background image

www.silverlinetools.com

19

237377

SDS+ de 3 kg Martillo Perforador

Esta garantía, así como el período que cubre, comienza en la fecha de 

adquisición del producto según lo detalla el recibo de compra.

POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE COMPRA 

Si encontrase un defecto en el producto antes de que pasen 30 días de su 

compra, devuélvalo al comercio en el que lo adquirió, junto con su recibo, 

describiendo los detalles del fallo.  Recibirá otro producto idéntico o se le 

reembolsará la cantidad pagada. 
Si este producto desarrolla una avería después del período de 30 días, 

vuélvala a:

 

Silverline Tools Service Centre 

PO Box 2988 

Yeovil 

BA21 1WU, UK

Este tipo de petición bajo garantía debe enviarse dentro del período de 

garantía.
Deberá proveer el recibo de venta original, indicando la fecha de compra, 

su nombre, dirección y lugar de compra antes de que pueda llevarse a cabo 

cualquier tipo de trabajo.
Deberá proveer detalles precisos de la avería que debe repararse.  
Todas las reclamaciones serán verificadas por Silverline Tools para determinar 

que las deficiencias correspondan a un fallo de material o de fabricación 

ocurrido dentro del periodo de la garantía.
No reembolsamos los gastos de transporte. Todos los productos deberían enviarse 

limpios  y  con  total  seguridad  para  poder  ser  reparados,  empaquetándose  con 

cuidado  para  evitar  daños  o  lesiones  durante  el  transporte.  Nos  reservamos  el 

derecho de rechazar envíos no adecuados o no seguros.
Todo el trabajo deberá ser llevado a cabo por Silverline Tools.  
La reparación o recambio del producto no extenderán el periodo de garantía.
Los defectos que nosotros hayamos aceptado como abarcados en la garantía 

serán corregidos gratuitamente (exceptuando gastos de transporte), ya sea 

mediante la reparación de la herramienta o bien recambiándola por una en 

perfectas condiciones de funcionamiento.

Las herramientas o piezas que decida guardar la empresa y para las cuales 

se haya entregado un recambio serán propiedad de Silverline Tools.
La reparación o recambio de su producto bajo garantía proporciona 

beneficios que son adicionales, pero que no afectan a sus derechos 

estatutarios como consumidor.

Cobertura

La reparación del producto, si puede determinarse a la satisfacción de 

Silverline Tools que las deficiencias fueron debidas a materiales o mano de 

obra defectuosos dentro del periodo de garantía. 
Si alguna pieza ya no está disponible o Silverline Tools ya no la fabrica, la 

empresa podrá reemplazarla por un recambio funcional.
Utilización el producto en la UE.

Fuera de cobertura

Silverline Tools no garantiza las reparaciones requeridas como resultado de:
Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de 

operación, p.ej. cuchillos, cepillos, correas, bombillas, baterías, etc.
El recambio de todos los accesorios suministrados, tales como barrenas, 

cuchillas, hojas de lija, discos de corte y otros elementos relacionados.
Daños accidentals, fallos causados por el uso negligente o falta de cuidado, 

uso indebido, operación o manipulación descuidada del producto.
Uso del producto para cualquier otro propósito que no sea uso doméstico.
Cambios o modificaciones del producto en cualquier forma.
Uso de piezas y accesorios que no sean componentes genuinos de Silverline 

Tools.
Instalaciones defectuosas (excepto si han sido realizadas por Silverline 

Tools).
Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por terceras partes, es decir, no 

por Silverline Tools o sus agentes autorizados de reparación.
Otras reclamaciones que no sean elderecho a la corrección de fallos 

ocurridos en la herramienta nombrada en estas condiciones de garantía no 

son cubiertas por la garantía. 

Este producto Silverline tiene una garantía de 3 años.

Para activar la garantía, debe registrar este producto en silverlinetools.com 
antes de que pasen 30 días de su compra. El periodo de garantía comienza 
en la fecha de su compra según se detalla en su recibo de venta.

Registro de su compra

El registro de la compra se efectúa en silverlinetools.com haciendo clic 
sobre el botón Registro de Garantía.  Deberá introducir:
Sus detalles personales 

Detalles del producto e información de compra 
Una vez introducida esta información, su certificado de garantía será creado 
en formato PDF para que lo pueda imprimir y guardar con el producto que 
ha comprado.

Términos y Condiciones de Garantía Silverline Tools 

Garantía Silverline Tools

Declaración “CE” de Conformidad

El abajo firmante: 

Mr Philip Ellis

 

Autorizad por: 

Silverline Tools

Declara que bajo su única responsabilidad que la maquina,

Modelo/Nombre: 

SDS+ de 3kg Martillo Perforador

Tipo y No Serie: 

237377

Potencia neta instalada:

 230V~ 50Hz 850W

Se halla en conformidad con la Directiva:

Machinery Directive 2006/42/EC  

• 

Low Voltage Directive 2006/95/EC

• 

Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC

• 

ROHS Directive 2002/95/EC

• 

EN60745-1:2006

• 

EN60745-2-6/AII:2007

• 

EN55014-1:2006

• 

EN55014-2/A1:2001

• 

EN61000-3-2:2006

• 

EN61000-3-3/A2:2005

• 

La documentación técnica se guarda por:

 Silverline Tools 

Organismo notificado: 

TUV SUD

Lugar de declaración: 

Shanghai, China

Fecha: 

01/01/10

Identificación del signatario:

Cargo: 

Director

Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado

Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,  

BA22 8HZ United Kingdom

237377_Instruction Manual.indd   19

9/3/10   10:39:11

Summary of Contents for 237377

Page 1: ...ne innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene...

Page 2: ...mer Drill F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3kg SDS Hammer Drill Marteau Perforateur SDS 3kg SDS Schlagbohrmaschine 3kg SDS de 3kg Martill...

Page 3: ...2 4 6 7 9 8 5 3 1 2 237377_Instruction Manual indd 2 9 3 10 10 39 03...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 3kg SDS Hammer Drill S ILVERLINE R A N G E 237377_Instruction Manual indd 3 9 3 10 10 39 05...

Page 5: ...should always be kept at a safe distance from your work area Lock tools away where children can t get access to them Do not allow children or untrained persons to use this tool Use the correct tool D...

Page 6: ...its may be hot after use Wear gloves Unpacking and Assembling Your Drill Carefully unpack your drill Ensure all packaging materials are removed and fully familiarise yourself with all features of the...

Page 7: ...usly when the trigger switch is released To stop the drill squeeze and release the on off trigger switch Hammer selection This drill can be used in three different modes for different purposes Rotary...

Page 8: ...is not covered Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batte...

Page 9: ...de travailler sur un sol glissant En cas de travail l ext rieur appr ciez les risques de glissement ou de chute avant d utiliser l outil Enfants et animaux Maintenez une distance de s curit entre les...

Page 10: ...bles et annuler la garantie Faites attention aux effets des vibrations lorsque vous utilisez la frappe Du fait m me de leur conception les perforateurs de type SDS produisent des vibrations plus impor...

Page 11: ...perforateur tourne rapidement Fonction de verrouillage Ce perforateur est quip d un bouton de verrouillage 7 Ce bouton permet de verrouiller la g chette en position enti rement enfonc e pour une util...

Page 12: ...ge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoule...

Page 13: ...alle m glichen Ausrutsch und Stolpergefahren Kinder und Haustiere Kinder und Haustiere m ssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Schlie en Sie das Werkzeug an einem Ort ein zu dem Ki...

Page 14: ...darf die Schlagfunktion NICHT eingeschaltet werden Ein falscher Gebrauch des Ger ts kann dauerhafte Sch den hervorrufen und macht die Garantie nichtig Denken Sie an die Schwingungsbelastung bei Verwe...

Page 15: ...ieder aus Drehzahl einstellen Die Drehzahl der Bohrmaschine kann zwischen 0 und 1050 U min variabel verstellt werden Zum Verstellen der Drehzahl w hlen Sie die gew nschte Position des Ein Ausschalters...

Page 16: ...h Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgelieferten...

Page 17: ...de usar esta herramienta Ni os y animales dom sticos Los ni os y los animales dom sticos deben mantenerse siempre a una distancia de seguridad de su rea de trabajo Guarde las herramientas con llave l...

Page 18: ...n mandril adaptador NO utilice la acci n de martillo Un mal uso de esta herramienta podr a causar da os permanentes y puede invalidar la garant a Sea consciente de los efectos de la vibraci n cuando u...

Page 19: ...i n de encendido apagado 6 Control de la velocidad La velocidad de la taladradora puede variar entre 0 y 1050 RPM La velocidad se ajusta mediante la posici n del interruptor de activaci n de encendido...

Page 20: ...antiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio de t...

Page 21: ...chiavi e gli altri attrezzi di regolazione prima di utilizzare l utensile Pulitura dell area di lavoro La presenza di sporcizia e disordine nell area di lavoro e sui banchi di lavorazione causare inci...

Page 22: ...e di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavo lontano da umidit fonti di calore lubrificanti solventi e bordi taglienti Non lasciare l elettroutensile incustodito Prima di...

Page 23: ...le attrezzature Per estrarre la punta dal mandrino tirare indietro il collare del mandrino e mantenerlo in tale posizione Procedere quindi all estrazione della punta dal mandrino del trapano Si noti c...

Page 24: ...ilverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Silver...

Page 25: ...isdieren dienen op een veilige afstand van de werkruimte te worden gehouden Bewaar gereedschappen achter slot en grendel buiten het bereik van kinderen Laat dit gereedschap NIET gebruiken door kindere...

Page 26: ...ctie niet worden gebruikt Het onoordeelkundige gebruik van dit gereedschap kan permanente beschadiging veroorzaken en kan uw garantie doen vervallen Pas op voor trillingen bij gebruik van de klopboorf...

Page 27: ...aan te zetten Laat de aan uit drukschakelaar 6 los om de boor uit te zetten Snelheidsregeling De snelheid van de boor kan tussen 0 en 1050 omw min worden ingesteld De snelheid wordt geregeld door de s...

Page 28: ...eent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde acc...

Reviews: