine kann zwischen 0 und 1050 U min variabel verstellt werden Zum Verstellen der Drehzahl w hlen Sie die gew nschte Position des Ein Ausschalters...

Page 16: ...h Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgelieferten...

Page 17: ...de usar esta herramienta Ni os y animales dom sticos Los ni os y los animales dom sticos deben mantenerse siempre a una distancia de seguridad de su rea de trabajo Guarde las herramientas con llave l...

Page 18: ...n mandril adaptador NO utilice la acci n de martillo Un mal uso de esta herramienta podr a causar da os permanentes y puede invalidar la garant a Sea consciente de los efectos de la vibraci n cuando u...

Page 19: ...i n de encendido apagado 6 Control de la velocidad La velocidad de la taladradora puede variar entre 0 y 1050 RPM La velocidad se ajusta mediante la posici n del interruptor de activaci n de encendido...

Page 20: ...antiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio de t...

Page 21: ...chiavi e gli altri attrezzi di regolazione prima di utilizzare l utensile Pulitura dell area di lavoro La presenza di sporcizia e disordine nell area di lavoro e sui banchi di lavorazione causare inci...

Page 22: ...e di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavo lontano da umidit fonti di calore lubrificanti solventi e bordi taglienti Non lasciare l elettroutensile incustodito Prima di...

Page 23: ...le attrezzature Per estrarre la punta dal mandrino tirare indietro il collare del mandrino e mantenerlo in tale posizione Procedere quindi all estrazione della punta dal mandrino del trapano Si noti c...

Page 24: ...ilverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Silver...

Page 25: ...isdieren dienen op een veilige afstand van de werkruimte te worden gehouden Bewaar gereedschappen achter slot en grendel buiten het bereik van kinderen Laat dit gereedschap NIET gebruiken door kindere...

Page 26: ...ctie niet worden gebruikt Het onoordeelkundige gebruik van dit gereedschap kan permanente beschadiging veroorzaken en kan uw garantie doen vervallen Pas op voor trillingen bij gebruik van de klopboorf...

Page 27: ...aan te zetten Laat de aan uit drukschakelaar 6 los om de boor uit te zetten Snelheidsregeling De snelheid van de boor kan tussen 0 en 1050 omw min worden ingesteld De snelheid wordt geregeld door de s...

Page 28: ...eent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde acc...

Reviews: