background image

www.silverlinetools.com

11

237377

Marteau Perforateur SDS+ 3kg

La garantie et la période de garantie débutent le jour de l’achat mentionné 

sur la preuve d’achat.

VEUILLEZ CONSERVER SOIGNEUSEMENT LA PREUVE D’ACHAT. 

Si le produit présente une anomalie dans les 30 jours suivant l’achat, 

retournez-le au revendeur, accompagné de la preuve d’achat et en précisant 

en quoi consiste l’anomalie.  Il vous sera remplacé ou remboursé. 
Si le produit développe un défault aprés la période de 30 jours, renvoyez-l’à: 

Silverline Tools Service Centre 

PO Box 2988, Yeovil 

BA21 1WU, UK

Une demande d’intervention au titre de la garantie doit être formulée 

pendant la période de garantie.
Avant qu’une intervention puisse avoir lieu, vous devez fournir la preuve 

originale d’achat sur laquelle doit figurer la date d’achat, vos nom et adresse 

ainsi que le nom du revendeur.
Vous devez décrire de manière claire et détaillée l’anomalie constatée.  
Votre demande sera examinée par Silverline Tools qui déterminera si 

l’anomalie provient d’un défaut de matière ou de fabrication et s’assurera 

qu’elle s’est produite pendant la période de garantie.
Nous ne remboursons pas le transport. Tous les produits retournés doivent se 

trouver dans un état de propreté et de sécurité convenant à une réparation ; 

ils doivent être emballés soigneusement afin d’empêcher tout dommage ou 

blessure  pendant  le  transport.  Nous  nous  réservons  le  droit  de  refuser  les 

produits retournés dans des conditions qui ne satisferaient pas ces règles.
Tous les travaux de réparation sont réalisés par Silverline Tools.
La réparation ou le remplacement du produit ne prolongent pas la période 

de garantie.
Les anomalies que nous reconnaissons comme couvertes par la garantie 

seront corrigées par la réparation gratuite du produit (à l’exclusion des frais 

de transport), ou par son remplacement. Les produits ou les pièces ayant fait 

l’objet d’un remplacement deviennent la propriété de Silverline Tools.

La réparation ou le remplacement d’un produit sous garantie offre des 

avantages qui s’ajoutent à vos droits de consommateur prévus par la loi 

sans leur porter préjudice.

Ce qui est couvert :

La réparation du produit s’il s’avère que l’anomalie constatée tient à un 

défaut de matière ou de main d’œuvre survenu pendant la période de 

garantie. 
Si une pièce n’est plus disponible ni fabriquée, Silverline Tools la remplace 

par une pièce similaire remplissant la même fonction.
L’utilisation du produit en Europe.

Ce qui n’est pas couvert :

La garantie Silverline Tools ne prend pas en charge les réparations 

consécutives à:
L’usure et la détérioration normales causées par l’utilisation conforme aux 

consignes d’emploi ; exemples de pièces d’usure : les lames, les balais, les 

courroies, les ampoules, les batteries, etc.
Le remplacement des accessoires fournis tels que les forets, les lames, les 

feuilles de papier abrasif, les disques de coupe et autres articles similaires.
Les dommages accidentels, les défauts dus à une négligence, un manque 

d’attention, un emploi abusif, un mauvais entretien, une utilisation ou un 

traitement abusifs du produit.
L’utilisation du produit à des fins autres que l’usage domestique normal.
La modification du produit, de quelque manière que ce soit.
L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants 

d’origine Silverline Tools.
L’installation incorrecte du produit (sauf en cas d’installation par Silverline Tools).
Les réparations ou les modifications effectuées par une entreprise autre que 

Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.
Les demandes d’intervention sous garantie pour autre chose que la correction 

de l’anomalie constatée sur le produit, ne sont pas prises en considération.

Un  produit  Silverline  bénéficie  d’une  garantie  de  3  ans

Pour profiter de cette garantie, vous devez enregistrer le produit sur 
Silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat. La période de garantie 
débute le jour de l’achat mentionné sur la preuve d’achat.

Enregistrement de l’achat

L’enregistrement s’obtient sur le site silverlinetools.com en cliquant sur le 
bouton Guarantee Registration.  Vous devez taper :
Les informations vous concernant 

La désignation du produit et les éléments d’achat 
Cela fait, le certificat de garantie est créé au format PDF ; vous pouvez alors 
l’imprimer et le conserver avec votre achat.

Conditions de Garantie des Outils Silverline

Garantie Silverline Tools

Déclaration de Conformité CE

Le soussigné: 

Mr Philip Ellis

Autorisé par: 

Silverline Tools

 

Déclare que 

Nom/modèle: 

Marteau Perforateur SDS+ 3kg

Type/série no: 

237377

Puissance nette installée:

 230V~ 50Hz 850W

Se conforme aux directives suivantes: 

Machinery Directive 2006/42/EC  

• 

Low Voltage Directive 2006/95/EC

• 

Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC

• 

ROHS Directive 2002/95/EC

• 

EN60745-1:2006

• 

EN60745-2-6/AII:2007

• 

EN55014-1:2006

• 

EN55014-2/A1:2001

• 

EN61000-3-2:2006

• 

EN61000-3-3/A2:2005

• 

La documentation technique est enregistrée par: 

Silverline Tools

Organismes notifiés: 

TUV SUD

Endroit de la déclaration: 

Shanghai, China

 

Date : 

01/01/10

Signé par :

Position dans la société : 

Director

Nom et adresse du fabricant ou représentant autorisé

Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,  

BA22 8HZ United Kingdom

237377_Instruction Manual.indd   11

9/3/10   10:39:09

Summary of Contents for 237377

Page 1: ...ne innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene...

Page 2: ...mer Drill F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3kg SDS Hammer Drill Marteau Perforateur SDS 3kg SDS Schlagbohrmaschine 3kg SDS de 3kg Martill...

Page 3: ...2 4 6 7 9 8 5 3 1 2 237377_Instruction Manual indd 2 9 3 10 10 39 03...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 3kg SDS Hammer Drill S ILVERLINE R A N G E 237377_Instruction Manual indd 3 9 3 10 10 39 05...

Page 5: ...should always be kept at a safe distance from your work area Lock tools away where children can t get access to them Do not allow children or untrained persons to use this tool Use the correct tool D...

Page 6: ...its may be hot after use Wear gloves Unpacking and Assembling Your Drill Carefully unpack your drill Ensure all packaging materials are removed and fully familiarise yourself with all features of the...

Page 7: ...usly when the trigger switch is released To stop the drill squeeze and release the on off trigger switch Hammer selection This drill can be used in three different modes for different purposes Rotary...

Page 8: ...is not covered Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batte...

Page 9: ...de travailler sur un sol glissant En cas de travail l ext rieur appr ciez les risques de glissement ou de chute avant d utiliser l outil Enfants et animaux Maintenez une distance de s curit entre les...

Page 10: ...bles et annuler la garantie Faites attention aux effets des vibrations lorsque vous utilisez la frappe Du fait m me de leur conception les perforateurs de type SDS produisent des vibrations plus impor...

Page 11: ...perforateur tourne rapidement Fonction de verrouillage Ce perforateur est quip d un bouton de verrouillage 7 Ce bouton permet de verrouiller la g chette en position enti rement enfonc e pour une util...

Page 12: ...ge les r parations cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoule...

Page 13: ...alle m glichen Ausrutsch und Stolpergefahren Kinder und Haustiere Kinder und Haustiere m ssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Schlie en Sie das Werkzeug an einem Ort ein zu dem Ki...

Page 14: ...darf die Schlagfunktion NICHT eingeschaltet werden Ein falscher Gebrauch des Ger ts kann dauerhafte Sch den hervorrufen und macht die Garantie nichtig Denken Sie an die Schwingungsbelastung bei Verwe...

Page 15: ...ieder aus Drehzahl einstellen Die Drehzahl der Bohrmaschine kann zwischen 0 und 1050 U min variabel verstellt werden Zum Verstellen der Drehzahl w hlen Sie die gew nschte Position des Ein Ausschalters...

Page 16: ...h Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgelieferten...

Page 17: ...de usar esta herramienta Ni os y animales dom sticos Los ni os y los animales dom sticos deben mantenerse siempre a una distancia de seguridad de su rea de trabajo Guarde las herramientas con llave l...

Page 18: ...n mandril adaptador NO utilice la acci n de martillo Un mal uso de esta herramienta podr a causar da os permanentes y puede invalidar la garant a Sea consciente de los efectos de la vibraci n cuando u...

Page 19: ...i n de encendido apagado 6 Control de la velocidad La velocidad de la taladradora puede variar entre 0 y 1050 RPM La velocidad se ajusta mediante la posici n del interruptor de activaci n de encendido...

Page 20: ...antiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio de t...

Page 21: ...chiavi e gli altri attrezzi di regolazione prima di utilizzare l utensile Pulitura dell area di lavoro La presenza di sporcizia e disordine nell area di lavoro e sui banchi di lavorazione causare inci...

Page 22: ...e di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavo lontano da umidit fonti di calore lubrificanti solventi e bordi taglienti Non lasciare l elettroutensile incustodito Prima di...

Page 23: ...le attrezzature Per estrarre la punta dal mandrino tirare indietro il collare del mandrino e mantenerlo in tale posizione Procedere quindi all estrazione della punta dal mandrino del trapano Si noti c...

Page 24: ...ilverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Silver...

Page 25: ...isdieren dienen op een veilige afstand van de werkruimte te worden gehouden Bewaar gereedschappen achter slot en grendel buiten het bereik van kinderen Laat dit gereedschap NIET gebruiken door kindere...

Page 26: ...ctie niet worden gebruikt Het onoordeelkundige gebruik van dit gereedschap kan permanente beschadiging veroorzaken en kan uw garantie doen vervallen Pas op voor trillingen bij gebruik van de klopboorf...

Page 27: ...aan te zetten Laat de aan uit drukschakelaar 6 los om de boor uit te zetten Snelheidsregeling De snelheid van de boor kan tussen 0 en 1050 omw min worden ingesteld De snelheid wordt geregeld door de s...

Page 28: ...eent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde acc...

Reviews: