background image

4

GB

General Safety Instructions

Carefully read and understand this manual and any label attached to 
the tool before use. Keep these instructions with the product for future 
reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted 
with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk 
factors. Use with caution. If you are at all unsure of the correct and safe 
manner in which to use this tool, do not attempt to use it.

Keep guards in position

Always keep guards in position, in good working order, correctly adjusted 

• 

and aligned. Never attempt to use a tool if any of the supplied guards are 
missing. If any guards are damaged, replace before use.

Remove adjusting keys

Environmental Protection 

Waste electrical products should not be disposed of with 
household waste. Please recycle where facilities exist. Check with 
your local authority or retailer for recycling advice.

Description of Symbols

The rating plate on your tool may show symbols. These represent important 
information about the product or instructions on its use.

Read instruction Manual.

Wear hearing protection. 
Wear eye protection. 
Wear breathing protection.

Double insulated for additional protection.

Conforms to relevant legislation and safety standards.

 

Specification

 
  Voltage: ................................................230V~ 
  Frequency: ...........................................50Hz
  Power: ..................................................850W
  No load speed: .....................................1100min

-1

 

  Impact rate:..........................................0-5200BPM
  Max drilling capacity:
   -Cocrete..............................................26mm
  -Wood..................................................40mm
  -Steel...................................................13mm
  Weight..................................................3.4kg
  Weighted vibration: ..............................15.810m/s²
  Uncertainty:..........................................1.5m/s

2

  Sound pressure: ...................................91.8dB(A)
  Sound power: .......................................102.8dB(A)
  Uncertainty ...........................................3dB(A)
  Protection Class:..................................

The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and 

sound protection measures are necessary.

As part of our ongoing product development, specifications of 

Silverline products may alter without notice.

Always check to see that keys and adjusting devices are removed from 

• 

the tool before use.

Clean the work area

Accidents can occur where benches and work areas are cluttered or 

• 

dirty, floors must be kept clear, avoid working where the floor is slippery. 
If working outdoors, make yourself aware of all potential slip and trip 
hazards before using this tool.

Children and pets

Children and pets should always be kept at a safe distance from your 

• 

work area. Lock tools away where children can’t get access to them. Do 
not allow children, or untrained persons to use this tool.

Use the correct tool

Don’t force, or attempt to use a tool for a purpose it was not designed for. 

• 

This tool is not intended for industrial use

• 

Wear suitable clothing and footwear

Don’t wear loose fitting clothing, neckties, jewellery, or other items which 

• 

may become caught. Wear non slip footwear, or footwear with protective 
toe caps where appropriate. Long hair should be covered or tied back.

Keep your balance

Don’t over reach, keep proper footing at all times, do not use tools when 

• 

standing on an unstable surface. 

Accessories

The use of any attachment or accessory other than those mentioned 

• 

in this manual could result in damage or injury. The use of improper 
accessories could be dangerous, and will invalidate your warranty.

Secure work

Where possible, always secure work. If appropriate use a clamp or vice, it 

• 

will allow you to use both hands to operate your tool.

Check for damaged or missing parts

Before each use, check if any part of the tool is damaged or missing, 

• 

check carefully that it will operate properly and perform its intended 
function. Check alignment of moving parts for binding. Any guard or other 
part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an 
authorised service centre. 

Do not use if defective.

Electrical Safety

This appliance must be protected by a suitable fuse.

• 

To prevent fire or shock hazard, do not expose this product to rain, water 

• 

or moisture. 
There are no user serviceable parts inside except those referred to in 

• 

this manual. 
Always refer servicing to qualified service personnel. Never remove any 

• 

part of the casing unless qualified to do so; this unit contains dangerous 
voltages. 
Use of a residual current device will reduce the risk of electric shock.

• 

Dangerous environment

Do not use power tools in damp or wet conditions, or expose them to 

• 

rain. Provide adequate surrounding work space and keep area well lit. 
Do not use power tools where there is a risk of explosion or fire from 
combustible material, flammable liquids, flammable gases, or dust of 
an explosive nature. When using power tools avoid contact with any 
earthed items such as pipes, radiators, cookers, refrigerators, metal 
baths and taps.

237377_Instruction Manual.indd   4

9/3/10   10:39:06

Summary of Contents for 237377

Page 1: ...ne innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene...

Page 2: ...mer Drill F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3kg SDS Hammer Drill Marteau Perforateur SDS 3kg SDS Schlagbohrmaschine 3kg SDS de 3kg Martill...

Page 3: ...2 4 6 7 9 8 5 3 1 2 237377_Instruction Manual indd 2 9 3 10 10 39 03...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 3kg SDS Hammer Drill S ILVERLINE R A N G E 237377_Instruction Manual indd 3 9 3 10 10 39 05...

Page 5: ...should always be kept at a safe distance from your work area Lock tools away where children can t get access to them Do not allow children or untrained persons to use this tool Use the correct tool D...

Page 6: ...its may be hot after use Wear gloves Unpacking and Assembling Your Drill Carefully unpack your drill Ensure all packaging materials are removed and fully familiarise yourself with all features of the...

Page 7: ...usly when the trigger switch is released To stop the drill squeeze and release the on off trigger switch Hammer selection This drill can be used in three different modes for different purposes Rotary...

Page 8: ...is not covered Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batte...

Page 9: ...de travailler sur un sol glissant En cas de travail l ext rieur appr ciez les risques de glissement ou de chute avant d utiliser l outil Enfants et animaux Maintenez une distance de s curit entre les...

Page 10: ...bles et annuler la garantie Faites attention aux effets des vibrations lorsque vous utilisez la frappe Du fait m me de leur conception les perforateurs de type SDS produisent des vibrations plus impor...

Page 11: ...perforateur tourne rapidement Fonction de verrouillage Ce perforateur est quip d un bouton de verrouillage 7 Ce bouton permet de verrouiller la g chette en position enti rement enfonc e pour une util...

Page 12: ...ge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoule...

Page 13: ...alle m glichen Ausrutsch und Stolpergefahren Kinder und Haustiere Kinder und Haustiere m ssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Schlie en Sie das Werkzeug an einem Ort ein zu dem Ki...

Page 14: ...darf die Schlagfunktion NICHT eingeschaltet werden Ein falscher Gebrauch des Ger ts kann dauerhafte Sch den hervorrufen und macht die Garantie nichtig Denken Sie an die Schwingungsbelastung bei Verwe...

Page 15: ...ieder aus Drehzahl einstellen Die Drehzahl der Bohrmaschine kann zwischen 0 und 1050 U min variabel verstellt werden Zum Verstellen der Drehzahl w hlen Sie die gew nschte Position des Ein Ausschalters...

Page 16: ...h Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgelieferten...

Page 17: ...de usar esta herramienta Ni os y animales dom sticos Los ni os y los animales dom sticos deben mantenerse siempre a una distancia de seguridad de su rea de trabajo Guarde las herramientas con llave l...

Page 18: ...n mandril adaptador NO utilice la acci n de martillo Un mal uso de esta herramienta podr a causar da os permanentes y puede invalidar la garant a Sea consciente de los efectos de la vibraci n cuando u...

Page 19: ...i n de encendido apagado 6 Control de la velocidad La velocidad de la taladradora puede variar entre 0 y 1050 RPM La velocidad se ajusta mediante la posici n del interruptor de activaci n de encendido...

Page 20: ...antiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio de t...

Page 21: ...chiavi e gli altri attrezzi di regolazione prima di utilizzare l utensile Pulitura dell area di lavoro La presenza di sporcizia e disordine nell area di lavoro e sui banchi di lavorazione causare inci...

Page 22: ...e di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavo lontano da umidit fonti di calore lubrificanti solventi e bordi taglienti Non lasciare l elettroutensile incustodito Prima di...

Page 23: ...le attrezzature Per estrarre la punta dal mandrino tirare indietro il collare del mandrino e mantenerlo in tale posizione Procedere quindi all estrazione della punta dal mandrino del trapano Si noti c...

Page 24: ...ilverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Silver...

Page 25: ...isdieren dienen op een veilige afstand van de werkruimte te worden gehouden Bewaar gereedschappen achter slot en grendel buiten het bereik van kinderen Laat dit gereedschap NIET gebruiken door kindere...

Page 26: ...ctie niet worden gebruikt Het onoordeelkundige gebruik van dit gereedschap kan permanente beschadiging veroorzaken en kan uw garantie doen vervallen Pas op voor trillingen bij gebruik van de klopboorf...

Page 27: ...aan te zetten Laat de aan uit drukschakelaar 6 los om de boor uit te zetten Snelheidsregeling De snelheid van de boor kan tussen 0 en 1050 omw min worden ingesteld De snelheid wordt geregeld door de s...

Page 28: ...eent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde acc...

Reviews: