background image

www.silverlinetools.com

15

237377

SDS+ Schlagbohrmaschine, 3 kg

Diese Garantie und die Garantieperiode beginnen mit dem Kaufdatum im 

Einzelhandel, der auf dem Kaufbeleg erscheint.

BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF

Wenn an diesem Produkt innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf Mängel auftreten, 

bringen Sie es zusammen mit ihrem Kaufbeleg zum Fachhändler, bei dem Sie es 

gekauft haben und informieren Sie ihn über die Mängel.  Das Gerät wird ersetzt 

oder der Kaufpreis zurückerstattet. 
Wenn dieses Produkt eine Störung nach der 30 Tagesperiode entwickelt, bringen 

Sie sie zu zurück:

 

Silverline Tools Service Centre 

PO Box 2988, Yeovil 

BA21 1WU, UK

Die Garantieforderung muss innerhalb der Garantiefrist eingereicht werden.
Sie müssen den Originalkaufbeleg vorlegen, der Kaufdatum, Ihren Namen, Ihre 

Anschrift und den Ort des Kaufs angibt, bevor Arbeiten durchgeführt werden 

können.
Sie müssen präzise Angaben über den zu behebenden Mangel machen.  
Alle Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden, dass es 

sich bei den Mängeln um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt, der in den 

Garantiezeitraum fällt.
Die Versandkosten werden nicht zurückerstattet. Alle Produkte sollten in sauberem 

und sicherem Zustand sorgfältig eingepackt zur Reparatur eingeschickt werden, 

um Schäden oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Ungeeignete 

oder unsichere Lieferungen können von uns zurückgewiesen werden.
Alle Arbeiten werden von Silverline Tools durchgeführt.
Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts hat keine Verlängerung der Garantiefrist 

zur Folge.
Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, werden 

durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Frachtkosten) oder Ersatz durch 

ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben.
Zurückbehaltene Werkzeuge oder Bestandteile, die ersetzt wurden, gehen in den 

Besitz von Silverline Tools über.

Die Reparatur oder der Ersatz Ihrer Produkte unter dieser Garantie sind zusätzliche 

Vorteile zu Ihrem Recht als Konsument/in und beeinträchtigen die gesetzlichen 

Konsumentenrechte nicht.

Was wird gedeckt:

Die Reparatur von Produkten, nachdem durch Silverline Tools festgestellt wurde, dass 

der Defekt in der Garantiezeit tatsächlich auf fehlerhafte Materialien oder mangelnde 

Herstellungsqualität zurückzuführen ist. 
Wenn Teile nicht mehr verfügbar sind oder nicht mehr hergestellt werden, wird 

Silverline Tools diese durch ein anderes funktionierendes Ersatzteil ersetzen.
Die Verwendung des Produkts innerhalb der EU.

Was wird nicht gedeckt:

Silverline Tools übernimmt keine Garantie für Reparaturen, die durch Folgendes 

erforderlich geworden sind:
Normaler Verschleiß durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung, 

z. B. Klingen, Bürsten, Riemen, Glühbirnen, Batterien usw.
Ersatz von allen mitgelieferten Zubehörteilen wie Bohrern, Klingen, Sandpapier, 

Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen.
Schäden durch Unfälle und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung, 

Missbrauch, Nachlässigkeit, fahrlässige Bedienung oder Behandlung des Produkts 

entstanden sind.
Verwendung des Produkts für andere Zwecke als normale Haushaltsanwendungen.
Veränderungen oder Modifikationen des Produkts jeder Art.
Die Verwendung von Teilen oder Zubehör, die keine originalen Silverline Tools 

Komponenten sind.
Fehlerhafte Installation (mit Ausnahme von Installationen, die von Silverline Tools 

vorgenommen wurden).
Reparaturen oder Veränderungen, die von Dritten, nicht zu Silverline Tools 

gehörenden oder nicht von ihnen autorisierten Reparaturwerkstätten vorgenommen 

wurden.
Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem Werkzeug, die in 

diesen Garantiebedingungen genannt werden, hinausgehen.

Dieses Silverline Produkt wird mit einer 3-Jahresgarantie angeboten.

Um diese Garantie zu aktivieren, müssen Sie dieses Produkt innerhalb 

von 30 Tagen nach dem Kauf bei Silverlinetools.com registrieren. Der 

Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum, das auf dem Kaufbeleg 

Registrierung Ihres Kaufs

Sie können Ihr Produkt unter Silverlinetools.com registrieren, indem Sie die 

Taste Guarantee Registration (Garantieregistrierung) wählen.  Sie müssen 

folgende Angaben eingeben:
Ihre persönlichen Angaben
Einzelheiten zum Produkt und Kaufinformationen
Sobald dieses Produkt registriert worden ist, wird Ihre Garantiebescheinigung 

im PDF-Format erzeugt. Bitte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie mit 

Ihrem Produkt auf.

Garantiebedingungen für Silverline Tools 

Silverline Tools Garantie

Konformitätserklärung

Name des Unterzeichners: 

Mr Philip Ellis

Bevollmächtiger: 

Silverline Tools

 

Hiermit bestätigen wir, dass der 

Name/ der Gerätetyp: 

SDS+ Schlagbohrmaschine, 3kg

Bauart./ Seriennummer: 

237377

Nutzleistung: 

230V~ 50Hz 850W

Passt sich an die folgenden Richtlinien an: 

Machinery Directive 2006/42/EC  

• 

Low Voltage Directive 2006/95/EC

• 

Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC

• 

ROHS Directive 2002/95/EC

• 

EN60745-1:2006

• 

EN60745-2-6/AII:2007

• 

EN55014-1:2006

• 

EN55014-2/A1:2001

• 

EN61000-3-2:2006

• 

EN61000-3-3/A2:2005

• 

Techn. Unterlagen hinterlegt bei: 

Silverline Tools

Bennante Stelle: 

TUV SUD

Ort: 

Shanghai, China

Datum: 

01/01/10

Name des Uterzeichners:

Stellung Im Unternehmen: 

Director

Name und Anschrift des Herstellers oder seines in der Gemeinschaft 

niedergelassenen Bevollmächtigten:

Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,  

BA22 8HZ United Kingdom

237377_Instruction Manual.indd   15

9/3/10   10:39:10

Summary of Contents for 237377

Page 1: ...ne innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene...

Page 2: ...mer Drill F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3kg SDS Hammer Drill Marteau Perforateur SDS 3kg SDS Schlagbohrmaschine 3kg SDS de 3kg Martill...

Page 3: ...2 4 6 7 9 8 5 3 1 2 237377_Instruction Manual indd 2 9 3 10 10 39 03...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 3kg SDS Hammer Drill S ILVERLINE R A N G E 237377_Instruction Manual indd 3 9 3 10 10 39 05...

Page 5: ...should always be kept at a safe distance from your work area Lock tools away where children can t get access to them Do not allow children or untrained persons to use this tool Use the correct tool D...

Page 6: ...its may be hot after use Wear gloves Unpacking and Assembling Your Drill Carefully unpack your drill Ensure all packaging materials are removed and fully familiarise yourself with all features of the...

Page 7: ...usly when the trigger switch is released To stop the drill squeeze and release the on off trigger switch Hammer selection This drill can be used in three different modes for different purposes Rotary...

Page 8: ...is not covered Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batte...

Page 9: ...de travailler sur un sol glissant En cas de travail l ext rieur appr ciez les risques de glissement ou de chute avant d utiliser l outil Enfants et animaux Maintenez une distance de s curit entre les...

Page 10: ...bles et annuler la garantie Faites attention aux effets des vibrations lorsque vous utilisez la frappe Du fait m me de leur conception les perforateurs de type SDS produisent des vibrations plus impor...

Page 11: ...perforateur tourne rapidement Fonction de verrouillage Ce perforateur est quip d un bouton de verrouillage 7 Ce bouton permet de verrouiller la g chette en position enti rement enfonc e pour une util...

Page 12: ...ge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoule...

Page 13: ...alle m glichen Ausrutsch und Stolpergefahren Kinder und Haustiere Kinder und Haustiere m ssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Schlie en Sie das Werkzeug an einem Ort ein zu dem Ki...

Page 14: ...darf die Schlagfunktion NICHT eingeschaltet werden Ein falscher Gebrauch des Ger ts kann dauerhafte Sch den hervorrufen und macht die Garantie nichtig Denken Sie an die Schwingungsbelastung bei Verwe...

Page 15: ...ieder aus Drehzahl einstellen Die Drehzahl der Bohrmaschine kann zwischen 0 und 1050 U min variabel verstellt werden Zum Verstellen der Drehzahl w hlen Sie die gew nschte Position des Ein Ausschalters...

Page 16: ...h Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgelieferten...

Page 17: ...de usar esta herramienta Ni os y animales dom sticos Los ni os y los animales dom sticos deben mantenerse siempre a una distancia de seguridad de su rea de trabajo Guarde las herramientas con llave l...

Page 18: ...n mandril adaptador NO utilice la acci n de martillo Un mal uso de esta herramienta podr a causar da os permanentes y puede invalidar la garant a Sea consciente de los efectos de la vibraci n cuando u...

Page 19: ...i n de encendido apagado 6 Control de la velocidad La velocidad de la taladradora puede variar entre 0 y 1050 RPM La velocidad se ajusta mediante la posici n del interruptor de activaci n de encendido...

Page 20: ...antiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio de t...

Page 21: ...chiavi e gli altri attrezzi di regolazione prima di utilizzare l utensile Pulitura dell area di lavoro La presenza di sporcizia e disordine nell area di lavoro e sui banchi di lavorazione causare inci...

Page 22: ...e di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavo lontano da umidit fonti di calore lubrificanti solventi e bordi taglienti Non lasciare l elettroutensile incustodito Prima di...

Page 23: ...le attrezzature Per estrarre la punta dal mandrino tirare indietro il collare del mandrino e mantenerlo in tale posizione Procedere quindi all estrazione della punta dal mandrino del trapano Si noti c...

Page 24: ...ilverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Silver...

Page 25: ...isdieren dienen op een veilige afstand van de werkruimte te worden gehouden Bewaar gereedschappen achter slot en grendel buiten het bereik van kinderen Laat dit gereedschap NIET gebruiken door kindere...

Page 26: ...ctie niet worden gebruikt Het onoordeelkundige gebruik van dit gereedschap kan permanente beschadiging veroorzaken en kan uw garantie doen vervallen Pas op voor trillingen bij gebruik van de klopboorf...

Page 27: ...aan te zetten Laat de aan uit drukschakelaar 6 los om de boor uit te zetten Snelheidsregeling De snelheid van de boor kan tussen 0 en 1050 omw min worden ingesteld De snelheid wordt geregeld door de s...

Page 28: ...eent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde acc...

Reviews: