background image

FI

FI – 17

FI – 18

FI – 18

GRILLITOIMINTO/YHDISTELMÄTOIMINTO*

1. KYPSENNYS VAIN GRILLILLÄ

Grillillä uunin sisäosan yläosassa on vain yksi asetus. Grillin toimintaa auttaa pyörivä alusta, joka pyörii ja varmistaa 
tasaisen ruskettumisen kinkkuun ja teeleipiin telinettä ja käännä se puolessa välissä grillausta. Käytä pieniin 
grillattaviin ruokiin, kuten pekoniin, savustettuun. Ruoka voidaan asettaa suoraan telineeseen tai telineeseen 
kuumuutta kestävässä vuoassa.

Esimerkki:

Grillaa 20 minuutin ajan

 GRILLI-

painiketta käyttämällä.

1. 

Paina 

GRILL

 -painiketta kerran.

 

x1

2. 

Syötä vaadittu lämmitysaika 
painamalla 

10 min 

-painiketta 

kahdesti.

3. 

Aloita grillaus painamalla 

KÄYNNISTÄ/

 +30s 

 

-painiketta. (Grillausajan 
kuluminen näkyy näytöllä.)

G

20:00

20:00

2. MIKRO-/GRILLIYHDISTELMÄ

YHDISTELMÄTOIMINTO

 yhdistää mikroaaltojen tehon grilliin, jolloin mikroaallon ja grillin tehoa käytetään 

vuorotellen.
Mikroaallon ja grillin tehon yhdistelmä lyhentää kypsennysaikaa ja tarjoaa rapean, ruskean lopputuloksen.
Toiminnossa on kaksi vaihtoehtoa:

YHDISTELMÄ 1 (Näyttö: C-1)

55 % ajasta mikroaallon tehoa ja 45 % ajasta grillin tehoa. Käytetään kalalle tai gratinoiduille ruokalajeille.

YHDISTELMÄ 2 (Näyttö: C-2)

55 % ajasta mikroaallon tehoa ja 70 % ajasta grillin tehoa. Käytetään vanukkaille, munakkaille ja siipikarjalle.

Esimerkki:

Kypsennä 15 minuuttia 

YHDISTELMÄTOIMINNOLLA 

55 % ajasta mikron teholla ja 45 % grillin teholla (C-1).

1. Paina 

YHDISTELMÄTOIMINTO

 

-painiketta kerran.

 

x1

2. 

Syötä kypsennysaika painamalla 

10 min

 -painiketta kerran ja 

1 min -painiketta 5 kertaa.

3. 

Aloita kypsennys painamalla 

 

KÄYNNISTÄ/

 +30s 

 

-painiketta. (Kypsennysajan 
kuluminen näkyy näytöllä.)

C-1

15:00

15:00

GRILLIÄ ja MIKRO-/GRILLIYHDISTELMÄÄ KOSKEVAT HUOMAUTUKSET:

•  Grilliä ei tarvitse esilämmittää.
•  Kun ruskistat ruokia syvässä astiassa, pane ne pyörivälle alustalle.
•  Saatat havaita savua tai palaneen hajua, kun käytät grilliä ensimmäistä kertaa. Tämä on normaalia eikä tämä tarkoita, 

että uuni olisi rikki. Voit välttää tämän ongelman lämmittämällä uunia ilman ruokaa 20 minuutin ajan grillissä.

TÄRKEÄÄ: 

Anna tämän toiminnon aikana savun tai hajujen hälventyä avaamalla luukkua tai kytkemällä keittiön 

tuuletus päälle.

HUOMAUTUS:

 Grillitoimintoa käytettäessä grilli kytkeytyy päälle ja pois säännöllisin väliajoin ylikuumenemisen 

estämiseksi.

VAROITUS: Luukku, ulkokuori, sisäosa, astiat ja välineet kuumenevat erittäin kuumiksi käytön aikana. 

Käytä aina paksuja uunikintaita palovammojen välttämiseksi.

* - Vain malleissa, joissa on grilli.

Summary of Contents for YC-MG02E

Page 1: ...YC MG02E YC MS51E YC MG51E YC MG81E Microwave oven User manual Product images are for illustration purpose only Actual product may vary NL EN UA BG SV CS NO ET PT PL RO DE SL LV ES HU SR IT HR DA EL LT FR SK FI ...

Page 2: ......

Page 3: ...r the correct method of disposal For Switzerland Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer even if you don t purchase a new product Further collection facilities are listed on the homepage of www swico ch or www sens ch B Information on Disposal for Business Users 1 In the European Union If the product is used for business purposes and you want to discard...

Page 4: ...operly and that there is no damage to the door hinges latches or door seals and sealing surfaces 4 Do not attempt to repair or adjust the oven CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 INSTALLATION 10 SPECIFICATIONS 11 OVEN AND ACCESSORIES 12 CONTROL PANEL 13 BEFORE OPERATION 14 SETTING THE CLOCK 14 MICROWAVE POWER LEVEL 15 MANUAL OPERATION 16 MICROWAVE COOKING 17 GRILL COOKING MIX GRILL COOKING 18...

Page 5: ...o not place the oven in areas where heat is generated For example close to a conventional oven Do not install the oven in an area of high humidity or where moisture may collect Do not store or use the oven outdoors If smoke is observed switch off or unplug the oven and keep the door closed in order to stifle any flames Use only microwave safe containers and utensils Utensils should be checked to e...

Page 6: ...r malfunctioning Check the following before use a Make sure the door closes properly and ensure it is not misaligned or warped b Check to make sure the hinges and safety door latches are not broken or loose c Ensure that the door seals and sealing surfaces have not been damaged d Make sure inside the oven cavity or on the door are no dents e Ensure that the power supply cord and plug are not damag...

Page 7: ...nces should you remove the outer cabinet Never spill or insert any objects into the door lock openings or ventilation openings In the event of a spill turn off and unplug the oven immediately and call an authorised SHARP service agent Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid Do not let the power supply cord hang over the edge of a table or work surface Keep the pow...

Page 8: ... eruption of boiling liquid and possible scalding 1 Do not use excessive amount of time 2 Stir liquid prior to heating reheating 3 It is advisable to insert a glass rod or similar not metal into the liquid whilst reheating 4 Let liquid stand for at least 20 seconds in the oven at the end of cooking time to prevent delayed eruptive boiling Do not cook eggs in their shells and whole hard boiled eggs...

Page 9: ...d burns from escaping steam and heat Slice stuffed baked foods after heating to release steam and avoid burns Keep children away from the door to prevent them burning themselves WARNING Only allow children aged from 8 years and above to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of ...

Page 10: ... for home food preparation and may only be used for cooking food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire It is not suitable for commercial or laboratory use To promote trouble free use of your oven and avoid damage Never operate the oven when it is empty When using a browning dish or se...

Page 11: ...an accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedure Water vapour or drops may occasionally form on the oven walls or around the door seals and sealing surfaces This is a normal occurrence and is not an indication of microwave leakage or a malfunction This appliance is intended for use in household and simil...

Page 12: ... the sides of the microwave oven and any adjacent walls or objects Leave a minimum space of 30 cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven Place the oven as far away from radios and TV as possible Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception 20 cm 30 cm 85 cm 10 cm 20 cm 5 Se...

Page 13: ... litres 25 litres 28 litres Grill Rack Size Diameter x Height in mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Turntable Diameter in mm 255 255 315 315 315 Weight kg approx 11 3 kg approx 11 9 kg approx 14 5 kg approx 15 4 kg approx 15 8 kg Oven Bulb LED type 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W This Product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard ...

Page 14: ...d be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not damaged After cooking fatty foods without a cover always clean the cavity and especially the grill heating element thoroughly these must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire Always operate the oven with the turntable and turntable support fitted correctly This promotes thorough ev...

Page 15: ...l 7 GRILL Press to set grill cooking program 8 COMBI Press to set up combination Microwave and Grill cooking 9 WEIGHT PORTION Use these buttons to select weight or portions 10 KITCHEN TIMER Press to use as a minute timer or to programme standing time 11 SET CLOCK Use to set clock time 12 START 30s Start button Press once to cook for 30 seconds on full power 13 STOP ECO Press once to pause cooking ...

Page 16: ...OTES If the clock is set when cooking is complete the display will show the correct time of day If the clock has not been set the display will only show 0 00 when cooking is complete To check the time of day during a cooking process press CLOCK SET key and the LED will display the time of day for 2 3 seconds This does not affect the cooking process While in the clock setting mode if the STOP key i...

Page 17: ...power level If 0P is selected the oven will work with fan for no power You can use this level to remove any odours Generally the following recommendations apply 100P 90P HIGH used for fast cooking or reheating e g for casseroles hot beverages vegetables etc 80P 70P MEDIUM HIGH used for longer cooking of dense foods such as roast joints meat loaf and plated meals also for sensitive dishes such as s...

Page 18: ... 1 minute the setting will be cancelled The START 30s key must be pressed to continue cooking if the door is opened during cooking The audible signal will sound once when the button is pressed in th ecorrect manner Use the STOP key to 1 Erase a mistake during programming 2 Stop the oven temporarily during cooking 3 Cancel a programme during cooking press the STOP key twice 4 To set and to cancel t...

Page 19: ...pened during cooking defrosting to stir or turn over food the cooking time on the display stops automatically The cooking defrosting time starts to count down again when the door is closed and the START key is pressed When cooking defrosting is complete open the door or press STOP key and the time of day will reappear on the display if the clock has been set If you wish to know the power level dur...

Page 20: ...and au gratin COMBINATION 2 Display C 2 36 time for microwave cooking 64 time for grill cooking Use for pudding omelets and poultry Example To cook for 15 minutes using MIX GRILL with 55 time microwave power and 45 grill power C 1 1 Press MIX GRILL key once x1 2 Enter the required heating time by pressing the 10 min key once and the 1 min key 5 times 3 Press the START 30s key to start the cooking ...

Page 21: ...uring the weight defrost the cooking time cannot be increased NOTE The cooking time may be extended to a maximum of 99 minutes 50 seconds 3 KITCHEN TIMER FUNCTION You can use the kitchen timer for timing where microwave cooking is not involved for example to time boiled eggs cooked on conventional hob or to monitor the standing time for cooked defrosted food Example To set the timer for 5 minutes ...

Page 22: ...ith a time and power level so that the following food is defrosted easily Pork beef and chicken The weight range for this food is from 0 1kg 2kg in 0 1kg steps Follow the example below for details on how to operate these functions Example To defrost a Meat joint weighing 1 2kg using WEIGHT DEFROST Place the meat in a flat dish or microwave oven defrost rack on the turntable 1 Select the menu requi...

Page 23: ...T PORTION UP DOWN keys or continue to press the Jacket Potato key to choose the required number of potatoes up to 3 3 Press the START 30s key to start the cooking The display will count down through cooking time the display will show 1 display 2 NOTES The weight or quantity of the food can be input by pressing the WEIGHT PORTION UP DOWN keys until the desired weight quantity is displayed Enter the...

Page 24: ... Stir halfway through cooking and after cooking REHEAT TEA Coffee 120ml cup 1 2 3 initial temp 5 C Cup Place the cup s on the turntable and stir after heating Dinner Plate 0 25kg 0 35kg 0 5kg initial temp 5 C Plate Place the plate in the centre of the turntable Do not cover Stir after cooking Notes The final temperature will vary according to the initial food temperature Check food is piping hot a...

Page 25: ...or those with metallic decoration Glassware e g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it can break or crack if heated suddenly Metal x It is not recommended to use metal cookware as it will arc which can lead to fire Plastic Polystyrene e g fast food containers Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Cling film It should not touch the food ...

Page 26: ... cleaner Oven Interior 1 For cleaning wipe any splatters or spills with a soft damp cloth or sponge after each use while the oven is still warm For heavier spills use a mild soap and wipe several times with a damp cloth until all residues are removed Built up splashes may overheat and begin to smoke or catch fire and cause arcing Do not remove the waveguide cover 2 Make sure that mild soap or wate...

Page 27: ... times If you exceed recommended cooking times and use power levels that are too high food may overheat burn and in extreme circumstances catch fire and damage the oven Arrange Place the thickest parts of food towards the outside of the dish e g Chicken drumsticks Foods that are placed towards the outside of the dish will receive more energy so cook quicker than those in the centre Cover Certain f...

Page 28: ...icken breasts or drumsticks take longer to cook in the thicker parts For even cooking place the thickest parts to the outside of the dish where they will receive more energy Round shapes cook more evenly than square shapes when microwave cooking Temperature of food The initial temperature of food affects the amount of cooking time needed Chilled foods will take longer to cook than food at room tem...

Page 29: ...pping areas This will ensure that all parts of the food defrosts evenly Separate Foods may be stuck together when removed from the freezer It is important to separate foods as soon as it is possible during defrosting e g bacon rashers chicken fillets Shield Some areas of food being defrosted may become warm To prevent them becoming warmer and starting to cook these areas can be shielded with small...

Page 30: ...wave power level Stir frequently to ensure even reheating NOTE Ensure the food is thoroughly reheated before serving To achieve the best results when reheating select a suitable microwave power level appropriate to the type of food e g A bowl of vegetables can be reheated using the High microwave power level while a lasagne which contains ingredients that cannot be stirred should be reheated using...

Page 31: ...ter Cabinet Lamp Access Never remove the outer cabinet This is very dangerous due to high voltage parts inside which must never be touched as this could be fatal Your oven is not fitted with a lamp access cover If the lamp fails do not attempt to replace the lamp yourself call a SHARP approved service facility TROUBLESHOOTING CHART QUERY ANSWER Draught circulates around the door When the oven is w...

Page 32: ...rcuit fuse or a tripped main circuit breaker If these seem to be operating properly test the outlet with another appliance Check to ensure that the power and timer knobs are set correctly Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system Otherwise the microwave energy will not flow into the oven IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION THEN CONTACT A QUALIFI...

Page 33: ...enen Daten die sich auf dem zu entsorgenden Gerät befinden liegt beim Endnutzer Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin dass Produkte und oder Verpackungen getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen Der schwarze Balken zeigt an dass das Produkt nach dem 13 August 2005 auf den Markt gebracht wurde 2 In Nicht EU Ländern Bitte kontaktieren Sie Ihre örtlichen Be...

Page 34: ...g dass die Gerätetür richtig schließt und dass die Tür Scharniere Schlösser oder Türdichtungen und Dichtflächen unbeschädigt sind 4 Sie sollten nicht versuchen den Ofen zu reparieren oder zu verstellen INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 3 EINBAU 11 TECHNISCHE ANGABEN 12 GERÄT UND ZUBEHÖR 13 BEDIENFELD 14 VOR DER INBETRIEBNAHME 15 EINSTELLEN DER UHR 15 MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFE 16 ...

Page 35: ...ndestens 10 A oder einem Sicherungsautomaten von mindestens 10 A ausgestattet sein Ein getrennter nur dem Betrieb dieses Geräts dienender Stromkreis sollte vorgesehen werden Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf an dem Hitze ge neriert wird z B neben einem konventionellen Herd Das Gerät nicht an Orten aufstellen an denen hohe Luftfeuch tigkeit vorhanden ist oder sich Kondenswasser bilden ka...

Page 36: ...es Popcorn Geschirr verwendet werden Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprüfen um sicherzustellen dass das Gerät wie gewünscht arbeitet Lassen Sie den Ofen beim Betrieb nicht unbeaufsichtigt Zur Vermeidung von Überhitzung und Feuer sollte besonders vorsichtig vorgegangen werden wenn Lebensmittel mit einem besonders hohen Zu...

Page 37: ...den muss dürfen ausschließlich von entsprechend qualifizierten Technikern vorgenom men werden Das Gerät nicht mit geöffneter Türe betreiben oder verändern Sie die Türsicherheitsverriegelung in keiner Weise Gerät nicht betreiben wenn sich ein Objekt zwischen den Türdichtungen und den Dichtungsoberflächen befindet Vermeiden Sie die Bildung von Schmutz oder Fett an Türdichtungen und angrenzenden Teil...

Page 38: ...und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten Auf keinen Fall versuchen die Garraumlampe selbst auszu wechseln sondern nur von einem von SHARP autorisierten Elektriker auswechseln lassen Wenn die Garraumlampe aus fallen sollte wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von SHARP autorisierte Kundendienststelle Wenn das Netzkabel beschädigt wird muss es von einem autorisierten Servic...

Page 39: ...nden im Gerät stehen lassen um verspätetes Aufwallen durch Siedeverzug zu verhindern Eier nicht mit der Schale kochen Hartgekochte Eier dür fen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können Zum Garen oder Aufwärmen von Eiern die nicht verquirlt oder verrührt wurden das Eigelb und Eiweiß anstechen Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von ...

Page 40: ...ür ausreichenden Ab stand um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden Schneiden Sie gefüllte und gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben um den Dampf entweichen zu lassen und Verbrennungen zu vermeiden Kinder von der Tür fernhalten um Verbrennungen zu ver meiden WARNUNG Erlauben Sie Kindern über 8 Jahren die Nut zung des Gerätes ohne Aufsicht nur wenn ausreichende Anweisu...

Page 41: ...ie besonders auf Verpackungen die Lebensmittel knusprig halten z B selbst bräunende Materialien da diese besonders heiß werden Sonstige Warnungen Niemals das Gerät in irgendeiner Weise modifizieren Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt bestimmt Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und darf nur zum Garen von Lebensmitteln und das Erwärmen von...

Page 42: ... für die Mikrowelle wenn der Ofen nach einer Verwendung eines Kombinationsmo dus abhängig vom Ofenmodell noch heiß ist sie könnten schmelzen Während der oben genannten Modi dürfen keine Plastikbe hälter benutzt werden außer der Hersteller dieser Behälter hat ihre Eignung bestätigt Sollten Sie sich beim Anschluss des Gerätes nicht sicher sein so kontaktieren Sie bitte einen Fachmann Weder der Herst...

Page 43: ... minimale Installationshöhe sollte 85 cm betragen Es muss ein Mindestabstand von 20 cm zwischen den Seiten des Mikrowellengeräts und allen angrenzenden Wän den eingehalten werden Es ist ein Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät einzuhalten Nicht die Standfüße des Gerätes entfernen Ein Blockieren der Ein und oder Auslassöffnungen kann das Gerät beschädigen Platzieren Sie das Gerät so weit als mög...

Page 44: ...tell Maße Durchmesser x Höhe in mm 315 bis 308 315 bis 308 315 bis 308 315 bis 308 315 bis 308 Drehteller Maße Durchmesser in mm 255 255 315 315 315 Gewicht kg ca 11 3 kg ca 11 9 kg ca 14 5 kg ca 15 4 kg ca 15 8 kg Garraumglühbirne LED 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN55011 Gemäß dieser Norm ist dieses Gerät als Gerät der Gruppe 2 Klass...

Page 45: ...aums sollte darauf geachtet werden dass er nicht beschädigt wird Reinigen Sie den Garraum nach dem Garen von Lebensmitteln mit hohem Fettanteil und ohne Abdeckhaube immer sehr gründlich besonders das Grill Heizelement Dieses muss trocken und frei von Fettrückständen sein Akkumuliertes Fett kann sehr heiß werden und zu Rauch oder Feuerentwicklung führen Betreiben Sie das Gerät stets mit richtig ein...

Page 46: ...ücken um das kombinierte Garen Mikrowelle und Grill einzustellen 9 WEIGHT PORTION GEWICHT PORTION Diese Tasten verwenden um das Gewicht oder die Anzahl der Portionen auszuwählen 10 KITCHEN TIMER TIMER Drücken um den Timer als Minuten Timer zu nutzen oder um die Ruhezeit zu programmieren 11 SET CLOCK UHRZEIT EINSTELLEN Dient zum Einstellen der Uhrzeit 12 START 30s Start Taste Einmal drücken um 30 S...

Page 47: ...instellen um die Einstellung der Uhrzeit abzuschließen HINWEISE Wenn die Uhrzeit eingestellt ist zeigt das Display nach dem Garvorgang die Uhrzeit an Wurde die Uhr nicht eingestellt zeigt das Display 0 00 an wenn der Garvorgang abgeschlossen ist Um während des Garvorgangs die Uhrzeit anzuzeigen drücken Sie die Taste SET CLOCK Uhrzeit einstellen Auf der LED Anzeige wird die Uhrzeit 2 bis 3 Sekunden...

Page 48: ...e 0P einstellen arbeitet die Mikrowelle ohne Heizleistung nur mit dem Lüfter Sie können diese Stufe verwenden um eventuelle Gerüche zu entfernen Allgemein gelten folgende Empfehlungen 100P 90P HOCH wird für schnelles Garen oder Aufwärmen verwendet z B für Aufläufe heiße Getränke Gemüse usw 80P 70P MEDIUM HOCH wird zum Garen von kompakteren Speisen wie Braten Hackbraten oder Tellergerichten verwend...

Page 49: ... wird die Einstellung abgebrochen Wenn während der Zubereitung die Tür geöffnet wird muss die Taste START 30s erneut gedrückt werden um den Garvorgang fortzusetzen Nach Drücken der Taste ertönt ein akustisches Signal einmal Verwenden Sie die STOP Taste um 1 Einen Fehler bei der Programmierung zu löschen 2 Das Gerät während des Garens vorübergehend anzuhalten 3 Um ein Programm während des Garvorgan...

Page 50: ...altet und der Drehteller dreht sich im oder gegen den Uhrzeigersinn Wird die Gerätetür während des Garens Auftauens zum Umrühren der Speisen geöffnet stoppt die Garzeit automatisch Die Garzeit Auftauzeit startet wieder wenn die Tür geschlossen und die Taste START gedrückt wird Nach Abschluss des Garens Auftauens wird auf dem Display wieder die Uhrzeit angezeigt wenn diese eingestellt wurde Wenn Si...

Page 51: ... Display C 2 36 Zeit für Mikrowellengaren 64 Zeit für Garen mit Grill Verwendung für Puddings Omeletts und Geflügel Beispiel 15 Minuten lang garen mit MIKROWELLE GRILL mit 55 Zeit für die Mikrowellenleistung und 45 Grillleistung C 1 1 Drücken Sie die Taste MIX GRILL einmal x 1 2 Geben Sie die gewünschte Garzeit ein indem Sie die Taste 10 min einmal und die Taste 1min 5 mal drücken 3 Drücken Sie di...

Page 52: ...en kann die Zeit nicht verlängert werden HINWEIS Die Zubereitungszeit kann auf maximal 99 Minuten und 50 Sekunden erhöht werden 3 TIMER FUNKTION Sie können die Timer Funktion verwenden wenn die Mikrowelle nicht benutzt wird beispielsweise um die Kochzeit von Eiern zu überwachen die auf einem konventionellen Herd zubereitet werden oder um die Standzeit für gekochte aufgetaute Lebensmittel zu überwa...

Page 53: ...tel einfach aufgetaut werden können Schweinefleisch Rindfleisch und Geflügel Das Gewicht für diese Lebensmittel kann von 0 1 kg 2 kg in 0 1 kg Schritten eingestellt werden Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie diese Funktionen nutzen können Beispiel Um 1 2 kg Bratenfleisch mit der Funktion Gewichtsabhängiges Auftauen aufzutauen Legen Sie das Fleisch auf einem flachen Teller oder einem mikrowe...

Page 54: ...cken Sie erneut die Taste Jacket Potato Pellkartoffel um die gewünschte Anzahl Kartoffeln einzustellen max 3 3 Drücken Sie die Taste START 30s um die Zubereitung zu starten Auf dem Display wird die Garzeit heruntergezählt Auf dem Display wird angezeigt 1 Anzeige 2 HINWEISE Das Gewicht oder die Menge der Lebensmittel kann durch Drücken der Taste WEIGHT PORTION GEWICHT PORTION eingestellt werden bis...

Page 55: ...älfte der Garzeit und nach dem Garen um Reheat Tea Coffee Tee Kaffee aufwärmen 120 ml Tasse 1 2 3 Ausgangstemp 5 C Tasse Stellen Sie die Tasse n auf den Drehteller und rühren Sie nach dem Erwärmen um Dinner Plate Fertiggericht 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg Ausgangstemp 5 C Teller Stellen Sie den Teller in die Mitte des Drehtellers Nicht abdecken Nach dem Garen umrühren HINWEISE Die Temperatur am Ende der...

Page 56: ...es Dekor aufweisen Glas z B Pyrex Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von feinen Gläsern diese können beim plötzlichen Erwärmen zerspringen Metall x Verwenden Sie kein Metallgeschirr da ein Lichtbogen entstehen und somit ein Feuer verursacht werden kann Plastik Polystyrol z B Fastfood Behälter Bitte beachten Sie dass sich einige Behälter bei hohen Temperaturen verformen schmelzen oder ihre Far...

Page 57: ...amm abwischen während das Gerät noch warm ist Starke Verschmutzungen mit einer milden Seifenlauge beseitigen und mehrmals mit einem feuchten Tuch nachwischen bis alle Rückstände entfernt sind Verschmutzungsrückstände können sich überhitzen und Rauch oder Feuer und Funkenüberschlag verursachen Die Hohlleiterabdeckung nicht entfernen 2 Stellen Sie sicher dass keine Seifenlauge oder Wasser durch die ...

Page 58: ...iten und oder zu hohe Leistungsstufen verwenden können Lebensmittel überhitzen anbrennen und unter Umständen Feuer fangen und das Gerät beschädigen Anordnen Platzieren Sie die dicksten Lebensmittel an der Außenseite des Geschirrs z B Hähnchenschenkel Lebensmittel die auf der Außenseite des Geschirrs platziert sind werden mehr Energie erhalten somit schneller garen als jene in der Mitte Abdecken Be...

Page 59: ...ngere Garzeit Für ein gleichmäßiges Garen platzieren Sie die dickeren Teile am Rand des Geschirrs sodass sie mehr Energie abbekommen Runde Formen garen gleichmäßiger als viereckige Formen Speisentemperatur Die Ausgangstemperatur der Lebensmittel beeinflusst die benötigte Garzeit Gekühlte Lebensmittel brauchen länger zum Garen als solche mit Zimmertemperatur Die Temperatur des Behältnisses ist kein...

Page 60: ...dafür sorgen dass alle Teile der Speisen gleichmäßig auftauen Trennen Lebensmittel können beim Einfrieren zusammengeklebt sein Es ist wichtig sie sobald wie möglich voneinander zu trennen z B Baconscheiben oder Hühnerfilets Abschirmen Manche Teile des aufzutauenden Lebensmittels können warm werden Um zu verhindern dass sie noch wärmer werden und anfangen zu kochen können sie mit kleinen Folienstüc...

Page 61: ...chmorgerichte Decken Sie Schmorgerichte mit mikrowellengeeigneter Folie oder einem passenden Deckel ab und erwärmen Sie diese auf der Leistungsstufe Mittel Niedrig Regelmäßig umrühren um gleichmäßiges Erwärmen sicherzustellen HINWEIS Stellen Sie vor dem Servieren sicher dass die Speisen vollständig erwärmt sind Um ein optimales Erwärmen sicherzustellen wählen Sie eine zum Speisentyp passende Leist...

Page 62: ...t Zugriff auf das Gehäuse die Lampe Entfernen Sie niemals das Gehäuse Das ist extrem gefährlich aufgrund der Präsenz von elektrisch geladenen Teilen im Innern deren Berührung tödlich sein kann Ihr Gerät ist nicht mit einer Lampenabdeckung versehen Wenn die Lampe kaputtgeht versuchen Sie nicht sie selbsttätig zu entfernen rufen Sie den SHARP Kundendienst FEHLERBEHEBUNG DIAGRAMM FRAGE ANTWORT Ein Lu...

Page 63: ... durchgebrannt ist oder ein Hauptstromkreisunterbrecher ausgelöst wurde Wenn diese einwandfrei zu funktionieren scheinen überprüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät Vergewissern Sie sich dass die Drehknöpfe für Leistung und Timer richtig eingestellt sind Stellen Sie sicher dass die Tür sicher geschlossen ist und in das Türsicherungssystem einrastet Andernfalls fließt die Mikrowellenenergi...

Page 64: ...eto Para a Suíça O equipamento elétrico e eletrónico usado pode ser devolvido ao comerciante sem qualquer custo mesmo que não adquira um novo produto Os locais de recolha adicionais encontram se listados na página principal de www swico ch ou www sens ch B Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores Empresas 1 Na União Europeia Se o produto é utilizado para fins comerciais e se pr...

Page 65: ...diças fechos ou nas vedações da porta e superfícies de vedação 4 Não tente reparar ou ajustar o forno CONTEÚDOS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 3 INSTALAÇÃO 11 ESPECIFICAÇÕES 12 FORNO E ACESSÓRIOS 13 PAINEL DE CONTROLO 14 ANTES DE USAR 15 ACERTAR O RELÓGIO 15 NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO ONDAS 16 MANUAL DE FUNCIONAMENTO 17 COZINHAR COM MICRO ONDAS 18 COZINHAR COM GRILL COZINHAR COM MIX GRILL 19 ...

Page 66: ...ínimo de 10 A do disjuntor de distribuição Deve ser fornecido um circuito separado que sirva apenas este eletrodoméstico Não coloque o forno em zonas onde se produza muito calor por exemplo junto a um forno tradicional Não instale o forno numa zona de grande humidade ou onde se possam acumular gotas de água Não guarde nem use o forno no exterior Caso observe fumo desligue ou desconecte da parede o...

Page 67: ...gilância durante o funcionamento Para evitar sobreaquecimento e fogo é necessário ter cuidado especial ao cozinhar ou reaquecer alimentos com muito açúcar ou teor de gordura por exemplo salsichas tartes ou pudins Veja as dicas correspondentes no manual de utilização Para evitar o risco de lesões ATENÇÃO Não use o forno caso este esteja danificado ou a funcionar mal Verifique o seguinte antes de o ...

Page 68: ...ida Siga as instruções em Cuidados e Manutenção A falta de limpeza do forno leva à deterioração da superfície que afetará adversamente a vida da máquina e poderá criar situações perigosas Pessoas com PACEMAKERS devem aconselhar se com o seu mé dico ou com o fabricante do pacemaker sobre regras de segu rança com fornos micro ondas Para evitar a possibilidade de choques elétricos Nunca em nenhum mom...

Page 69: ...nte Para evitar a possi bilidade de explosão e ebulição repentina Nunca use recipientes selados Remova os selos e tampas antes de usar Os recipientes selados podem explodir devido à pres são criada mesmo depois do forno ter sido desligado Tenha cuidado quando aquecer líquidos no micro ondas Use um reci piente com abertura larga para permitir que as bolhas saiam Nunca aqueça líquidos num recipiente...

Page 70: ...evitar queimaduras Abra sempre os recipientes sacos de pipocas sacos para cozinhar no forno etc longe do rosto e mãos para evitar queimaduras por vapor e a erupção de ebulição Para evitar queimaduras verifique sempre a temperatura dos alimentos e mexa antes de servir Preste especial atenção à temperatu ra dos alimentos e bebidas dados a bebés crianças e idosos As peças acessíveis podem ficar quent...

Page 71: ...s crianças devem ser supervisionadas de modo a garan tir que não brincam com o aparelho A limpeza feita por crianças deve ser supervisionada Os modelos com painel tátil eletrónico vêm com um modo de bloqueio de crianças Não se apoie ou balance na porta do forno Não brinque com o forno nem o utilize como um brinquedo Deve se ensinar às crianças todas as instruções de segurança importantes o uso de ...

Page 72: ...on das e podem causar arcos elétricos Não coloque latas dentro do forno Para evitar que o prato giratório ou a base do forno se que brem a Antes de limpar com água deixe arrefecer b Não coloque alimentos quentes ou fios ou utensílios quentes num prato giratório base do forno frios c Não coloque nada na parte exterior durante o funcionamen to NOTA Não utilize recipientes de plástico para o micro on...

Page 73: ...gnifica nenhuma falha ou mal funcionamento do micro ondas Este eletrodoméstico destina se a ser usado num ambiente do méstico e aplicações semelhantes tais como áreas de cozinha reservadas para o pessoal em lojas escritórios e outros ambien tes profissionais quintas uso de clientes em hotéis motéis e outros ambientes de tipo residencial ambientes do estilo de pousadas Este símbolo significa que as...

Page 74: ...mo de 20 cm entre os lados do forno micro ondas e quaisquer paredes ou objetos adjacentes Deixe um espaço mínimo de 30 cm por cima do forno Não remova os pés da base do forno Bloquear a abertura de entrada e ou saída pode danificar o forno Coloque o forno tão longe de rádios e televisores quanto possível O funcionamento do forno micro ondas pode provocar interferências na receção de rádio ou telev...

Page 75: ...tros 25 litros 28 litros Tamanho da grelha do grill diâmetro x altura em mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Prato giratório diâmetro em mm 255 255 315 315 315 Peso kg aprox 11 3 kg aprox 11 9 kg aprox 14 5 kg aprox 15 4 kg aprox 15 8 kg Lâmpada do forno de tipo LED 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Este produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011 Em conformidade com este r...

Page 76: ...o de modo a não danificá la Depois de cozinhar comida gordurosa sem cobertura limpe sempre devidamente a cavidade sobretudo o elemento de aquecimento do grill Este deve estar seco e sem gordura A gordura acumulada pode causar sobreaquecimento e começar a deitar fumo ou a arder Utilize sempre o forno com o prato giratório e o suporte do prato giratório devidamente encaixados Isto permite cozinhar d...

Page 77: ...arregue para definir o programa de cozedura do grill 8 COMBI Carregue para cozinhar com o modo combinado micro ondas e grelhador 9 PESO DOSE Utilize estes botões para escolher o peso ou as doses 10 TEMPORIZADOR DE COZINHA Carregue para usar como um temporizador de minutos ou para programar o tempo de espera 11 ACERTAR RELÓGIO Utilizar para acertar o relógio 12 INICIAR 30s Botão iniciar Carregue um...

Page 78: ...a hora NOTAS Se o relógio estiver acertado quando terminar a cozedura o mostrador apresentará a hora correta do dia Se o relógio não tiver sido acertado o mostrador apresentará apenas 0 00 quando terminar o funcionamento Para verificar a hora durante o processo de cozedura carregue no botão ACERTAR RELÓGIO e o mostrador apresentará a hora durante 2 3 segundos Isto não afeta o processo de cozedura ...

Page 79: ...nado 0P o forno funcionará com a ventoinha sem potência Pode usar este nível para eliminar quaisquer odores Regra geral aplicam se as seguintes recomendações 100P 90P ALTO usado para cozinhar depressa ou para reaquecer por exemplo para estufados bebidas quentes legumes etc 80P 70P MÉDIO ALTO usado para uma cozedura mais prolongada de alimentos espessos como assados rolo de carne e refeições no pra...

Page 80: ...minuto as definições são canceladas Se a porta for aberta durante a cozedura tem de se carregar no botão START 30s para a continuar Ao carregar no botão ouvir se á um sinal sonoro uma vez Se for carregado de forma incorreta não se ouvirá nenhum som Use o botão STOP para 1 Apagar um erro durante a programação 2 Parar o forno temporariamente durante a cozedura 3 Cancelar um programa durante a cozedu...

Page 81: ...a for aberta durante a cozedura descongelar para mexer ou virar os alimentos o tempo de cozedura no mostrador automaticamente parará O tempo de cozedura descongelar inicia a contagem decrescente novamente quando a porta for fechada e se carregar no botão START Quando a operação de cozinhar descongelar estiver completa abra a porta ou pressione o botão STOP e a hora voltará a aparecer no mostrador ...

Page 82: ...gratinados COMBINAÇÃO 2 Mostrador C 2 36 do tempo a cozinhar com o micro ondas 64 do tempo a cozinhar com o grill Use para pudins e aves Exemplo Para cozinhar durante 15 minutos usando o MIX GRILL com 55 do tempo com potência do micro ondas e 45 com a potência do grill C 1 1 Carregue no botão MIX GRILL uma vez x 1 2 Introduza o tempo de cozedura carregando no botão 10 min uma vez e no botão 1 min ...

Page 83: ...dura pode ser prolongado até um máximo de 99 minutos e 50 segundos 3 FUNÇÃO DO TEMPORIZADOR DE COZINHA Pode usar o temporizador de cozinha para controlar o tempo quando não estiver a ser utilizada a cozedura no micro ondas por exemplo para controlar o tempo de cozer ovos cozinhados num forno convencional ou para controlar o tempo de espera de alimentos cozinhados descongelados Exemplo Para iniciar...

Page 84: ... potência de forma a facilitar descongelar os seguintes alimentos carne de porco carne de vaca e frango O alcance do peso para estes alimentos é 0 1 kg 2 kg em intervalos de 0 1 kg Siga o exemplo em baixo para obter mais detalhes sobre como utilizar estas funções Exemplo Para descongelar uma peça de carne que pese 1 2 kg usando DESCONGELAR POR PESO Coloque a carne num prato ou na grelha de descong...

Page 85: ...S ou continue a carregar no botão Batata Assada para escolher o número desejado de batatas até 3 3 Carregue no botão START 30s para iniciar a cozedura o mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de cozedura definido O mostrador indicará 1 mostrador 2 NOTAS O peso ou a quantidade dos alimentos podem ser introduzidos carregando nos botões PESO DOSE MAIS MENOS até aparecer o peso quan...

Page 86: ...Mexa a meio e no fim da cozedura REAQUECER CHÁ e CAFÉ 120ml chávena 1 2 3 temp inicial 5 C Chávena Coloque a s chávena s no prato giratório e mexa depois de aquecer Prato do Jantar 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg temp inicial 5 C Prato Coloque o prato no centro do prato giratório Não cubra No fim da cozedura mexa Notas A temperatura final dos alimentos varia de acordo com a temperatura inicial dos alimento...

Page 87: ...ações metálicas Loiça de vidro por ex Pyrex Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível pois este pode partir se ou estalar se for aquecido repentinamente Metal x Não é recomendável o uso de loiça metálica pois irá provocar faíscas e pode provocar um incêndio Plástico Esferovite por ex recipientes de fast food Tenha em atenção que alguns recipientes podem deformar se derreter ou perder a cor qua...

Page 88: ...mes com um pano macio humedecido ou uma esponja após cada utilização enquanto o forno ainda está quente No caso de derramamentos maiores utilize um detergente suave e passe várias vezes com um pano húmido até todos os resíduos serem eliminados Os salpicos que secam podem sobreaquecer e provocar fumo ou arder provocando arco elétrico Não retire a capa da guia de ondas 2 Certifique se de que o deter...

Page 89: ... tempo de cozedura recomendado e usar níveis de potência demasiado altos os alimentos podem sobreaquecer e em circunstâncias extremas pegar fogo e danificar o forno Acomodar Coloque as partes mais espessas dos alimentos na borda do prato por exemplo coxas de frango Os alimentos colocados virados para fora do prato receberão mais energia cozinhar se ão mais depressa do que os do centro Cubrir Certo...

Page 90: ...rma Alimentos com formas irregulares como peito ou coxas de frango demoram mais tempo a cozinhar nas partes mais espessas Para cozinhar uniformemente coloque as partes mais espessas viradas para fora do prato onde poderão receber mais energia Formas arredondadas cozinham mais uniformemente do que formas quadradas em fornos micro ondas Temperatura dos alimentos A temperatura inicial dos alimentos a...

Page 91: ...formemente descongeladas Separe Os alimentos podem estar presos uns aos outros quando retirados do congelador É importante separar os alimentos assim que for possível durante a descongelação Por ex fatias de bacon bifes de peru Proteja Algumas zonas dos alimentos que estão a ser descongelados podem ficar quentes Para evitar que estas se aqueçam demasiado e comecem a cozinhar elas podem ser coberta...

Page 92: ...ampa apropriada e reaqueça ao nível de potência do micro ondas Médio Baixo Mexa com frequência para garantir um reaquecimento uniforme NOTA Certifique se de que os alimentos foram totalmente reaquecidos antes de os servir Para obter os melhores resultados de reaquecimento escolha um nível de potência do micro ondas apropriado para esse tipo de alimento por ex uma taça com legumes pode ser reaqueci...

Page 93: ...so à lâmpada Nunca retire a estrutura exterior Isto é muito perigoso devido à alta voltagem de peças no interior que não devem ser tocadas nunca pois isso pode ser fatal O seu forno não vem com uma capa de acesso à lâmpada Se a lâmpada se fundir não tente substituí la sozinho ligue a uma unidade de assistência técnica da SHARP TABELA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PERGUNTA RESPOSTA Há uma corrente de a...

Page 94: ...altou ou se um disjuntor disparou Caso pareçam funcionar corretamente teste a tomada com outro eletrodoméstico Certifique se de que os manípulos de potência e do temporizador estão devidamente definidos Certifique se de que a porta está a encaixar devidamente no sistema de bloqueio de segurança Caso contrário a energia das micro ondas não irá fluir dentro do forno SE NENHUM DOS PONTOS ACIMA CORRIG...

Page 95: ...equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno incluso si no compra otro producto nuevo Encontrará más información sobre los centros de recogida en la página de inicio www swico ch o www sens ch B Información sobre eliminación para empresas 1 En la Unión Europea Si el producto es utilizado para fines empresariales y desea eliminarlo póngase en contacto con su dist...

Page 96: ...lado presenten daños 4 No intente reparar ni ajustar el horno ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTALACIÓN 11 ESPECIFICACIONES 12 HORNO Y ACCESORIOS 13 PANEL DE CONTROL 14 ANTES DE USAR 15 AJUSTE DEL RELOJ 15 NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS 16 FUNCIONAMIENTO MANUAL 17 PREPARACIÓN DE ALIMENTOS CON LA FUNCIÓN DE MICROONDAS 18 PREPARACIÓN DE ALIMENTOS EN MODO GRILL MIX GRILL 19 OTRAS F...

Page 97: ...con un fusible de línea de distribución de 10 A o un disyuntor de corriente de 10 A como mínimo Se deberá utilizar un circui to eléctrico independiente solo para este aparato No coloque el horno en zonas donde se genere calor como cerca de un horno convencional No instale el horno en áreas de alta humedad o donde se pueda acumular humedad No guarde ni use el horno en exteriores Si se observa humo ...

Page 98: ...rno sin atender mientras se usa Para evitar el calentamiento excesivo y un posible incendio se debe prestar atención especial al preparar o recalentar alimen tos con un contenido alto de azúcar o grasa por ejemplo sal chichas pasteles o pudin de Navidad Consulte las sugerencias correspondientes en el manual de funcionamiento Para evitar la posibilidad de lesiones ADVERTENCIA No use el horno si est...

Page 99: ...s partes adyacentes Limpie el horno con regularidad y elimine los depósitos de alimen tos Siga las instrucciones de la sección Cuidado y limpieza No mantener el horno limpio podría dar lugar a que la su perficie se deteriore y podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y originar situaciones de peligro Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su médico o al fabricante del marcapa...

Page 100: ...alentar bebidas en el microondas puede retardar la ebullición por lo que se deberá tener cuidado al manejar el recipiente Para evitar la posibilidad de explosión y de una ebullición repentina No utilice recipientes herméticos Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el hor no se haya apagado Ten...

Page 101: ... y revisar la temperatura antes de su consumo con el fin de evitar quemaduras Utilice agarradores o guantes de cocina cuando saque los alimentos del horno para evitar quema duras Para evitar la posibilidad de quemaduras Cuando abra recipientes envases para preparar palomitas de maíz bolsas de cocinar al horno etc mantenga la cara y las manos a una distancia prudencial para evitar quema duras por v...

Page 102: ...emperatura que se genera Este aparato no está diseñado para ser utilizado por per sonas incluidos niños con discapacidades físicas senso riales o mentales con falta de experiencia y conocimiento a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en su uso Se debe vigilar a los niñospara asegurarse de que no jue guen con el electrodoméstico La limpieza por parte de los niñ...

Page 103: ...ial de autocalentamiento coloque siempre un aislante resistente al calor como un plato de porcelana debajo para evitar daños en la base del horno debido al estrés por calor No se debe exceder el tiempo de precalentamiento especificado en las instrucciones de los platos No utilice utensilios de metal pues reflejan las microondas y pueden provocar arco eléctrico No introduzca latas en el hor no Para...

Page 104: ...e conexión eléctrica correcto Se puede formar vapor de agua o gotas de vez en cuando en las paredes del horno o alrededor de los sellos de las puertas y las superficies de sellado Esto es normal y no un indicador de fugas o mal funcionamiento del microondas Este aparato está destinado para su uso doméstico y aplica ciones similares tales como áreas de cocina reservadas para personal en tiendas ofi...

Page 105: ...cio mínimo de 20 cm entre las paredes del horno y las paredes u objetos adyacentes Deje un espacio de 30 cm como mínimo por encima del horno No quite las patas de la parte inferior del horno Bloquear los orificios de entrada o de salida puede provocar daños en el horno Sitúe el horno lo más alejado de radios o televisiones como sea posible El funcionamiento del horno de microondas puede provocar i...

Page 106: ...horno 20 litros 20 litros 25 litros 25 litros 28 litros Tamaño de la parrilla para grill diámetro x altura en mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Plato giratorio diámetro en mm 255 255 315 315 315 Peso kg aprox 11 3 kg aprox 11 9 kg aprox 14 5 kg aprox 15 4 kg aprox 15 8 kg Bombilla del horno tipo LED 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Este producto cumple los requisitos de la norma eu...

Page 107: ...bierta del guiaondas es frágil Tenga cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para que no se dañe Después de preparar comidas grasas sin una tapa limpie bien siempre la cavidad y especialmente el elemento calentador de la parrilla esta debe estar seca y libre de grasas La grasa acumulada puede recalentarse y causar humo o incendiarse Utilice siempre el horno con el plato giratorio y ...

Page 108: ...ulse para establecer el programa de cocción del grill 8 COMBI pulse para aplicar una cocción de combinación microondas y grill 9 PESO PORCIÓN utilice estos botones para seleccionar el peso o las porciones 10 KITCHEN TIMER pulse para usar un minutero o para programar el tiempo de espera 11 SET CLOCK utilice para establecer la hora 12 START 30s botón de inicio Pulse una vez para cocer durante 30 seg...

Page 109: ...ra NOTAS Si se ha ajustado el reloj al terminar la cocción aparecerá la hora correcta del día en la pantalla Si no se ha ajustado el reloj aparecerá solo 0 00 en la pantalla cuando se complete la cocción Para comprobar la hora del día durante un proceso de cocción pulse la tecla CLOCK SET y aparecerá la hora del día en la pantalla durante 2 o 3 segundos Esto no afecta el proceso de cocción En el m...

Page 110: ...ntilador cuando no esté encendido Puede utilizar este nivel para eliminar olores En términos generales se aplican las recomendaciones siguientes 100P 90P ALTO se utiliza para preparar o recalentar alimentos rápidamente por ejemplo para guisos bebidas calientes verduras etc 80P 70P MEDIO ALTO se utiliza para tiempos de cocción más largos de alimentos densos como asados pasteles de carne y comidas e...

Page 111: ...rido un minuto se cancelará la configuración Debe pulsar la tecla START 30s para continuar la cocción si la puerta se abre durante la cocción Sonará una vez una señal sonora cuando se pulse la tecla de forma correcta Use la tecla de STOP para 1 Borrar un error durante la programación 2 Detener el horno temporalmente durante la cocción 3 Cancelar un programa durante la cocción pulse dos veces la te...

Page 112: ... derecha Si se abre la puerta durante el proceso de cocción descongelado para remover o dar la vuelta a los alimentos el tiempo de cocción se detendrá automáticamente El tiempo de cocción descongelado empezara su cuenta atrás nuevamente cuando se cierre la puerta y se presione la tecla START Una vez completado el proceso de cocción o descongelado abra la puerta o pulse la tecla STOP y aparecerá la...

Page 113: ...tiempo en potencia de microondas y 64 del tiempo en potencia de grill Utilice este modo para pudines tortillas y carne de ave Ejemplo Para preparar alimentos durante 15 minutos usando la tecla MIX GRILL con el 55 del tiempo en potencia de microondas y el 45 del tiempo en potencia de grill C 1 1 Pulse una vez la tecla MIX GRILL x1 2 Introduzca el tiempo de calentamiento necesario pulsando una vez l...

Page 114: ...mentar NOTA El tiempo de cocción se puede ampliar hasta un máximo de 99 minutos y 50 segundos 3 FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE COCINA Puede utilizar el temporizador de cocina para casos en los que no se utilice el microondas para preparar alimentos por ejemplo para cocer huevos en una placa eléctrica convencional o para controlar el tiempo restante de cocción o descongelado de alimentos Ejemplo Para e...

Page 115: ...ara que los siguientes alimentos se descongelen fácilmente cerdo ternera y pollo La horquilla de peso de estos alimentos es de entre 0 1 kg y 2 kg en intervalos de 0 1 kg Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información de cómo utilizar estas funciones Ejemplo Para descongelar un trozo de carne de 1 2 kg de peso utilizando la función de DECONGELADO POR PESO Coloque la car...

Page 116: ... PESO PORCIÓN ARRIBA ABAJO o continúe para pulsar la tecla Patata asada para seleccionar el número requerido de patatas hasta 3 3 Pulse la tecla START 30s para comenzar a preparar los alimentos La pantalla contará hacia atrás hasta alcanzar el tiempo de cocción establecido aparecerá en la pantalla 1 pantalla 2 NOTAS Se puede introducir la cantidad o el peso de los alimentos girando el dial PESO PO...

Page 117: ...ueva a mitad de la cocción y cuando finalice RECALENTAR TÉ y café 120 ml taza 1 2 3 temp inicial 5 C Taza Coloque la taza o tazas en el plato giratorio y remueva tras calentar Plato de comida 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg temp inicial 5 C Plato Coloque el plato en el centro del plato giratorio No tape Mueva tras cocer Notas La temperatura final puede variar de acuerdo con la temperatura inicial de los al...

Page 118: ...nte adecuados a excepción de aquellas con decoración metálica Cristalería por ejemplo Pyrex Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería fina ya que puede romperse o agrietarse si se calienta bruscamente Metal x No se recomienda usar utensilios de metal ya que crearían un arco eléctrico y provocar un incendio Plástico poliestireno por ejemplo recipientes de comida rápida Se debe tener cuidado c...

Page 119: ...n trapo húmedo suave o una esponja tras cada uso mientras el horno está todavía caliente Para derrames más grandes utilice un jabón suave y frote varias veces con un trapo húmedo hasta que se eliminen todos los residuos La acumulación de salpicaduras puede recalentarse comenzar a desprender humo o prenderse fuego y provocar un arco eléctrico No quite la tapa cubierta de la guía de ondas 2 Asegúres...

Page 120: ... instrucciones de SHARP Si supera los tiempos de cocción recomendados y utiliza niveles de potencia demasiado altos los alimentos se podrían calentar en exceso o quemar y en situaciones extremas podrían incendiarse y dañar el horno Colocar Coloque las partes más gruesas de los alimentos hacia el exterior del plato p ej los muslos de pollo Los alimentos que se colocan hacia el exterior del plato re...

Page 121: ...s con forma irregular como las pechugas o los muslos de pollo tardan más tiempo en prepararse en las partes más gruesas Para conseguir una cocción uniforme coloque las partes más gruesas en el exterior del plato donde recibirán más energía Las formas redondas se preparan en el microondas de manera más uniforme que las cuadradas Temperatura de los alimentos La temperatura inicial de los alimentos i...

Page 122: ... se solapen De esta manera todas las partes de los alimentos se descongelarán de manera uniforme Separar Los alimentos pueden quedarse pegados al sacarlos del congelador Es importante separar los alimentos lo antes posible durante el descongelado p ej tiras de beicon o filetes de pollo Cubrir Algunas partes de los alimentos que se estén descongelando pueden calentarse Para evitar que se calienten ...

Page 123: ... y caliente al nivel de potencia medio bajo de microondas Remueva con frecuencia para garantizar que los alimentos se calienten de manera uniforme NOTA Asegúrese de que los alimentos se hayan calentado bien antes de servirlos Para conseguir los mejores resultados al recalentar seleccione un nivel de potencia de microondas adecuado para el tipo de alimento Por ejemplo un plato de verduras se puede ...

Page 124: ...o a la lámpara no retire nunca la carcasa exterior Esto es muy peligroso debido a las piezas de alta tensión internas que no deben tocarse nunca porque su contacto podría causar la muerte El horno no integra una cubierta de acceso a la lámpara Si la lámpara falla no intente sustituirla Llame al servicio técnico homologado de SHARP TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONSULTA RESPUESTA Corrientes de a...

Page 125: ... un disyuntor de corriente Si estos elementos parecen no presentar problemas pruebe la toma con otro aparato Asegúrese de que los mandos de potencia y del temporizador están correctamente establecidos Asegúrese de que la puerta está bien cerrada con el sistema de bloqueo activado De lo contrario la energía del microondas no fluirá en el horno SI NO SE SOLUCIONA LA SITUACIÓN CON NINGUNA DE LAS ACCI...

Page 126: ...tskaffelsesmetode I Schweiz Brugt elektrisk eller elektronisk udstyr kan returneres gratis til forhandleren selv hvis du ikke køber et nyt produkt Yderligere genbrugsstationer er angivet på hjemmesiden www swico ch eller www sens ch B Oplysninger om bortskaffelse for erhvervsbrugere 1 I EU Hvis produktet anvendes til forretningsformål og du vil bortskaffe det Kontakt venligst din SHARP forhandler ...

Page 127: ...r på lågen hængslerne låsene eller dørpakningerne og tætningsoverfladerne 4 Forsøg ikke at reparere eller justere ovnen INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER 3 INSTALLATION 10 SPECIFIKATIONER 11 OVN OG TILBEHØR 12 BETJENINGSPANEL 13 FØR IBRUGTAGNING 14 INDSTILLING AF UR 14 MIKROBØLGEEFFEKTNIVEAU 15 MANUEL BETJENING 16 MIKROBØLGETILBEREDNING 17 GRILLTILBEREDNING MIX GRILL TILBEREDNING 18 ANDRE NYTT...

Page 128: ...anbefales at apparatet tilsluttes en separat gruppe Anbring ikke ovnen i områder hvor der udvikles varme F eks tæt på en almindelig ovn Installer ikke ovnen i et område med høj luftfugtighed eller hvor der kan samle sig fugt Opbevar eller brug ikke ovnen udendørs Hvis der forekommer røg i mikrobølgeovnen skal der slukkes for kontakten eller stikket skal tages ud Lad lågen være lukket for at kvæle ...

Page 129: ...kkerindhold eller fedtindhold tilberedes eller genopvarmes for eksempel pølsehorn tærter eller budding Risiko for overophedning eller brand Se de tilsvarende fif i brugervejledningen Sådan undgås risiko for skader ADVARSEL Anvend ikke ovnen hvis den er beskadiget eller ikke fungerer rigtigt Kontroller følgende inden ovnen anvendes a Ovndøren kontroller at ovnlågen lukker korrekt og at den ikke hæn...

Page 130: ...Pleje og rengøring Hvis ovnen ikke holdes ren kan det føre til ødelæggelse af overfla den der kan påvirke apparatets levetid og eventuelt føre til en farlig situation Personer som anvender PACEMAKER skal spørge en læge eller pacemakerproducenten til råds angående anvendelse af mikro bølgeovne Sådan undgås risiko for elektrisk stød Du må under ingen omstændigheder fjerne yderkappen Undgå at der spi...

Page 131: ...ling eller låg af inden beholderne anvendes Lukkede beholdere kan eksplo dere pga et opbygget tryk selv efter at ovnen er slukket Vær forsigtig når du opvarmer væsker med mikrobølger Brug en beholder med en stor åbning for at lade bobler forsvinde Varm aldrig væsker i flasker eller beholdere med smal hals f eks babyflasker da der er risiko for at indholdet kan sprøjte ud under opvarmning med risik...

Page 132: ...rud For at undgå forbrændinger skal du altid tjekke madens temperatur og røre rundt inden servering og læg især mærke til temperatur på mad og drikke der gives til spædbørn børn eller ældre Tilgængelige dele kan blive varme under brug Små børn bør holdes væk Temperatur i beholderen er ikke en sand indikation af tem peraturen på maden eller drikkevaren Kontroller altid ma dens temperatur Stå altid ...

Page 133: ... at lege med ovnen eller bruge den som legetøj Børn bør lære alle vigtige sikkerhedsanvisninger Anvend gry delapper tag låg og forseglinger af beholdere og fade af vær ekstra forsigtig med emballager f eks selvopvarmende ma terialer som holder madvarer friske da de kan blive ekstremt varme Andre advarsler Forsøg aldrig at modificere ovnen på nogen måde Flyt ikke på ovnen når den er i brug Denne ov...

Page 134: ...astbeholdere til mikrobølger hvis ovnen stadig er varm efter brug med kombinationstilstand afhængigt af ovn model da de kan smelte Plastbeholdere må ikke anvendes under ovennævnte anven delsesfunktioner medmindre producenten af beholderen siger at de er egnede Hvis du ikke er sikker på hvordan ovnen tilsluttes korrekt til strømnettet bør du kontakte en uddannet elektriker Hverken producenten eller...

Page 135: ...æg Den mindste installationshøjde er 85 cm Der skal minimum være 20 cm mellem mikroovnens sider og alle tilstødende vægge eller genstande Lad der være et frirum på minimum 30 cm over ovnen Fjern ikke fødderne fra bunden af ovnen Hvis indsugnings og eller udløbsåbningerne blokeres kan det beskadige ovnen Anbring ovnen så langt væk fra radioer og tv som muligt Brug af mikrobølgeovnen kan forårsage i...

Page 136: ...iter 20 liter 25 liter 25 liter 28 liter Grillrist størrelse Diameter x højde i mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Drejetallerken Diameter i mm 255 255 315 315 315 Vægt kg ca 11 3 kg ca 11 9 kg ca 14 5 kg ca 15 4 kg ca 15 8 kg Ovnlampe LED type 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Dette produkt opfylder kravene i den europæiske standard EN55011 I overensstemmelse med denne standard er d...

Page 137: ... inden i ovnen for at sikre at det ikke bliver beskadiget Efter tilberedning af fedtholdige fødevarer uden tildækning skal ovnrummet og især grillvarmelegemet altid rengøres grundigt De skal være tørre og fri for fedt Aflejret fedt kan blive overophedet og begynde at ryge eller bryde i brand Brug altid ovnen med drejetallerkenen og drejetallerkenens holder anbragt korrekt Dette fremmer en grundig ...

Page 138: ... for at indstille kombinationen mikrobølge og grill tilberedning 9 WEIGHT PORTION vægt portionsantal Brug disse knapper til at vælge vægt eller portionsantal 10 KITCHEN TIMER Timer Tryk for at bruge det som æggeur eller til at programmere hviletid 11 SET CLOCK Indstil klokkeslæt Bruges til indstilling af klokkeslæt 12 START 30s Startknap Tryk én gang for at tilberede i 30 sekunder ved fuld kraft 1...

Page 139: ...ndstillingen af uret BEMÆRKNINGER Hvis uret er indstillet viser displayet det korrekte klokkeslæt når tilberedningen er færdig Hvis uret ikke er indstillet viser displayet kun 0 00 når tilberedningen er færdig Tryk på tasten URINDSTILLING for at se klokkeslættet under en tilberedningsproces og LED vil vise klokkeslættet i 2 3 sekunder Dette påvirker ikke tilberedningsprocessen Hvis der trykkes på ...

Page 140: ...ed blæser for ingen effekt Du kan bruge dette niveau til at fjerne lugte Som almen regel gælder følgende anbefalinger 100P 90P HØJ anvendes til hurtig tilberedning eller genopvarmning af f eks gryderetter varme drikke grøntsager osv 80P 70P MELLEMHØJ anvendes til længere tilberedning af kompakte madvarer som f eks stege farsbrød og prætilberedt mad samt til følsomme retter såsom sukkerbrødskage Ef...

Page 141: ...ve annulleret Der skal trykkes på START 30s tasten for at fortsætte tilberedningen hvis ovnlågen åbnes under tilberedningen Der vil lyde et bip signal én gang Et bip signal høres én gang når knappen er trykket på korrekt Brug tasten STOP til at 1 Slette en fejl under programmeringen 2 Stoppe ovnen midlertidigt under tilberedningen 3 Annullere et program under tilberedningen ved at trykke på tasten...

Page 142: ...n åbnes under tilberedningen optøningen for at omrøre eller vende maden standser tilberedningstiden på skærmen automatisk Tilberednings optøningstiden begynder at tælle ned igen når lågen lukkes og der trykkes på tasten START Når tilberedningen optøningen er færdig skal du åbne lågen eller trykke på tasten STOP og klokkeslættet vises igen på skærmen hvis uret er blevet indstillet For at kontroller...

Page 143: ...obølgetilberedning 64 tid ved grilltilberedning Bruges til desserter omeletter og fjerkræ Eksempel For at tilberede i 15 minutter ved brug af MIX GRILL med 55 tid ved mikrobølgeeffekt og 45 grilleffekt C 1 1 Tryk én gang på tasten MIX GRILL x1 2 Indtast den krævede opvarmningstid ved at trykke på 10 min tasten én gang og 1 min tasten 5 gange 3 Tryk på knappen START 30s for at starte tilberedningen...

Page 144: ... optøningstiden ikke forlænges BEMÆRK Tilberedningstiden kan maksimalt udvides til 99 minutter og 50 sekunder 3 KØKKENTIMER FUNKTION Du kan bruge køkkentimeren til tidtagning hvor tilberedning med mikrobølger ikke er involveret For eksempel til at tage tid på kogte æg der er kogt på et almindeligt komfur eller til at overvåge hviletiden for tilberedt optøet mad Eksempel Sådan indstilles timeren ti...

Page 145: ... tid og et effektniveau så følgende madvarer kan optøs nemt Svinekød oksekød og kylling Vægtområdet for disse madvarer er 0 1 kg 2 kg i trin af 0 1 kg Følg eksemplet nedenfor for detaljer om hvordan du bruger disse funktioner Eksempel For at optø en steg der vejer 1 2 kg ved brug af OPTØNING EFTER VÆGT Læg kødet i et fladt fad eller mikrobølgeovnsoptøningsstativet på drejetallerkenen 1 Vælg den øn...

Page 146: ...VÆGT PORTION OP NED eller fortsæt med at trykke på tasten Bagt kartoffel for at vælge det ønskede antal kartofler op til 3 3 Tryk på START 30s knappen for at starte tilberedningen Skærmen vil tælle ned gennem den indstillede tilberedningstid displayet viser 1 skærm 2 BEMÆRKNINGER Vægten eller mængden af maden kan indtastes ved at trykke på tasterne VÆGT PORTION og OP NED indtil den ønskede vægt mæ...

Page 147: ...ilberedningen Genopvarm te kaffe 120 ml kop 1 2 3 starttemp 5 C Kop Placer koppen kopperne på drejetallerkenen og omrør efter opvarmningen Spisetallerken 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg starttemp 5 C Tallerken Placer tallerkenen midt på drejetallerkenen Tildæk ikke Omrør efter tilberedning Bemærkninger Sluttemperaturen vil variere alt efter den oprindelige madtemperatur Kontroller at maden er helt er rygen...

Page 148: ...Glasvarer f eks Pyrex Vær forsigtig hvis du bruger fint glas da det kan gå i stykker eller revne hvis det opvarmes pludseligt Metal x Det anbefales ikke at bruge metalkøkkengrej da der vil ske buedannelse hvilket kan føre til brand Plast polystyren f eks fastfoodbeholdere Der skal udvises forsigtighed da nogle beholdere slår sig smelter eller misfarves ved høje temperaturer Husholdningsfilm Den må...

Page 149: ...pild af væske med en blød fugtig klud eller svamp efter hver brug mens ovnen stadig er varm Brug mild sæbe ved kraftigere spild og tør af flere gange med en fugtig klud indtil alle rester er fjernet Aflejrede stænk kan blive overophedede og begynde at ryge eller brænde og forårsage buedannelse Fjern ikke bølgelederdækslet 2 Undgå at mild sæbe eller vand trænger gennem de små ventilationshuller i v...

Page 150: ... Hvis du overskrider de anbefalede tilberedningstider og bruger for høje effektniveauer kan maden blive overophedet brænde på og i ekstreme tilfælde gå i brand og beskadige ovnen Arranger Placer den tykkeste del af maden mod ydersiden af fadet f eks kyllingelår Mad der er placeret mod ydersiden af fadet vil modtage mere energi så det tilberedes hurtigere end det i midten Skærm Visse fødevarer kan ...

Page 151: ...form såsom kyllingebryst eller lår tager længere tid at tilberede i de tykkere dele For at opnå en jævn tilberedning skal de tykkeste dele placeres yderst på fadet hvor de vil modtage mere energi Runde former tilberedes mere jævnt end firkantede former ved mikrobølgetilberedning Madens temperatur Fødevarens starttemperatur påvirker den nødvendige tilberedningstid Afkølede fødevarer tager længere t...

Page 152: ...er der overlapper Det vil sikre at alle dele af maden optøs jævnt Adskil Fødevarer kan hænge sammen når det tages ud af fryseren Det er vigtigt at adskille fødevarer så snart det er muligt under optøningen f eks baconskiver kyllingefiletter Afskærm Nogle områder af fødevarer der optøs kan blive varme For at forhindre dem i at blive varmere og begynde at koge kan disse områder afskærmes med små sty...

Page 153: ...d lufthuller eller et egnet låg og genopvarm ved effektniveau Mellemlav Omrør jævnligt for at sikre en jævn genopvarmning BEMÆRK Sørg for at maden er ordentligt genopvarmet før servering For at opnå de bedste resultater ved genopvarmning skal du vælge et passende mikrobølgeeffektniveau der er egnet til fødevaretypen F eks kan en skål med grøntsager opvarmes ved effektniveau Høj mens en lasagne som...

Page 154: ...til ydre kabinet og lampe Fjern aldrig det ydre kabinet Dette er meget farligt på grund af højspændingsdele inde i enheden som aldrig må berøres da det kan være fatalt Din ovn er ikke udstyret med et adgangsdæksel til lampen Hvis lampen brænder over må du ikke selv forsøge at udskifte den Tilkald ET SHARP godkendt servicecenter FEJLFINDINGSDIAGRAM SPØRGSMÅL SVAR Der føles træk omkring døren Når ov...

Page 155: ...t en sikring eller fejlstrømsrelæet Hvis disse ser ud til at fungere korrekt skal du teste stikkontakten med et andet apparat Kontroller at tænd sluk og timerknapperne er indstillet korrekt Kontroller at ovnlågen er lukket forsvarligt og at lågens sikkerhedslås er aktiveret Ellers vil mikrobølgeenergien ikke strømme ind i ovnen HVIS INTET AF OVENSTÅENDE AFHJÆLPER PROBLEMET SKAL DU KONTAKTE EN KVAL...

Page 156: ...uisse les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant même si vous n achetez pas un nouvel appareil Pour obtenir la liste des autres sites de collecte veuillez vous repor ter à la page d accueil du site www swico ch ou www sens ch B Informations sur la mise au rebut à l intention des entreprises 1 Au sein de l Union européenne Si ce produit est u...

Page 157: ...un dommage à la porte aux charnières aux serrures ou aux joints de porte et aux surfaces d étanchéité 4 N essayez pas de réparer ou d ajuster le four TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 3 INSTALLATION 11 SPÉCIFICATIONS 12 FOUR ET ACCESSOIRES 13 PANNEAU DE COMMANDE 14 AVANT LA MISE EN SERVICE 15 RÉGLAGE DE L HORLOGE 15 NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES 16 FONCTIONNEMENT MANUEL 17 ...

Page 158: ...tation doit être égale à 230 240 V 50 Hz avec un fusible de distribution de 10 A minimum ou un disjoncteur de 10 A minimum La prise secteur doit être faci lement accessible afin que la fiche du cordon d alimentation puisse être aisément débranchée en cas d urgence Veuillez ne pas placer votre four à proximité d une zone généra trice de chaleur Par exemple près d un four à cuisson conven tionnelle ...

Page 159: ...incendie N utilisez pas ce four micro ondes pour faire de la friture La température de l huile ne peut pas être contrôlée et l huile ris querait de s enflammer Pour faire des popcorns n utilisez que des ustensiles conçus pour les fours à micro ondes Ne conservez aucun aliment ou produit à l intérieur du four Vérifiez les réglages après la mise en service du four et assu rez vous que le four foncti...

Page 160: ... le four Faites appel à du personnel qualifié N es sayez pas de démonter l appareil ni d enlever le dispositif de protection contre l énergie micro ondes vous risque riez d endommager le four et de vous blesser Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte et ne modifiez pas les loquets de sécurité de la porte d une quel conque manière N utilisez pas le four si un objet est interposé ent...

Page 161: ... table ou du meuble sur lequel est posé le four Veillez à ce que le cordon d alimentation soit éloigné des surfaces chauffées y compris de l arrière du four Gardez l appareil et son cordon d alimentation hors de por tée des enfants de moins de 8 ans Ne tentez pas de remplacer vous même la lampe du four et ne laissez personne d autre qu un électricien agréé par SHARP faire ce travail Si la lampe du...

Page 162: ...e réchauffage 4 Conservez le liquide pendant au moins 20 secondes dans le four une fois le chauffage terminé de manière à éviter toute ébullition soudaine différée Veuillez ne pas cuire d œuf dans leur coquille et ne pas ré chauffer d œuf dur entier dans le four micro ondes ceux ci risquant d exploser même après la cuisson Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n ont pas été brouillés ou mélan gés ...

Page 163: ...pez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s échapper la vapeur et d éviter les brûlures Ne laissez pas les enfants s approcher de la porte pour éviter qu ils ne se brûlent AVERTISSEMENT Ne laissez un enfant âgé de 8 ans ou moins utiliser le four sans supervision que si vous lui avez donné des instructions adéquates afin que l enfant soit capable d utiliser le four d...

Page 164: ...nt dont la température peut être très élevée Autres avertissements Veuillez ne pas modifier le four en aucune manière Veuillez ne pas déplacer le four pendant son fonctionnement Cet appareil est destiné à un usage domestique Ce four sert à la préparation d aliments à domicile seulement et ne peut pas être utilisé pour la cuisson d aliments et de boissons Le sé chage de la nourriture ou de tissus e...

Page 165: ...récipients en plastique ne doivent pas être utilisés dans les modes ci dessus sauf si le fabricant de conteneurs indique qu ils sont appropriés pour cet usage Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four consultez un technicien qualifié Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus respon sables des dommages occasionnés au four ou des blessures personnelles qui résul...

Page 166: ...l doit être placée contre un mur La hauteur minimale d installation est de 85 cm Un espace minimum de 20 cm est requis entre les bords du four micro ondes et les murs ou objets adjacents Gardez un espace d au moins 30 cm au dessus du four Ne retirez pas les pieds du bas du four Bloquer l entrée et ou la sortie d aération peut endommager le four Placez le four aussi loin que possible des radios et ...

Page 167: ... 25 litres 25 litres 28 litres Taille du porte grille diamètre x hauteur en mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Plateau tournant diamètre en mm 255 255 315 315 315 Poids kg environ 11 3 kg environ 11 9 kg environ 14 5 kg environ 15 4 kg environ 15 8 kg Ampoule du four type DEL 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011 Conformément...

Page 168: ...llez faire très attention en nettoyant l intérieur du four à ne pas l endommager Après la cuisson d aliments gras sans couvercle nettoyez toujours la cavité et particulièrement l élément gril de manière approfondie ceux ci devant être secs et exempts de graisse La graisse accumulée peut chauffer et commencer à fumer voir s enflammer Faites toujours fonctionner le four avec le plateau tournant et l...

Page 169: ...e de cuisson par gril 8 COMBI Appuyez sur cette touche pour configurer la cuisson combinée micro ondes et gril 9 POIDS PORTION Utilisez ces touches pour sélectionner le poids ou les portions 10 MINUTERIE DE CUISINE Appuyez dessus pour utiliser la minuterie ou programmer le temps de repos 11 DÉFINIR HORLOGE Permet de régler l heure de l horloge 12 DÉMARRER 30s Bouton de démarrage Appuyez une fois p...

Page 170: ...AGE DE L HORLOGE pour terminer le réglage de l horloge REMARQUES Si l horloge est réglée une fois la cuisson terminée l écran affichera l heure correcte Si l horloge n a pas été réglée l écran affichera 00 00 une fois la cuisson terminée Pour vérifier l heure durant une cuisson appuyez la touche DÉFINIR HORLOGE et l écran affiche l heure pendant 2 3 secondes Ceci n affecte en rien le processus de ...

Page 171: ...vous sélectionnez 0P le four fonctionnera avec un ventilateur sans puissance Vous pouvez utiliser ce niveau pour éliminer les éventuelles odeurs D une manière générale nous vous conseillons de procéder comme suit 100P 90P FORT Utilisé pour la cuisson rapide ou le réchauffage par ex de plats cuisinés boissons chaudes légumes etc 80P 70P MOYEN FORT Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses ...

Page 172: ...ute suivante les réglages seront annulés La touche DÉMARRER 30s doit être utilisée pour continuer la cuisson si la porte est ouverte durant la cuisson Un signal sonore s active à chaque pression de la touche une pression inactive ne provoque pas de réponse Utilisez la touche ARRÊT pour 1 Effacer une erreur de programmation 2 Arrêter le four temporairement pendant la cuisson 3 Pour annuler un progr...

Page 173: ...osé Si la porte est ouverte durant la cuisson décongélation pour mélanger ou retourner la nourriture le temps de cuisson s arrête automatiquement sur l écran Le temps de cuisson décongélation commence à se décompter à nouveau lorsque la porte est fermée et que la touche DEMARRER est enfoncée Lorsque la cuisson décongélation est terminée ouvrez la porte ou appuyez sur la touche ARRÊT et l heure réa...

Page 174: ... temps en cuisson au gril À utiliser pour les omelettes et la volaille Exemple Pour cuire pendant 15 minutes en utilisant MICRO ONDES GRIL avec 55 du temps en cuisson micro ondes et 45 en cuisson au gril C 1 1 Appuyez une fois sur la touche MICRO ONDES GRIL key once x1 2 Entrez le temps de chauffage souhaité en appuyant une fois sur la touche 10 min et 5 fois sur la touche 1 min 3 Appuyez la touch...

Page 175: ...endant la décongélation par poids le temps de cuisson ne peut pas être augmenté REMARQUE Il est possible de prolonger le temps de cuisson jusqu à 99 minutes 50 secondes au maximum 3 FONCTION MINUTERIE Vous pouvez utiliser la minuterie pour décompter le temps lorsque votre four micro ondes n est pas utilisé par exemple pour cuire un œuf dur sur une plaque de cuisson traditionnelle ou pour surveille...

Page 176: ...liments suivants porc bœuf et poulet La gamme de poids pour ces aliments est de 0 1 kg à 2 kg par paliers de 0 1 kg Suivez l exemple ci dessous pour savoir comment utiliser ces fonctions Exemple Pour décongeler un morceau de viande mélangée de 1 2 kg en utilisant le programme DÉCONGÉLATION PAR POIDS Placez la viande dans un plat à gâteau ou sur une grille de décongélation pour four à micro ondes s...

Page 177: ...S PORTION HAUT BAS ou continuez à appuyer sur la touche Jacket Potato pour choisir le nombre requis de pommes de terre jusqu à 3 3 Appuyez la touche DÉMARRER 30s pour démarrer la cuisson L affichage décompte le temps de cuisson programmé le symbole suivant s affiche 1 Affichage 2 REMARQUES Le poids ou la quantité de nourriture peut être entré en appuyant sur les touches POIDS PORTION HAUT BAS jusq...

Page 178: ...tournant Remuez à mi cuisson et après la cuisson RÉCHAUFFER LE THÉ ET LE CAFÉ 120 mL tasse 1 2 3 température initiale 5 C Tasse Placez la ou les tasse s sur le plateau tournant et remuez après cuisson Plateau repas 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg température initiale 5 C Assiette Placez l assiette au centre du plateau rotatif Ne la couvrez pas Remuez après la cuisson REMARQUES La température finale varie e...

Page 179: ...x Restez vigilant lors de l utilisation de verrerie fine la chaleur brutale pouvant les craqueler ou les casser Métal x Il n est pas recommandé d utiliser de récipients en métal ceux ci pouvant être source d arcs électriques et causer des incendies Plastique Polystyrène par ex récipients de restauration rapide Il est important de bien faire attention à la cuisson certains récipients pouvant se déf...

Page 180: ...ès chaque utilisation pendant que le four est encore chaud Pour les déversements plus importants utilisez un savon doux et essuyez plusieurs fois avec un chiffon humide jusqu à ce que tous les résidus soient éliminés Les éclaboussures accumulées peuvent surchauffer et commencer à fumer ou prendre feu et provoquer des arcs électriques Ne retirez pas le couvercle du guide d ondes 2 Assurez vous que ...

Page 181: ...ssez le temps de cuisson recommandé et utilisez des niveaux de puissance trop élevés la nourriture peut surchauffer brûler et dans des circonstances extrêmes prendre feu et endommager le four Arranger Placez les parties les plus épaisses de la nourriture vers l extérieur du plat par exemple des pilons de poulet Les aliments placés vers l extérieur du plat recevront plus d énergie et cuiront donc p...

Page 182: ...our les parties les plus épaisses Pour une cuisson uniforme placez les morceaux les plus épais vers l extérieur du plat où ils recevront plus d énergie Les formes rondes cuiront plus uniformément que les formes carrées au micro ondes Température de la nourriture La température initiale de la nourriture affecte le temps de cuisson requis Les aliments frais nécessiteront plus de temps de cuisson que...

Page 183: ...lation uniforme des aliments Séparer Les aliments peuvent être collés lors de leur retrait du congélateur Il est important de séparer les aliments dès que possible lors de la décongélation par ex tranches de jambon filets de poulet Protéger Certaines zones de la nourriture peuvent devenir chaudes Pour éviter qu elles deviennent trop chaudes et commencent à cuire ces zones doivent être protégées pa...

Page 184: ... pour assurer un réchauffage uniforme REMARQUE Assurez vous que la nourriture est complètement réchauffée avant de la servir Pour obtenir les meilleurs résultats lors du réchauffage sélectionnez un niveau de puissance de micro ondes adapté pour le type de nourriture Par exemple un bol de légumes peut être réchauffé avec le niveau de puissance puissance micro ondes Fort alors que des lasagnes conte...

Page 185: ... jamais le boîtier externe Cela est très dangereux en raison de la présence de pièces haute tension qui ne doivent jamais être touchées car cela peut provoquer une électrocution fatale Votre four n est pas équipé d un couvercle d accès à la lampe Si la lampe est en panne ne tentez pas de remplacer la lampe vous même et appelez un centre de service agréé SHARP TABLEAU DE DÉPANNAGE PROBLÈME RÉPONSE ...

Page 186: ...é ou si un coupe circuit a été déclenché S ils semblent fonctionner correctement testez la prise avec un autre appareil Vérifiez que les boutons d alimentation et de minuterie sont correctement réglés Vérifiez que la porte est bien fermée et qu elle engage le système de verrouillage de sécurité Sinon l énergie des micro ondes ne circulera pas dans le four SI AUCUNE DE CES MESURES NE RÉSOUT LE PROB...

Page 187: ... avfallshantering För Schweiz Förbrukade elektriska eller elektroniska produkter kan returneras kostnadsfritt till återförsäljaren även om du inte köper en ny produkt Fler insamlingsställen finns listade på hemsidan www swico ch och www sens ch B Information om avfallshantering för företagsanvändare 1 I Europeiska unionen Om produkten används för yrkesmässiga ändamål och du vill kassera den Kontak...

Page 188: ...ngs ordentligt och att det inte finns några skador på luckan gångjärnen spärrarna eller dörrtätningarna och tätningsytorna 4 Försök inte reparera eller justera ugnen INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 3 INSTALLATION 10 SPECIFIKATIONER 11 UGN OCH TILLBEHÖR 12 KONTROLLPANEL 13 FÖRE ANVÄNDNING 14 STÄLLA IN KLOCKAN 14 MIKROVÅGSEFFEKTNIVÅ 15 MANUELL DRIFT 16 MIKROVÅGSTILLAGNING 17 GRILL TILLAGNING M...

Page 189: ...tillhandahållas Placera inte ugnen i områden där värme genereras Till exempel nära en vanlig ugn Installera inte ugnen i ett område med hög luftfuktighet eller där fukt kan samlas Förvara eller använd inte ugnen utomhus Om rök observeras slå av eller koppla ur ugnen och håll luckan stängd för att kväva eventuella flammor Använd bara mikrovågsugn säkra behållare och redskap Redskap bör kontrolleras...

Page 190: ...en för skada VARNING Använd inte ugnen om den är skadad eller inte fungerar Kontrollera följande före användning a Se till att luckan stängs ordentligt och att den inte är feljusterad eller skev b Kontrollera att gångjärnen och säkerhetslucklåsen inte är trasiga eller lösa c Se till att dörrtätningarna och tätningsytorna inte har skadats d Se till att det inte finns några bucklor inuti ugnsutrymme...

Page 191: ...ta bort det yttre höljet Spill aldrig eller stoppa in föremål i dörrspärrarnas öppningar eller ventilationsöppningarna I händelse av spill stänga av och koppla ur ugnen omedelbart och ring en auktoriserad SHARP servicetekniker Doppa inte strömsladden eller kontakten i vatten eller annan vätska Låt inte nätsladden hänga över kanten på ett bord eller arbetsyta Håll nätsladden borta från heta ytor in...

Page 192: ...ruption av kokande vätska och eventuell skållning 1 Använd inte alltför mycket tid 2 Rör om i vätskan före uppvärmning återuppvärmning 3 Det är lämpligt att infoga en glasstav eller liknande inte metall i vätskan under återuppvärmning 4 Låt vätskan stå minst 20 sekunder i ugnen i slutet av koktiden för att förhindra fördröjd eruptiv kokning Koka inte ägg i sina skal och hela hårdkokta ägg får inte...

Page 193: ...när du öppnar den för att undvika brännskador från ånga och värme Skiva fyllda bakade maträtter efter uppvärmning för att släppa ut ånga och undvika brännskador Håll barn borta från luckan för att förhindra att de bränner sig VARNING Tillåt endast barn från 8 är och äldre använda ugnen utan tillsyn när tillräckliga instruktioner har getts så att barnet kan använda ugnen på ett säkert sätt och förs...

Page 194: ... Denna ugn är avsedd för tillagning av hemmamat och får endast användas för tillagning av mat och dryck Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av värmekuddar tofflor svampar fuktig trasa och liknande kan leda till risk för personskador antändning eller brand Den är inte lämplig för kommersiell användning eller laboratoriebruk För att främja problemfri användning av din ugn och undvika skador...

Page 195: ... ugn kontakta en auktoriserad elektriker Varken tillverkaren eller återförsäljaren kan ta något ansvar för skador på ugnen eller personskador till följd av underlåtenhet att iaktta korrekt elektrisk anslutning Vattenånga eller droppar kan ibland bildas på ugnens väggar eller runt luckans tätningar och tätningsytor Detta är en normal företeelse och är inte en indikation på mikrovågsläckage eller fe...

Page 196: ...mikrovågsugnen och eventuella angränsande väggar eller föremål Lämna ett avstånd på minst 30 cm ovanför ugnen Ta inte bort fötterna från botten av ugnen Att blockera intags och eller utsläppsöppningarna kan skada ugnen Placera ugnen så långt bort från radio och TV apparater som möjligt Användning av mikrovågsugnen kan orsaka störningar på din radio eller TV mottagning 20 cm 30 cm 85 cm 10 cm 20 cm...

Page 197: ...8 liter Grillställ storlek Diameter x höjd i mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Roterande tallrik Diameter i mm 255 255 315 315 315 Vikt kg Ca 11 3 kg Ca 11 9 kg Ca 14 5 kg Ca 15 4 kg Ca 15 8 kg Ugnslampa LED typ 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Denna produkt uppfyller kraven i den europeiska standarden EN55011 I överensstämmelse med denna standard är denna produkt klassificerad som...

Page 198: ...iktighet bör iakttas vid rengöring inne i ugnen så att det inte skadas Efter tillagning av feta livsmedel utan skydd rengör alltid utrymmet och speciellt grillelementet noggrant dessa måste vara torra och fria från fett Gammalt fett kan överhettas och börja ryka eller fatta eld Använd alltid ugnen med tallrik och vändfot korrekt monterade Detta främjar grundlig jämn tillagning En dåligt monterad t...

Page 199: ...ningsprogrammet 8 KOMBI Tryck för att ställa in kombinationstillagning mikrovågsugn och grill 9 VIKT PORTION Använd dessa knappar för att välja vikt eller portioner 10 KÖKSTIMER Tryck för att använda som minut timer eller för att programmera stående tid 11 STÄLL IN KLOCKA Används för att ställa in klocktid 12 START 30s Start knappen Tryck en gång för att laga mat i 30 sekunder på full effekt 13 ST...

Page 200: ...sluta klockinställningen ANMÄRKNINGAR Om klockan är inställd kommer displayen visa rätt tid på dygnet när tillagningen är klar Om klockan inte har ställts in visar displayen bara 0 00 när tillagningen är klar För att kontrollera tiden på dygnet under en tillagningsprocess tryck på CLOCK SET knappen och lysdioden visar tiden i 2 3 sekunder Detta påverkar inte tillagningen Om STOP knappen trycks in ...

Page 201: ...ommer ugnen att arbeta med fläkt utan effekt Du kan använda denna nivå för att ta bort lukter Generellt gäller följande rekommendationer 100P 90P HÖG används för snabb tillagning eller återuppvärmning av t ex grytor varma drycker grönsaker etc 80P 70P MEDIUM HÖG används för längre tillagning av kompakt mat som t ex stekar köttfärslimpa och färdiga måltider även för känsliga rätter som t ex sockerk...

Page 202: ...1 minut så avbryts inställningen Knappen START 30s key måste tryckas in för att fortsätta tillagningen om luckan öppnas under tillagningen Ljudsignalen hörs en gång när knappen trycks in på rätt sätt Använd STOP knappen för att 1 Radera ett misstag under programmering 2 Stoppa ugnen tillfälligt under tillagningen 3 Avbryta ett program under tillagning genom att trycka på STOP två gånger 4 För att ...

Page 203: ...rotera medsols eller motsols Om luckan öppnas under tillagningen upptiningen för att röra i eller vända på maten stannar tillagningstiden på displayen automatiskt Tillagnings upptiningstiden börjar räkna ner igen när luckan är stängd och START knappen trycks in Då man öppnar luckan eller trycker på STOP knappen efter slutförd tillagning upptining så visar displayen åter tidpunkten på dagen om kloc...

Page 204: ... C 2 36 tid för tillagning i mikrovågsugn 64 tid för grill matlagning Används för pudding omelett och fjäderfä Exempel För att tillaga i 15 minuter med hjälp av MIX GRILL med 55 tid mikrovågseffekt och 45 grilleffekt C 1 1 Tryck på MIX GRILL knappen en gång x1 2 Ange önskad uppvärmningstid genom att trycka på 10 min knappen en gång och 1 min knappen fem gånger 3 Tryck på START 30s knappen för att ...

Page 205: ...a 10min 1min 10s Under viktupptiningen kan tillagningstiden inte ökas OBS Tillagningstiden kan förlängas med maximalt 99 minuter och 50 sekunder 3 KÖKSTIMERFUNKTION Du kan använda kökstimern för tidtagning där tillagning i mikrovågsugn inte är inblandad för att t ex ta tid för kokta ägg kokta på konventionell spis eller för att övervaka väntetid för tillagad upptinad mat Exempel Att ställa in time...

Page 206: ...och effektnivå så att följande livsmedel tinas enkelt fläskkött nötkött och kyckling Viktområdet för den här maten är från 0 1kg 2kg i 0 1kg steg Följ exemplet nedan för information om hur du använder dessa funktioner Exempel Upptining av en köttstek som väger 1 2 kg med VIKTUPPTINING Lägg köttet på ett fat eller mikrovågsugnsupptiningsstativ på den roterande tallriken 1 Välj erforderlig meny geno...

Page 207: ...ck på VIKT PORTION UPP NER knapparna eller fortsätt att trycka på Bakad potatis knappen för att välja önskat antal potatisar upp till 3 3 Tryck på START 30s knappen för att starta tillagningen Displayen räknar ned genom tillagningstiden displayen visar 1 display 2 ANMÄRKNINGAR Vikten eller mängden livsmedlet kan matas in genom att trycka på VIKT PORTION UPP NER tills önskad vikt mängd visas Skriv ...

Page 208: ... och efter tillagningen UPPVÄRMNING TE Kaffe 120 ml kopp 1 2 3 initial temp 5 C Kopp Placera koppen arna på den roterande tallriken och rör om efter uppvärmning Mattallrik 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg initial temp 5 C Tallrik Placera tallriken i mitten av den roterande tallriken Täck inte över Rör om efter tillagning Observera Den slutliga mattemperaturen kommer att variera beroende på matens temperatur...

Page 209: ...användning av tunna glasföremål eftersom de kan gå sönder eller spricka om de värms plötsligt Metall x Det rekommenderas inte att använda metallhusgeråd eftersom det bildar gnistor vilket kan leda till brand Plast Polystyren t ex snabbmatsförpackningar Man måste vara försiktig eftersom en del behållare förvrids smälter eller missfärgas vid höga temperaturer Plastfolie Det får inte röra vid maten o...

Page 210: ...llt stänk eller spill med en mjuk fuktig trasa eller svamp efter varje användning när ugnen fortfarande är varm För tyngre spill använd en mild tvål och torka flera gånger med en fuktig trasa tills alla rester tas bort Uppbyggt stänk kan överhettas och börja ryka eller fatta eld och orsaka gnistbildning Ta inte bort vågledarlocket 2 Se till att det inte kommer in tvål eller vatten i de små ventila...

Page 211: ...visning vid alla tillfällen Om du överskrider rekommenderade tillagningstider och använder effektnivåer som är för höga kan maten överhettas brännas vid och i extrema fall fatta eld och skada ugnen Placera Lägg de tjockaste delarna av mat mot utsidan av tallriken t ex kycklingklubbor Livsmedel som placeras mot utsidan av tallriken får mer energi alltså tillagas snabbare än de i mitten Hölje Vissa ...

Page 212: ... kycklingklubbor tar längre tid att tillaga i de tjockare delarna För jämn tillagning placera de tjockaste delarna i utkanten av tallriken där de kommer att få mer energi Runda former tillagas jämnare än kvadratiska former i mikrovågsugn Temperaturen på mat Den ursprungliga temperaturen på maten påverkar mängden tillagningstid som behövs Kylvaror tar längre tid att tillaga än mat i rumstemperatur ...

Page 213: ...omplacera överlappande områden Detta kommer att säkerställa att alla delar av maten tinar jämnt Separera Livsmedel kan fästas ihop när de tas ur frysen Det är viktigt att skilja på maten så fort som möjligt under upptiningen T ex baconskivor kycklingfilé Skydda Vissa områden av mat som tinas kan bli varm För att hindra dem att bli varmare och börja tillagas kan dessa områden skyddas med små bitar ...

Page 214: ...ta för att säkerställa jämn uppvärmning OBS Se till att maten är ordentligt uppvärmd före servering För att uppnå bästa resultat vid återuppvärmning välj en lämplig mikrovågseffektnivå som är lämplig för typen av mat t ex En skål med grönsaker kan värmas upp med hjälp av hög mikrovågseffektnivå medan en lasagne som innehåller ingredienser som inte kan röras om bör värmas upp med effektnivån Medium...

Page 215: ...e fungerar som den ska Ytterhölje och lampåtkomst Ta aldrig bort ytterhöljet Detta är mycket farligt på grund av högspänningsdelar inuti som aldrig får beröras eftersom detta kan vara dödligt Din ugn är inte utrustad med ett lampskydd Om lampan går sönder försök inte att byta ut lampan själv kontakta en SHARP godkänd serviceverkstad FELSÖKNINGSTABELL FRÅGA SVAR Drag cirkulerar runt dörren När ugne...

Page 216: ...ra om en säkring har gått eller en utlöst huvudbrytare Om dessa verkar fungerar korrekt testa uttaget med en annan apparat Kontrollera att effekt och timervreden är rätt inställda Kontrollera att luckan är ordentligt stängd och går i låssystemet Annars kommer inte mikrovågsenergin att strömma in i ugnen OM INGET AV OVANSTÅENDE KORRIGERAR SITUATIONEN KONTAKTA EN KVALIFICERAD TEKNIKER FÖRSÖK INTE JU...

Page 217: ...parecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite senza costi al fornitore anche se non si acquista un nuovo prodotto Ulteriori agevolazioni per la raccolta sono elencate nella homepage di www swico ch o www sens ch B Informazioni sul prodotto per utilizzatore business 1 Nell Unione europea Se questo prodotto è utilizzato per scopi professionali e si desidera eliminarlo Conta...

Page 218: ...i allo sportello ai cardini ai blocchi o ai sigilli dello sportello e alle superfici di sigillatura 4 Non tentare di riparare il forno da sé CONTENUTI IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 INSTALLAZIONE 11 SPECIFICHE 12 FORNO E ACCESSORI 13 PANNELLO DI CONTROLLO 14 PRIMA DI USARE IL FORNO 15 IMPOSTARE L OROLOGIO 15 LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE 16 OPERAZIONI MANUALI 17 COTTURA A MICROONDE 18 C...

Page 219: ...i un mi nimo di 10 A o un salvavita di un minimo di 10 A Dovrebbe essere fornito un circuito separato solo per questo apparecchio Non collocare il forno in aree dove viene generato calore Ad esempio vicino a un forno convenzionale Non installare il for no in un area ad alta umidità o dove si possa accumulare acqua Non conservare o usare il forno all aperto Qualora il forno dovesse produrre fumo sp...

Page 220: ...ostazioni dopo aver avviato il forno per ac certarsi che esso funzioni nel modo desiderato Non lasciare il forno senza supervisione mentre è in funzione Per evitare surriscaldamento o incendio prestare molta atten zione alla cottura o al riscaldamento di cibi che contengono molto zucchero o sostanze grasse quali ad esempio salsicce pasticci di carne o dolci Leggi i suggerimenti corrispondenti nel ...

Page 221: ...e un oggetto tra le guarni zioni dello sportello e le superfici isolanti Non fare in modo che grasso o sporco si formino sulle guarnizioni e le parti adiacenti Pulire regolarmente il for no e togliete i residui di cibo Seguire le istruzioni per Cura e pulizia La mancata puli zia del forno potrebbe danneggiare la superficie e quindi influire sulla durata dell elettrodomestico e creare situa zioni p...

Page 222: ...essere ri scaldati in contenitori sigillati poiché questi potrebbero esplodere Riscaldare bevande a microonde può sfociare in un bollore eruttivo ritardato pertanto bisogna fare attenzione quando si maneggia il contenitore Per evitare esplosioni o bolliture improvvise Non usare mai recipienti sigillati Togliere i sigilli e coperchi prima dell uso I recipienti sigillati possono esplodere a causa de...

Page 223: ...imenti possono esplodere ATTENZIONE al fine di evitare scottature prima del con sumo si raccomanda di agitare bene il contenuto di bibe ron o di vasetti per l alimentazione dei bambini nonché di controllarne la temperatura Usare presine o guanti da forno quando si rimuove il cibo dal forno per prevenire ustioni Per evitare il rischio di scottature Aprire sempre contenitori preparazioni per popcorn...

Page 224: ... utilizzarlo solo con la supervisione di un adulto a causa della temperatura generata Questo apparecchio non è inteso per l utilizzo da parte di persone compresi bambini che abbiano ridotte capaci tà fisiche sensoriali o mentali mancanza di esperienza e conoscenze a meno che non siano state date loro super visione o istruzioni riguardo l utilizzo dell apparecchio da parte di una persona responsabi...

Page 225: ...materiale isolante resistente al calore come un piatto di porcellana per evitare danni alla base del forno a causa del calore Non dovete inoltre superare il tempo di preri scaldamento specificato nelle istruzioni del piatto Non utilizzare utensili in metallo che riflettono le microonde e possono causare archi elettrici Non mettere lattine nel forno Per prevenire la rottura del piatto rotante o del...

Page 226: ...ono talvolta formare del vapore acqueo o delle gocce sulle pareti del forno o attorno alle guarnizioni e alle superfici di tenuta Ciò è del tutto normale e non è indice di malfunzio namento o di perdita Questi apparecchio è progettato per l uso domestico e in appli cazioni simili come aree cucina riservate allo staff in negozi uf fici e altri ambienti professionali fattorie uso da parte di clienti...

Page 227: ...pazio minimo di 20 cm tra i lati del forno a microonde e qualunque parete adiacente Lasciare almeno 30 cm di spazio sopra il forno Non togliere i piedini da sotto il forno Bloccare la presa e o i bocchettoni di sfiato potrebbe danneggiare il forno Posizionare il forno il più lontano possibile da radio e televisori Il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze con la radio o il telev...

Page 228: ... Dimensioni griglia per grill diametro x altezza in mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Giradischi diametro in mm 255 255 315 315 315 Peso kg circa 11 3 kg circa 11 9 kg circa 14 5 kg circa 15 4 kg circa 15 8 kg Lampadina del forno tipo LED 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Questo prodotto soddisfa i requisiti dello standard europeo EN55011 In conformità con questo standard questo pro...

Page 229: ...n danneggiarlo quando si effettua la pulizia dell interno del forno Dopo aver cucinato cibi grassi senza un coperchio pulite sempre l interno e in particolare la resistenza che deve essere asciutta e senza tracce di grasso L accumulo di grasso potrebbe surriscaldarsi fumare o prendere fuoco Mettete in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il sostegno rotante posizionati correttamente Ci...

Page 230: ...ostare il programma di cottura grill 8 COMBI premere per impostare una cottura combinata microonde e grill 9 PESO PORZIONE usare questi pulsanti per selezionare peso o porzioni 10 TIMER CUCINA Premere per usare come timer per minuti o per programmare il tempo di durata 11 IMPOSTARE OROLOGIO Usare per impostare l orario dell orologio 12 START 30sec Pulsante di avvio Premere una volta per cuocere pe...

Page 231: ... per terminare l impostazione dell orologio NOTE Se l orologio è impostato quando la cottura è ultimata il display mostrerà l ora corretta Se l orologio non è stato impostato il display mostrerà 0 00 quando la cottura è completa Per controllare l ora durante la cottura premete il tasto IMPOSTARE OROLOGIO il LED mostrerà l ora per 2 3 secondi Questo non altera in alcun modo il processo di cottura I...

Page 232: ...e viene selezionato 0P il forno funziona con la ventola senza riscaldare Puoi usare questo livello per rimuovere eventuali odori Generalmente valgono le seguenti raccomandazioni 100P 90P ALTO usato per cottura veloce riscaldamento per esempio pasticci bevande calde verdura ecc 80P 70P MEDIO ALTO utilizzato per la cottura più prolungata di alimenti densi quali arrosti polpettoni di carne pasti prec...

Page 233: ...nuti l impostazione verrà cancellata Il tasto START 30sec deve essere premuto per continuare la cottura se lo sportello è stato aperto durante la cottura Si udirà un segnale acustico una volta quando viene premuto il tasto Usate il tasto STOP per 1 Annullare un azione errata durante la programmazione 2 Fermare temporaneamente il forno durante la cottura 3 Cancellare un programma durante la cottura...

Page 234: ...ta in senso orario o antiorario Se lo sportello viene aperto durante la cottura o lo scongelamento per girare il cibo il tempo di cottura si interromperà automaticamente Riprenderà il conto alla rovescia quando lo sportello viene nuovamente chiuso e viene premuto il tasto START Quando la cottura o lo scongelamento è completato aprire lo sportello o premere il tasto STOP l ora riapparirà sul displa...

Page 235: ... 2 36 del tempo cottura a microonde 64 del tempo cottura grill Utilizzatela per budini frittate e pollame Esempio Per cuocere per 15 minuti utilizzando MIX GRILL con il 55 del tempo potenza microonde e il 45 grill C 1 1 Premere una volta il tasto MIX GRILL x1 2 Inserire il tempo di cottura premendo il tasto 10 MIN una volta e quindi il tasto 1 min cinque volte 3 Premete il tasto START 30s per far ...

Page 236: ...di cottura non può essere aumentato NOTA Il tempo di cottura può essere esteso ad un massimo di 99 minuti e 50 secondi 3 FUNZIONE TIMER DA CUCINA Potete usare la funzione timer da cucina nei casi in cui la cottura a microonde non sia coinvolta come per esempio nella preparazione di uova sode fatte su fornello tradizionale o per monitorare il tempo in caso di cottura o scongelamento del cibo Esempi...

Page 237: ...e un livello di potenza che permetta lo scongelamento facile dei seguenti cibi maiale manzo e pollo La quantità di peso per questo cibo è 0 1 kg 2 kg a pezzi da 0 1 kg Seguite l esempio in basso per dettagli su come utilizzare queste funzioni Esempio per scongelare 1 2 kg di carne usando SCONGELAMENTO A PESO Mettete la carne su un piatto o sulla griglia per lo scongelamento sul piatto rotante 1 Se...

Page 238: ... PESO PORZIONE SU GIÙ o continuare a premere il tasto Patate al cartoccio per scegliere il numero richiesto di patate fino a 3 3 Premete il tasto START 30s per far partire il timer Il display inizierà il conto alla rovescia a partire dal tempo di cottura inserito il display mostrerà 1 display 2 NOTE Il peso o la quantità di cibo possono essere inseriti girando la manopola PESO PORZIONE SU GIU finc...

Page 239: ...E TÈ e caffè 120ml tazza 1 2 3 temperatura iniziale 5 C Tazza Mettete la le tazza e sul piatto rotante e mescolate dopo aver riscaldato Piatti 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg temperatura iniziale 5 C Piatto Collocare la piastra al centro del piatto rotante Non coprire Agitare dopo la cottura Nota La temperatura finale varia in base alla temperatura iniziale Controllate che il cibo sia bollente dopo la cott...

Page 240: ...hé potrebbero rompersi o creparsi se riscaldate improvvisamente Metallo x Non è consigliato l utilizzo di utensili da cucina in metallo perché possono creare archi elettrici che a loro volta possono causare fuoco o incendi Plastica polistirene per esempio contenitori di fast food Fate attenzione poiché alcuni contenitori si deformano si sciolgono o scoloriscono ad alte temperature Pellicola protet...

Page 241: ...o o abrasivo Interno del forno 1 Per pulire spazzare ogni schizzo o versamento con un panno morbido e umido o una spugna dopo ciascun uso quando il forno è ancora caldo Per schizzi più impegnativi utilizzate un sapone delicato e strofinate più volte con un panno umido finché non vengono rimossi tutti i residui Spruzzi incrostati possono surriscaldarsi e iniziare a fumare o infiammarsi e causare ar...

Page 242: ...i di cottura consigliati e si usano livelli di potenza troppo elevati gli alimenti potrebbero surriscaldarsi bruciare e in circostanze estreme prendere fuoco e danneggiare il forno Disposizione Collocare le parti più spesse degli alimenti verso l esterno del piatto ad es le cosce di pollo Gli alimenti collocati verso l esterno del piatto ricevono meno energia quindi cuociono più rapidamente rispet...

Page 243: ...go nelle parti più spesse Per una cottura uniforme collocare le parti più spesse all esterno del piatto dove ricevono più energia Le forme rotonde si cuociono in modo più uniforme delle forme squadrate con la cottura a microonde Temperatura degli alimenti La temperatura iniziale degli alimenti ha effetto sul tempo di cottura necessario Gli alimenti freddi richiedono più tempo per la cottura degli ...

Page 244: ...e le parti siano scongelate uniformemente Separare Gli alimenti possono essere attaccati insieme quando sono rimossi dal congelatore É importante separare gli alimenti non appena possibile durante lo scongelamento ad es fette di pancetta filetti di pollo Coperchio Alcune aree degli alimenti scongelati possono divenire bollenti Per impedire che diventino può calde e iniziare la cottura queste aree ...

Page 245: ...ldamento uniforme NOTA assicurarsi che gli alimenti siano ben riscaldati prima di servire Per ottenere i migliori risultati durante il riscaldamento selezionare un livello di potenza del microonde adeguato al tipo di alimento Ad es una ciotola di verdure può essere riscaldata usando la potenza elevata del microonde mentre una lasagna contenente ingredienti che non possono essere mescolati deve ess...

Page 246: ...a a causa dei componenti ad alto voltaggio all interno che non devono mai essere toccati in quanto ciò potrebbe risultare fatale Il forno non è dotato di un coperchio per l accesso alla lampadina Se quest ultima si guasta non tentare di sostituirla da sé ma chiamare una struttura di assistenza approvata da SHARP TABELLA RISOLUZIONE PROBLEMI DOMANDA RISPOSTA Presenza di ipotermia intorno allo sport...

Page 247: ...lda Controllare se è saltato un fusibile o se è scattato il contatore Se questi sembrano funzionare correttamente testare la presa con un altro apparecchio Controllare che la potenza e il timer siano impostati correttamente Controllare che lo sportello sia chiuso correttamente bloccato dal sistema di blocco di sicurezza Altrimenti l energia a microonde non scorrerà all interno del forno SE NESSUNA...

Page 248: ...t sähkö ja elektroniikkalaitteet voidaan palauttaa maksutta jälleenmyyjälle vaikka et ostaisi uutta tuotetta Muita keräyspisteitä on lueteltu verkkosivustoilla www swico ch tai www sens ch B Lisätietoja hävittämisestä yrityskäyttäjille 1 Euroopan unionissa Jos tuote on ollut yrityskäytössä ja haluat hävittää sen Ota yhteys SHARP jälleenmyyjään joka antaa lisäohjeita tai ottaa tuotteen takaisin Sin...

Page 249: ...luukussa saranoissa salvoissa tai luukun tiivisteissä ja tiivistepinnoissa ole vaurioita 4 Älä yritä korjata tai säätää uunia SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 3 ASENNUS 10 TEKNISET TIEDOT 11 UUNI JA LISÄVARUSTEET 12 SÄÄTÖPANEELI 13 ENNEN KÄYTTÖÄ 14 KELLON ASETTAMINEN 14 MIKRON TEHOASETUKSET 15 MANUAALINEN KÄYTTÖ 16 MIKROAALLOILLA KYPSENNYS 17 GRILLITOIMINTO YHDISTELMÄTOIMINTO 18 MUUT HELPOT TO...

Page 250: ...taan tätä laitetta varten tarkoitet tu erillinen virtapiiri Älä sijoita uunia lämmönlähteiden läheisyyteen esim tavalli sen uunin lähelle Älä myöskään asenna uunia alueelle jossa on korkea kosteuspitoisuus tai johon kosteutta saattaa kerääntyä Älä säilytä äläkä käytä uunia ulkotiloissa Jos havaitset savua kytke uuni pois päältä tai irrota virta johto pistorasiasta ja pidä uunin luukku kiinni jotta...

Page 251: ...nu kas jne Katso vastaavat vihjeet käyttöoppaasta Tapaturmariskin välttäminen VAROITUS Älä käytä vahingoittunutta tai viallisesti toimivaa uunia Tarkis ta seuraavat seikat ennen käyttöä a Varmista että luukku sulkeutuu kunnolla ja että se on ehjä ja suorassa b Varmista etteivät saranat ja turvasalvat ole rikki tai irti c Varmista etteivät luukun tiivisteet ja tiivistepinnat ole vaurioituneita d Va...

Page 252: ...issa irrottaa Älä koskaan roiskuta mitään tai aseta esteitä luukun luk koaukon tai tuuletusaukkojen päälle Mikäli niiden päälle kuitenkin roiskuu jotakin kytke uuni pois päältä ja irrota pistotulppa välittömästi ja soita valtuutetulle SHARP huol tajalle Älä upota virtajohtoa tai pistotulppaa veteen tai muuhun nesteeseen Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli Pidä virtajohto po...

Page 253: ...ojen vaaran Näin vältät kiehuvan nesteen äkillisen purkautumisen ja palo vammavaaran 1 Älä säädä liian pitkää kuumennusaikaa 2 Sekoita nestettä ennen kuumennusta uudelleenlämmitystä 3 Nesteeseen kannattaa laittaa lasipuikko tai jokin vastaava ei metallinen uudelleenlämmityksen ajaksi 4 Anna nesteen tasaantua noin 20 sekuntia uunissa kuumen nuksen loputtua äkillisen kiehahtamisen välttämiseksi Älä ...

Page 254: ...n todellista lämpö tilaa tarkista aina ruoan lämpötila Pysyttele aina loitommalla uunin luukkua avatessasi vält tyäksesi ulospurkautuvan höyryn ja kuumuuden aiheutta milta palovammoilta Viipaloi aina täytetyt ja paistetut ruoat kuumennuksen jälkeen höyryn vapauttamiseksi ja palovammojen välttämi seksi Pidä lapset etäällä luukusta jotteivät he polta itseänsä VAROITUS Anna 8 vuotiaiden ja tätä vanhe...

Page 255: ...i muuta uunia millään tavalla Älä siirrä uunia sen ollessa päällä Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa Tämä uuni on tarkoitettu kotitalouden ruoanvalmistukseen ja sitä saa käyttää vain ruokien ja juomien valmistukseen Ruoan ja vaat teiden kuivaaminen ja lämpötyynyjen tossujen pesusienten kosteiden liinojen ja vastaavien lämmittäminen on kiellettyä ja se voi johtaa vammautumiseen ...

Page 256: ...i liitetään sähköverkkoon ota yh teyttä valtuutettuun sähköteknikkoon Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole vastuussa uunille koituvis ta vahingoista tai henkilövahingoista jotka aiheutuvat uunin huolimattomasta sähköliitännästä Vesihöyryä tai pisaroita saattaa muodostua satunnaisesti uunin seiniin luukun tiivisteisiin ja tiivistepintoihin Tämä on normaalia eikä ole osoitus mikroaaltojen vuodosta e...

Page 257: ...tävä vähintään 20 cm n tila Varmista että uunin yläpuolelle jää vähintään 30 cm tilaa Älä irrota jalustaa uunin alaosasta Tulo tai lähtöaukkojen tukkiminen voi aiheuttaa uunin vaurioitumisen Aseta uuni mahdollisimman kauaksi radioista ja televisiosta Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häiriöitä radion tai television vastaanottoon 20 cm 30 cm 85 cm 10 cm 20 cm 5 Kiinnitä uunin pistotulppa tavalli...

Page 258: ... 348 x 240 x 356 Uunin tilavuus 20 litraa 20 litraa 25 litraa 25 litraa 28 litraa Grilliritilän koko halkaisija x H mm nä 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Pyörivä kuumennusalusta halkaisija mm nä 255 255 315 315 315 Paino kg n 11 3 kg n 11 9 kg n 14 5 kg n 15 4 kg n 15 8 kg Uunin lamppu LED tyyppi 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Tämä tuote täyttää eurooppalaisen standardin EN55011 a...

Page 259: ... puhdistettaessa on noudatettava varovaisuutta sen rikkoutumisen välttämiseksi Kun olet valmistanut rasvaisia ruokia ilman kantta puhdista uunin sisäpuoli ja grillin lämmityselementti perusteellisesti Niiden täytyy olla kuivia ja puhtaita rasvasta Rasvakeräytymät saattavat ylikuumentua ja alkaa savuta ja syttyä tuleen Käytä uunia aina niin että pyörivä kuumennusalusta ja kuumennusalustan teline on...

Page 260: ...ennysohjelman 8 COMBI Paina asettaaksesi yhdistelmän mikroaaltojen ja grillin yhdistetyn kypsennysohjelman 9 PAINO ANNOS Valitse paino tai annokset näillä painikkeilla 10 KEITTIÖAJASTIN Paina käyttääksesi minuuttiajastimena tai ohjelmoidaksesi kestoajan 11 KELLON ASETUS Käytä kellonajan asettamiseen 12 KÄYNNISTÄ 30s Käynnistyspainike Paina kerran kypsentääksesi 30 sekuntia täydellä teholla 13 PYSÄ...

Page 261: ...inamalla KELLON ASETTAMINEN painiketta HUOMAUTUKSET Jos kellonaika on asetettu näytöllä näkyy oikea aika kypsennyksen päättyessä Jos kellonaikaa ei ole asetettu näytöllä on vain 0 00 kun kypsennys on valmis Voit tarkastaa ajan kypsennyksen aikana painamalla KELLON ASETTAMINEN painiketta ja merkkivalo näyttää ajan 2 3 sekunnin ajan Tämä ei vaikuta kypsennysprosessiin Jos kellon asettamisen yhteydes...

Page 262: ...oa Voit käyttää tätä tasoa hajun poistamiseen Seuraavat yleiset suositukset ovat voimassa 100P 90P100P 90P KORKEA käytetään pikakypsennykseen tai laatikkoruokien kuumien juomien vihannesten tms kuumentamiseen 80P 70P KOHTALAISEN KORKEA käytetään pidemmän kypsennysajan vaativien ruokien kuten paistien lihamurekkeiden tai valmiiden ruoka annosten valmistamiseen myös herkempiin ruokiin kuten sokerika...

Page 263: ... paineta 1 minuuttiin asetus peruuntuu KÄYNNISTÄ 30 s painiketta on painettava jos kypsentämistä halutaan jatkaa luukun avaamisen jälkeen Kun painiketta painetaan oikealla tavalla kuuluu äänimerkki Käytä PYSÄYTÄ painiketta seuraavaan 1 Poista virhe ohjelmoinnin aikana 2 Pysäytä uuni tilapäisesti 3 Voit peruuttaa ohjelman kypsennyksen aikana painamalla STOP painiketta kahdesti 4 Lapsilukon asettami...

Page 264: ...myötäpäivään tai vastapäivään Jos luukku avataan kypsennyksen sulatuksen aikana ruuan sekoittamista ja kääntämistä varten kypsennysaika näytöllä pysähtyy automaattisesti Kypsennys sulatusaika alkaa kulua uudelleen kun luukku suljetaan ja KÄYNNISTÄ painiketta painetaan Kun kypsennys sulatus on valmis avaa luukku painamalla PYSÄYTÄ painiketta Näkyviin tulee aika jos kello on asetettu Voit tarkastaa ...

Page 265: ...lle ruokalajeille YHDISTELMÄ 2 Näyttö C 2 55 ajasta mikroaallon tehoa ja 70 ajasta grillin tehoa Käytetään vanukkaille munakkaille ja siipikarjalle Esimerkki Kypsennä 15 minuuttia YHDISTELMÄTOIMINNOLLA 55 ajasta mikron teholla ja 45 grillin teholla C 1 1 Paina YHDISTELMÄTOIMINTO painiketta kerran x1 2 Syötä kypsennysaika painamalla 10 min painiketta kerran ja 1 min painiketta 5 kertaa 3 Aloita kyp...

Page 266: ...namalla AIKA painikkeita 10min 1 min 10 s Painoon perustuvan sulatuksen aikana kypsennysaikaa ei voida pidentää HUOMAUTUS Kokonaisaikaa voidaan jatkaa enintään 99 minuuttiin ja 50 sekuntiin 3 KEITTIÖAJASTINTOIMINTO Ajastinta voidaan käyttää myös silloin kun mikroaaltouunia ei käytetä esimerkiksi ajastamaan kananmunien keittämistä tavanomaisella keittotasolla tai keitetyn sulatetun ruuan tasaantumi...

Page 267: ...n aika ja teho jotta seuraavat ruuat voidaan sulattaa helposti sianliha naudanliha ja kana Näiden ruokien paino on 0 1 2 kg 0 1 kg n välein Katso alla olevista esimerkeistä tiedot näiden toimintojen käyttämisestä Esimerkki 1 2 kg painavan lihan sulatus SULATUKSEN PAINOTOIMINNON avulla Aseta liha vuokaan tai mikroaaltouunin sulatustelineeseen kuumennusalustalle 1 Valitse tarvittavat valikko painama...

Page 268: ...etta kerran x1 2 Paina PAINO ANNOS YLÖS ALAS painikkeita tai valitse haluamasi määrä painamalla Uuniperuna painiketta enintään 3 3 Aloita kypsennys painamalla KÄYNNISTÄ 30s painiketta Kypsennysajan kuluminen näkyy näytöllä Näytöllä näkyy 1 näyttö 2 HUOMAUTUKSET Ruuan paino tai määrä voidaan syöttää painamalla PAINO ANNOS YLÖS ALAS painikkeita kunnes haluttu paino tai määrä näkyy Syötä vain ruuan p...

Page 269: ...lle Sekoita kypsennyksen puolessa välillä ja kypsennyksen jälkeen LÄMMITÄ TEE ja kahvi 120 ml muki 1 2 3 lähtölämpötila 5 C Muki Aseta muki kuumennusalustalle ja sekoita kuumennuksen jälkeen Ruokalautanen 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg lähtölämpötila 5 C Lautanen Aseta pitsa kuumennusalustan keskelle Älä peitä sitä Sekoita kypsennyksen jälkeen Huomautukset Lopullinen ruuan lämpötila vaihtelee ruuan alkupe...

Page 270: ...aisuutta koska ne voivat rikkoutua tai murtua jos niitä kuumennetaan äkillisesti Metalli x Mikroaaltouunissa ei suositella käytettäväksi metallisia astioita koska se saattaa aiheuttaa valokaaren joka johtaa tulipaloon Muovi polystyreeni esim pikaruokapakkaukset Noudata varovaisuutta koska jotkut astiat voivat vääntyä sulaa tai päästää väriä korkeissa lämpötiloissa Tuorekelmu Se ei saisi osua ruoka...

Page 271: ...kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita Uunin sisäpuoli 1 Puhdista kaikki ruoantähteet tai roiskeet pehmeällä kostealla kankaalla tai sienellä jokaisen käytön jälkeen kun uuni on vielä lämmin Käytä itsepäisimmille tahroille saippuaa ja pyyhi useita kertoja kostealla kankaalla kunnes kaikki ruuantähteet on poistettu Älä irrota aaltoputken suojaa 2 Varmista että saippualiuosta tai vettä ei pääse ...

Page 272: ...ä aikoja tai käytät liian korkeita tehoja ruoka saattaa ylikuumentua ja palaa ja äärimmäisissä olosuhteissa syttyä tuleen ja vaurioittaa uunia Järjesteleminen Aseta ruoan paksuimmat osat astian ulkopuolta kohti esim kanankoivet Ruoat jotka sijoitetaan astian ulkopuolta kohti saavat enemmän energiaa ja kypsyvät nopeammin kuin keskellä olevat Peittäminen Tietyt ruoat kannattaa peittää kypsennyksen a...

Page 273: ...ien paksumpien osien kypsyminen kestää kauemmin kuten kananrinta Aseta paksummat osat astian uloimpaan osaan jossa ne saavat enemmän energiaa Näin varmistat tasaisemman kypsymisen Pyöreät muodot kypsyvät tasaisemmin kuin neliönmuotoiset mikroaaltouunilla kypsennettäessä Ruuan lämpötila Ruoan alkuperäinen lämpötila vaikuttaa tarvittavaan kypsennysaikaan Jäähdytetyt ruoat kestävät kypsyä kauemmin ku...

Page 274: ...et alueet Tämä varmistaa että kaikki ruoan osat sulavat tasaisesti Erottele Ruoka saattaa olla juuttunut yhteen kun se otetaan pakastimesta On tärkeää erotella ruoka mahdollisimman pian sulatuksen aikana esim pekoniviipaleet kanafileet Suojaa Jotkut ruuan kohdat saattavat lämmetä sulatuksen aikana Voit estää niiden edelleen lämpenemisen ja kypsymään ryhtymisen suojaamalla ne ohuella kalvolla joka ...

Page 275: ...sesta lämmityksestä HUOMAUTUS Varmista että ruoka lämmitetään kunnolla ennen tarjoamista Kun lämmität ruokaa saat parhaat tulokset valitsemalla ruokatyypille sopivan mikroaaltotehon Kulhollinen kasviksia voidaan esimerkiksi lämmittää korkealla teholla kun taas lasagne joka sisältää aineita joita ei voida sekoittaa pitäisi lämmittää kohtalaisen matalalla matalalla teholla HUOMAUTUKSET Poista ruoka ...

Page 276: ...ä yritä käyttää uunia jos se ei toimi oikein Ulkokuoren lampun käsittely Älä koskaan poista ulkokuorta Se on erittäin vaarallista sisäisten korkeajännitteisten osien vuoksi Niihin ei saa koskea koska se voi olla hengenvaarallista Uunia ei ole varustettu lampun kannella Jos lamppu lakkaa toimimasta älä yritä vaihtaa sitä itse vaan ota yhteyttä hyväksyttyyn SHARP huoltoon VIANMÄÄRITYSTAULUKKO KYSYMY...

Page 277: ...nut sulake tai lauennut pääkatkaisija Jos ne vaikuttavat toimivan oikein testaa pistorasia toisella laitteella Tarkista että virta ja ajastinpainikkeet ovat säädetty oikein Tarkista että luukku on tiukasti suljettu ja lukitusjärjestelmä toimii Jos luukku ei ole oikein suljettu mikroaaltoenergia ei virtaa uuniin JOS MIKÄÄN EDELLÄ OLEVISTA EI KORJAA TILANNETTA OTA YHTEYTTÄ VALTUUTETTUUN TEKNIKKOON Ä...

Page 278: ... deponeringsmetode For Sveits brukt elektrisk eller elektronisk utstyr kan returneres gratis til forhandleren selv om du ikke kjøper et nytt produkt Flere innsamlingssteder listes på hjemmesiden til www swico ch eller www sens ch B Informasjon om avhending for forretningsbrukere 1 I EU Hvis produktet brukes til forretningsformål og du vil kaste det Kontakt SHARP forhandleren som vil informere deg ...

Page 279: ... og at det ikke oppstår skade på døren hengslene dørklinkene eller dørpakningene og kontaktflatene 4 Ikke forsøk å reparere eller justere ovnen INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 3 INSTALLASJON 10 SPESIFIKASJONER 11 OVN OG TILBEHØR 12 KONTROLLPANEL 13 FØR BRUK 14 STILLING AV KLOKKEN 14 MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ 15 MANUELL BRUK 16 MIKROBØLGETILBEREDNING 17 GRILLING MIX GRILL TILBEREDNING 18 ANDRE P...

Page 280: ...ke plasser ovnen i områder hvor det bygges opp varme for eksempel nær en konvensjonell ovn Ikke installer ovnen i et område med høy luftfuktighet eller hvor det kan samle seg fuktighet Ikke oppbevar eller bruk ovnen utendørs Dersom det oppdages røyk må ovnen slås av eller støpslet på den elektriske ledningen trekkes ut av kontakten og døren må holdes lukket for å hindre oppblussing av flammer Bruk...

Page 281: ...ende råd i bruksanvisningen For å unngå risiko for skader ADVARSEL Ikke bruk ovnen dersom den er skadet eller har en funksjonsfeil Kontroller følgende før bruk a Påse at døren lukkes korrekt og at den ikke er feiltilpasset eller skjev b Kontroller at hengslene og dørklinkene ikke er ødelagte eller løse c Påse at dørpakningene og kontaktflatene ikke er skadet d Påse at det ikke er bulker inne i ovn...

Page 282: ...s væske eller at gjenstander stikkes inn i dørlåsåpningene eller ventilasjonsåpningene Dersom det skulle komme væske inn i dørlåsen trekk umiddelbart ut ledningen til ovnen og kontakt et autorisert SHARP verksted Den elektriske ledningen og støpslet må ikke dyppes i vann eller annen væske Ikke la den elektriske ledningen henge over kanten av et bord eller arbeidsflate Hold den elektriske ledningen...

Page 283: ...ding når innholdet varmes opp og koker over For å hindre brå overkoking av væske og mulig skålding 1 Ikke bruk overdrevent mye tilberedningstid 2 Rør i væsken før oppvarming gjenoppvarming 3 Det anbefales å sette en glasstgang eller lignende ikke av metall i væsken mens den varmes opp 4 La væsken stå i minst 20 sekunder i ovnen etter endt tilberedning for å unngå forsinket overkoking Kok ikke egg ...

Page 284: ...eren er ikke en indikasjon på matens eller drikkens virkelige temperatur kontroller alltid temperaturen på det som er tilberedt Stå ikke nær ovnsdøren når den åpnes slik at du unngår brannskader eller skålding fra damp eller varme som slippes ut Skjær opp matvarer som er tilberedt i ovnen i deler for å slippe ut damp og unngå skålding Hold barn vekke fra døren for å unngå at de brenner seg ADVARSE...

Page 285: ... være ekstra varme Andre advarsler Foreta aldri noen form for endring på ovnen Ikke flytt ovnen mens den er i bruk Dette apparatet skal brukes i husholdninger Ovnen er kun ment for tilberedelse av mat i hjemmet og skal bare brukes til å lage mat og drikke Å tørke mat eller klær varme opp varmeputer tøfler svamper fuktige kluter og lignende kan føre til skade antennelse eller brann Den er ikke egne...

Page 286: ... usikker på hvordan du skal tilkoble ovnen ta kontakt med en autorisert kvalifisert elektriker Hverken produsent eller forhandler kan akseptere ansvar for skader på ovn eller person som skyldes at korrekte elektriske tilkoblingsprosedyrer ikke er fulgt Vanndamp eller vanndråper kan fra tid til annen dannes på ovnens vegger eller rundt dørpakningen eller på kontaktflatene Dette er normalt og er ikk...

Page 287: ...mumavstand på 20 cm er nødvendig mellom sidene til mikrobølgeovnen og tilstøtende vegger eller objekter La det være en fri plass på 30 cm over ovnen Ikke fjern føttene på bunnen av ovnen Blokkering av innsug og eller utluftingsåpninger kan skade ovnen Plasser ovnen så langt som mulig fra radioer og TV apparater Bruk av mikrobølgeovn kan føre til forstyrrelser av radio og TV signaler 20 cm 30 cm 85...

Page 288: ...liter 25 liter 25 liter 28 liter Størrelse på grillstativ diameter x høyde i mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Roterende tallerken diameter i mm 255 255 315 315 315 Vekt kg ca 11 3 kg ca 11 9 kg ca 14 5 kg ca 15 4 kg ca 15 8 kg Ovnslyspære LED type 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Dette produktet innfrir kravene i europeisk standard EN55011 I samsvar med denne standarden er dette p...

Page 289: ...å innsiden slik at ikke panelet skades Rengjør alltid innsiden av ovnen grundig etter tilberedning av fet mat uten lokk og spesielt grillelementet Det må være tørt og uten fett Fettbelegg kan føre til overoppheting og utvikle røyk eller antenning Bruk alltid ovnen med den roterende tallerkenen og dreiefoten korrekt montert Det gir grundig og jevn tilberedning av maten En uriktig montert tallerken ...

Page 290: ...RILL Trykk for å velge grillprogrammet 8 KOMBI Trykk for å angi kombinasjonsprogrammet mikrobølge og grill 9 WEIGHT PORTION Vekt porsjon Bruk disse knappene for å velge vekt eller porsjoner 10 KITCHEN TIMER Kjøkkentidsur Trykk for å bruke som et minutt tidsur eller for å programmere stående tid 11 SET CLOCK Still in klokke Bruk til å angi klokketid 12 START 30s Start knapp Trykk én gang for å stek...

Page 291: ... av klokken MERKNADER Hvis klokken er stilt vil den ved slutten av en tilberedningstid igjen vise klokkeslettet Hvis klokken ikke er stilt vil den bare vise 0 00 når tilberedningstiden er fullført For å se hvor mye klokken er under en tilberedningsprosess trykk KLOKKESTILLINGS tasten og LED vil vise tiden i 2 3 sekunder Dette påvirker ikke den innstilte tilberedningstiden Hvis STOPP tasten trykkes...

Page 292: ...ovnen virke med vifte uten effekt Du kan bruke dette nivået for å fjerne lukt Generelt sett gjelder følgende anbefalinger 100P 90P HØY brukes for hurtig tilberedning eller oppvarming for eks for gryteretter varme drikker grønnsaker etc 80P 70P MIDDELS HØY brukt for lengre tilberedning av tettere mat som steker kjøttpuddinger og mat lagt ut på tallerken også for mer ømfintlige retter som sukkerbrød...

Page 293: ... 1 minutt vil innstillingen bli kansellert START 30s tasten må trykkes for å fortsette tilberedningen hvis døren åpnes under tilberedningen Lydsignalet høres en gang når knappen trykkes på riktig måte Bruk STOPP tasten til å 1 Slette en feil under programmering 2 Stoppe ovnen midlertidig under tilberedning 3 Avbryt et program under tilberedning trykk inn STOPP tasten to ganger 4 For å stille inn e...

Page 294: ...er til høyre Hvis døren åpnes under tilberedning opptining for å røre i eller snu maten vil tilberedningstiden i displayet automatisk stanse Tilberednings opptiningstiden begynner å telle ned igjen så snart døren lukkes og START tasten trykkes Når tilberedningen opptiningen er ferdig lukk opp døren eller trykk på STOPP tasten og klokkeslettet vil igjen vises i displayet dersom klokken er stilt Hvi...

Page 295: ... 2 36 tid for mikrobølgeeffekt 64 tid for grilltilberedning Bruk til puddinger omeletter og fjærfe Eksempel For å tilberede i 15 minutter bruk MIX GRILL med 55 tid med mikrobølgeeffekt og 45 grilleffekt C 1 1 Trykk MIX GRILL tasten en gang x1 2 Still inn tilberedningstiden ved å trykke 10 min tasten én gang og 1 min tasten fem ganger 3 Trykk START 30s tasten for å starte tilberedningen Displayet v...

Page 296: ...S tastene 10min 1min 10s Ved vekttining kan ikke tilberedningstiden forlenges MERK Tilberedningstiden kan forlenges med et maksimum av 99 minutter og 50 sekunder 3 KJØKKENTIDSUR FUNKSJON Du kan bruke kjøkkentidsuret til å ta tiden når det ikke brukes mikrobølgetilberedning for eksempel til å ta tiden ved koking av egg eller for å overvåke ståtiden for tilberedt eller opptint mat Eksempel For å set...

Page 297: ...ffektnivå slik at følgende mattyper enkelt kan tines opp Svin okse og kylling Vektområdet for disse mattypene er fra 0 1kg til 2kg i trinn på 0 1kg Følg eksemplet nedenfor for å se hvordan disse funksjonene skal brukes Eksempel For å tine opp et kjøttstykke som veier 1 2 kg med TINING I HENHOLD TIL VEKT Plasser kjøttet på en flat tallerken eller mikrobølgeovnens tiningsstativ på dreieskiven 1 Velg...

Page 298: ...ykk VEKT PORSJON OPP NED tastene eller fortsett å trykke Ovnsbakt Potet tasten for å velge ønsket antall poteter opp til 3 3 Trykk START 30s tasten for å starte tilberedning Displayet teller ned gjennom tilberedningstiden Displayet vil vise 1 display 2 MERKNADER Vekten eller mengde matvarer kan stilles inn ved å trykke VEKT PORSJON OPP NED tastene inntil ønsket vekt mengde vises Legg bare inn vekt...

Page 299: ...edningstiden og etter at tilberedningen er ferdig VARM OPP TE kaffe 120 ml kopp 1 2 3 starttemp 5 C Kopp Plasser kopen e på dreieskiven og rør etter oppvarming Middagstallerken 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg starttemp 5 C Tallerken Plasser tallerkenen midt på dreieskiven Ikke dekk til Rør etter tilberedning Merknader Den endelige temperaturen vil variere i henhold til matens opprinnelige temperatur Kontro...

Page 300: ...rex Vis forsiktighet ved bruk av fint glass da glasset kan briste eller sprekke ved brå oppvarming Metall x Det anbefales ikke bruk av kokekar i metall i mikrobølgeovn da det kan oppstå elektrisk overslag som i sin tur kan føre til brann Plast Polystyren for eksempel beholdere for gatekjøkkenmat Forsiktighet må utvises siden noen beholdere kan deformeres smelte eller misfarge ved høye temperaturer...

Page 301: ...prut eller matrester med en fuktig myk klut eller svamp etter hver gangs bruk mens ovnen fortsatt ikke er helt avkjølt For kraftigere søl av matrester kan du bruke vann med en mild såpeoppløsning og tørke over flere ganger med en fuktig klut inntil alt sølet er fjernet Matrester som får anledning til å bygge seg opp kan overopphetes og begynne å avgi røyk eller antennes og føre til overslag Ikke f...

Page 302: ...Hvis du overskrider anbefalte tilberedningstider eller bruker effektnivåer som er for høye vil maten kunne overopphetes brenne og i ekstreme tilfeller ta fyr og skade ovnen Plasser Plasser den tykkeste delen av maten mot utsiden av tallerkenen f eks kyllinglår Mat som er plassert mot utsiden av tallerkenen får mer energi og tilberedes derfor raskere enn maten i midten Deksel Enkelte matvarer drar ...

Page 303: ...ngbryst eller kyllinglår bruker lenger tid på tilberedning av de tykke delene For jevn tilberedning må dem tykkeste delene plasseres lengst ute på tallerkenen der de vil motta mer energi Runde former tilberedes jevnere enn firkantede former ved mikrobølgetilberedning Matens temperatur Matens opprinnelige temperatur påvirker nødvendig tilberedningstid Avkjølt mat tar lengre tid å tilberede enn romt...

Page 304: ...åder Dette sikrer at alle deler av maten tiner jevnt Separer Mat kan være festet til hverandre når den tas ut av fryseren Det er viktig at maten skilles så raskt som mulig under opptiningen f eks bacon kyllingfileter Beskytt Noen områder av mat som tines opp kan bli varm For å unngå at den blir varmere og begynner å koke kan disse områdene dekkes med små biter av folie som reflekterer mikrobølgene...

Page 305: ...rm opp på på mikrobølgeeffektnivå Middels Lav Rør regelmessig for å sikre jevn oppvarming MERK Påse at maten er gjennomvarm før servering For å oppnå det beste resultatet når du varmer opp mat velg et passende mikrobølgeeffektnivå tilpasset maten som skal varmes opp En bolle grønnsaker kan for eksempel varmes opp på mikrobølgeeffektnivå Høy mens lasagne som inneholder ingredienser som det ikke kan...

Page 306: ...ttet Dette er veldig farlig på grunn av delene med høy spenning på innsiden som aldri skal berøres fordi de kan være livsfarlige Ovnen er ikke utstyrt med et lampetilgangsdeksel Hvis lampen slutter å fungere må du ikke prøve å erstatte den selv ring et SHARP verksted FEILSØKINGSTABELL PROBLEMSTILLING SVAR Det trekker rundt døren Når ovnen fungerer sirkuleres luft inne i ovnsrommet Døren er ikke lu...

Page 307: ...ller om en hovedbryter har kortsluttet Hvis disse fungerer som de skal kan du teste stikkontakten med et annet apparat Kontroller at effekt og tidsurknottene er stilt inn riktig Kontroller at døren er sikkert lukket og tar i bruk dørens sikkerhetslåsesystem Ellers vil mikrobølgeenergien ikke flyte inn i ovnen HVIS INGEN AV DE OVENNEVNTE FORSLAGENE LØSER PROBLEMET KAN DU TA KONTAKT MED EN KVALIFISE...

Page 308: ...nt de juiste verwijderingsprocedure Voor Zwitserland U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren zelfs als u geen nieuw product koopt Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www swico ch of www sens ch B Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven 1 In de Europese Unie Als u het product voor zakelijke doelein...

Page 309: ...de deur zelf en de scharnieren veiligheidsvergrendelingen of afdichtingen van de deur en afdichtingsvlakken niet beschadigd zijn 4 Tracht de oven niet te repareren of af te stellen INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 3 INSTALLATIE 11 SPECIFICATIES 12 OVEN EN TOEBEHOREN 13 BEDIENINGSPANEEL 14 VOOR INGEBRUIKNAME 15 DE KLOK INSTELLEN 15 MAGNETRONVERMOGENSNIVEAU 16 HANDMATIGE BEDIENING 17...

Page 310: ...t 230 240 V 50 Hz wisselstroom met een minimale 10A zekering of een minimale 10A circuitonderbreker Voor dit apparaat moet een afzonderlijk stroomcircuit worden gebruikt dat alleen voor dit apparaat bestemd is Plaats de oven niet op plaatsen waar hitte wordt opgewekt Bijvoorbeeld naast een conventionele oven Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte ruimte Plaats of gebruik de oven niet bu...

Page 311: ...hikt materiaal is verpakt Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in de oven Controleer de instellingen van de oven na het starten ervan om ervoor de zorgen dat de oven naar wens werkt Laat de oven niet onbewaakt achter terwijl deze in werking is Om oververhitting en brand te voorkomen dient u goed op te letten wanneer u voedsel met een hoog suiker of vetgehalte zoals bijvoorbeeld worstenbroodjes...

Page 312: ...en niet wanneer er zich een voorwerp tussen de deurafdichtingen en pasvlak ken bevindt Laat vet of vuil zich niet opbouwen op de deurafdichtin gen of aangrenzende delen Reinig de oven regelmatig en verwijder voedselresten Volg de instructies voor Onderhoud en reiniging Indien de oven niet naar behoren schoon wordt gehouden kan dit leiden tot aantasting van het oppervlak Dit kan dan weer leiden tot...

Page 313: ...nctioneert Als het netsnoer beschadigd is dan dient dit door een er kend SHARP onderhoudspersoneel vervangen te worden WAARSCHUWING vloeistoffen en andere etenswaren mogen niet in gesloten bakjes en verpakkingen worden opgewarmd aangezien ze kunnen ontploffen Bij het verhitten van dranken in de magnetron kunnen deze soms later nog overkoken Houd hiermee rekening wanneer u de verpakking vastpakt Om...

Page 314: ...t Voor het opwarmen van eieren die niet zijn geklopt dient u het eigeel en eiwit door te prikken Pel en snijd hard gekookte eieren in plakjes alvorens deze in de combi magnetron te verwarmen Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel de schil of het vel van aardappelen worstjes fruit en dergelijke door voor het verwarmen WAARSCHUWING De inhoud van babyflesjes en potjes babyvoedsel moet gero...

Page 315: ...en hete oven kunnen branden WAARSCHUWING Laat kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar de oven alleen zonder toezicht gebruiken wanneer zij adequate instructies hebben ontvangen zodat het kind de oven op een veilige manier kan gebruiken en de gevaren van incorrect gebruik begrijpt Wanneer het apparaat bediend wordt op de functies GRILL MIX GRILL CONVECTIE MIX CONVECTIE en AUTO MENU mogen kinderen de ...

Page 316: ...reiden van voedsel en dranken te worden gebruikt Het drogen van voedsel of kleding en het opwarmen van warme kompressen pantoffels sponzen voch tige doeken en dergelijke kan een risico op letsel ontbranding of brand opleveren Gebruik de oven niet voor commerciële doeleinden of in een laboratorium Voorkomen van problemen of beschadiging Gebruik de oven nooit wanneer deze leeg is Ter voorkoming van ...

Page 317: ...pak king door de fabrikant als geschikt zijn gemerkt Raadpleeg een erkend elektricien indien u twijfels heeft over het aansluiten van uw oven Noch de fabrikant noch de dealer zijn aansprakelijk voor scha de aan de oven of letsel indien de oven niet op de voorgeschre ven juiste manier is aangesloten Condens of vocht kunnen zich mogelijk op de ovenwanden of rond de deurafdichtingen en pasvlakken vor...

Page 318: ...mte over te worden gelaten tussen de zijkanten van de oven en eventuele wanden of voorwerpen Laat een minimale ruimte van 30 cm boven de oven open Verwijder de voetjes van de onderkant van de oven niet Blokkering van de ventilatieopeningen kan de oven beschadigen Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio s en tv s Gebruik van de magnetron kan de ontvangst van uw radio of tv verstoren 20 ...

Page 319: ... grillrooster diameter hoogte in mm 315 308 315 308 315 308 315 308 315 308 Draaiplateau diameter in mm 255 255 315 315 315 Gewicht kg ca 11 3 kg ca 11 9 kg ca 14 5 kg ca 15 4 kg ca 15 8 kg Ovenlamp LED 1 5W 1 5W 1 5W 1 5W 1 5W Dit product voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN55011 In overeenstemming met deze norm is dit product geclassificeerd als apparatuur in groep 2 klasse B Groep 2...

Page 320: ...kant van de combi magnetron voorzichtig schoon om er zeker van te zijn dat dit niet beschadigt Maak na het bereiden van vet voedsel zonder deksel altijd de binnenkant van de oven en in het bijzonder het hitte element van de grill grondig schoon deze moeten droog en vetvrij zijn Opgebouwd vet kan gaan roken of vlam vatten Bedien de oven alleen als de draaitafel en draaitafelsteun juist zijn geplaat...

Page 321: ...bereidingsprogramma voor grillen in te stellen 8 COMBI Druk hierop om een gecombineerde bereiding magnetron en grill in te stellen 9 GEWICHT PORTIE Gebruik deze toetsen om het gewicht of de porties te selecteren 10 KOOKWEKKER Druk hierop voor gebruik als kookwekker of om de wachttijd te programmeren 11 KLOK INSTELLEN Gebruik dit om de klok in te stellen 12 START 30s Starttoets Druk hier eenmaal op...

Page 322: ...ling van de klok te voltooien OPMERKINGEN Als de klok is ingesteld zal wanneer de bereiding is voltooid het display de juiste tijd van de dag tonen Als de klok niet is ingesteld zal het display alleen 0 00 tonen wanneer de bereiding is voltooid Om de tijd te bekijken tijdens de bereiding druk op de toets KLOK INSTELLEN en het display zal de tijd van de dag voor 2 3 seconden tonen Dit beïnvloed het...

Page 323: ...zal de ventilator van de combi magnetron werken maar zonder vermogen U kunt deze stand gebruiken om geurtjes te verdrijven Over het algemeen gelden de volgende adviezen 100P 90P HOOG voor snel koken of opwarmen bijv voor ovenschotels warme dranken groenten etc P80 70 MIDDELHOOG Voor langduriger bereiding van compact voedsel zoals braadstukken en gehaktbrood tevens voor gevoelige gerechten zoals ca...

Page 324: ...geannuleerd De toets START 30s moet worden ingedrukt om door te kunnen gaan met de bereiding als de deur tijdens de bereiding is geopend Het geluidssignaal klinkt eenmaal wanneer u de toets op de juiste manier indrukt Gebruik de toets STOP om 1 Een fout tijdens het programmeren te wissen 2 De oven tijdens het bereiden tijdelijk te onderbreken 3 Een programma tijdens het bereiden te annuleren en dr...

Page 325: ...eur tijdens het koken ontdooien geopend wordt om te roeren of voedsel om te draaien zal de bereidingstijd op het display automatisch stoppen De ontdooi of bereidingstijd zal verder aftellen wanneer de deur weer is gesloten en de toets START is ingedrukt Wanneer het koken ontdooien is voltooid open de deur of druk op de toets STOP en de tijd van de dag zal op het display verschijnen indien de klok ...

Page 326: ...dding omeletten en gevogelte Voorbeeld Om te bereiden gedurende 15 minuten met de functie MIX GRILLbij 55 van de tijd op magnetronvermogen en 45 van de tijd op grillvermogen C 1 1 Druk één keer op de toets MIX GRILL x1 2 Voer de gewenste bereidingstijd in door één keer op de toets 10 min te drukken en 5 keer op de toets 1 min 3 Druk op de toets START 30s om de bereiding te starten Het display zal ...

Page 327: ...ingstijd niet verlengen LET OP De bereidingstijd kan verlengd worden tot een maximum van 99 minuten en 50 seconden 3 KOOKWEKKERFUNCTIE U kunt de keukenwekker gebruiken wanneer bereiding in de magnetron niet van toepassing is bijvoorbeeld voor het vaststellen van de bereidingstijd voor gekookte eieren op een conventioneel fornuis U kunt op deze manier de wachttijd voor gekookt ontdooid eten in de g...

Page 328: ...lgende voedsel gemakkelijk ontdooit varkensvlees rundvlees en kip Het gewicht kan dit voedsel worden ingesteld van 0 1 kg tot 2 kg in stappen van 0 1 kg Volg het onderstaande voorbeeld voor het bedienen van deze functies Bijvoorbeeld Het ontdooien van een groot stuk vlees van 1 2 kg m b v ONTDOOIEN OP GEWICHT Plaats het vlees op een platte schaal of ontdooirek voor magnetrons op de draaitafel 1 Se...

Page 329: ...ruk nogmaals op de toets Gepofte aardappel om het gewenste aantal aardappelen te kiezen tot en met 3 3 Druk op de toets START 30s om de bereiding te starten Het display zal aftellen naar de geprogrammeerde bereidingstijd Het display toont 1 display 2 OPMERKINGEN Het gewicht of hoeveelheid van het voedsel kan worden ingevoerd door te drukken op de toetsen GEWICHT PORTIE OMHOOG OMLAAG totdat het gew...

Page 330: ...dingstijd en nadien roeren THEE koffie OPWARMEN 120ml beker 1 2 3 oorspronkelijke temperatuur 5 C Beker Plaats de beker s op de draaitafel en roeren na opwarmen Bord 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg oorspronkelijke temperatuur 5 C Bord Plaats het bord in het midden van de draaitafel Niet afdekken Na koken roeren Opmerkingen De uiteindelijke temperatuur houdt verband met de oorspronkelijke temperatuur van he...

Page 331: ...ebben Glasservies bijv Pyrex Ga zorgvuldig om met fijn glaswerk omdat dit kan breken of barsten bij plotselinge temperatuurverschillen Metaal x Metalen kookgerei wordt niet aanbevolen omdat dit gaat vonken wat tot brand kan leiden Plastic polystyreen bijv fastfood bakjes Ga hier zorgvuldig mee om omdat sommige bakjes vervormen smelten of verkleuren bij hoge temperaturen Vershoudfolie Het mag het v...

Page 332: ...ochtige doek of spons terwijl de oven nog warm is Gebruik voor grotere gemorste hoeveelheden milde zeep en veeg meerdere keren met een vochtige doek totdat alle resten zijn verwijderd Opgehoopte spetters kunnen gaan roken of vlam vatten en kunnen vonken veroorzaken Verwijder het afdekplaatje van de golfgeleider niet 2 Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet door de ventilatie openingen ...

Page 333: ...ge vermogensniveaus gebruikt kan het voedsel te warm worden of aanbranden In extreme gevallen kan het voedsel in brand vliegen en de oven beschadigen Verdeling Plaats de dikste etenswaren aan de buitenkant van de schaal bijv kippenboutjes Etenswaren die aan de buitenkant van de schaal geplaatst worden krijgen meer energie en zijn dus sneller gaar dan de etenswaren in het midden Afdekken Bepaalde e...

Page 334: ...duurt het langer voordat de dikkere delen gaar zijn Leg de dikste delen aan de buitenkant van de schaal waar deze meer energie krijgen Ronde vormen koken gelijkmatiger dan vierkante vormen bij bereiding in de magnetron Temperatuur van etenswaren De begintemperatuur van etenswaren beïnvloedt de benodigde bereidingstijd Het koken van gekoelde etenswaren duurt langer dan etenswaren op kamertemperatuu...

Page 335: ...en opnieuw Dit zorgt ervoor dat alle stukken gelijkmatig ontdooien Scheiden Etenswaren kunnen aan elkaar kleven als u deze uit de vriezer haalt Het is belangrijk om de etenswaren tijdens het ontdooien zo snel mogelijk te scheiden bijv spekreepjes kipfilets Afschermen Sommige stukken van ontdooide etenswaren kunnen warm worden Om te voorkomen dat deze warmer worden en beginnen te koken kunt u deze ...

Page 336: ...d of magnetronfolie of een geschikt deksel en warm het gerecht op gemiddeld laag vermogen op Roer regelmatig om te zorgen voor een gelijkmatige opwarming OPMERKING zorg ervoor dat de etenswaren grondig opgewarmd worden alvorens u deze opdient Om de beste resultaten te verkrijgen bij het opwarmen selecteert u een magnetronvermogen dat geschikt is voor de betreffende etenswaren Een schaal met groent...

Page 337: ...als deze niet naar behoren functioneert Behuizing en lamp maak de behuizing nooit open Dit is erg gevaarlijk omdat de onderdelen binnenin onder hoge spanning staan en dus nooit mogen worden aangeraakt Dit is immers levensgevaarlijk De oven is niet voorzien van een toegankelijk deksel op de lamp Als de lamp kapot is dient u deze niet zelf te vervangen maar neem hiervoor contact op met een door SHAR...

Page 338: ...r of er geen zekering gesprongen is of stroomonderbreker geactiveerd is Als deze zaken correct lijken te werken test u het stopcontact met een ander apparaat Controleer of het vermogen en de timer goed zijn ingesteld Controleer of de deur goed gesloten is door het deurvergrendelingssysteem in te schakelen Anders stroomt de microgolfenergie niet de oven in ALS GEEN VAN DE BOVENSTAANDE CONTROLES HET...

Page 339: ...ați care este modul corect de tratare Pentru Elveția echipamentele electrice sau electronice uzate pot fi returnate gratuit furnizorului chiar dacă nu cumpărați un produs nou Lista punctelor de colectare poate fi găsită la adresa www swico ch sau www sens ch B Informații despre eliminare pentru Utilizatori comerciali 1 În Uniunea Europeană Dacă acest produs este utilizat în scopuri de afaceri și d...

Page 340: ...urme de deteriorare la ușă balamale sistemele de închidere sau garniturile ușii și la suprafețele de etanșare 4 Nu încercați să reparați sau să reglați cuptorul CUPRINS INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ 3 INSTALARE 11 SPECIFICAȚII 12 CUPTORUL ȘI ACCESORIILE 13 PANOUL DE COMANDĂ 14 ÎNAINTE DE PORNIRE 15 SETAREA CEASULUI 15 NIVEL PUTERE MICROUNDE 16 SETAREA MANUALĂ 17 GĂTIREA CU MICROUNDE 18 GĂTI...

Page 341: ...0 A Trebuie prevăzut un circuit separat care să servească numai acest aparat Nu amplasaţi cuptorul în zone în care se generează căldură De exemplu în apropierea cuptoarelor clasice Nu instalaţi cupto rul cu microunde în locuri cu umiditate mare sau unde se poate aduna apă Nu depozitaţi și nu utilizaţi cuptorul în aer liber Dacă observaţi fum opriţi sau deconectaţi cuptorul și lă saţi ușa închisă p...

Page 342: ...at în timpul funcţionării Pentru a evita supraîncălzirea și incendiile trebuie avută o aten ţie deosebită când gătiți sau reîncălziți alimente cu un conţinut ridicat de zahăr sau grăsimi de exemplu cârnaţi plăcinte sau budinci Consultaţi sfaturile aferente din manualul de utilizare Pentru a evita producerea leziunilor AVERTISMENT Nu utilizați cuptorul dacă este avariat sau funcționează neco respun...

Page 343: ...spectați instrucțiunile de Curățare și întreținere Ne respectarea instrucțiunilor de curățare a cuptorului poate duce la deteriorarea suprafeței acestuia care poate afecta durata de viață a aparatului și genera chiar situații posibil periculoase Persoanele cu stimulatoare cardiace trebuie să consulte un medic sau producătorul stimulatorului în cazul în care intenţio nează să utilizeze cuptorul cu ...

Page 344: ...aceea recipientele trebuie manevrate cu grijă Pentru a evita producerea unei explozii și fierberea bruscă Nu utilizaţi niciodată recipiente etanșe Îndepărtaţi dispoziti vele de etanșare și capacele înainte de utilizare Recipientele etanșe pot exploda din cauza acumulării de presiune chiar și după ce cuptorul a fost oprit Aveți grijă la încălzirea lichidelor în cuptorul cu microunde Utilizaţi un re...

Page 345: ...tru a preveni arsurile Pentru a evita posibilitatea unor arsuri Țineţi întotdeauna la distanţă de faţă recipientele dispozi tivele de făcut popcorn pungile pentru gătire în cuptor etc când le deschideți pentru a evita arsurile cu aburi sau fier berea eruptivă Pentru a evita arsurile testaţi întotdeauna temperatura mâncării și amestecați o înainte de servire și acordaţi atenţie specială temperaturi...

Page 346: ...a cazului în care acestea acţionează sub supraveghere sau dacă li s au dat instrucţiuni despre utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se joace cu aparatul Curăţarea aparatului de către copii trebuie monitorizată Modelele cu panou tactil electronic sunt echipate cu un mod de blocare pentru copii Nu vă aplecaţi și nu vă sprij...

Page 347: ...i timpul de preîncălzire specificat în instrucțiunile de gătire Nu utilizaţi ustensile din metal deoarece reflectă microundele și pot provoca arcuri electrice Nu introduceţi conserve în cup tor Pentru a preveni spargerea platoului rotativ sau a bazei cupto rului a Înainte de a curăţa cu apă lăsaţi să se răcească b Nu așezați alimente fierbinţi sau reci sau ustensile fierbinţi pe baza platoul rotat...

Page 348: ...pori de apă Acesta este un fenomen normal și nu reprezintă o scurgere sau o defecţiune Acest aparat este destinat utilizării în gospodării și alte medii similare precum zone de bucătărie rezervate personalului din magazine birouri și în alte medii profesionale ferme utilizare de către clienţi ai hotelurilor motelurilor și alte medii de tip re zidenţial medii de tip bed and breakfast cazare cu mic ...

Page 349: ... apropiere Lăsaţi un spaţiu liber minim de 30 cm deasupra cuptorului Nu îndepărtaţi picioarele din partea de jos a cuptorului Blocarea orificiilor de admisie și sau de evacuare a aerului pot deteriora cuptorul Amplasaţi cuptorul la o distanţă cât mai mare de aparatele radio și TV Utilizarea cuptorului cu microunde poate genera interferenţe recepţiei aparatelor radio sau TV 20 cm 30 cm 85 cm 10 cm ...

Page 350: ...5 litri 28 litri Dimensiune grătar diametru x înălţime în mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Platou rotativ Diametru în mm 255 255 315 315 315 Greutate kg Aprox 11 3 kg Aprox 11 9 kg Aprox 14 5 kg Aprox 15 4 kg Aprox 15 8 kg Bec pentru cuptor tip LED 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Acest produs respectă cerinţele standardului european EN55011 În conformitate cu acest standard produ...

Page 351: ...unde este fragil Interiorul cuptorului trebuie curăţat cu mare grijă pentru a nu avaria unitatea După ce gătiți mâncăruri grase fără capac întotdeauna curățați bine cavitatea și mai ales elementul de încălzire a grillului acestea trebuind să fie uscate și fără grăsimi Grăsimea acumulată se poate supraîncălzi și fumega sau chiar lua foc Utilizaţi cuptorul numai cu platoul rotativ și cu suportul pla...

Page 352: ...a programul de gătit la grill 8 COMBI Apăsați pentru a configura gătitul combinat microunde și grill 9 GREUTATE PORȚIE Folosiţi aceste butoane pentru a selecta greutatea sau porțiile 10 CRONOMETRU DE BUCĂTĂRIE Apăsaţi pentru a utiliza ca temporizator minute sau pentru a programa timpul de așteptare 11 SETARE CEAS Folosiţi pentru a seta ceasul 12 PORNIRE 30s Buton de pornire Apăsați o dată pentru a...

Page 353: ...AS pentru a finaliza setarea ceasului OBSERVAŢII Dacă ați setat ceasul când terminați de gătit afișajul va indica ora corectă Dacă ceasul nu a fost setat afișajul va indica numai 0 00 când terminați de gătit Pentru a afla ora curentă în timpul unui proces de gătire a alimentelor apăsaţi butonul SETARE CEAS și ledul va afișa ora curentă timp de 2 3 secunde Această procedură nu afectează procesul de...

Page 354: ...u lipsă de putere Puteţi utiliza acest nivel pentru a elimina mirosurile În general se recomandă următoarele 100P 90P RIDICAT utilizat pentru gătirea rapidă sau pentru reîncălzirea de exemplu a caserolelor băuturilor calde legumelor etc 80P 70P MEDIU RIDICAT utilizat pentru o gătire mai lungă pentru mâncăruri dense cum ar fi fripturi plăcinte cu carne și mâncăruri semipreparate dar și pentru mâncă...

Page 355: ... 1 minut setarea se va anula Dacă ușa este deschisă în timpul gătirii trebuie să apăsaţi butonul PORNIRE 30s pentru a continua prepararea Dacă butonul este apăsat corect se va auzi semnalul sonor o dată Utilizaţi butonul STOP pentru a 1 Anula greșelile de programare 2 Opri temporar cuptorul în timpul gătirii 3 Pentru a anula un program în timpul gătirii apăsaţi butonul STOP de două ori 4 Pentru a ...

Page 356: ...schideți ușa în timpul gătirii decongelării pentru a amesteca sau a roti mâncarea timpul de gătire de pe afișaj se oprește automat Timpul de gătire decongelare începe din nou când închideți ușa și apăsați butonul PORNIRE Când ați terminat de gătit decongelat deschideți ușa sau apăsați butonul STOP și ora se va reafișa pe ecran dacă ceasul a fost setat Dacă doriţi să aflaţi nivelul puterii în timpu...

Page 357: ...2 afișaj C 2 36 timp pentru gătirea cu microunde și 64 timp pentru gătirea cu grillul A se utiliza pentru omlete pufoase și pui Exemplu Pentru a găti 15 minute utilizând modul GRILL MIXT cu 55 timp pentru gătirea cu microunde și cu 45 timp pentru gătirea cu grill C 1 1 Apăsați butonul GRILL MIXT o dată x1 2 Setaţi timpul de încălzire necesar prin apăsarea butonului 10 min o dată și prin apăsarea b...

Page 358: ...gătire nu poate fi mărit NOTĂ timpul de gătire poate fi prelungit până la maximum 99 minute 50 secunde 3 FUNCȚIA CRONOMETRU DE BUCĂTĂRIE Cronometrul de bucătărie poate fi utilizat în timp ce cuptorul nu funcţionează pentru cronometrarea timpului de fierbere a ouălor pe aragaz sau pentru a monitoriza timpul de lăsare a alimentelor gătite sau decongelate Exemplu Setarea cronometrului pentru 5 minute...

Page 359: ...tfel încât alimentele următoare să se decongeleze ușor carnea de porc de vită și de pui Intervalul de greutate pentru aceste tipuri de alimente este 0 1 kg 2 kg în incremente de 0 1 kg Citiţi exemplul de mai jos pentru mai multe detalii despre aceste funcţii Exemplu pentru a decongela o bucată de carne de 1 2 kg utilizând DECONGELAREA AUTOMATĂ Așezaţi carnea într o farfurie plată sau în grilajul d...

Page 360: ...os sau continuaţi apăsând butonul Cartofi în coajă pentru a selecta numărul de cartofi necesar până la 3 3 Apăsaţi butonul PORNIRE 30 sec pentru a începe procesul de gătire Afișajul va derula timpul de gătire setat rămas afișajul va indica 1 afișaj 2 OBSERVAŢII Greutatea sau cantitatea de alimente poate fi introdusă apăsând butoanele GREUTATE PORŢIE derulare în sus sau în jos până când afișajul in...

Page 361: ... platoul rotativ Amestecaţi la jumătatea ciclului de gătire sau după gătire REÎNCĂLZIRE CEAI și cafea 120 ml cană 1 2 3 temp iniţială 5 C Cană Așezaţi cana cănile pe platoul rotativ și după încălzire amestecaţi Platou cină 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg temp iniţială 5 C Farfurie Așezaţi farfuria în centrul platoului rotativ Nu acoperiţi După gătire amestecaţi Note Temperatura finală va varia în funcţie d...

Page 362: ...cole din sticlă ex Pyrex Atenție când utilizați vase delicate din sticlă deoarece se pot sparge sau fisura dacă sunt încălzite brusc Metal x Nu este recomandată utilizarea vaselor metalice deoarece vor forma arc electric și acesta poate duce la incendii Plastic Polistiren de ex recipiente pentru mâncare fast food Atenție la recipiente deoarece unele se pot deforma topi sau decolora la temperaturi ...

Page 363: ...răţare ștergeţi petele cu o lavetă sau cu un burete moale după fiecare utilizare cât timp cuptorul este cald În cazul în care cuptorul este foarte murdar folosiţi un săpun delicat și ștergeţi de mai multe ori cu o lavetă umezită până când se îndepărtează toate resturile Petele vechi se pot supraîncălzi și face fum sau chiar aprinde generând astfel un arc electric Nu scoateţi capacul ghidajului de ...

Page 364: ...HARP Dacă depășiți timpii de gătire recomandaţi și utilizaţi niveluri de putere prea ridicate mâncarea se poate supraîncălzi arde și în situaţii extreme poate lua foc și poate deteriora cuptorul Aranjare Așezați părțile cele mai groase ale mâncării spre partea exterioară a vasului Ex Pulpe de pui Mâncărurile poziționate spre partea exterioară a vasului vor beneficia de mai multă energie prin urmar...

Page 365: ... gătire în zonele mai groase Pentru o gătire uniformă așezați bucățile mai groase spre exteriorul vasului unde vor primi mai multă energie Formele rotunde se vor găti mai uniform decât formele pătrate în cuptorul cu microunde Temperatura alimentelor Temperatura inițială a produselor alimentare afectează timpul de gătire necesar Va dura mai mult gătirea alimentelor refrigerate decât cea a produselo...

Page 366: ... lucru va asigura că toate părțile produsului se dezgheață uniform Separați Alimentele pot fi lipite unul de celălalt când le scoateți din congelator Este important să separați alimentele imediat ce se poate în timpul decongelării ex felii de bacon file de pui Protejați Unele părți ale alimentelor în curs de decongelare se încălzesc Pentru a preveni încălzirea și gătirea lor aceste părți pot fi ac...

Page 367: ... la nivelul de putere mediu scăzut al microundelor Amestecați frecvent pentru a asigura o reîncălzire uniformă NOTĂ Asigurați vă că mâncarea este bine reîncălzită înainte de servire Pentru a ajunge la rezultate optime la reîncălzire selectaţi un nivel de putere al microundelor adecvat pentru tipul de mâncare De ex un bol de legume poate fi reîncălzit folosind nivelul de putere ridicat al microunde...

Page 368: ...cționează corect Acces la carcasa exterioară și la lampă Nu scoateți niciodată carcasa exterioară Acest lucru este foarte periculos din cauza pieselor de înaltă tensiune în interior care nu trebuie niciodată atinse deoarece ar putea duce la deces Cuptorul dvs nu este prevăzut cu un capac de acces la lampă Dacă lampa nu funcționează nu încercați să o înlocuiți singur apelați la un centru de service...

Page 369: ...n întrerupător sărit Dacă acestea par să funcționeze corect testați priza cu un alt aparat Verificaţi pentru a vă asigura că butoanele rotative de putere și temporizator sunt setate corect Verificaţi pentru a vă asigura că ușa este bine închisă cuplând sistemul de blocare de siguranţă a ușii În caz contrar energia microundelor nu va curge în cuptor ÎN CAZUL ÎN CARE NICIUNUL DINTRE PAȘII DE MAI SUS...

Page 370: ... tagastada müüjale tasuta isegi juhul kui te uut ei osta Täiendavate jäätmekogumispunktide andmed on ära toodud järgmistel kodulehekülgedel www swico ch või www sens ch B Info seadmete utiliseerimise kohta äriklientidele 1 Euroopa Liidus Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda Palun võtke ühendust SHARP i toodete vahendajaga kes teavitab teid toote tagastamisvõi...

Page 371: ...henduspinnad ei oleks kahjustatud 4 Ärge proovige ahju ise remontida või reguleerida SISUKORD OLULISED OHUTUSJUHISED 3 PAIGALDAMINE 10 TEHNILISED ANDMED 11 AHI JA TARVIKUD 12 JUHTPANEEL 13 ENNE KASUTAMIST 14 KELLA SEADISTAMINE 14 MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE 15 KÄSITSI JUHTIMINE 16 MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMINE 17 GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE 18 MUUD MUGAVUSFU...

Page 372: ...või vähemalt 10 A vooluringi ahe lakatkestajaga Tuleb luua ainult seda seadet teenindav eraldi vooluring Ärge asetage ahju kohtadesse kus tekitatakse kuumust Näi teks tavalise ahju läheduses Ärge paigaldage ahju kõrge õhu niiskusega piirkondadesse või kohtadesse kus võib koguneda kondensaati Ärge paigaldage ahju õue Suitsu täheldamisel lülitage ahi välja või eraldage voo luvõrgust ning hoidke ahju...

Page 373: ...at ahju järelvalveta Ülekuumenemise ja süttimise vältimiseks tuleb suure suhkru ja rasvasisaldusega toitude näiteks vorstide või kookide valmista misel või taaskuumutamisel olla äärmiselt tähelepanelik Tutvu ge kasutusjuhendis vastavate näpunäidetega Vigastumisohu vältimine HOIATUS Ärge kasutage ahju kui see on kahjustatud või selle töös on tõrkeid Kontrollige enne kasutamist järgmisi punkte a vee...

Page 374: ...selt seadme elueale ning tuua kaasa ohuolukorra Südamestimulaatoriga kasutajad peaksid pidama nõu oma arsti või südamestimulaatori tootjaga võimalike ettevaatusabinõude suhtes seoses mikrolaineahjudega Elektrilöögi vältimine Mitte mingil juhul ei tohi te eemaldada seadme välisümb rist Ärge valage ega sisestage mingeid esemeid ukseluku ava desse või ventilatsiooniavadesse Kui sinna peaks midagi sat...

Page 375: ...Olge vedelike mikrolainetega töötlemisel ettevaatlikud Kasutage laia avaga nõusid et tekkivad mullid takistusteta välja pääseksid Ärge kuumutage vedelikke kitsakaelalistes nõudes nagu näiteks lutipudelites kuna see võib tipneda kuumutami sel sisu anumast välja purskamise ning põletuste tekkimi sega Keeva vedeliku ootamatu purskamise ning võimaliku põletuse vältimiseks 1 ärge kuumutage liiga pika a...

Page 376: ...age toitu enne serveerimist ning pöörake erilist tähelepanu just imikutele lastele ja vanuritele antava toitude ja jookide temperatuurile Ligipääsetavad detailid võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks Hoidke väikesed lapsed sead mest eemal Anuma temperatuur ei peegelda õigesti toidu või joogi tem peratuuri kontrollige toidu temperatuur alati üle Astuge ahju ukse avamisel alati veidi tagasi välti...

Page 377: ...asutamist toidu katete ettevaatlikku äravõtmist erilise tähele panu pööramist toitu krõbedaks muutvatele pakenditele näi teks ise kuumenevad materjalid kuna need võivad muutuda eriti kuumaks Teised hoiatused Ärge mitte mingil moel ahju muutke Ärge liigutage töötavat ahju See seade on mõeldud ainult koduses majapidamises kasuta miseks Ahi on ettenähtud ainult kodus toidu valmistamiseks ning seda võ...

Page 378: ...ežiimide ajal ei tohi plastnõusid kasutada välja arvatud juhul kui nõu tootja on öelnud et need on kasutami seks sobivad Kui te ei ole kindlad kuidas oma ahju ühendada pidage palun nõu ametliku kvalifitseeritud elektrikuga Seadme tootja ega edasimüüja ei aktsepteeri vastutust elektri ühenduste tegemise nõuetest kinni mitte pidamisest tingitud ahju kahjustuste või kehavigastuste eest Ahju seintele ...

Page 379: ... asuvate seinte või esemete vahele peab jääma vähemalt 20 cm vaba ruumi Jätke ahju kohale vähemalt 30 cm vaba ruumi Ärge eemaldage ahju all asuvaid jalgu Sisse ja või väljalaskeavade ummistamine võib ahju kahjustada Asetage ahi raadiotest ja teleritest võimalikult kaugele Mikrolainete töötamine võib põhjustada häireid raadio ja telesaadete vastuvõtus 20 cm 30 cm 85 cm 10 cm 20 cm 5 Ühendage ahju p...

Page 380: ...u mahutavus 20 liitrit 20 liitrit 25 liitrit 25 liitrit 28 liitrit Grillresti suurus läbimõõt x kõrgus mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Pöördalus läbimõõt mm 255 255 315 315 315 Kaal kg umb 11 3 kg umb 11 9 kg umb 14 5 kg umb 15 4 kg umb 15 8 kg Ahju lamp LED tüüpi 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W See Toode vastab Euroopa standardi EN55011 nõuetele Vastavalt sellele standardile on...

Page 381: ...a ettevaatlik et seda ei kahjustataks Rasvaste toitude ilma katteta küpsetamise järel tehke ahju sisemus ning eriti just grilli kuumutuselement alati põhjalikult puhtaks need peavad olema kuivad ning rasvast puhtad Kogunenud rasv võib üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida põlema Ahju kasutamisel peavad rullikalus ja pöördalus olema alati korralikult paigaldatud Selliselt on võimalik põhja...

Page 382: ...mmi valimiseks 8 KOMBI vajutage kombineeritud mikrolained ja grill küpsetamise seadistamiseks 9 KAAL PORTSJON valige nende nuppude abil kaal või portsjonid 10 KÖÖGITAIMER vajutage minutitaimerina kasutamiseks või ootamisaja programmeerimiseks 11 KELLA SEADISTAMINE kasutage kellaaja seadistamiseks 12 START 30s Start nupp Vajutage 30 sekundi vältel täisvõimsusel küpsetamiseks 13 STOPP ÖKO vajutage ü...

Page 383: ...istamise lõpetamiseks vajutage nuppu KELLA SEADISTAMINE MÄRKUSED Kui kell on seadistatud siis näitab kell toiduvalmistamise lõpul õiget kellaaega Kui kella ei ole seadistatud siis näitab displei toiduvalmistamise lõpul ainult Valmistamisprotsessi ajal kellaaja vaatamiseks vajutage nuppu KELLA SEADISTAMINE ning LED kuvab 2 3 sekundiks hetke kellaaja Toiduvalmistamisprotsessi see ei mõjuta Kui kella...

Page 384: ...ineid ei kasutata Seda režiimi võite kasutada igasuguste lõhnade eemaldamiseks Üldjuhul kehtivad järgmised soovitused 100P 90P KÕRGE kasutatakse kiireks valmistamiseks või ülessoojendamiseks näiteks hautised kuumad joogid köögiviljad jms 80P 70P KESKMINE KÕRGE kasutatakse tihedamate toiduainete pikemaajalise valmistamise korral nagu näiteks koodid lihalõigud aga ka õrnemate toitude näiteks keeksid...

Page 385: ...ei vajutata nuppu START 30s seadistus tühistatakse Kui valmistamise ajal avatakse seadme uks tuleb valmistamise jätkamiseks vajutada nuppu START 30s Nupu õigesti vajutamisel kostub üks helisignaal Kasutage nuppu STOPP selleks et 1 kustutada programmeerimisel tehtud viga 2 peatada valmistamise ajal ajutiselt ahju töö 3 tühistada valmistamise ajal programm vajutage nuppu STOPP kaks korda 4 aktiveeri...

Page 386: ...äri või vastupäeva suunas Kui ahju uks valmistamise sulatamise ajal avatakse toidu segamiseks või ümber pööramiseks seiskub displeile kuvatud valmistamisaeg automaatselt Valmistamis sulatamisaeg hakkab uuesti lugema kui uks sulgeda ning vajutada nuppu START Valmistamise sulatamise lõppedes avaga uks või vajutage nuppu STOPP ning kui eelnevalt on kell seadistatud ilmub displeile õige kellaaeg Kui t...

Page 387: ...ul KOMBINATSIOON 2 displei C 2 36 ajast mikrolainetega ja 64 ajast grilliga küpsetamisele Kasutage omlettide ja linnuliha puhul Näide 15 minuti vältel valmistamiseks kasutades KOMBINEERITUD GRILLI kus 55 ajast toimub valmistamine mikrolainetega ja 45 ajast grilliga C 1 1 Vajutage üks kord nuppu KOMBINEERITUD GRILL x1 2 Sisestage vajalik kuumutamisaeg vajutades üks kord nuppu 10 min ja seejärel 5 k...

Page 388: ...s AJA nuppe 10min 1min 10s Kaalu alusel sulatamise korral pole valmistamisaega võimalik pikendada MÄRKUS valmistamisaega võib pikendada kuni 99 minuti 50 sekundini 3 KÖÖGITAIMERI FUNKTSIOON Võite kasutada köögitaimerit ka siis kui toiduvalmistamine ei hõlma mikrolainete kasutamist näiteks tavalisel pliidil munade keetmise aja mõõtmisel või küpsetatud sulatatud toidu ooteaja jälgimiseks Näide Taime...

Page 389: ...ud nii et järgmist toitu oleks lihtne sulatada sealiha loomaliha ja kana Sellise toidu kaaluvahemik on 0 1 kg sammudena 0 1 kg kuni 2 kg Vaadake alljärgnevat näidet nende funktsioonide kasutamise kohta täpsemalt teada saamiseks Näide 1 2 kg kaaluva lihakoodi KAALU ALUSEL SULATAMINE Asetage liha lamedapõhjalises küpsetusvormis või mikrolaineahju sulatusrestil pöördalusele 1 Valige vajalik menüü vaj...

Page 390: ... nuppe KAAL PORTSJON ÜLES ALLA või jätkake nupu Koorega kartul vajutamist ja valige vajalik arv kartuleid kuni 3 3 Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu START 30s Displei loeb aega maha kogu programmeeritud valmistamisaja vältel displeile ilmub 1 näitab 2 MÄRKUSED Toidu kaalu või kogust saab sisestada vajutades nuppudele KAAL PORTSJON ÜLES ALLA kuni displeile on kuvatud soovitud kaal kogus Sise...

Page 391: ...e pöördalusele Segage poole valmistamisaja möödumisel ja peale valmistamist Tee ja kohvi uuesti kuumutamine 120 ml tass 1 2 3 algtemperatuur 5 C Tass Asetage tass id pöördalusele ning segage kuumutamise järel Lõunasöök 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg algtemperatuur 5 C Taldrik Asetage taldrik pöördaluse keskele Ärge katke kinni Segage valmistamise järel Märkused Lõpptemperatuur võib olla erinev sõltuvalt t...

Page 392: ...äiteks Pyrex Ettevaatlik tasub olla õhukeste klaasnõude kasutamisel kuna need võivad järsu kuumutamise korral puruneda või mõraneda Metall x Mikrolainetega valmistamisel ei ole soovitatav kasutada metallist nõusid kuna see võib tuua kaasa süttimise Plastik polüstüreen näiteks kiirtoidu pakendid Tasub olla ettevaatlik kuna mõned nõud koolduvad sulavad või muudavad värvi kõrgetel temperatuuridel Toi...

Page 393: ...amist kui ahi on veel soe pehme niiske lapiga ära kõik maha läinud või pritsinud toidujäägid Tugevama määrdumise korral kasutage neutraalset seepi ning pühkige mitu korda niiske lapiga kuni kõik mustus on eemaldatud Kinni jäänud pritsmed võivad üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida ning põhjustada kaarleeki Ärge eemaldage lainejuhi katet 2 Jälgige et lahja seebilahus ega vesi ei tungiks s...

Page 394: ...stest Kui te valmistate soovitatud aegadest kauem või kasutate liiga kõrgeid võimsustasemeid võib toit ülekuumeneda ära kõrbeda ning äärmuslikel juhtudel isegi süttida ning ahju kahjustada Paigutus Asetage toidu paksemad osad nõude välispidisele äärele nt kanakoivad Nõude välispidisel äärel asuvad toidud saavad keskel asuvate toitudega võrreldes rohkem energiat seega küpsevad kiiremini Kate Mikrol...

Page 395: ...näiteks kana rinnatükid või koivad küpsevad nende paksematest kohtadest aeglasemalt Ühtlase valmimise tagamiseks asetage paksemad osad nõu äärtesse kus nad saavad rohkem energiat Ümara kujuga toidud valmivad mikrolainetega valmistamisel ühtlasemalt kui kandilise kujuga toidud Toidu temperatuur Toidu algne temperatuur mõjutab valmistamiseks kuluvat aega Jahutatud toitude valmistamine võtab rohkem a...

Page 396: ...ad ümber See tagab et kõik toiduosad sulavad ühtlaselt Eraldage Külmikust välja võttes võivad toidutükid olla üksteise külge jäänud Oluline on toit sulatamise ajal võimalikult peatselt üksteisest eraldada näiteks peekoniviilud kanafileed Katke kinni Mõned sulatatavad osad võivad muutuda soojaks Selleks et need ei muutuks veel soojemaks ega hakkaks küpsema tuleb sellised alad näiteks kanakoivad ja ...

Page 397: ...rolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise madala mikrolainete võimsustasemega Segage sageli ühtlase kuumutamise tagamiseks MÄRKUS veenduge enne serveerimist et toit on põhjalikult kuumenenud Taaskuumutamisel parimate tulemuste saavutamiseks valige toidutüübile sobiv asjakohane mikrolainete võimsustase näiteks köögiviljakaussi või kuumutada kõrge mikrolainete võimsustasemega samas kui lasan...

Page 398: ...epääs valgustile ärge eemaldage väliskatet See on väga ohtlik kuna seadme sees on kõrgepingega pingestatud detaile Nende puudutamine võib olla surmav Teie ahjul puudub kate valgustile juurdepääsemiseks Lambi töökorrast minemise korral ärge üritage lampi iseseisvalt parandada vaid pöörduge ametlikku SHARP i teenindusse TÕRGETE KÕRVALDAMISE TABEL KÜSIMUS VASTUS Ukse ümber on tunda õhu liikumist Ahju...

Page 399: ...luringi kaitse pole läbi põlenud või rakendunud Kui need tunduvad toimivat korralikult testige mõne teise seadmega pistikupesa Kontrollige kas võimsuse ja taimeri juhtnupud on õigesti keeratud Veenduge et uks on korralikult suletud ja ukse turvalukusüsteem rakendunud Vastasel juhul ei hakka mikrolaineenergia ahju voogama KUI ÜKSKI EELTOODUTEST OLUKORDA EI PARANDA VÕTKE ÜHENDUST KVALIFITSEERITUD TE...

Page 400: ...uzziniet par pareizo utilizācijas metodi Šveicei lietotas elektriskās vai elektroniskās iekārtas var atdot atpakaļ bez maksas tirgotājam pat tad ja nepērk jaunu izstrādājumu Papildu savākšanas vietas ir uzskaitītas mājas lapā www swico ch vai www sens ch B Informācija par utilizāciju uzņēmumiem 1 Eiropas Savienībā Ja izstrādājums tiek izmantots uzņēmējdarbības vajadzībām un vēlaties no tā atbrīvot...

Page 401: ...u blīvējumiem un blīvējuma virsmām nebūtu bojājumu 4 Nemēģiniet remontēt un regulēt krāsni SATURA RĀDĪTĀJS SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 3 UZSTĀDĪŠANA 10 TEHNISKIE PARAMETRI 11 KRĀSNS UN PIEDERUMI 12 VADĪBAS PANELIS 13 PIRMS LIETOŠANAS 14 PULKSTEŅA IESTATĪŠANA 14 MIKROVIĻŅU JAUDAS LĪMENIS 15 MANUĀLA DARBĪBA 16 ĒDIENU GATAVOŠANA MIKROVIĻŅU KRĀSNĪ 17 GRILĒŠANA JAUKTA GRILĒŠANA 18 CITAS ĒRTAS FUNKCIJAS...

Page 402: ...skā shēma kas izmantojama tikai šai iekārtai Nenovietojiet krāsni vietās kur tiek izdalīts siltums Piemēram tuvu pie parastas krāsns Neuzstādiet krāsni vietā ar augstu mitrumu vai vietā kur var uz krāties mitrums Neglabājiet un nelietojiet krāsni ārpus telpām Ja ir novēroti dūmi izslēdziet vai atvienojiet krāsni un atstājiet durvis noslēgtas lai noslāpētu liesmas Lietojiet tikai mikroviļņu drošus ...

Page 403: ... gus vai Ziemassvētku pudiņu Atbilstošos ieteikumus skatiet lietošanas instrukcijā Lai izvairītos no traumām ņemiet vērā tālāk minēto BRĪ DINĀJUMS Nedarbiniet krāsni ja tā ir bojāta vai nedarbojas pareizi Pirms lietošanas pārbaudiet šādas daļas a pārliecinieties vai durvis aizveras pareizi un nodrošiniet lai tās nebūtu manījušas pozīciju un nebūtu deformētas b Pārliecinieties vai eņģes un durvju d...

Page 404: ... elektrokardiostimulatora ražotāju par piesar dzības pasākumiem saistībā ar mikroviļņu krāsnīm Lai izvairītos no elektrošoka ņemiet vērā tālāk minēto Nekādā gadījumā nenoņemiet ārējo korpusu Nekad nešļakstiet un nenovietojiet objektus durvju slēgme hānisma atverēs vai ventilācijas atverēs Izšļakstīšanas gadī jumā nekavējoties izslēdziet un atvienojiet krāsni un sazinie ties ar pilnvarotu SHARP apk...

Page 405: ...aklu piemē ram zīdaiņu pudelītēs jo tas var izraisīt satura izvirdumu no sildāmā trauka un radīt apdegumus Lai novērstu verdoša šķidruma pēkšņu izšļakstīšanos un iespē jamo applaucēšanos rīkojieties kā aprakstīts tālāk 1 Nekarsējiet to pārmērīgi ilgi 2 Samaisiet šķidrumu pirms sildīšanas uzsildīšanas 3 Sildīšanas laikā ieteicams šķidrumā ievietot stikla stienīti vai līdzīgu piederumu kas nav no me...

Page 406: ...kurām var pieskarties lietošanas laikā var kļūt karstas Bērni nedrīkst tām tuvoties Trauka temperatūra nav patiess rādītājs ēdiena vai dzēriena temperatūrai Vienmēr pārbaudiet pārtikas produkta tempe ratūru Vienmēr stāviet tā lai atverot krāsns durvis jūs atrastos aiz tām tādējādi izvairoties no apdegumiem no izplūstošā tvai ka un karstuma Pēc pildītu ceptu pārtikas produktu sildīšanas sagrieziet ...

Page 407: ...iem materiāliem kas izstrādāts lai padarītu ēdienu krauk šķīgu jo tas var būt ļoti karsts Citi brīdinājumi Nekad nekādā veidā nepārveidojiet krāsni Nepārvietojiet krāsni kad tā darbojas Šī ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībās Šī krāsns ir paredzēta tikai pārtikas produktu gatavošanai mājas apstākļos un to var izmantot tikai ēdiena gatavošanai Pārtikas produktu un apģērba žāvēšana un sildo...

Page 408: ...žotājs nenorāda to piemērotību izmantošanai iepriekš minētajiem režīmiem nelietojiet tos Ja neesat pārliecināts kā pieslēgt savu krāsni lūdzu konsultē jieties ar pilnvarotu un kvalificētu elektriķi Ne ražotājs ne izplatītājs nevar uzņemties nekādu atbildību par krāsns bojājumiem vai traumām kas radušās neņemot vērā pareizo elektrisko savienojumu Dažreiz uz krāsns sienām vai ap durvju blīvēm un blī...

Page 409: ...viļņu krāsns daļu un līdzās esošajām sienām vai objek tiem Virs mikroviļņu krāsns atstājiet vismaz 30 cm brīvas vietas Nenoņemiet pamatnes balstus no mikroviļņu krāsns apakšas Aizsedzot gaisa ieplūdes un vai izplūdes atveres var tikt bojāta krāsns Krāsni novietojiet pēc iespējas tālāk no radio un TV Mikroviļņu krāsns izmantošana var traucēt radio un TV uztverša nu 20 cm 30 cm 85 cm 10 cm 20 cm 5 D...

Page 410: ...itri 20 litri 25 litri 25 litri 28 litri Grila režģa izmērs Diametrs x augstums mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Rotējošais šķīvis diametrs mm 255 255 315 315 315 Svars kg apmēram 11 3 kg apmēram 11 9 kg apmēram 14 5 kg apmēram 15 4 kg apmēram 15 8 kg Cepeškrāsns lampa gaismas diodes veids 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Šis izstrādājums atbilst Eiropas standarta EN55011 prasībām...

Page 411: ...sns iekšpusi ir jārīkojas uzmanīgi lai šo pārsegu nesabojātu Pēc taukainu ēdienu gatavošanas bez pārklājuma vienmēr rūpīgi iztīriet krāsns iekšpusi un it īpaši grila sildelementu Tiem ir jābūt sausiem un bez taukiem Uzkrājušies tauki var pārkarst un radīt dūmus vai aizdegties Vienmēr lietojiet krāsni ar pareizi ievietotu rotējošo šķīvi un tā atbalstu Tas nodrošina pilnīgu un vienmērīgu gatavošanu ...

Page 412: ...ītu grilēšanas programmu 8 KOMB nospiediet lai iestatītu kombinēto mikroviļņu un grila gatavošanu 9 SVARS PORCIJA izmantojiet šīs pogas lai atlasītu svaru vai porcijas 10 VIRTUVES TAIMERIS nospiediet lai izmantotu kā minūšu taimeri vai kā programmas nostāvēšanās laiku 11 PULKSTEŅA IESTATĪŠANA izmantojiet lai iestatītu pulksteņa laiku 12 START 30s sākšanas poga Nospiediet vienu reizi lai gatavotu 3...

Page 413: ...u lai pabeigtu pulksteņa iestatīšanu PIEZĪMES Ja pulkstenis ir iestatīts pēc gatavošanas laika beigām displejā tiks parādīts pareizais dienas laiks Ja pulkstenis nav iestatīts tad pēc gatavošanas laika beigām displejā būs redzams tikai 0 00 Lai gatavošanas procesā pārbaudītu laiku nospiediet PULKSTEŅA IESTATĪŠANAS pogu un LED displejā uz 2 3 sekundēm tiks parādīts laiks Tas neietekmēs gatavošanas ...

Page 414: ...iks atlasīts 0P krāsns darbosies ar ventilatoru bez jaudas Šo līmeni varat izmantot lai izvēdinātu aromātus Vispārīgi ir piemērojami tālāk minētie ieteikumi 100P 90P AUGSTS tiek izmantots ātrai gatavošanai vai uzsildīšanai piemēram sautējumiem dzērieniem dārzeņiem u c 80P 70P VIDĒJI AUGSTS lietojams ilgākai blīvu produktu piemēram ceptu gurna gabalu maltās gaļas un pārklātu ēdienu gatavošanai arī ...

Page 415: ...minūtes laikā iestatījums tiek atcelts Ja gatavošanas laikā tiek atvērtas durvis lai turpinātu gatavošanu jānospiež SĀKŠANAS 30s poga Pareizi nospiežot pogu atskan skaņas signāls Lietojiet APTURĒŠANAS pogu lai izpildītu tālāk norādīto 1 Dzēstu kļūdu programmēšanas laikā 2 Gatavošanas laikā uz laiku apturētu krāsni 3 Gatavošanas laikā atceltu programmu divas reizes nospiediet APTURĒŠANAS pogu 4 Ies...

Page 416: ...ādītāju kustības virzienam Ja gatavošanas atsaldēšanas laikā tiek atvērtas krāsns durvis ēdiena apmaisīšanai vai apgriešanai gatavošanas laiks displejā tiek automātiski apturēts Gatavošanas atsaldēšanas laika atpakaļskaitīšana tiek atsākta ja durvis tiek aizvērtas un tiek nospiesta SĀKŠANAS poga Ja gatavošana atsaldēšana ir pabeigta atveriet durvis vai nospiediet APTURĒŠANAS pogu un displejā atkal...

Page 417: ...A rāda C 2 36 laika gatavošanai mikroviļņu krāsnī 64 laika grilēšanai Izmanto pudiņiem omletēm un putnu gaļai Piemērs Lai gatavotu 15 minūtes izmantojot MIX GRILL Jaukta grilēšana ar 55 laika mikroviļņu jaudai un 45 laika grilēšanai C 1 rīkojieties kā aprakstīts tālāk 1 Vienreiz nospiediet JAUKTAS GRILĒŠANAS pogu x1 2 Ievadiet gatavošanas laiku vienreiz nospiežot pogu 10 min un 5 reizes pogu 1 min...

Page 418: ... pagarināt līdz maksimāli 99 minūtēm un 50 sekundēm 3 VIRTUVES TAIMERA FUNKCIJA Jūs varat lietot virtuves taimeri laika noteikšanai bez saistības ar mikroviļņu gatavošanu piemēram lai mērītu olu vārīšanas laiku parastā sildītājā vai uzraudzītu nostāvēšanās laiku sagatavotai atsaldētai pārtikai Piemērs Lai taimeri iestatītu uz 5 minūtēm rīkojieties kā aprakstīts tālāk 1 Nospiediet VIRTUVES TAIMERA ...

Page 419: ...s līmeni kas ļauj vieglāk atsaldēt šādus produktus cūkgaļa liellopu gaļa un vistas gaļa Svara diapazons ir 0 1 kg 2 kg ar iedaļu 0 1 kg Tālāk aprakstītajā piemērā skatiet plašāku informāciju par šo funkciju izmantošanu Piemērs Gaļas gabala atsaldēšana ar 1 2 kg svaru lietojot ATSALDĒŠANAS PĒC SVARA funkciju Novietojiet gaļas gabalu uz šķīvja vai mikroviļņu krāsns atsaldēšanas restītēm vai rotējošā...

Page 420: ...gu Kartupelis ar mizu x1 2 Nospiediet LIELĀKA MAZĀKA SVARA PORCIJAS pogas vai turpiniet nospiežot Kartupeļa ar mizu pogu lai izvēlētos nepieciešamo kartupeļu skaitu līdz 3 3 Nospiediet SĀKŠANAS 30 s pogu lai sāktu gatavošanu Displejā notiks iestatītā gatavošanas laika atpakaļskaitīšana displejā būs redzams 1 displejs 2 PIEZĪMES Ēdiena svaru vai daudzumu var ievadīt spiežot LIELĀKA MAZĀKA SVARA POR...

Page 421: ...rotējošā šķīvja Apmaisiet kad pagājusi puse gatavošanas laika un pēc gatavošanas Tējas kafijas uzsildīšana 120 ml glāze 1 2 3 sākuma temp 5 C Glāze Novietojiet glāzi es uz rotējošā šķīvja un apmaisiet pēc uzkarsēšanas Pusdienu šķīvis 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg sākuma temp 5 C Šķīvis Novietojiet šķīvi rotējošā šķīvja vidū Neapsedziet to Apmaisiet pēc gatavošanas Piezīmes Galējā produkta temperatūra atš...

Page 422: ...raukus kuriem ir metāla dekorējumi Stikla trauki piem Pyrex Izmantojot smalkus stikla traukus ir jārīkojas uzmanīgi jo tie var saplīst ja tiek pēkšņi uzkarsēti Metāls x Metāla traukus nav ieteicams izmantot jo tie var dzirksteļot radot aizdegšanos Plastmasa polistirols piem ātrās ēdināšanas trauki Ir jārīkojas uzmanīgi jo daži trauki var saplakt izkust vai mainīt krāsu pie augstas temperatūras Pār...

Page 423: ...atras krāsns lietošanas reizes kamēr tā vēl ir silta saslaukiet visu izšļakstījumus ar mīkstu mitru drānu vai sūkli Lielākiem izšļakstījumiem izmantojiet maigas ziepes un noslaukiet vairākas reizes ar mitru drānu līdz visas atliekas ir noņemtas Pielipušās šļakatas var pārkarst un sākt dūmot vai aizdegties un izraisīt dzirksteļošanu Nenoņemiet viļņvada pārsegu 2 Nodrošiniet lai maigās ziepes vai ūd...

Page 424: ...tojat pārāk lielus jaudas līmeņus produkts var pārkarst sadegt un ārkārtējos gadījumos var aizdegties un sabojāt krāsni Pārkārtošana Biezākās produkta daļas piemēram vistu stilbiņus izvietojiet šķīvja ārējā malā Produkti kas tiek novietoti tuvāk šķīvja ārējai malai saņems vairāk enerģijas t i tie gatavosies ātrāk nekā tie kas atrodas šķīvja centrā Pārsegšana Daži produkti tiek gatavoti labāk ja to...

Page 425: ...ilbiņiem ir nepieciešams vairāk laika lai pagatavotu to biezākās daļas Vienmērīgai gatavošanai novietojiet biezākās daļas uz trauka ārējās malas kur tās saņems vairāk enerģijas Mikroviļņu krāsnī apaļas formas produkti tiek pagatavoti vienmērīgāk nekā kvadrātveida formas produkti Produkta temperatūra Produkta sākotnējā temperatūra ietekmē gatavošanai nepieciešamo laiku Aukstiem produktiem var būt n...

Page 426: ...kti pārklājas Tas nodrošinās ka visas produkta daļas tiek vienmērīgi atkausētas Atdalīšana Kad produkti tiek izņemti no saldētavas tie var būt sasaluši kopā Tiklīdz atkausēšanas procesa laikā ir iespējams produkti ir jāatdala Piemēram bekona šķēles vai vistas filejas Pārklāšana Dažas no atkausējamajām produkta daļām var kļūt karstas Lai tās neuzkarstu un nesāktu gatavoties šīs daļas nepieciešams p...

Page 427: ...ējumi Pārklājiet ar mikroviļņus caurlaidīgu pārtikas plēvi vai piemērotu vāciņu un sildiet ar vidēju zemu mikroviļņu jaudas līmeni Bieži maisiet lai nodrošinātu vienmērīgu sasildīšanu PIEZĪME Pirms pasniegšanas pārliecinieties vai ēdiens ir pilnībā uzsildīts Lai uzsildīšanas laikā iegūtu vislabākos rezultātus izvēlieties mikroviļņu jaudas līmeni kas ir piemērots pārtikas veidam Trauku ar dārzeņiem...

Page 428: ...Ārējais korpuss un piekļuve lampai Nekad nenoņemiet ārējo korpusu Tas ir ļoti bīstami augstsprieguma daļu dēļ iekšpusē kurām nekad nedrīkst pieskarties jo tās var radīt nāvējošas traumas Krāsns nav aprīkota ar lampas piekļuves vāku Ja lampa saplīst nemēģiniet pašrocīgi nomainīt lampu Zvaniet SHARP apstiprinātam apkalpes centram PROBLĒMU NOVĒRŠANAS TABULA PROBLĒMA ATBILDE Ap durvīm cirkulē gaiss Ka...

Page 429: ...udiet vai atslēgts ķēdes drošinātājs vai atslēdzies galvenais automātiskais slēdzis Ja tie darbojas pareizi pārbaudiet kontaktligzdu ar citu ierīci Pārbaudiet vai barošanas un taimera pogas ir iestatītas pareizi Pārbaudiet vai durvis ir cieši noslēgtas aktivizējot durvju drošības bloķēšanas sistēmu Pretējā gadījumā mikroviļņu enerģijas neieplūdīs krāsnī JA NEVIENA NO IEPRIEKŠ NORĀDĪTAJĀM DARBĪBĀM ...

Page 430: ...abljena električna i elektronička oprema može se besplatno vratiti dobavljaču čak i ako ne kupujete novi proizvod Ostala sabirna mjesta navedena su na početnoj stranici www swico ch i www sens ch B Informacije o odlaganju za poslovne korisnike 1 U Europskoj uniji Ako se proizvod koristio u poslovne svrhe i želite ga odbaciti Za informacije o preuzimanju proizvoda zatražite od svog dobavljača tvrtk...

Page 431: ...ke brtve i brtvene površine budu neoštećene 4 Pećnicu ne pokušavajte popravljati ni podešavati SADRŽAJ VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE 3 POSTAVLJANJE 10 TEHNIČKI PODACI 11 PEĆNICA I PRIBOR 12 UPRAVLJAČKA PLOČA 13 PRIJE UPOTREBE 14 PODEŠAVANJE SATA 14 SNAGA MIKROVALOVA 15 RUČNA UPOTREBA 16 KUHANJE U MIKROVALNOJ PEĆNICI 17 PEČENJE KOMBINIRANA UPOTREBA ROŠTILJA 18 OSTALE PRAKTIČNE FUNKCIJE 19 VREMENSKO ODMRZA...

Page 432: ...vljajte na mjestima na kojima se stvara toplina Na primjer blizu obične pećnice Mikrovalnu pećnicu nemojte postavljati na mjestima s visokom vlagom Nemojte je pohranji vati ni upotrebljavati na otvorenom prostoru Ako primijetite dim isključite ili iskopčajte pećnicu te drži te vrata zatvorena kako biste ugasili eventualni plamen Koristite samo pribor i spremnike koji su predviđeni za mi krovalnu p...

Page 433: ...visokim udjelom še ćera ili masnoće npr kobasica pita ili kolača kao što je božićni kuglof Potražite savjete u priručniku za upotrebu Da biste izbjegli mogućnost ozljede UPOZORENJE Pećnicu nemojte koristiti ako je oštećena ili pokvarena Prije upotrebe provjerite sljedeće a Provjerite zatvaraju li se vrata pravilno te da nisu iskrivljena ili pomaknuta u ležištu b Provjerite jesu li šarke i sigurnos...

Page 434: ...m uređaja provjeriti mjere opreza glede upotrebe mikrovalnih pećnica Da biste izbjegli mogućnost strujnog udara Ni pod kojim uvjetima nemojte uklanjati vanjsko kućište Pazite da Vam se u otvore bravice vrata ili ventilacijske otvore ne prolije tekućina ili u njih ne upadnu predmeti U slučaju prolijevanja odmah isključite uređaj i iskopčajte ga iz napajanja te nazovite ovlaštenog servisnog predstav...

Page 435: ... sa širokim otvorom kako biste omogućili isparavanje Tekućine nemojte zagrijavati u spremnicima s uskim gr lom kao što su bočice za bebe jer bi se sadržaj mogao preliti iz spremnika tijekom zagrijavanja i uzrokovati ope kotine Kako biste spriječili iznenadno izlijevanje proključale tekućine i opekline 1 Nemojte predugo zagrijavati 2 Prije grijanja promiješajte tekućinu 3 U tekućinu je tijekom zagr...

Page 436: ...ujete bebama djeci ili starijim osobama Dostupni dijelovi mogu postati vrući tijekom uporabe Malu djecu treba držati podalje Temperatura spremnika nije stvaran pokazatelj temperature hrane ili tekućine Uvijek provjerite temperaturu hrane Budite oprezni prilikom otvaranja vrata pećnice kako vas ne bi opekla para ili vrućina koja izađe iz pećnice Nakon grijanja razrežite punjeni pečeni krumpir kako ...

Page 437: ...u pokrova hrane obraćanju pažnje na ambalažu koja služi tome da hranu učini hrskavom samozagrijavajući materijali jer može biti vrlo vruća Ostala upozorenja Nemojte raditi nikakve izmjene na pećnici Nemojte pomicati pećnicu dok radi Ova pećnica predviđena je samo za pripremu hrane u kućan stvu te se može koristiti samo za kuhanje hrane i pića Sušenje hrane ili odjeće te zagrijavanje grijaćih podlo...

Page 438: ...gu rastopiti Plastični spremnici možda nisu prikladni za uporabu u navede nim načinima rada osim ako proizvođač to izričito navodi Ako niste sigurni kako priključiti svoju pećnicu obratite se ovla štenom i kvalificiranom električaru Proizvođač i dobavljač ne prihvaćaju nikakvu odgovornost za oštećenja pećnice ili osobne ozljede proizašle iz nepoštivanja pravilnih postupaka za izvođenje električnih...

Page 439: ...ti najmanje 20 cm prostora Ostavite najmanje 30 cm slobodnog prostora iznad pećnice Nemojte uklanjati nožice s donje strane pećnice Blokiranje ulaznih i ili izlaznih otvora zraka može uzrokovati kvar pećnice Pećnicu postavite što dalje od radija i televizora Uporaba mikrovalne pećnice može uzrokovati smetnje radijskog ili televizijskog prijema 20 cm 30 cm 85 cm 10 cm 20 cm 5 Pravilno priključite u...

Page 440: ... x 240 x 356 Kapacitet pećnice 20 litara 20 litara 25 litara 25 litara 28 litara Dimenzije rešetke za pečenje promjer x visina u mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Promjer okretnog tanjura u mm 255 255 315 315 315 Težina kg oko 11 3 kg oko 11 9 kg oko 14 5 kg oko 15 4 kg oko 15 8 kg Svjetlo pećnice LED 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Ovaj proizvod zadovoljava zahtjeve europskog sta...

Page 441: ...rovodnika valova je osjetljiv Budite oprezni prilikom čišćenja unutrašnjosti pećnice kako je ne biste oštetili Nakon pripreme masne hrane bez poklopca uvijek potpuno očistite unutrašnjost a osobito grijaći element koji mora biti suh i odmašćen Nakupljena masnoća može se pregrijati zapaliti ili dimiti Pećnicu uvijek koristite s pravilno postavljenim okretnim tanjurom i podloškom To omogućuje ravnom...

Page 442: ... odabir programa pečenja 8 COMBI Pritisnite za odabir kombinirane upotrebe mikrovalova i pečenja 9 WEIGHT PORTION Upotrijebite za odabir težine ili broja porcija 10 KITCHEN TIMER Pritisnite za mjerenje minuta ili programiranje vremena stajanja 11 SET CLOCK Upotrijebite za podešavanje sata 12 START 30s Tipka za uključivanje Pritisnite jedanput za 30 sekundi rada na punoj snazi 13 STOP ECO Pritisnit...

Page 443: ...e tipku za SET CLOCK kako biste dovršili podešavanje sata NAPOMENE Ako je sat podešen po dovršetku rada na zaslonu će se prikazati točno vrijeme Ako sat nije podešen nakon završetka rada prikazat će se 00 00 Da biste tijekom rada provjerili vrijeme pritistnite tipku za PODEŠAVANJE SATA i na zaslonu će se prikazati vrijeme tijekom 2 3 sekunde To ne utječe na postupak pripreme hrane Ako tijekom nači...

Page 444: ...a razina snage Ako je odabrano 0P radit će samo ventilator bez mikrovalova Ovu postavku možete upotrijebiti za uklanjanje mirisa Općenito vrijede sljedeće preporuke 100P 90P VISOKA snaga koristi se za brzo kuhanje ili podgrijavanje variva toplih napitaka povrća itd 80P 70P SREDNJE visoka snaga koristi se za dulje kuhanje guste hrane kao što su mesne štruce buncek rezano meso i sl kao i za osjetlji...

Page 445: ...tijekom kuhanja otvore vrata potrebno je pritisnuti tipku START 30s za nastavak rada Prilikom pritiska tipke jedanput će se oglasiti zvučni signal Ako se ne pritisne učinkovito zvučni signal čut će se samo jednom Tipku STOP koristite za 1 Poništavanje pogreške tijekom programiranja 2 Privremeno zaustavljanje pećnice tijekom kuhanja 3 Poništavanje programa tijekom kuhanja dvaput pritisnite tipku ST...

Page 446: ...o Ako tijekom kuhanja odmrzavanja otvorite vrata radi miješanja ili preokretanja namirnica vrijeme prikazano na zaslonu se automatski zaustavlja Odbrojavanje vremena kuhanja odmrzavanja ponovo započinje nakon zatvaranja vrata i pritiska na tipku START Kada je kuhanje odmrzavanje završeno otvorite vrata ili pritisnite tipku STOP a na zaslonu će se ponovo pojaviti vrijeme ako je sat podešen Da biste...

Page 447: ... hrskavom koricom od sira krušnih mrvica i sl KOMBINACIJA 2 na zaslonu C 2 36 vremena za mikrovalove 64 za roštilj Koristite za omlete perad i sl Primjer Za kuhanje u trajanju od 15 minuta upotrijebite KOMBINIRANI ROŠTILJ uz mikrovalove tijekom 55 vremena i roštilj tijekom 45 vremena C 1 1 Jedanput pritisnite tipku MIX GRILL X1 2 Unesite vrijeme zagrijavanja tako da jedanput pritisnete tipku 10 mi...

Page 448: ...jiti NAPOMENA vrijeme kuhanja možete produljiti na najviše 99 minuta i 50 sekundi 3 FUNKCIJA KUHINJSKE ŠTOPERICE Mjerač vremena možete koristiti za mjerenje vremena koje se ne odnosi na pripremu pomoću mikrovalova npr za mjerenje vremena kuhanja jaja na uobičajeni način ili praćenje potrebnog vremena za kuhanje odmrzavanje hrane Primjer Postavljanje štoperice na 5 minuta 1 Jedanput pritisnite tipk...

Page 449: ...rogramirano vrijeme i razinu snage za lako odmrzavanje sljedećih namirnica puretine piletine i govedine Težina se može podesiti u rasponu od 0 1 kg 2 kg u koracima po 0 1 kg Pogledajte donji primjer za pojedinosti o tome kako koristiti ove funkcije Primjer za odmrzavanje mesne štruce ili rolade od 1 2 kg upotrebom TEŽINSKOG ODMRZAVANJA Meso stavite na ravni tanjur ili na okretni tanjur 1 Odaberite...

Page 450: ...IVANJE TEŽINE PORCIJA ili nastavite pritiskati tipku za krumpir u ljusci kako biste odabrali broj krumpira do 3 3 Za početak kuhanja pritisnite tipku START 30s Na zaslonu će biti prikazano odbrojavanje programiranog vremena kuhanja na zaslonu će biti prikazano 1 zaslon 2 NAPOMENE Težina ili količina hrane može se unijeti pritiskanjem tipki za POVEĆAVANJE I SMANJIVANJE TEŽINE PORICIJA dok na zaslon...

Page 451: ...a pokrijte posudu i stavite je na okretni tanjur Promiješajte na pola vremena pripreme i nakon dovršetka ZAGRIJAVANJE čaja kave 120 ml šalica 1 2 3 početna temp 5 C Šalica Stavite šalice na okretni tanjur i promiješajte nakon zagrijavanja Tanjur s kompletnim obrokom 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg početna temp 5 C Tanjur Stavite tanjur u središte okretnog tanjura Nemojte pokrivati Nakon pripreme promiješaj...

Page 452: ...pr Pyrex Budite oprezni ako rabite fino stakleno posuđe jer može napuknuti prilikom naglog zagrijavanja Metal x Ne preporučuje se uporaba metalnog posuđa jer ono uzrokuje iskrenje uslijed kojeg može nastati požar Plastični i stiroporni spremnici npr za brzu hranu Budite oprezni jer se neki spremnici mogu izobličiti rastopiti ili promijeniti boju pri visokim temperaturama Najlonska folija Ne smije ...

Page 453: ...ili spužvom nakon svake upotrebe dok je pećnica još topla Za veća onečišćenja upotrijebite blagi sapun i obrišite nekoliko puta vlažnom krpom dok ne uklonite sve ostatke Nakupljeni ostaci prskanja mogu se pregrijati početi dimiti ili zapaliti te uzrokovati iskrenje Nemojte uklanjati poklopac provodnika valova 2 Pazite da sapun ili voda ne uđu u male ventilacijske otvore na stjenkama što može uzrok...

Page 454: ...nagu hrana bi se mogla pregrijati izgorjeti a u ekstremnim slučajevima čak i zapaliti te oštetiti pećnicu Slaganje hrane Najdeblje dijelove hrane kao što je pileći batak postavite uz vanjsku stijenku posude Hrana koja se stavlja prema vanjskoj strani posude dobit će više energije što znači da se iskuhati brže nego hrana u sredini Pokrivanje hrane Neke vrste hrane najbolje je prekriti tijekom kuhan...

Page 455: ...a npr pileća prsa ili batak zahtjeva dulje kuhanje zbog debljih dijelova Za jednakomjerno kuhanje deblje dijelove postavite prema vanjskoj strani posude gdje će ti dijelovi primiti više energije Hrana okruglog oblika iskuhat će se jednakomjernije nego hrana četvrtastog oblika Temperatura hrane Početna temperatura hrane utječe na duljinu potrebnog vremena kuhanja Ohlađena hrana dulje će se kuhati n...

Page 456: ...jednakomjerno će se odmrznuti svi dijelovi hrane Odvajanje hrane Kada se izvadi iz zamrzivača hrana se često drži zajedno Vrlo je važno da odvojite dijelove hrane što je prije moguće tijekom odmrzavanja npr tanko narezana slanina fileti piletine Pokrivanje hrane Neki dijelovi hrane mogu tijekom zamrzavanja postati topli Kako ne bi došlo do zagrijavanja ili kuhanja takve dijelove npr pileće batake ...

Page 457: ...rijavajte na srednjoj niskoj snazi mikrovalova Često promiješajte kako bi se cijeli složenac ravnomjerno zagrijao NAPOMENA Prije posluživanja provjerite je hrana potpuno zagrijana Da biste postigli što bolje rezultate kod zagrijavanja odaberite razinu snage koja odgovara vrsti hrane npr posuda povrća može se zagrijati na visokoj snazi mikrovalova dok se lazanje koje sadrže sastojke koji se ne mogu...

Page 458: ...ćište i pristup žarulji nemojte otvarati vanjsko kućište To je vrlo opasno zbog visokonaponskih dijelova u unutrašnjosti koji se ne smiju dodirivati jer to može biti opasno po život Pećnica nije opremljena otvorom za pristup žarulji Ako se žarulja pokvari ne pokušavajte je mijenjati sami nego se obratite ovlaštenom SHARP servisu TABLICA ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA PROBLEM RJEŠENJE Oko vrata osjeća se p...

Page 459: ... ili je kratkospojnik isključio strujni krug Ako nije isprobajte utičnicu na drugom uređaju Provjerite jesu li gumbi za podešavanje snage i mjerača vremena pravilno postavljeni Provjerite jesu li vrata dobro zatvorena te jesu li zahvatila sustav sigurnosnog zaključavanja U suprotnom neće biti moguć protok energije mikrovalova u pećnici AKO NIŠTA OD NAVEDENOG NE OTKLONI VAŠ PROBLEM OBRATITE SE STRU...

Page 460: ...ti grąžinama nemokamai prekybos agentui net jeigu neketinate įsigyti naujo gaminio Papildomi surinkimo punktai yra išvardinti interneto svetainėje www swico ch arba www sens ch B Informacija apie įrangos šalinimą verslo klientams 1 Europos Sąjungoje Jei gaminys yra naudojamas verslo reikmėms ir Jūs norite jį išmesti Susisiekite su SHARP prekybos agentu kuris informuos Jus apie gaminio priėmimą Jum...

Page 461: ...ai spynelės ar sandarikliai ir jų paviršius 4 Neremontuokite krosnelės ir nedarykite jokių modifikacijų TURINYS SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI 3 MONTAVIMAS 10 TECHNINIAI DUOMENYS 11 KROSNELĖ IR PRIEDAI 12 VALDYMO SKYDELIS 13 PRIEŠ ĮJUNGIANT 14 LAIKRODŽIO NUSTATYMAS 14 MIKROBANGŲ GALIOS LYGIS 15 RANKINIS VALDYMAS 16 GAMINIMAS MIKROBANGŲ KROSNELĖJE 17 GAMINIMAS ANT KEPIMO GROTELIŲ KOMBINUOTAS GAMINIMAS 18...

Page 462: ...saugikliu arba min 10 A automatiniu apsauginiu išjungikliu Nestatykite krosnelės ten kur pasigamina karštis Pavyzdžiui arti tradicinės kepimo krosnies Taip pat nemontuokite krosnelės dideliu drėgnumu pasižyminčiose vietose arba kur kaupiasi drėgmė Jei pajaučiate dūmus išjunkite krosnelę ar ištraukite elektros tiekimo laidą iš lizdo ir neatidarykite durelių kad užslopintumėte liepsną Naudokite tik ...

Page 463: ...ėdinius pudingus imkitės specialių atsargumo priemonių kad būtų išvengta perkaitimo ar gaisro Daugiau informacijos rasite atitinkamuose naudojimo vadovo patarimuose Kad išvengtumėte galimo susižalojimo ĮSPĖJIMAS Nesinaudokite krosnele jei ji sugadinta ar veikia netinkamai Prieš naudojimąsi patikrinkite a Įsitikinkite kad durelės tinkamai užsidaro kad nėra nesuderintos ar kreivos b Patikrinkite ar ...

Page 464: ...ES STIMULIATORIAIS turėtų pasitarti su savo gydytoju ar stimuliatoriaus gamintoju dėl atsargumo priemonių naudojant mikrobangų krosnelę Kad išvengtumėte galimo elektros šoko Jokiu būdu nenuimkite išorinės dangos Niekada nieko nepilkite ir nekiškite į durelių užrakto ar ventiliacijos angas Kam nors įkritus nedelsiant išjunkite ir atjunkite krosnelę kreipkitės į SHARP įgaliotą atstovą Nemerkite mait...

Page 465: ...ali sukelti turinio išsiliejimą ir nudegimus Kad išvengtumėte staigaus verdančio skysčio išsiliejimo ir galimo nudegimo 1 Nešildykite skysčio pernelyg ilgai 2 Prieš šildydami pašildydami skystį jį išmaišykite 3 Skysčio pašildymo metu rekomenduojama į jį įmerkti stiklinę lazdelę ar panašų įrankį ne metalinį 4 Pašildę skystį palaikykite jį krosnelėje bent 20 sekundžių tai leidžia išvengti uždelsto s...

Page 466: ...o metu Maži vaikai turėtų laikytis atokiau Taros temperatūra nėra teisingas rodiklis kuris parodytų maisto ar gėrimo temperatūrą visada tikrinkite maisto temperatūrą Atidarydami krosnelės duris visada stovėkite atokiau kad išvengtumėte nudegimų garais ar karščiu Įdarytus maisto patiekalus po kepimo supjaustykite kad išleistumėte garą ir išvengtumėte nudegimų Vaikus laikykite atokiau nuo durelių ka...

Page 467: ...me įkaistančias medžiagas sukurtas traškiems užkandžiams gaminti kadangi jos gali būti ypač karštos Kiti įspėjimai Jokiu būdu niekada nemodifikuokite krosnelės Nejudinkite krosnelės veikimo metu Šis prietaisas yra numatytas naudoti buitinėmis sąlygomis Ši krosnelė yra skirta tik ruošti maistą namuose ja galima tik ruošti maistą ir gėrimus Dėl maisto ar drabužių džiovinimo šildymo įklotų šlepečių k...

Page 468: ...jos gamintojas užtikrina kad ji tam tinkama Jei jūs nesate tikri kaip prijungti krosnelę konsultuokitės su įgaliotu kvalifikuotu elektriku Nei prietaiso gamintojas nei jo platintojas nėra atsakingas dėl krosnelei padarytos žalos ar asmeninių sužeidimų kilusių dėl netinkamai atliktos elektros jungties procedūros Vandens garai ar lašai kartais gali susiformuoti ant krosnelės sienų ar aplink durų izo...

Page 469: ...šonų ir gretimų daiktų ar sienų reikia palikti bent 20 cm tarpą Palikite mažiausiai 30 cm tarpą virš krosnelės Nenuimkite kojelių esančių krosnelės apačioje Ventiliacinių angų blokavimas gali sugadinti krosnelę Pastatykite krosnelę kuo toliau nuo radijo imtuvų ir TV Krosnelės veikimas gali trikdyti radijo ar TV signalų priėmimą 20 cm 30 cm 85 cm 10 cm 20 cm 5 Saugiai įjunkite krosnelės kištuką į s...

Page 470: ...06 x 368 328 x 206 x 368 348 x 240 x 356 Krosnelės tūris 20 litrai 20 litrai 25 litrai 25 litrai 28 litrai Grilio grotelių dydis skersmuo x aukštis mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Besisukantis padėklas skersmuo mm 255 255 315 315 315 Svoris kg apie 11 3 kg apie 11 9 kg apie 14 5 kg apie 15 4 kg apie 15 8 kg Orkaitės apšvietimo lemputė LED tipo 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Šis...

Page 471: ...Kadangi bangolaidžio danga yra trapi imkitės visų atsargumo priemonių kad valydami krosnelės vidų jos nepažeistumėte Po riebaus maisto gaminimo visada išvalykite krosnelės vidų ypač kaitinimo elementą nes jis turi būti sausas ir netaukuotas Nusistovėję riebalai gali perkaisti pradėti smilkti ir sukelti ugnį Naudodamiesi krosnele visada įsitikinkite kad besisukantis padėklas ir jo atrama yra pastat...

Page 472: ...amą 8 COMBI kombinuotas režimas paspauskite nustatyti mikrobangas ir grilį veikti vienu metu 9 SVORIS PORCIJOS šiais mygtukais galite pasirinkti svorį arba porcijų skaičių 10 KITCHEN TIMER virtuvės laikmatis paspauskite jeigu norite naudotis minutiniu laikmačiu arba laiko užprogramavimui 11 SET CLOCK laikrodžio nustatymas mygtukas naudojamas nustatyti laikrodį 12 START 30s paleisti 30 s paleidimo ...

Page 473: ...STATYMO mygtuką kad užbaigtumėte laikrodžio nustatymą PASTABOS Jei laikrodis yra nustatytas pasibaigus gaminimui ekrane bus rodomas dienos laikas Jei laikrodis nėra nustatytas pasibaigus gaminimui ekrane bus rodoma tik 0 00 Norėdami patikrinti dienos laiką gaminimo metu nuspauskite LAIKRODŽIO NUSTATYMO mygtuką ir laikas bus rodomas LED ekranėlyje 2 3 sekundes Tai neturi įtakos gaminimo procesui Je...

Page 474: ...skaičiuoja gaminimo laiką Jei pasirenkamas 0P krosnelėje veiks tik ventiliatorius Jūs galite naudoti šį režimą kvapams išvėdinti Paprastai rekomenduojamas mikrobangų galios lygis 100P 90P AUKŠTAS naudojama norint greitai gaminti ar atitirpinti maistą pvz apkepus karštus gėrimus daržoves ir pan 80P 70P VIDUTINIS AUKŠTAS naudojamas kieto maisto gaminimui pvz kepsniams mėsos vyniotiniams ir antriems ...

Page 475: ...aspaudžiamas per 1 minutę nustatymas bus atšauktas Mygtuką START 30s reikia nuspausti norint toliau gaminti jei gaminimo metu buvo atidarytos durelės Tinkamai paspaudus mygtuką suskambės garsinis signalas Mygtuką STOP naudokite 1 Klaidingiems nustatymams ištrinti 2 Laikinam krosnelės darbo sustabdymui 3 Norėdami nutraukti nustatytą programą gaminimo metu mygtuką STOP paspauskite du kartus 4 Užrakt...

Page 476: ...imi tiek priešingai Jei maisto gaminimo atitirpinimo metu atidarote dureles kad pamaišytumėte ar apverstumėte maistą ekranas užgęsta automatiškai Gaminimo atitirpinimo laikas pradedamas skaičiuoti kai uždarote dureles ir nuspaudžiate START mygtuką Pasibaigus gaminimo atitirpinimo laikui atidarykite dureles arba paspauskite STOP mygtuką Jei prieš tai buvo nustatytas laikrodis ekrane pasirodo dienos...

Page 477: ...2 ekranas C 2 36 laiko mikrobangoms 64 laiko kaitinimo elementui Naudokite omletams ir vištienai paruošti Pavyzdys Norėdami gaminti 15 minučių naudokite KOMBINUOTO GAMINIMO funkciją 55 laiko mikrobangoms ir 45 kaitinimo elementui C 1 1 Vieną kartą paspauskite KOMBINUOTO GAMINIMO mygtuką x1 2 Kartą nuspaudę 10 min mygtuką ir 5 kartus 1 min mygtuką įveskite reikalingą šildymo laiką 3 Norėdami pradėt...

Page 478: ...laikas gali būti pratęsiamas iki 99 minučių 50 sekundžių 3 VIRTUVĖS LAIKMAČIO FUNKCIJA Jūs galite naudoti šį laikmatį tada kai mikrobangų krosnelė nedirba pavyzdžiui kai ant įprastinės viryklės verdate kiaušinius arba norėdami prižiūrėti pagaminto atitirpinto maisto stovėjimo laiką Pavyzdys Laikmačio nustatymas 5 minutėms 1 Vieną kartą paspauskite VIRTUVĖS LAIKMAČIO mygtuką 2 5 kartus paspaudę myg...

Page 479: ... lygis yra užprogramuotas lengvai atitirpinti kiaulieną jautieną ir vištieną Tokio maisto svorio intervalas yra 0 1kg 2kg gali būti keičiamas 0 1kg žingsniais Žemiau pateiktas pavyzdys iliustruoja kaip naudotis šiomis funkcijomis Pavyzdys jei norite atitirpinti 1 2 kg mėsos naudodami ATITIRPINIMO PAGAL SVORĮ funkciją Padėkite mėsą į plokščią indą ar ant atitirpinimo grotelių stovinčių ant mikroban...

Page 480: ...irinksite reikiamą meniu x1 2 Naudokitės SVORIS PORCIJA AUKŠTYN ŽEMYN mygtukais arba tęskite paspaudę Su lupenomis virtos bulvės mygtuką kad pasirinktumėte reikiamą bulvių skaičių iki 3 3 Norėdami pradėti gaminti nuspauskite START 30s mygtuką Ekrane bus skaičiuojamas gaminimo laikas ekrane pasirodys 1 ekranas 2 PASTABOS Maisto svoris ar kiekis gali būti įvedamas naudojantis mygtukais SVORIS PORCIJ...

Page 481: ... besisukančio padėklo Pamaišykite praėjus pusei gaminimo laiko ir po to Arbatos kavos pašildymas 120ml puodukas 1 2 3 pradinė temp 5 C Puodukas Padėkite puoduką us ant besisukančio padėklo ir pamaišykite po to Patiekalai lėkštėje 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg pradinė temp 5 C Lėkštė Padėkite lėkštę ant besisukančio padėklo Neuždenkite Pamaišykite po to Pastabos Galutinė maisto temperatūra gali kisti prik...

Page 482: ...linėmis apdailos detalėmis Stikliniai indai pavyzdžiui Pyrex Visada prižiūrėkite stiklinius indus nes greitai įkaitę jie gali įskilti arba sudužti Metalas x Gaminant mikrobangomis nerekomenduojama naudoti metalinių indų nes gali pradėti kibirkščiuoti ar net užsidegti Plastikas polistirenas pvz greito maisto tara Stebėkite ir prižiūrėkite kad dėl aukštos temperatūros tara nesideformuotų netirptų ar...

Page 483: ...niu arba kempine kiekvieną kartą kol krosnelė dar šilta Sunkesnes dėmes galite valyti muiluotu vandeniu ir švelniu audiniu trindami nešvarias vietas keletą kartų kol nešvarumai nusivalo Susikaupę nešvarumai gali perkaisti ir pradėti smilkti ar net sukelti ugnį ir elektros išlydį Nenuimkite bangolaidžio dangčio 2 Įsitikinkite kad muilas ir vanduo neprasiskverbia per smulkias išorinės dangos angas n...

Page 484: ...strukcijomis Jei viršijate rekomenduojamą gaminimo laiką ir galios lygis yra per aukštas maistas gali perkaisti sudegti ir blogiausiu atveju užsidegti bei pažeisti krosnelę Paruoškite Sudėkite stambiausias maisto dalis pvz vištų šlauneles indo pakraščiuose Indo pakraščiuose išdėstytas maistas bus veikiamas stipresne energija todėl bus greičiau apdorojamas negu esantis viduryje Uždenkite Kai kuriuo...

Page 485: ...ų storesnės dalys kepamos ilgiau nei plonesnės Išdėliokite maistą taip kad storesnės jo dalys būtų nukreiptos indo pakraščių link Apvalių formų maisto produktai kepa tolygiau nei kampuotų formų Maisto temperatūra Pirminė maisto temperatūra turi įtakos gaminimo laikui Atvėsintus produktus gaminti truks ilgiau negu kambario temperatūros produktus Taros temperatūra nėra teisingas rodiklis kuris parod...

Page 486: ...astumkite link vidurio ir perdėliokite persikeičiančiose srityse Tada visas maistas atitirps tolygiai Atskirkite Išimtas iš šaldiklio maistas gali būti sušalęs į vieną gabalą Labai svarbu kad atitirpinimo metu atskiros maisto dalys būtų kuo greičiau atskirtos Pvz kumpio riekės vištienos filė gabaliukai Uždenkite Atitirpinimo metu kai kurie maisto plotai gali įšilti Uždenkite tokius plotus pvz višt...

Page 487: ...e žema galia Kad užtikrintumėte tolygų maisto pašildymą pamaišykite jį PASTABA prieš patiekdami įsitikinkite kad maistas pašilo tolygiai Kad maisto pašildymo metu pasiektumėte geriausių rezultatų pasirinkite tokį mikrobangų galios lygį kuris atitinka maisto tipą Pvz daržovės gali būti pašildytos naudojant aukštą galią o lazanija kurios sudėtyje yra nemaišomų dalių turėtų būti šildoma vidutine žema...

Page 488: ...mpos prieiga niekuomet nenuimkite išorinio korpuso Tai yra labai pavojinga dėl viduje esančių aukštos įtampos dalių kurių niekuomet negalima liesti nes tai gali būti mirtinai pavojinga Jūsų krosnelėje nėra lempos prieigos gaubto Jei lempa sugenda nebandykite patys jos keisti Kreipkitės į SHARP patvirtintą techninės priežiūros centrą TRIKČIŲ NUSTATYMO IR ŠALINIMO LENTELĖ KLAUSIMAS ATSAKYMAS Skersvė...

Page 489: ...a perdegusio grandinės saugiklio arba ar nėra išjungtas įvado grandinės pertraukiklis Jei saugikliai veikia tinkamai patikrinkite elektros maitinimo lizdą su kitu prietaisu Patikrinkite ar galios ir laiko rankenėlės pasuktos į teisingą padėtį Patikrinkite ar tinkamai uždarytos durelės ar suveikęs durelių užraktas Kitaip mikrobangų energija nesklis į krosnelę JEI IŠVARDINTAIS METODAIS PROBLEMOS NEP...

Page 490: ...електрическо и електронно оборудване може да бъде върнато на търговеца и без да се купува нов продукт Допълнителните съоръжения за събиране са изброени на началната страница на www swico ch или www sens ch Б Информация за изхвърляне и преработка от промишлени потребители 1 В Европейския съюз Ако продуктът е бил използван за стопански цели и искате да го изхвърлите За информация относно обратно при...

Page 491: ... и да бъде напълно изправна заедно с пантите заключващите механизми и уплътнителни повърхности 4 Не правете опити да поправяте или модифицирате фурната СЪДЪРЖАНИЕ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 3 МОНТАЖ 11 СПЕЦИФИКАЦИИ 12 ФУРНА И АКСЕСОАРИ 13 ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 14 ПРЕДИ РАБОТА С УРЕДА 15 НАСТРОЙВАНЕ НА ЧАСОВНИКА 15 НИВО НА МИКРОВЪЛНОВА МОЩНОСТ 16 РЪЧЕН РЕЖИМ НА РАБОТА 17 МИКРОВЪЛНОВО ГОТВЕНЕ 18 ...

Page 492: ...о необходимо за работа на уреда е 230 240 V 50 Hz с линеен предпазител прекъсвач поне 10 A Следва да бъде предвиден отделен прекъсвач специално предназ начен за уреда Не поставяйте фурната в непосредствена близост до други източници на топлина например конвенционална фурна Не поставяйте фурната на място с висока влажност или на места където е възможно да се събира влага Не съхраня вайте и не изпол...

Page 493: ... само специалните пакети пуканки предназначени за микровълнова фурна Не съхранявайте храна или други продукти във фурната След стартиране на фурната проверете настройките за да се уверите че работи както желаете Не оставяйте фурната без наблюдение по време на работа За да се избегне опасността от прегряване и пожар е необ ходимо да се обръща повишено внимание при приготвяне на храни с високо съдър...

Page 494: ... не преправяй те ключалките по никакъв начин Не използвайте фурната в случай че между уплътненията на вратата и уплътняващата повърхност има някакъв обект Не позволявайте по уплътненията на вратата и съпът стващите части да се натрупват мазнини и мръсотия Почиствайте редовно фурната и отстранявайте всякак ви остатъци от храна Следвайте инструкциите в раздел Грижа и почиства не Липсата на поддръжка...

Page 495: ...ротехник оторизиран от SHARP за това Ако лампата изгори моля консултирайте се с Вашия търговец или с оторизиран сервиз на SHARP В случай че захранващият кабел бъде повреден същи ят трябва да бъде заменен в сервиз упълномощен от SHARP ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Течности или други храни не тряб ва да бъдат нагрявани в запечатани опаковки тъй като е възможно да експлодират При нагряване на напитки с микровълни м...

Page 496: ... гответе яйца с черупка и не затопляйте твърдо сва рени яйца тъй като е възможно да експлодират дори и след като микровълновата обработка е приключила При готвене или затопляне на яйца които не са бърка ни или миксирани пробийте жълтъка и белтъка Обе лете и нарежете твърдо сварените яйца преди да ги затоплите в микровълновата фурна Пробивайте обвивката на храни като картофи колбаси и плодове преди...

Page 497: ... храни така че парата да бъде изпусната и да се избегнат изгаря ния Дръжте децата далеч от вратата за да ги предпазите от изгаряне ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Фурната може да бъде използвана самостоятелно от деца над 8 години само след като са получили съответните указания за безопасна експлоа тация и осъзнават рисковете от неправилна употреба При работа в режими ГРИЛ МИКС ГРИЛ КОНВЕКЦИОН НО ГОТВЕНЕ СМЕСЕНО КО...

Page 498: ...в начин не извършвайте модификации върху фурната Не премествайте фурната докато работи Този продукт е предназначен за употреба в домашни усло вия Тази фурна е предназначена единствено за домашно приготвяне на храни и напитки Сушенето на храна или дре хи както и нагряването на отоплителни подложки чехли гъби влажни кърпи и т н може да доведе до риск от нара няване или пожар Не се препоръчва употреб...

Page 499: ...ции не трябва да бъдат използвани пласт масови опаковки освен ако производителят изрично не е отбелязал че могат да бъдат използвани Ако не сте сигурни как да свържете Вашата фурна моля консултирайте се с оторизиран квалифициран електротех ник Нито производителят нито търговецът не поемат отговор ност за повреди по фурната в следствие на неспазване на процедурата по правилното електрическо свързва...

Page 500: ...то отстояние на фурната от съседните стени или обекти е 20 см Оставете минимум 30 см свободно пространство над фурната Не отстранявайте крачетата от дъното на фурната Блокирайки вентилационните отвори можете да повредите фурната Поставете фурната възможно най далече от радиоприемници и телевизори Работата на микровълновата фурна може да предизвика смущения на радио телевизионния сигнал 20 cm 30 cm...

Page 501: ...урната 20 литра 20 литра 25 литра 25 литра 28 литра Размери на поставката за грил диаметър x височина в мм 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Въртяща чиния диаметър в мм 255 255 315 315 315 Тегло kg прибл 11 3 кг прибл 11 9 кг прибл 14 5 кг прибл 15 4 кг прибл 15 8 кг Вътрешно LED осветление за фурна 1 5W 1 5W 1 5W 1 5W 1 5W Този продукт отговаря на изискванията на Европейски станда...

Page 502: ...ЕЛЕЖКИ Капакът на вълновода е крехък Трябва да се внимава да не се повреди при почистване вътрешността на фурната След приготвянето на мазни храни без капак винаги почиствайте старателно кухината особено нагряващия грил елемент който трябва да е винаги сух и без мазнини по него Засъхнала по него мазнина може да прегрее да започне да пуши или да се запали Винаги работете с фурна с правилно поставен...

Page 503: ...OMBI Комбинирано готвене програма за комбинирано готвене с микровълнова енергия и грил 9 ТЕГЛО ПОРЦИЯ бутони за избор на тегло или порции 10 KITCHEN TIMER Кухненски таймер може да бъде използван като минутен таймер или за програмиране на време за престояване 11 SET CLOCK Часовник задаване на точен час 12 START 30s Бутон за стартиране на програма Натиснете еднократно за готвене с продължителност 30...

Page 504: ... потвърдите настройката ЗАБЕЛЕЖКИ Ако часовникът е настроен след приключване на готвенето върху дисплея ще бъде показан точният час В противен случай след като готвенето бъде завършено ще се изпише 0 00 За проверка на точен час по време на готвене натиснете бутон CLOCK SET Точното време ще бъде изписано върху дисплея за 2 3 секунди Това не оказва влияние върху процеса на готвене Ако по време на на...

Page 505: ... върху дисплея Въпреки това фурната продължава отброяването При избор на 0P работи само вентилатор без микровълнова мощност Тази функция може да бъде използвана за отстраняване на миризми В общия случай са валидни следните препоръки 100P 90P ВИСОКО за бързо готвене или претопляне напр за гювечи топли напитки зеленчуци и др 80P 70P СРЕДНО ВИСОКО за по продължително готвене на гъсти храни като печен...

Page 506: ...s трябва да бъде натиснат за продължаване на програмата При натискане на бутона ще прозвучи еднократен звуков сигнал Бутон STOP може да бъде използван за 1 Изтриване на грешка по време на настройването 2 Временно спиране на фурната по време на готвене 3 За отмяна на програма по време на готвене натиснете бутон STOP два пъти 4 Задаване и отмяна на функцията за заключване за детска безопасност ЗАБЕЛ...

Page 507: ...а стрелка или обратно на нея Ако по време на готвене размразяване вратата бъде отворена с цел разбъркване или обръщане на храната показваното върху дисплея време се прекъсва автоматично Повторното му стартиране се изпълнява след затваряне на вратата и натискане на бутон START След приключване на готвенето размразяването отворете вратата или натиснете произволен бутон след което ще бъде показан точ...

Page 508: ...Използвайте за пудинг омлети и птици Пример За готвене с продължителност 15 минути с помощта на функция MIX GRILL с 55 микровълнова мощност и 45 грил C 1 1 Натиснете еднократно бутон MIX GRILL x1 2 Въведете необходимото време за нагряване като натиснете еднократно бутон 10 min и бутон 1 min пет пъти 3 Натиснете бутон START 30s за да стартирате готвене Върху дисплея ще бъде показано обратно отброяв...

Page 509: ...гло времетраенето не може да бъде удължавано ЗАБЕЛЕЖКА Времетраенето на готвене може да бъде удължавано най много до 99 минути и 50 секунди 3 ФУНКЦИЯ КУХНЕНСКИ ТАЙМЕР Можете да използвате кухненския таймер за отброяване и когато фурната не работи например при варене на яйца на нормален котлон или за следене на времето на престояване на готвени размразени храни Пример За задаване на таймера за 5 ми...

Page 510: ...и като свинско телешко и пилешко да могат да бъдат размразявани по лесно Диапазонът на теглото може да варира от 0 1кг до 2кг в интервали от 0 1кг Следвайте примера по долу за повече подробности относно работата на тези функции Пример Размразяване на месо с тегло 1 2 кг с помощта на функцията РАЗМРАЗЯВАНЕ СПРЯМО ТЕГЛО Поставете месото в плитък съд или на поставката за размразяване върху въртящата ...

Page 511: ...а натискате бутон Jacket Potato за да изберете необходимия брой картофи до 3 3 Натиснете бутон START 30s за да стартирате готвене Върху дисплея ще бъде показано обратно отброяване на зададеното време за готвене Дисплейът ще покаже 1 дисплей 2 ЗАБЕЛЕЖКИ Теглото или количеството храна могат да бъдат въведени чрез бутоните за УВЕЛИЧАВАНЕ НАМАЛЯВАНЕ НА ТЕГЛО ПОРЦИЯ докато желаната стойност в грамове и...

Page 512: ...те и поставете на въртящата се чиния Разбъркайте на половината време и след приключване на готвенето Претопляне на чай кафе 120мл чаша 1 2 3 начална темп 5 C Чаша Поставете чашата на въртящата се чиния и разбъркайте след затопляне Ястие 0 25 кг 0 35 кг 0 5 кг начална темп 5 C Чиния Поставете плочата в центъра на въртящата се чиния Не покривайте Разбъркайте след готвенето Бележки Крайната температу...

Page 513: ...а се внимава ако се използват фини изделия от стъкло защото може да се счупят Метал x Не е препоръчително да използвате метални съдове когато използвате микровълнова мощност защото това ще предизвика волтова дъга която може да доведе до пожар Пластмаса Полистирен например съдове за бързо хранене Трябва да се внимава защото някои съдове могат да се деформират стопят или да се обезцветят при висока ...

Page 514: ...Почистване избърсвайте всички петна и разливи с мека влажна кърпа или гъба след всяко ползване докато фурната е все още топла При по силни замърсявания използвайте неагресивни почистващи препарати Избършете неколкократно докато замърсяването бъде отстранено Запечени остатъци от храна могат да прегорят да изпускат дим или да се запалят Не сваляйте капака на вълновода 2 Внимавайте в малките вентилац...

Page 515: ...а готвене или използвате прекалено високи нива на мощност храната може да се препече изгори или дори да се запали и да повреди фурната Подреждане Разполагайте най дебелите части от храната напр пилешки кълки от външната страна на чинията Храните разположени от външната страна на чинията получават повече микровълнова енергия т е се приготвят по бързо от тези в средата Покриване Някои храни се приго...

Page 516: ...като пилешки гърди или кълки отнемат повече време за приготвяне на по плътните си части За равномерно изпичане поставяйте дебелите части от външната част на съда където ще приемат повече енергия При микровълново готвене кръглите форми се приготвят по равномерно от квадратните Температура на храната Началната температура на храната оказва влияние върху времетраенето необходимо за нейното приготвяне...

Page 517: ...се части По този начин всички части на храната ще се размразяват равномерно Отделяне Възможно е при изваждане от фризера храните да са залепнали една за друга Важно е да ги разделите възможно най бързо по време на размразяване например бекон пилешки филета Предпазване Някои части на храната напр бутчета или крилца които са били размразени могат да се затоплят За да се предотврати затопляне и евент...

Page 518: ... и затоплете при Средна Ниска микровълнова мощност Бъркайте често за да осигурите равномерно затопляне ЗАБЕЛЕЖКА Преди сервиране се уверявайте че храната е затоплена добре За постигане на най добри резултати при затопляне подбирайте подходящо ниво на мощност в съответствие с вида на храната Така например купа със зеленчуци може да бъде затоплена при Висока микровълнова мощност докато лазанята съдъ...

Page 519: ...н капак и достъп до вътрешното осветление Никога не сваляйте външния капак Това е много опасно заради частите през които протича високо напрежение и които никога не бива да бъдат докосвани поради вероятност от фатални последствия Фурната не разполага с капак за достъп до вътрешното осветление Ако крушката изгори не се опитвайте да я сменяте самостоятелно а се свържете със сервизен център одобрен о...

Page 520: ...дали няма задействан главен прекъсвач Ако всичко изглежда наред включете друг уред в същия контакт за да проверите дали работи Приборите за управление на микровълнова мощност и времетраене са в правилна позиция Вратата е затворена правилно с активирана система за заключване В противен случай уредът не функционира АКО НИКОЕ ОТ ОПИСАНИТЕ ОБСТОЯТЕЛСТВА НЕ РАЗРЕШИ ПРОБЛЕМА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАН...

Page 521: ...m načinu odlaganja Za Švajcarsku Upotrebljena električna ili elektronska oprema se može besplatno vratiti prodavcu čak i ako ne kupite novi uređaj Sledeći objekti za prikupljanje ovakve opreme su izlistani na početnoj stranici sajta www swico ch or www sens ch B Informacije o odlaganju za Poslovne korisnike 1 U Evropskoj Uniji Ukoliko je proizvod korišćen u poslovne svrhe i vi želite da ga odložit...

Page 522: ...te na vratima zaptivkama bravicama ili pečatima vrata ili površinama za zatvaranje 4 Ne pokušavajte da opravite ili prilagodite rernu SADRŽAJ VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 3 MONTIRANJE 10 SPECIFIKACIJE 11 RERNA I DODACI 12 KONTROLNA TABLA 13 PRE POČETKA RADA 14 PODEŠAVANJE ČASOVNIKA 14 NIVO MIKROTALASNOG NAPAJANJA 15 RUČNO UPRAVLJANJE UREĐAJEM 16 MIKROTALASNO KUVANJE 17 PEČENJE ROŠTILJA PEČENJE MEŠAN...

Page 523: ...olo koje služi samo za ovaj uređaj mora da se dostavi Ne stavljajte rernu u područja gde se toplota nagomilava Na primer blizu konvencionalne rerne Ne instalirajte rernu u područjima visoke vlažnosti ili gde vlaga može da se prikupi Ne čuvajte niti koristite rernu napolju Ako dođe do pojave dima isključite ili iskopčajte rernu i držite vrata zatvorenim da bi se ugušio bilo kakav plamen Koristite s...

Page 524: ... rol kobasice pite ili božićni puding Pogledajte odgovarajuće savete u uputstvu za upotrebu Da biste izbegli mogućnost povrede UPOZORENJE Nemojte raditi sa rernom ukoliko je oštećena ili pokvarena Proverite sledeće pre upotrebe a Proverite da li su vrata pravilno zatvorena i da nije došlo do nepoklapanja ili vitoperenja b Proverite da li su šarke ili bravice bezbednosnih vrata polomljene ili olaba...

Page 525: ... svojim lekarom ili proizvođačem pejsmejkera o merama opreza vezanim za korišćenje mikrotalasne rerne Da bi se izbegla mogućnost strujnog udara Ni pod kakvim okolnostima ne uklanjajte spoljašnje kućište Nikad nemojte sipati ili ubacivati predmete u otvore brave na vratima ili u ventilacione otvore Ukoliko dođe do sipanja odmah isključite i iskopčajte rernu iz struje i pozovite ovlašćenog servisnog...

Page 526: ...m da dopustite da mehuri izađu Nemojte nikad grejati tečnosti u posudama sa uskim grlom kao što su bočice za bebe jer to može dovesti do izlivanja sadržaja iz posude pri zagrejavanju i stvaranja opekotina Da biste izbegli naglo ključanje tečnosti i moguće opekotine 1 Nemojte podešavati preveliko vreme za grejanje hrane 2 Promešajte tečnost pre grejanja podgrevanja 3 Savetuje se da potopite staklen...

Page 527: ...e i pića koje se daju bebama deci ili starijima Dostupni delovi mogu da se zagreju u toku korišćenja Mala deca treba da se drže podalje Temperatura posude nije tačni pokazatelj temperature hrane ili pića uvek proveravajte temperaturu hrane Uvek se udaljite od vrata rerne prilikom otvaranja kako biste izbegli opekotine od pare i toplote Isecite punjenu pečenu hranu nakon zagrevanja kako biste oslob...

Page 528: ...e poklopce da obrate pažnju na pakovanje npr da li se radi o materijalima koji se sami zagrevaju koje čini hranu hrskavom jer ono može biti izuzetno vruće Ostala upozorenja Nemojte ni na koji način menjati rernu Nemojte pomerati rernu dok je u radu Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstvu Ova rerna je za pripremu hrane i može da se koristi samo za kuvanje hrane i pića Sušenje hrane ili ...

Page 529: ... se ne smeju koristiti tokom gore navedenih režima rada osim ako njihov proizvođač ne potvrdi da su one pogodne za upotrebu Ako niste sigurni kako da prikopčate rernu posavetujte se sa ovlašćenim kvalifikovanim električarem Proizvođač i prodavac ne snose nikakvu odgovornost za oštećenje rerne ili ličnu povredu ukoliko je obavljena nekorektna procedura električnog prikopčavanja Vodena para ili kapl...

Page 530: ...cije je 85 cm Minimalni prostor od 20 cm neopdhodan je između strane mikrotalasne pećnice i bilo kojih susednih zidova ili objekata Ostavite prostor od najmanje 30 cm iznad rerne Nemojte uklanjati stope sa dna rerne Blokiranje ulaznih i ili izlaznih otvora može oštetiti rernu Stavite rernu što dalje od radija i TV a Rad mikrotalasa može izazvati smetnje u radijskom i TV prijemu 20 cm 30 cm 85 cm 1...

Page 531: ...acitet rerne 20 litara 20 litara 25 litara 25 litara 28 litara Veličina rafa grila prečnik x visina u mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Rotacioni sto prečnik u mm 255 255 315 315 315 Težina kg otprilike 11 3 kg otprilike 11 9 kg otprilike 14 5 kg otprilike 15 4 kg otprilike 15 8 kg Sijalica rerne tip LED 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Ovaj proizvod ispunjava zahteve Evropskog sta...

Page 532: ...asa je lomljiv Treba obratiti pažnju prilikom čišćenja unutrašnjosti rerne kako se poklopac ne bi oštetio Nakon kuvanja masne hrane bez poklopca uvek očistite unutrašnjost a naročito element za zagrevanje roštilja i to temeljno jer ovi delovi moraju biti suvi i čisti Nakupljena masnoća može da se pregreje početi da dimi i izazove požar Uvek treba koristiti rernu kada su rotaciona ploča i njena pod...

Page 533: ...a podesite program kuvanja roštilja 8 KOMBI Pritisnite da podesite kombinaciju mikrotalasna i gril kuvanje 9 TEŽINA PORCIJA Koristite ovu dugmad da izaberete težinu ili porcije 10 KUHINJSKI TAJMER Pritisnite da koristite kao minutni tajmer ili da programirate čekajuće vreme 11 PODESITE SAT Koristite da podesite vreme sata 12 START 30s Dugme pokretanja Pritisnite jednom da kuvate na 30 sekundi pri ...

Page 534: ...ešavanje časovnika NAPOMENE Ako je časovnik podešen nakon završetka kuvanja displej će prikazati tačno vreme tokom dana Ukoliko časovnik nije podešen displej će prikazati samo 00 00 kada kuvanje bude završeno Da biste pogledali vreme tokom trajanja kuvanja pritisnite dugme PODEŠAVANJE ČASOVNIKA i LED displej ekran će prikazati tačno vreme dana za 2 3 sekunde Ovo ne utiče na proces kuvanja Tokom pr...

Page 535: ...iako će prikaz pokazati nivo napajanja Ako je odabrano 0P rerna će raditi sa ventilatorom bez napajanja Ovaj režim možete koristiti za uklanjanje mirisa Generalno važe sledeće preporuke 100P 90P VISOKO koristi se za brzo kuvanje ili podgrevanje npr dinstane hrane toplih napitaka povrća itd 80P 70P SREDNJE VISOKO koristi se za duže kuvanje guste hrane poput pečenice mesnog rolata i mesa za ovale ka...

Page 536: ... 1 minut podešavanje će se otkazati Dugme POKRETANJE 30 s mora da se pritisne da bi se nastavilo kuvanje ako su vrata otvorena u toku kuvanja Zvučni signal će se čuti kada se dugme pritisne na pravi način Koristite dugme ZAUSTAVLJANJE za 1 Uklanjanje greške tokom programiranja 2 Privremeno prekidanje rada rerne tokom kuvanja 3 Otkažite program u toku kuvanja pritisnite dugme ZAUSTAVLJANJE dva puta...

Page 537: ... rerne otvorena tokom kuvanja odmrzavanja radi mešanja ili okretanja hrane vreme trajanja kuvanja na prikazu se automatski zaustavlja Vreme kuvanja odmrzavanja počinje ponovo da se odbrojava kada se vrata zatvore i pritisne dugme POKRETANJE Kada je kuvanje odmrzavanje završeno otvorite vrata ili pritisnite dugme ZAUSTAVLJANJE i ponovo će se pojaviti vreme tokom dana ako je časovnik prethodno podeš...

Page 538: ...bu i au gratin KOMBINACIJA 2 Displej C 2 36 vremena za mikrotalasno kuvanje 64 vremena za spremanje na roštilju Koristiti za pudinge omlete i živinu Primer Za kuvanje od 15 minuta koristeći MEŠOVITI ROŠTILJ sa 55 vremena mikrotalasnog napajanja i 45 napajanja za roštilj C 1 1 Pritisnite dugme MIKS GRIL jednom x1 2 Unesite željeno vreme grejanja pritiskajući dugme 10 min jednom i 1 minut dugme 5 pu...

Page 539: ...težine vreme kuvanja ne može da se poveća NAPOMENA Vreme kuvanja se može produžiti na najviše 99 minuta i 50 sekundi 3 FUNKCIJA KUHINJSKOG TAJMERA Možete koristiti kuhinjski tajmer za podešavanje kada mikrotalasno kuvanje nije u funkciji za jaja kuvana na konvencionalnoj ringli ili za praćenje vremena za kuvanu odmrznutu hranu Primer Da podesite tajmer na 5 minuta 1 Pritisnite dugme KUHINJSKI TAJM...

Page 540: ...sa vremenom i nivoom napajanja tako da se sledeće vrste hrane mogu lako odmrzavati svinjetina govedina i piletina Težina za ovu hranu se kreće od 0 1 kg 2 kg sa razlikama od po 0 1 kg Sledite primer ispod radi detalja o načinu rada sa ovim funkcijama Primer Za odmrzavanje šnicle koja je teška 1 2 kg koristeći ODMRZAVANJE TEŽINE Stavite meso na ravni tanjir ili u mikrotalasnu rernu koja se nalazi n...

Page 541: ...x1 2 Pritisnite dugmad TEŽINA ODNOS GORE DOLE ili nastavite da pritiskate dugme Neoljušten krompir za izbor željenog broja krompira do 3 3 Pritisnite dugme POKRETANJE 30 s za početak kuvanja Prikaz će odbrojavati putem vremena kuvanja displej će prikazati 1 prikaz 2 NAPOMENE Težina ili količina hrane može da se unese pritiskom na dugmad TEŽINA PORCIJA GORE DOLE sve dok se željena težina količina n...

Page 542: ...na rotacionu ploču Povremeno mešajte tokom i nakon kuvanja PONOVO PODGREJTE čaj i kafu 120ml šolja 1 2 3 početna temperatura 5 C Šolja Stavite šolju šolje na rotacionu ploču i mešajte nakon zagrevanja Tanjir 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg početna temperatura 5 C Tanjir Stavite tanjir na sredinu rotacione ploče Nemojte pokrivati Promešajte nakon kuvanja Napomene Krajnja temperatura će varirati zavisno od p...

Page 543: ... Stakleno e g Pyrex Treba obratiti pažnju ako se koristi fino stakleno posuđe jer ono može da pukne ako se naglo zagreje Metal x Ne preporučuje se upotreba metalnog posuđa jer može doći do varničenja koje može izazvati požar Plastika Stiropor npr posude za brzu hranu Treba obratiti pažnju jer se neke posude deformišu tope ili menjaju boju na visokim temperaturama Folija Hranu ne bi trebalo dirati ...

Page 544: ...enje obršiti mrlje ili prosutu tečnost mekanom vlažnom krpom ili sunđerom nakon svakog korišćenja dok je rerna još vruća Za veće prosipanje koristite nežan sapun i obrišite nekoliko puta mokrom krpom dok svi ostaci ne budu uklonjeni Nagomilane mrlje mogu da se pregreju i počnu da se dime ili da se upale i da izazovu požar Ne uklanjajte poklopac 2 Pripazite da blagi sapun ili voda ne dođu do malih ...

Page 545: ...trenutku Ako prekoračite preporučena vremena kuvanja i koristite nivoe napajanja koji su previsoki hrana može da se pregreje zagori i u izuzetnim slučajevima da se zapali i ošteti rernu Aranžirajte Stavite najdeblje delove hrane ka spoljašnjosti jela npr pileće batake Hrana koja je stavljena ka spoljašnjosti jela primiće više energije pa će se brže kuvati nego ona u centru Poklopite Određena hrana...

Page 546: ...ileće grudi ili bataci treba duže da se kuvaju u delovima koji su deblji Za podjednako kuvanje stavite debele delove spolja gde će primiti više energije Okrugli oblici se kuvaju podjednako više nego kockasti oblici kada se kuva mikrotalasnom Temperatura hrane Inicijalna temperatura hrane utiče na količinu potrebnog vremena kuvanja Ohlađena hrana će se duže kuvati od hrane pri sobnoj temperaturi Te...

Page 547: ...učja koja se preklapaju Ovako ćete se postarati da svi delovi hrane budu odleđene podjednako Odvojite Hrana može da se zalepi kada se ukloni iz zamrzivača Važno je odvojiti hranu čim je to moguće u toku odleđivanja npr slanina pileći filei Štitnik Neka područja odleđene hrane mogu da postanu topla Da biste sprečili da postanu toplija i da započne kuvanje ova područja mogu da se zaštite malim delov...

Page 548: ...ćim poklopcem i podgrejte na nivou napajanja srednje niske mikrotalasne pećnice Često mešajte da biste se postarali da postoji podjednako podgrevanje NAPOMENA Postarajte se da je hrana u potpunosti podgrejana pre serviranja Da biste dobili najbolje rezultate podgrevanja izaberite odgovarajući nivo mikrotalasnog napajanja koji odgovara tipu hrane Npr činija sa povrćem može da se podgreje na nivou n...

Page 549: ...ć i pristup lampi nikada ne uklanjajte spoljni ormarić Ovo je jako opasno usled delova viskog napona koji nikada ne smeju da se dodirnu jer bi ovo moglo da bude fatalno Vaša rerna je opremljena sa poklopcem pristupne lampe Ako se lampa ne upali ne pokušavajte da zamenite lampu sami pozovite SHART ovlašeni servisni objekat GRAFIKON ZA REŠAVANJE PROBLEMA UPIT ODGOVOR Promaja cirkuliše oko vrata Kada...

Page 550: ...eko kolo nije iskočilo ili je glavni osigurač iskočio Ako ovo radi pravilno testirajte izlaz na drugi uređaj Proverite da li su napajanje i dugmad tajmera podešeni pravilno Proverite da li su vrata dobro zatvorena uključujući sistem bezbednosnog zaključavanja vrata U suprotnom energija mikrotalasne penice neće teći u rernu AKO NIŠTA IZNAD NE REŠAVA SITUACIJU KONTAKTIRAJTE KVALIFIKOVANOG TEHNIČARA ...

Page 551: ... Pre Švajčiarsko použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi i keď nekupujete nový produkt Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach www swico ch alebo www sens ch B Informácie o likvidácii pre podnikateľov 1 V Európskej únii Ak ste tento produkt používali na podnikateľské účely a teraz ho chcete zlikvidovať Obráťte sa na svojho predajcu p...

Page 552: ... dvierok pántov západiek alebo tesnení dvierok a tesniacich plôch 4 Nepokúšajte sa rúru opravovať alebo nastavovať OBSAH DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 3 INŠTALÁCIA 11 TECHNICKÉ ÚDAJE 12 RÚRA A PRÍSLUŠENSTVO 13 OVLÁDACÍ PANEL 14 PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY 15 NASTAVENIE HODÍN 15 STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU 16 MANUÁLNA OBSLUHA 17 VARENIE S MIKROVLNNOU RÚROU 18 VARENIE S GRILOM KOMBINOVANÉ VARENIE S GRI...

Page 553: ...otou aspoň 10 A Mal by byť naplánovaný samostatný elektrický obvod slúžiaci len na prevádzku tohto zariadenia Rúru neinštalujte na miestach kde sa vytvára teplo napr v blízkosti klasického sporáka Rúru neinštalujte na miestach kde je vysoká vlhkosť vzduchu alebo kde sa môže tvoriť kondenzácia Rúru neskladujte ani neinštalujte vonku Ak spozorujete dym je nutné vypnúť zariadenie alebo vytiahnuť sieť...

Page 554: ... rúru bez dozoru kým je v prevádzke Nenechávajte rúru bez dozoru kým je v prevádzke Aby ste sa vyvarovali prehriatiu a požiaru mali by ste postupovať veľmi obozretne najmä vtedy keď sa varia alebo ohrievajú potraviny s obzvlášť vysokým obsahom cukru alebo tuku napr párky koláče alebo vianočné pečivo Pozrite si príslušné rady v návode na používanie Na vyvarovanie sa zranení VÝSTRAHA Zariadenie nepr...

Page 555: ...h dieloch Čistite mikrovlnnú rúru v pravidelných intervaloch a odstraňujte všetky zvyšky jedál Dodržujte pokyny v kapitole Čistenie a údržba Udržujte zariadenie čisté inak by sa mohli povrchy poškodiť Mohla by tým byť negatívne ovplyvnená doba použiteľnosti zariadenia a mohlo by dôjsť k nebezpečným situáciám Osoby s KARDIOSTIMULÁTORMI by sa mali informovať na bezpečnostné opatrenia pri zaobchádzan...

Page 556: ... vybuchnúť Ohrievanie nápojov mikrovlnami môže zapríčiniť oneskorené vzkypenie preto si zaobchádzanie s nádobami preto vyžaduje zvláštnu opatrnosť Aby sa predišlo možnosti výbuchu a náhlemu vzkypeniu nepoužívajte uzatvorené nádoby Pred ich použitím odstráňte z nich tesnenia a veká Uzatvorené nádoby môžu vybuchnúť v dôsledku nahromadeného tlaku aj po vypnutí rúry Pri ohrievaní nápojov mikrovlnami d...

Page 557: ...í upravovaných potravín z vnútorného priestoru by ste mali používať chňapky alebo rukavice odolné voči teplu Aby sa zabránilo popáleniu nádoby vrecúška s pukancami varné vrecúška a pod otvárajte vždy ďalej od rúk a tváre aby ste sa vyvarovali popálenín parou alebo utajeným varom Aby ste sa vyvarovali popáleninám vždy skontrolujte teplotu potraviny a pred podávaním zamiešajte Zvláštnu opatrnosť vyž...

Page 558: ...eba dohliadať aby sa zaručilo že sa so zariadením nebudú hrať Deti môžu rúru čistiť iba pod dohľadom Modely s elektronickou dotykovou obrazovkou sú vybavené režimom detského zámku Neopierajte sa o dvierka zariadenia ani sa za ne nevešajte nehrajte sa s rúrou ani ju nepoužívajte ako hračku Deti by mali byť oboznámené so všetkými dôležitými bezpečnostnými pokynmi napr používanie chňapiek a opatrné s...

Page 559: ... a rúru pred čistením vodou nechajte vychladnúť b na studený otočný tanier základňu rúry nedávajte horúce pokrmy ani horúci riad c Na vonkajšok zariadenia počas jeho prevádzky nič nepokladajte POZNÁMKA Nepoužívajte umelohmotné nádoby na mikrovlnné varenie ak je rúra ešte stále horúca z používania kombinovaného varenia s grilom závisí od modelu rúry pretože by sa mohli roztaviť Pri vyššie uvedených...

Page 560: ...cnosti a podobných aplikáciách ako napríklad kuchynské priestory vyhradené pre pracovníkov v obchodoch kanceláriách a iných profesionálnych prostrediach na farmách používanie klientmi v hoteloch moteloch a iných typoch ubytovacích prostredí prostredí lôžkového a raňajkového typu Tento symbol znamená že sa povrchy môžu počas používania zahrievať ...

Page 561: ...m Medzi bokmi mikrovlnnej rúry a ľubovoľnou susednou stenou alebo predmetom je potrebný minimálny priestor 20 cm Nad rúrou nechajte priestor aspoň 30 cm Zo spodnej časti rúry neodstraňujte nožičky Zablokovaním otvorov prívodu a alebo odvodu vzduchu môžete poškodiť rúru Umiestnite rúru čo najďalej od rádií a televízorov Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobiť rušenie rádiového alebo televízneho pr...

Page 562: ...u 20 litrov 20 litrov 25 litrov 25 litrov 28 litrov Veľkosť grilovacieho roštu priemer x výška v mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Otočný tanier priemer v mm 255 255 315 315 315 Hmotnosť kg pribl 11 3 kg pribl 11 9 kg pribl 14 5 kg pribl 15 4 kg pribl 15 8 kg Žiarovka v rúre typ LED 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Tento produkt spĺňa požiadavky európskeho štandardu EN55011 Produkt...

Page 563: ...MKY Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je krehká Pri čistení vnútra rúry by ste mali byť opatrní aby ste nepoškodili rúru Po príprave mastných jedál bez pokrývky vždy dôkladne vyčistite vnútro rúry najmä ohrevné teleso grilu a to tak aby boli suché a bez mastnoty Usadené kvapky tuku by sa mohli prehriať začať dymiť alebo sa vznietiť Rúru vždy obsluhujte so správne osadeným otočným tanierom a nosi...

Page 564: ...program prípravy jedla pomocou grilu 8 COMBI KOMBINOVANÉ stlačením nastavíte kombinované varenie mikrovlny a gril 9 HMOTNOSŤ PORCIA pomocou týchto tlačidiel vyberte hmotnosť alebo počet porcií 10 KITCHEN TIMER KUCHYNSKÝ ČASOVAČ stlačte na použitie ako kuchynský časovač alebo na naprogramovanie doby odstátia 11 SET CLOCK NASTAVENIE HODÍN použite na nastavenie času hodín 12 START 30s ŠTART 30 s tlač...

Page 565: ...3 Na dokončenie nastavenia hodín stlačte tlačidlo NASTAVENIE HODÍN POZNÁMKY Ak sú hodiny nastavené po dokončení varenia sa na displeji zobrazí správny čas Ak hodiny nie sú nastavené na displeji sa po dokončení varenia zobrazí len 0 00 Na kontrolu času dňa počas varenia stlačte tlačidlo NASTAVENIE HODÍN a na LED sa na 2 3 sekundy zobrazí čas dňa Tým sa neovplyvní varenie Ak v režime nastavovania ho...

Page 566: ... rúra spustí ventilátor bez mikrovlnného výkonu Tento stupeň môžete použiť na odstránenie pachov Všeobecne platia nasledujúce odporúčania 100P 90P VYSOKÝ výkon pre rýchlu tepelnú úpravu alebo ohrev napr pre husté polievky teplé nápoje zeleninu a pod 80P 70P STREDNE VYSOKÝ výkon pre dlhšiu tepelnú úpravu kompaktnejších pokrmov ako sú pečené mäso fašírka a hotové jedlá tiež pre citlivé pokrmy ako na...

Page 567: ...stlačíte tlačidlo ŠTART 30 s nastavenie zruší Ak počas varenia otvoríte dvierka na pokračovanie vo varení musíte stlačiť tlačidlo ŠTART 30 s Pri úspešnom stlačení tlačidla zaznie raz zvukový signál Tlačidlo STOP použite na 1 Zmazanie chybného zadania pri programovaní 2 Dočasné prerušenie bežiacej prevádzky 3 Zrušenie programu počas varenia stlačte tlačidlo STOP dvakrát 4 Na nastavenie a zrušenie d...

Page 568: ...učičiek alebo proti smeru hodinových ručičiek Ak sa počas varenia rozmrazovania otvoria dvierka zariadenia na premiešanie alebo pretočenie jedla na displeji sa automaticky zastaví doba úpravy Doba varenia rozmrazovania sa bude opäť odpočítavať keď dvierka zavriete a stlačíte tlačidlo ŠTART Po dokončení varenia rozmrazovania otvorte dvierka alebo stlačte tlačidlo STOP Na displeji sa znovu zobrazí č...

Page 569: ...ovanie KOMBINÁCIA 2 zobrazenie C 2 36 času s mikrovlnným výkonom 64 času grilovanie Použite na omelety a hydinu Príklad Na varenie po dobu 15 minút pomocou KOMBINOVANÉHO VARENIA S GRILOM 55 času s mikrovlnným výkonom a 45 času grilovanie C 1 1 Stlačte raz tlačidlo KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM x1 2 Zadajte čas varenia jedným stlačením tlačidla 10 min a potom stlačením tlačidla 1 min 5 krát 3 Stlačt...

Page 570: ...avy môžete rozšíriť na maximálnu dobu 99 minút 50 sekúnd 3 FUNKCIA KUCHYNSKÝ ČASOVAČ Časovač môžete napríklad použiť na načasovanie vtedy keď v programe nie je zahrnuté varenie s mikrovlnnou rúrou alebo na načasovanie varených vajec varených na konvenčnom variči alebo na sledovanie doby odstátia vareného rozmrazeného jedla Príklad Načasovanie časovača na 5 minút 1 Stlačte raz tlačidlo KUCHYNSKÝ ČA...

Page 571: ...k aby sa jednoducho dalo rozmraziť nasledujúce jedlo bravčové hovädzie a hydina Rozsah hmotnosti jedla je od 0 1 kg 2 kg v krokoch po 0 1 kg Postupujte podľa nižšie uvedeného príkladu pre podrobnosti k obsluhe týchto funkcií Príklad Rozmrazenie mäsa s hmotnosťou 1 2 kg pomocou režimu ROZMRAZENIE PODĽA HMOTNOSTI Položte mäso na plytký tanier alebo rozmrazovací rošt mikrovlnnej rúry a na otočný tani...

Page 572: ...A HORE DOLE alebo pokračujte v stláčaní tlačidla Zemiaky v šupke na výber požadovaného počtu zemiakov maximálne 3 3 Stlačte tlačidlo ŠTART 30 s na spustenie varenia Na displeji sa odpočítava nastavený čas naprogramovaného varenia Na displeji za zobrazí 1 zobrazenie 2 POZNÁMKY Hmotnosť alebo množstvo jedla môžete zadať stlačením tlačidiel HMOTNOSŤ PORCIA HORE DOLE kým sa nezobrazí požadovaná hmotno...

Page 573: ...položte na otočný tanier V polovici prípravy a na konci premiešajte ZOHRIATIE ČAJU a kávy 120 ml šálka 1 2 3 počiatočná teplota 5 C Šálka Umiestnite šálku y na otočný tanier a po zohriatí premiešajte Plytký tanier 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg počiatočná teplota 5 C Tanier Umiestnite tanier do stredu otočného taniera Neprikrývajte Po varení premiešajte Poznámky Konečná teplota sa môže líšiť v závislosti ...

Page 574: ...ať pozor pretože sa pri náhlom zohriatí môže rozbiť alebo prasknúť Kov x Pri použití mikrovlnného výkonu neodporúčame použiť kovový riad Spôsobí iskrenie čo môže spôsobiť požiar Plast polystyrén napr nádoby z rýchleho občerstvenia Je treba dávať pozor pretože sa pri vysokých teplotách niektoré nádoby deformujú roztavia alebo stratia farbu Priľnavý film Nemal by sa dotýkať jedla a musíte ho prepich...

Page 575: ...istite po každom použití ešte teplé zariadenie mäkkou navlhčenou handričkou alebo špongiou aby sa odstránili všetky zvyšky Pri silnom znečistení použite slabý mydlový roztok a niekoľkokrát zariadenie poriadne otrite navlhčenou handričkou kým sa všetky zvyšky úplne neodstránia Nahromadené zvyšky by sa mohli prehriať začať dymiť spôsobiť požiar alebo začať iskriť Neodstraňujte ochranu proti postriek...

Page 576: ...očíte odporúčané doby prípravy alebo stupne výkonu jedlo sa môže prehriať spáliť a v extrémnych prípadoch sa môže vznietiť a poškodiť rúru Usporiadanie Umiestnite najhrubšie časti pokrmu napr kuracie stehná smerom von z taniera Na pokrmy umiestnené smerom von z taniera bude pôsobiť viac energie takže sa uvaria rýchlejšie ako časti umiestnené v strede Prikrytie Niektoré pokrmy je lepšie počas varen...

Page 577: ...ích častiach dlhšie Na dosiahnutie rovnomerného uvarenia umiestnite najhrubšie časti smerom von z taniera kde na nich bude pôsobiť viac energie Pri varení v mikrovlnnej rúre sa jedlá pravidelných tvarov uvaria rovnomernejšie ako jedlá štvorcového tvaru Teplota jedla Počiatočná teplota jedla má vplyv na množstvo času potrebného na uvarenie jedla Uvarenie chladených jedál trvá dlhšie ako uvarenie je...

Page 578: ...ývajúce sa časti Tak zaručíte že sa všetky časti jedla rozmrazia rovnomerne Rozdelenie Pri vybratí pokrmov z mrazničky môžu byť k sebe prilepené Pri rozmrazovaní je dôležité aby ste pokrmy oddelili hneď ako to bude možné Týka sa to napr plátkov slaniny alebo kuracích rezňov Tienenie Niektoré oblasti rozmrazovaných pokrmov sa môžu zahriať Aby ste zabránili ich zohriatiu a začatiu varenia môžete tie...

Page 579: ...bo vhodným vekom a zohrejte so stupňom mikrovlnného výkonu Stredný Nízky Často premiešajte aby ste zaistili rovnomerné ohriatie POZNÁMKA Pred servírovaním sa uistite či je jedlo dôkladne zohriate Na dosiahnutie najlepších výsledkov pri opätovnom ohreve zvoľte stupeň mikrovlnného výkonu vhodný pre daný typ jedla Napríklad misku zeleniny môžete zohriať so stupňom mikrovlnného výkonu Vysoký zatiaľ čo...

Page 580: ... prevádzkovať rúru ak nefunguje správne Vonkajší kryt a prístup k žiarovke Nikdy neodstraňujte vonkajší kryt Je to veľmi nebezpečné pretože nikdy nesmie dôjsť ku kontaktu s dielmi pod vysokým napätím vo vnútri Mohlo by to byť fatálne Vaša rúra nemá kryt prístupu k žiarovke Ak sa žiarovka poškodí nepokúšajte sa sami vymeniť žiarovku zavolajte servis spoločnosti SHARP TABUĽKA RIEŠENIA PROBLÉMOV PROB...

Page 581: ...tka obvodu alebo či nie je vypnutý hlavný istič Ak sa zdá že fungujú správne otestujte zásuvku pomocou iného spotrebiča Skontrolujte či sú regulátory napájania a časovača správne nastavené Skontrolujte či sú dvere bezpečne zatvorené a či je zapnutý systém bezpečnostného zámku dverí V opačnom prípade nebude mikrovlnná energia prúdiť do rúry AK ŽIADNE VYŠŠIE NAVRHNUTÉ RIEŠENIA NENAPRAVIA SITUÁCIU PO...

Page 582: ...ro Švýcarsko Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají bezplatně vrátit obchodníkovi a to i v případě že nezakoupíte nový produkt Další sběrná místa jsou uvedena na webové stránce www swico ch nebo www sens ch B Informace o likvidaci pro obchodní uživatele 1 V Evropské unii Pokud se produkt používá na obchodní účely a chcete ho zlikvidovat Kontaktujte prosím svého prodejce SHARP který ...

Page 583: ...ená Poškozené nesmí být ani panty západky těsnění nebo těsnicí povrchy 4 Nepokoušejte se troubu opravovat nebo upravovat OBSAH DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 INSTALACE 10 TECHNICKÉ ÚDAJE 11 TROUBA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 12 OVLÁDACÍ PANEL 13 PŘED POUŽITÍM 14 NASTAVENÍ HODIN 14 STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU 15 NÁVOD K OBSLUZE 16 MIKROVLNNÉ VAŘENÍ 17 GRILOVÁNÍ SMÍŠENÉ GRILOVÁNÍ 18 DALŠÍ PRAKTICKÉ FUNKCE 19 ROZ...

Page 584: ...tatný obvod sloužící pouze tomuto zařízení Nepokládejte troubu do míst kde se tvoří teplo například do blízkosti klasické trouby Neinstalujte troubu v místech s vysokou vlhkostí nebo tam kde by se mohla vlhkost koncentrovat Neskladujte ani nepoužívej te troubu ve venkovním prostředí Pokud si všimnete kouře vypněte nebo odpojte troubu a nechte dveře uzavřené abyste potlačili případné plameny Použív...

Page 585: ...ahem cukru nebo tuku např klobásy koláče nebo vánoční pudink Viz příslušné pokyny v návodu k použití Aby se předešlo riziku zranění VAROVÁNÍ Nepoužívejte troubu pokud je poškozena nebo nefunguje správně Před použitím zkontrolujte následující a Ujistěte se že se správně dovírají a že nejsou zkřivená nebo ohnutá b Zkontrolujte že panty nebo bezpečnostní západky dvířek nejsou rozbité nebo uvolněné c ...

Page 586: ... KARDIOSTIMULÁTOREM by se měly poradit se svým lékařem nebo výrobcem kardiostimulátoru o preventivních opařeních týkajících se mikrovlnných trub Aby se předešlo riziku zásahu elektřinou Za žádných okolností byste neměli odstraňovat vnější skříň ku Nikdy nenalévejte nebo nevkládejte nic do otvorů zámků dveří nebo do ventilačních otvorů V případě rozlití troubu okamžitě vypněte a odpojte a zavolejte...

Page 587: ...oužívejte nádoby se širo kým hrdlem aby mohly unikat bubliny Nikdy neohřívejte tekutiny v nádobách s úzkým hrdlem jako jsou kojenecké láhve protože to může mít za násle dek vzkypění obsahu nádoby při ohřevu a způsobit popá leniny Aby se předešlo náhlému vzkypění vřelé tekutiny a možným popáleninám 1 Neohřívejte nadměrně dlouhou dobu 2 Před ohřevem nebo přihřátím tekutinu zamíchejte 3 Při ohřívání ...

Page 588: ...dla a pití které dáváte kojencům dětem nebo starým li dem Během použití se mohou dostupné části stát horkými Malé děti by měly být udržovány mimo dosah Teplota nádoby není správnou indikací teploty jídla nebo nápoje vždy zkontrolujte teplotu jídla Při otevírání dveří trouby vždy stůjte v jisté vzdálenosti abyste předešli popálení unikající párou a horkem Po ohřátí nakrájejte plněná pečená jídla na...

Page 589: ...čnostní pokyny použití chňapek bezpečné odstraňování víček z jídel dávat zvláštní pozor na balení např samoohřevné materiály určené na to aby jídlo bylo křupavé protože by mohly být zvlášť horké Další upozornění Nikdy troubu nijak neupravujte Troubou nepohybujte když pracuje Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti Tato trouba je určena pro přípravu pokrmů v domácnosti a smí se použí vat ...

Page 590: ...tové nádoby se nesmí používat ve výše uvedených reži mech pokud výrobce neprohlásí že jsou vhodné k tomuto účelu Pokud si nejste jisti jak vaši troubu zapojit poraďte se prosím s autorizovaným kvalifikovaným elektrikářem Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnost za poškození trou by nebo úrazy způsobené nesprávným postupem při zapojení trouby Na stěnách trouby nebo kolem těsnění dveří a těsnicích p...

Page 591: ...ými stěnami nebo předměty je nutné zachovat minimální prostor 20 cm Nechejte nad troubou prostor minimálně 30 cm Neodstraňujte ze dna trouby patky Zablokování vstupních a výstupních otvorů pro vzduch může troubu poškodit Umístěte troubu co nejdále od rozhlasových a televizních přijímačů Provoz mikrovlnné trouby může způsobit rušení příjmu rozhlasového a televizního signálu 20 cm 30 cm 85 cm 10 cm ...

Page 592: ... Objem trouby 20 litrů 20 litrů 25 litrů 25 litrů 28 litrů Velikost grilovacího roštu průměr x výška v mm 315 308 315 308 315 308 315 308 315 308 Otočný talíř průměr v mm 255 255 315 315 315 Hmotnost kg cca 11 3 kg cca 11 9 kg cca 14 5 kg cca 15 4 kg cca 15 8 kg Žárovka v troubě typu LED 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5W Tento výrobek splňuje požadavky evropské normy EN55011 V souladu s touto normou je...

Page 593: ...ehký Při čištění vnitřku trouby byste měli být opatrní abyste jej nepoškodili Po vaření tučných jídel bez krytu vždy vyčistěte vnitřní prostor trouby a zvláště důkladně topné těleso grilu které by mělo být suché a zbavené mastnoty Usazená mastnota se může přehřát a způsobit vznik kouře nebo vzplanout Troubu vždy obsluhujte se správně osazeným otočným talířem a nosičem otočného talíře Zajistí to dů...

Page 594: ... 7 GRIL Stisknutím nastavte program pro grilování 8 KOMBI Stisknutím nastavte kombinované vaření mikrovlny a gril 9 HMOTNOST PORCE Těmito tlačítky zvolte hmotnost nebo porce 10 KUCHYŇSKÁ MINUTKA Stisknutím nastavíte čas minutky nebo naprogramujete dobu odstátí 11 NASTAVENÍ HODIN Použijte pro nastavení času na hodinách 12 START 30s Tlačítko Start Jedním stisknutím spustíte troubu na 30 vteřin na pl...

Page 595: ... hodin ukončete stisknutím tlačítka NASTAVENÍ HODIN POZNÁMKY Jsou li hodiny nastaveny zobrazí se po skončení ohřevu aktuální čas Jestliže ještě hodiny nastaveny nejsou zobrazí se po skončení ohřevu na displeji pouze 0 00 Pro kontrolu denního času v průběhu vaření stiskněte tlačítko NASTAVENÍ HODIN a na LED displeji se na 2 3 vteřiny zobrazí denní čas Proces vaření tím nebude ovlivněn Pokud během n...

Page 596: ...e na displeji zobrazuje stupeň výkonu Je li zvolena možnost 0P bude trouba v provozu s ventilátorem bez mikrovlnného výkonu Tuto funkci můžete použít k odstranění zápachu Obecně platí následující doporučení 100P 90P VYSOKÝ používá se k vaření nebo ohřevu např dušeného masa se zeleninou teplých nápojů zeleniny atd 80P 70P STŘEDNĚ VYSOKÝ pro delší tepelnou úpravu kompaktnějších pokrmů jako jsou peče...

Page 597: ...aření otevřete dvířka a poté chcete pokračovat ve vaření musíte stisknout tlačítko START 30s Při stisknutí tlačítka se jednou ozve zvukový signál v případě nedostatečného stisknutí se žádný signál neozve Tlačítko STOP použijte pro následující 1 Pro vymazání chyby během programování 2 Pro dočasné zastavení trouby během jejího chodu 3 Pro zrušení programu během vaření stiskněte dvakrát tlačítko STOP...

Page 598: ... proti směru hodinových ručiček Pokud dvířka kvůli zamíchání nebo otočení pokrmu během ohřevu rozmrazování otevřete odpočet doby ohřevu na displeji se automaticky zastaví Po zavření dvířek a stisknutí tlačítka START se doba ohřevu rozmrazování začne opět odpočítávat Po dokončení ohřevu rozmrazování otevřete dvířka nebo stiskněte tlačítko STOP a na displeji se pokud jsou hodiny nastaveny znovu zobr...

Page 599: ...ACE 2 Display C 2 36 času pro mikrovlnnou energii 64 pro grilování Použijte pro přípravu omelet a drůbeže Příklad Vaření 15 minut s použitím volby SMÍŠENÉ GRILOVÁNÍ s 55 času mikrovlnného výkonu a 45 grilování C 1 1 Stiskněte jednou tlačítko SMÍŠENÉ GRILOVÁNÍ x1 2 Zadejte čas vaření jedním stiskem tlačítka 10 min a pěti stisky tlačítka 1 min 3 Stisknutím tlačítka START 30s spustíte vaření Na displ...

Page 600: ...KA Dobu vaření můžete rozšířit na maximální dobu 99 minut a 50 vteřin 3 FUNKCE KUCHYŇSKÉHO ČASOVAČE Časovač můžete například použít na načasování tehdy když v programu není zahrnuté vaření s mikrovlnnou troubou nebo jako minutku při vaření vajec na konvenčním vařiči nebo na sledování doby odstátí vařeného rozmrazeného jídla Příklad Nastavení časovače na 5 minut 1 Stiskněte jednou tlačítko KUCHYŇSK...

Page 601: ...ové hovězí a kuřecí maso Rozsah hmotnosti je 0 1kg 2kg v krocích po 0 1kg Pro podrobnosti k obsluze těchto funkcí sledujte níže uvedený příklad Příklad Rozmrazení masa s hmotností 1 2 kg pomocí režimu ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI Umístěte maso do ploché nádoby nebo na rozmrazovací rošt v mikrovlnné troubě nebo na otočný talíř 1 Vyberte požadované menu jedním stisknutím tlačítka ROZMRAZOVÁNÍ PODLE ...

Page 602: ...ce x1 2 Stiskem tlačítek HMOTNOST PORCE NAHORU DOLŮ nebo stiskem a podržením tlačítka Brambora ve slupce zvolte požadovaný počet brambor max 3 3 Stisknutím tlačítka START 30s spustíte vaření Na displeji se bude odpočítávat nastavený čas vaření na displeji se objeví 1 displej 2 POZNÁMKY Hmotnost nebo množství potraviny lze zadat stiskem tlačítek HMOTNOST PORCE NAHORU DOLŮ do zobrazení požadované hm...

Page 603: ...stěte na otočný talíř V polovině doby vaření a po vaření zamíchejte OHŘÁTÍ ČAJE A KÁVY 120ml šálek 1 2 3 původní tepl 5 C Šálek Dejte šálek šálky na otočný talíř a po zahřátí zamíchejte Talíř s obědem 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg původní tepl 5 C Talíř Dejte talíř doprostřed otočného talíře Nezakrývejte jej Po uvaření zamíchejte Poznámky Koncová teplota se bude lišit v závislosti na výchozí teplotě jídl...

Page 604: ...enkého skla je třeba dávat pozor protože se může při náhlém zahřátí rozbít nebo prasknout Kov x Není doporučeno používat při mikrovlnném ohřevu kovové varné nádobí protože může dojít k jiskření a vzniku požáru Plast polystyren např obaly z fast foodu Je třeba dbát opatrnosti protože některé nádoby se mohou při vysokých teplotách deformovat roztavit nebo odbarvit Potravinářská fólie Neměla by se do...

Page 605: ...rouba stále teplá Otřete všechny cákance nebo rozlité jídlo pomocí měkkého vlhkého hadříku nebo houby Na větší skvrny po rozlití použijte jemný saponát a přetřete je několikrát vlhkým hadříkem dokud nejsou odstraněny všechny zbytky Nahromaděné stříkance se mohou přehřát a začít doutnat nebo se vznítit a způsobit vznik elektrického oblouku Neodstraňujte kryt vlnovodu 2 Ujistěte se že do malých otvo...

Page 606: ...ené doby ohřevu a použijete příliš vysoké výkony může dojít k přehřátí potraviny vznícení a v extrémních případech ke vzniku požáru a poškození trouby Uspořádání Nejsilnější část potravin dejte do vnější části nádobí např kuřecí stehna Potraviny které jsou dány do vnější části nádobí přijmou více energie proto se uvaří rychleji než kdyby byly uprostřed Přikrytí Určitým potravinám prospěje pokud js...

Page 607: ...ehna se v silnějších částech ohřívají déle Aby byl ohřev rovnoměrný umístěte nejsilnější části ke vnější straně nádoby kde obdrží více energie Potraviny se zakulaceným tvarem se v mikrovlnné troubě ohřívají rovnoměrněji než potraviny s hranatým tvarem Teplota potravin Nutnou dobu vaření ovlivňuje i počáteční teplota potravin Chlazené potraviny se budou vařit déle než potraviny s pokojovou teplotou...

Page 608: ...jistí že se všechny části potravin rozmrazí rovnoměrně Oddělení Po vyjmutí z mrazničky může být jídlo slepené dohromady Je důležité oddělit od sebe jídlo co nejdříve během rozmrazování např plátky slaniny kuřecí plátky Ochrana Některé části jídla se mohou během rozmrazování zahřívat Aby se předešlo jejich zahřátí a vaření mohou být tyto části chráněny malými kousky fólie která odráží mikrovlny Nap...

Page 609: ...ejte na středním nízkém výkonnostním stupni Pro zajištění rovnoměrného ohřevu opakovaně zamíchejte POZNÁMKA Před podáváním se přesvědčte že je pokrm zcela prohřátý Abyste při ohřevu dosáhli nejlepších výsledků zvolte úroveň mikrovlnného výkonu vhodnou pro daný typ potraviny Např miska zeleniny může být ohřívána na vysokém výkonnostním stupni zatímco lasagne obsahující složky které nelze zamíchat b...

Page 610: ...up ke světlu Nikdy neodstraňujte vnější plášť Je to velmi nebezpečné z důvodu vysokého napětí částí kterých se nikdy nesmíte dotýkat neboť by to mohlo být smrtelné Vaše trouba není vybavena krytem pro přístup ke světlu Pokud světlo přestane fungovat nepokoušejte se ho opravit sami a kontaktujte schválené servisní zařízení SHARP TABULKA ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ DOTAZ ODPOVĚĎ Vzduch cirkulující okolo d...

Page 611: ...ontrolujte zda spálená pojistka nebo nejsou vyhozené pojistky Pokud je obojí v pořádku zkuste do zásuvky zapojit jiné zařízení zda bude fungovat Zkontrolujte že jsou výkon a čas správně nastaveny Zkontrolujte zda jsou dvířka bezpečně zavřená a je zavřený systém bezpečného zavírání dvířek Jinak nebude do trouby proudit mikrovlnná energie POKUD ŽÁDNÉ Z VÝŠE UVEDENÉHO SITUACI NENAPRAVÍ KONTAKTUJTE KV...

Page 612: ...о вийшло з ладу можна безкоштовно повернути продавцю навіть якщо Ви не збираєтесь придбати новий виріб Список інших приймальних пунктів наведено на домашній сторінці www swico ch або www sens ch B Інформація щодо утилізації для комерційних користувачів 1 У Європейському Союзі Якщо Ви хочете позбутися виробу що використовувався з комерційною метою Зверніться до місцевого дилера компанії SHARP і отр...

Page 613: ... ущільнювальні поверхні 4 Не намагайтеся ремонтувати чи регулювати піч ЗМІСТ ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 3 МОНТАЖ 12 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 13 ПІЧ І ПРИЛАДДЯ ДО НЕЇ 14 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 15 ПЕРШ НІЖ РОЗПОЧАТИ ЕКСПЛУАТАЦІЮ 16 НАЛАШТУВАННЯ ГОДИННИКА 16 РІВЕНЬ ПОТУЖНОСТІ МІКРОХВИЛЬОВОГО ПОЛЯ 17 РУЧНИЙ РЕЖИМ РОБОТИ 18 ПРИГОТУВАННЯ СТРАВ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ 19 ПРИГОТУВАННЯ СТРАВ У РЕЖИМАХ ГРИЛЬ...

Page 614: ...йснюватися змінною напругою 230 240 В частотою 50 Гц Розподільна лінія має бути захи щена запобіжником або автоматичним вимикачем принайм ні на 10 A Для живлення апарата має використовуватись окреме електричне коло На розміщуйте піч в місцях де виділяється тепло наприклад поруч зі звичайною духовкою Не встановлюйте піч в місцях з підвищеним рівнем вологості або в місцях її накопичення Не зберігайт...

Page 615: ...те лише спеціаль ний посуд призначений для застосування в мікрохвильових печах Не використовуйте піч для зберігання страв чи будь яких інших предметів Після вмикання печі перевірте робочі параметри й переко найтеся що піч працює належним чином Не залишайте піч що працює без нагляду Вживання особливих заходів безпеки під час приготування страв з високим вмістом цукру або жиру наприклад соси сок пир...

Page 616: ...онувати лише компетентна особа В жодному разі не використовуйте піч з відчиненими двер цятами й не переробляйте встановлені на них захисні фік сатори Не використовуйте піч якщо між ущільнювачами дверцят та ущільнювальною поверхнею розташований якийсь предмет Не допускайте накопичення на ущільненнях дверцят і суміжних деталях жиру чи бруду Регулярно чистіть піч та усувайте всі залишки продуктів Дот...

Page 617: ... віком молодше 8 років Не намагайтеся самостійно замінити лампочку в печі й не дозволяйте робити це нікому окрім уповноваженого компанією SHARP електрика Якщо лампочка освітлення печі не працює зверніться до дилера чи уповноваженого агента сервісної служби SHARP Якщо шнур живлення пошкоджено його заміну має ви конати представник авторизованого сервісного центру компанії SHARP УВАГА Не дозволяється...

Page 618: ... 4 Підігрівши рідину залишайте її в печі щонайменше на 20 секунд щоб уникнути уповільненого виверженого заки пання Не готуйте яйця у шкаралупі також не слід розігріва ти у мікрохвильовій печі цілі яйця зварені на круто оскільки вони можуть вибухнути навіть по закінченні готування Для приготування або розігрівання незбовтаних або цілих яєць проколіть жовтки й білки Зніміть шкаралупу й поріжте зваре...

Page 619: ...б не обпектися парою та жаром що виходить назовні Після підігрівання розрізуйте фаршировані запечені страви щоб випустити пару й уникнути опіків Щоб уникнути опіків у дітей не дозволяйте їм наближати ся до дверцят печі УВАГА Користуватися піччю без нагляду можна лише дітям віком 8 років чи старше які ознайомилися з від повідними інструкціями здатні користуватися піччю з дотриманням правил безпеки ...

Page 620: ...приклад матеріали здатні до само розігріву призначені для збереження свіжості продуктів оскільки вони можуть бути дуже гарячими Інші застереження Не намагайтеся якимось чином модифікувати піч Не пересувайте піч під час експлуатації Ця піч є побутовим приладом Вона призначена тільки для домашнього користування з метою приготування їжі та на поїв Сушіння продуктів чи одягу нагрівання грілок капців г...

Page 621: ...оделі печі вони можуть розплавитись Під час роботи у згаданих вище режимах не слід користува тися пластиковими ємностями хіба що виробник цих ємно стей вказав про можливість такого використання У разі виникнення сумнівів щодо підключення приладу до електромережі зверніться до кваліфікованого електрика якщо має відповідні повноваження Ані виробник ані дилер не несуть жодної відповідальності за пошк...

Page 622: ...ших закладів на сільськогосподарських підприємствах для використання клієнтами готелів мотелів та інших закладів для проживан ня людей заклади що надають послуги ліжко та сніданок Цей умовний знак означає що поверхні нагріваються під час експлуатації приладу ...

Page 623: ...суміжними стінами чи будь якими іншими предметами має становити не менше ніж 20 см Висота вільного простору над піччю має становити не менше ніж 30 см Не знімайте ніжки з днища печі Перекривання вхідних і або вихідних отворів може спричинити пошкодження печі Розташовуйте піч якомога далі від радіо та телевізійних приймачів Користування мікрохвильовою піччю може спричиняти виникнення завад у прийма...

Page 624: ...8 x 240 x 356 Місткість печі 20 літрів 20 літрів 25 літрів 25 літрів 28 літрів Розміри решітки для грилю діаметр x висота мм 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Поворотний столик діаметр мм 255 255 315 315 315 Маса кг прибл 15 8 кг прибл 15 8 кг прибл 14 5 кг прибл 15 4 кг прибл 15 8 кг Лампочка освітлення духовки світлодіодна 1 5 Вт 1 5 Вт 1 5 Вт 1 5 Вт 1 5 Вт Цей виріб відповідає в...

Page 625: ...мку кришку хвилеводу Готуючи жирні страви без кришки по завершені ретельно очищуйте внутрішню камеру й особливо нагрівальний елемент грилю Вони мають завжди бути сухими й чистими Перегрівання застарілого жиру може призвести до виникнення диму чи пожежі Перед використанням печі завжди переконуйтеся в тому що поворотний столик і його підставку встановлено належним чином Це забезпечить ретельне й рів...

Page 626: ...БІ вибір комбінованого режиму приготування мікрохвилі та гриль 9 МАСА К СТЬ ПОРЦІЙ вибір маси чи кількості порцій 10 KITCHEN TIMER КУХОННИЙ ТАЙМЕР кнопка дозволяє користуватися таймером чи задати час приготування 11 SET CLOCK НАЛАШТУВАТИ ГОДИННИК кнопка дозволяє налаштувати час за годинником 12 START 30s СТАРТ 30сек кнопка пуску Натиснувши один раз можна готувати протягом 30 на повній потужності 1...

Page 627: ...АС щоб закінчити налаштування годинника ПРИМІТКИ Якщо годинник налаштовано на дисплеї після приготування показуватиметься правильний час Якщо ж годинник не налаштовано на дисплеї по завершенні приготування буде показано час 0 00 Щоб під час приготування дізнатися час доби натисніть кнопку ВСТАНОВЛЕННЯ ГОДИННИКА тоді на дисплеї на 2 3 секунди з явиться час доби Це не вплине на процес приготування Я...

Page 628: ...ром але з нульовою потужністю Цей режим можна використовувати для усунення запаху У більшості випадків рекомендовано використовувати такі рівні потужності 100P 90P ВИСОКА використовується для швидкого приготування чи розігрівання наприклад запіканок гарячих напоїв овочів тощо 80P 70P ПОМІРНО ВИСОКА використовується для тривалішого приготування продуктів щільної консистенції як от смаженого м яса м...

Page 629: ...гом 1 хвилини налаштування буде скасовано Кнопку СТАРТ 30сек необхідно натиснути якщо протягом приготування було відчинено дверцята Якщо кнопку натиснути правильно воно супроводжується одноразовим звуковим сигналом Користуйтеся кнопкою СТОП щоб 1 виправити помилку під час програмування 2 на деякий час зупинити піч під час приготування 3 скасувати програму під час приготування для цього натисніть к...

Page 630: ...готування чи розморожування відкрити дверцята печі щоб перемішати або перевернути страву час приготування що відображається на дисплеї автоматично зупиниться Зворотній відлік часу приготування розморожування відновиться після зачинення дверцят та натиснення кнопки ПУСК Після приготування розморожування відчиніть дверцята або натисніть кнопку СТОП Якщо годинник налаштовано на дисплеї знову з явитьс...

Page 631: ...для приготування риби та панірованих страв КОМБІНАЦІЯ 2 на дисплеї C 2 36 часу використовується мікрохвильова енергія 64 часу використовується гриль Рекомендується для приготування пудингів омлетів та птиці Наприклад Приготувати протягом 15 хвилин в режимі КОМБІНОВАНИЙ ГРИЛЬ у якому 55 часу використовується мікрохвильова енергія а 45 використовується гриль на дисплеї C 1 1 Натисніть кнопку КОМБІНО...

Page 632: ...секунд 3 ФУНКЦІЯ КУХОНОГО ТАЙМЕРА Ви можете користуватися таймером навіть тоді коли мікрохвильова піч не використовується наприклад для засікання часу під час приготування яєць на звичайній плиті або для засікання часу очікування по закінченні приготування розморожування страви Наприклад встановити таймер на 5 хвилин 1 Натисніть кнопку KITCHEN TIMER КУХОНИЙ ТАЙМЕР один раз 2 Введіть бажаний час пр...

Page 633: ...отужністю що дозволяє легко розморожувати продукти свинину яловичину та птицю Вагу продуктів можна задати в межах від 0 1 кг до 2 кг з кроком 0 1 кг У наступному прикладі детально пояснено як користуватись цими функціями Наприклад Розморозити 1 2 кг м яса в режимі РОЗМОРОЖУВАННЯ ЗА МАСОЮ Покладіть м ясо на блюдо чи на решітку для розморожування та поставте на поворотний столик 1 Оберіть необхідне ...

Page 634: ...кайте кнопки збільшення зменшення маси порції або продовжуйте натискати кнопку Jacket Potato Картопля в лушпинні щоб вибрати потрібну кількість картоплин до 3 3 Натисніть кнопку START 30s СТАРТ 30сек щоб розпочати приготування На дисплеї відображатиметься зворотній відлік часу приготування На дисплеї печі з явиться 1 дисплей 2 ПРИМІТКИ Масу чи кількість продуктів можна ввести натискаючи кнопки збі...

Page 635: ...омине половина часу приготування а також після приготування перемішайте Підігрівання чаю та кави 120 мл чашка 1 2 3 початкова температура 5 C Чашка Поставте горнятко горнятка на поворотний столик і перемішайте після нагрівання Комплексний обід 0 25 кг 0 35 кг 0 5 кг початкова температура 5 C Тарілка Поставте тарілку посередині поворотного столу Не накривайте її Після приготування перемішайте Примі...

Page 636: ...ди дотримуйтесь інструкцій виробників Не перевищуйте наведений час приготування Будьте дуже обережні ці блюда нагріваються до надзвичайно високих температур Порцеляна та кераміка Порцеляновий глиняний глазурований керамічний посуд а також посуд з твердої англійської порцеляни зазвичай є придатним за винятком посуду з металевим оздобленням Скляний посуд наприклад Pyrex Використовуючи посуд з тонког...

Page 637: ...октування вологи Увага може зайнятися в разі перегрівання Перероблений папір та газети Використовуючи ці матеріали завжди будьте поруч оскільки їх перегрівання може спричинити займання Можуть містити частинки металу дуговий розряд на яких може спричинити займання УВАГА Під час підігрівання їжі у пластикових чи вимити водою з милом паперових контейнерах наглядайте за піччю щоб уникнути можливості з...

Page 638: ...родуктів м якою вологою серветкою або губкою Для чищення сильно забруднених поверхонь можна користуватися нейтральним милом яке потім слід змити вологою серветкою до повного видалення всіх залишків Внаслідок нагрівання бризки що накопичилися на поверхні можуть почати диміти або спричинити загоряння чи іскріння Не знімайте кришку хвилеводу 2 Стежте щоб м який мильний розчин і вода не потрапляли в м...

Page 639: ... рекомендований або занадто високого рівня потужності може призвести до перегрівання підгорання їжі а в деяких випадках й до виникнення пожежі й пошкодження печі Розміщення Розміщуйте їжу таким чином щоб найтовстіші частини наприклад курячі гомілки розміщувалися на зовнішньому краї посуду Продукти розташовані на зовнішньому краї посуду отримують більше мікрохвильової енергії тож готуються швидше з...

Page 640: ...днакового розміру Форма Товстіші частини продуктів неправильної форми наприклад курячих грудок або ніжок готуються довше Для рівномірного приготування розміщуйте їх товстими частинами назовні від центру посуду щоб вони отримували більше енергії У мікрохвильовій печі продукти круглої форми готуються швидше за квадратні Температура їжі Початкова температура їжі впливає на час її приготування Охолодж...

Page 641: ...іть розташування ділянок що накладаються одна на одну Це забезпечить рівномірне розморожування усіх частин їжі Розділення У морозилці продукти можуть змерзнутися Під час розморожування слід розділити їх якомога раніше Це стосується наприклад скибочок бекону курячого філе Накривання Під час розморожування деякі ділянки можуть нагріватися Щоб ці ділянки не перегрілися й не почали готуватися накрийте...

Page 642: ...емператури Запіканки Накрийте харчовою плівкою з отворами придатною для використання у мікрохвильовій печі або кришкою й розігрійте встановивши середній чи низький рівень потужності мікрохвиль Регулярно перемішуйте щоб забезпечити рівномірне розігрівання ПРИМІТКА Перш ніж подавати страву переконайтесь у тому що вона нагрілася до належної температури Для досягнення найкращого результату під час пов...

Page 643: ... працює належним чином Кожух і доступ до лампи Знімати з печі кожух заборонено Це дуже небезпечно оскільки під ним розташовано високовольтні деталі доторкатись до яких смертельно небезпечно Піч не має кришки доступу до лампи У разі виходу лампи з ладу не намагайтеся замінити її самотужки натомість зверніться в авторизований сервісний центр Sharp ТАБЛИЦЯ ПОШУКУ НЕСПРАВНОСТЕЙ ЗАПИТАННЯ ВІДПОВІДЬ Нав...

Page 644: ...побіжник або чи не спрацював автоматичний вимикач Якщо вони в нормальному стані перевірте за допомогою іншого електроприладу чи є напруга в розетці Перевірте чи правильно налаштовано потужність і таймер Перевірте чи щільно зачинено дверцята і чи спрацював замок Інакше мікрохвильова енергія не потраплятиме у піч ЯКЩО В РЕЗУЛЬТАТІ УСІХ ЦИХ ПЕРЕВІРОК ВИПРАВИТИ СИТУАЦІЮ НЕ ВДАЛОСЯ ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВАЛІФ...

Page 645: ...trično ali elektronsko opremo lahko brezplačno vrnete prodajalcu tudi če ne kupite novega izdelka Ostala zbirna mesta so navedena na spletni strani www swico ch ali www sens ch B Informacije o odlaganju za poslovne uporabnike 1 V Evropski uniji Če izdelek uporabljate v poslovne namene in ga želite odvreči Obrnite se na vašega prodajalca SHARP ki vas bo obvestil o vračilu izdelka Lahko pride do str...

Page 646: ...ako kot nepoškodovanost vrat tečajev zatičev ali tesnil vrat in tesnilnih površin 4 Pečice ne poskušajte popravljati ali nastavljati VSEBINA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA 3 NAMESTITEV 10 SPECIFIKACIJE 11 PEČICA IN PRIPOMOČKI 12 NADZORNA PLOŠČA 13 PRED UPORABO 14 NASTAVLJANJE URE 14 NIVO MOČI MIKROVALOV 15 ROČNA UPORABA 16 KUHANJE Z MIKROVALOVI 17 PRIPRAVA JEDI Z ŽAROM PRIPRAVA JEDI S FUNKCIJO KOMBIN...

Page 647: ...čamo da zagotovite ločen električni tokovod ki bo napajal samo mikrovalovno pečico Pečice ne postavljate na prostore z viri toplote kot na primer v bližino običajne pečice Mikrovalovne pečice ne postavljajte v prostore z visoko vlago ali kjer bi se lahko nabirala vlaga Pečice niti ne shranjujte niti ne uporabljate zunaj Če opazite dim pečico izklopite ter pustite vrata zaprta da se ogenj zaduši Za...

Page 648: ...nju ali pogrevanju hrane z visokim deležem sladkorja ali maščobe na primer meso v testu pite ali božični puding Glejte ustrezne napotke v navodilih za uporabo Da se izognete tveganjem za poškodbe OPOZORILO Ne uporabljajte pečice če je poškodovana ali okvarjena Pred uporabo preverite naslednje a Prepričajte se da so vrata pravilno zaprta in da niso povešena ali zvita b Preverite in prepričajte se d...

Page 649: ...naj se o previdnostnih ukrepih glede uporabe mikrovalovne pečice posvetujejo s svojim zdravnikom ali proizvajalcem spodbujevalnika Da se izognete nevarnostim električnega udara Pod nobenimi pogoji ne odstranjujte zunanjega pokrova V odprtino zaklepa vrat ali prezračevalne odprtine ne zlivajte ničesar in ne vstavljajte nobenih predmetov Če pride do razlitja nemudoma izklopite pečico in izvlecite vt...

Page 650: ...čki izhajajo Tekočin nikoli ne segrevajte v ozkih posodah kot so otroške stekleničke saj lahko to povzroči da vsebina ob segretju izbruhne iz posode in povzroči opekline Da preprečite nenadne izbruhe vrele tekočine in morebitne oparine 1 Hrane ne segrevajte predolgo 2 Pred segrevanjem pogrevanjem tekočino premešajte 3 V tekočino med pogrevanjem vstavite stekleno cevko ali podoben pripomoček ne kov...

Page 651: ...sode Temperatura posode ni pravi pokazatelj temperature hrane ali pijače vedno preverite temperaturo hrane Ko odpirate vrata se vedno umaknite nazaj da preprečite opekline zaradi izhajajoče pare in vročine Pečeno hrano po segrevanju narežite da lahko para uide saj boste tako preprečili nevarnost opeklin Otrokom ne dovolite odpiranja vrat saj se lahko opečejo OPOZORILO Otroci starejši od 8 let lahk...

Page 652: ...e Pečice med obratovanjem ne premikajte Ta pečica je namenjena samo uporabi v gospodinjstvih torej domači pripravi hrane za kuhanje hrane in segrevanje pijač Sušenje hrane ali oblačil in segrevanje grelnih blazinic obutve kuhinjskih pripomočkov in podobnega lahko vodi do poškodb ali požara Ni je dovoljeno uporabljati v komercialne ali laboratorijske namene Za uporabo pečice brez težav in preprečev...

Page 653: ...zrecno navede Če niste prepričani kako priklopiti pečico se posvetujte s pooblaščenim usposobljenim električarjem Niti proizvajalec niti prodajalec ne odgovarjata za škodo na pečici ali osebne poškodbe ki izhajajo iz neupoštevanja postopkov za pravilen električni priklop Na stenah pečice ali okoli vratnih tesnil ter tesnilnim površinah se lahko občasno nabere vodna para ali kapljice To je običajen...

Page 654: ...mi predmeti je potrebno pustiti vsaj 20 cm prostora Nad pečico pustite najmanj 30 cm prostora Ne odstranite nog iz spodnjega dela pečice Če so dovod zraka in ali izhodne odprtine blokirane lahko pride do poškodb pečice Pečico postavite čim dlje od radijskih naprav in televizorjev Delovanje mikrovalovne pečice lahko povzroči motnje v delovanju vašega radia ali televizorja 20 cm 30 cm 85 cm 10 cm 20...

Page 655: ... 356 Prostornina pečice 20 litrov 20 litrov 25 litrov 25 litrov 28 litrov Velikost rešetke za žar premer x višina v mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Vrtljivi krožnik premer v mm 255 255 315 315 315 Teža kg pribl 11 3 kg pribl 11 9 kg pribl 14 5 kg pribl 15 4 kg pribl 15 8 kg Žarnica pečice LED 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskega standarda EN55...

Page 656: ...enju notranjosti pečice pazite da ga ne poškodujete Če ste kuhali mastne jedi brez pokrova vedno temeljito očistite notranjost pečice še posebej grelni element žara na katerem ne sme biti maščobe Nakopičena maščoba lahko povzroči dim ali se lahko vžge Pečico vedno uporabljajte tako da bosta vrtljivi krožnik in podstavek krožnika pravilno nameščena To občasno preverite tudi med samim kuhanjem Slabo...

Page 657: ...za nastavitev programa priprave jedi z žarom 8 COMBI Pritisnite za nastavitev programa kombinacije mikrovalov in žara 9 TEŽA PORCIJA S temi gumbi izberite težo ali porcije 10 KUHINJSKI ČASOVNIK Pritisnite za uporabo kot minutni časovnik ali za nastavitev časa 11 NASTAVITEV URE Uporabite za nastavitev ure 12 START 30s Gumb Start Enkrat pritisnite da kuhate 30 sekund s polno močjo 13 STOP ECO Pritis...

Page 658: ...ASTAVITEV URE za zaključek nastavitve ure OPOMBE Če imate pravilno nastavljen čas se bo po končanem kuhanju prikazoval točen čas dneva Če ure niste nastavili se bo po končanem kuhanji na zaslonu prikazovalo 0 00 Če želite preveriti čas med kuhanjem pritisnite gumb NASTAVITEV URE in LED bo prikazal čas za 2 3 sekunde To ne vpliva na kuhanje Če med nastavljanjem ure pritisnete gumb STOP ali če v rok...

Page 659: ...no 0P bo pečica delovala z ventilatorjem ter brez moči Ta nivo lahko uporabite za odstranitev vonjav Načeloma veljajo naslednja priporočila 100P 90P VISOKO se uporablja za hitro kuhanje ali pogrevanje npr mesno zelenjavne jedi vroče pijače ipd 80P 70P SREDNJE VISOKO se uporablja pri daljšem kuhanju čvrstejše hrane kot so pečenke mesne štruce in obloženi obroki pa tudi za občutljivejšo hrano kot je...

Page 660: ...isnjen v 1 minuti bo nastavitev preklicana Gumb START 30s morate pritisniti za nadaljevanje kuhanja če so bila med kuhanjem odprta vrata Če je bil pritisk ustrezen boste enkrat slišali zvočni signal Gumb STOP uporabite za 1 Brisanje napake pri programiranju 2 Začasno zaustavitev pečice med kuhanjem 3 Za preklic programa med kuhanjem dvakrat pritisnite gumb STOP 4 Za nastavitev in preklic varnostne...

Page 661: ...kuhanjem odtajevanjem odprete vrata pečice da bi premešali ali obrnili živilo se bo čas na prikazovalniku samodejno zaustavil Čas kuhanja odtajevanja se po zaprtju vrat in pritisku tipke START ponovno začne odštevati Ko se čas kuhanja odtajevanja izteče odprite vrata ali pritisnite gumb STOP na zaslonu se bo znova prikazal čas dneva če ste predhodno nastavili uro Če med kuhanjem želite preveriti k...

Page 662: ...stavitev uporabite za ribe ali gratiniranje KOMBINACIJA 2 Prikaz C 2 36 moči mikrovalov 64 žara To funkcijo uporabite za omlete ali pripravo perutnine Primer Za 15 minutno pripravo jedi uporabite MEŠANO ŽAR s 55 moči mikrovalov in 45 žara C 1 1 Pritisnite tipko MEŠANOŽAR x1 2 Vnesite čas kuhanja tako da pritisnete gumb 10 min nato 5 krat gumb 1 min 3 Pritisnite gumb START 30s za pričetek delovanja...

Page 663: ...as priprave jedi lahko podaljšate za največ 99 minut 50 sekund 3 FUNKCIJA KUHINJSKEGA ČASOVNIKA Kuhinjski časovnik lahko uporabljate za merjenje časa če ne uporabljate kuhanja z mikrovalovi na primer če kuhate jajca na običajni kuhalni plošči ali za spremljanje časa kuhanja odtajevanja hrane Primer Za nastavitev časovnika za 5 minut 1 Pritisnite gumb KUHINJSKI ČASOVNIK 2 Vnesite želeni čas kuhanja...

Page 664: ...na na čas in nivo moči tako da je sledeča hrana enostavno odtajana svinjina govedina in perutnina Hrana lahko tehta od 0 1 kg 2 000 g v korakih po 0 1 kg Za podrobnosti o delovanju teh funkcij sledite spodaj opisanim primerom Primer Za odtajanje mesa ki tehta 1 2 kg z uporabo ODTAJEVANJA GLEDE NA TEŽO Meso postavite v plitvo posodo ali na rešetko mikrovalovne pečice za odtajevanje 1 Izberite zahte...

Page 665: ...t Potato Neolupljen krompir x1 2 Pritisnite gumbe TEŽA PORCIJA GOR DOL ali pritiskajte gumb Neolupljen krompir za izbiro predpisanega števila krompirjev do 3 3 Pritisnite gumb START 30s za pričetek kuhanja Nastavljeni čas se bo odšteval na zaslonu na zaslonu bo prikazano 1 zaslon 2 OPOMBE Težo ali količino hrane lahko vnesete z pritiskanjem na gumbe TEŽA PORCIJA GOR DOL dokler ni prikazana želena ...

Page 666: ...rijte in jo postavite na vrtljivi krožnik Med kuhanjem in po kuhanju premešajte POGREVANJE ČAJA in kave 120 ml čašo 1 2 3 začetna temp 5 C Čaša Čašo e postavite na vrtljivi krožnik in po segrevanju premešajte Plitvi krožnik 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg začetna temp 5 C Krožnik Krožnik postavite v središče vrtljivega krožnika Ne smete ga prekrivati Po pripravi jedi premešajte Opombe Končna temperatura je...

Page 667: ...aviloma primerne razen tistih s kovinsko dekoracijo Steklene posode npr Pyrex Če uporabljate steklene posode pazite da zaradi prehitrega segrevanja živil ne počijo Kovina X Kovinskih posod ne priporočamo saj pride do iskrenja ki lahko privede do požara Plastična polistirenska posoda npr posode iz lokalov s hitro hrano Pazite da se posode med kuhanjem ne bodo deformirale stalile ali razbarvale Foli...

Page 668: ...abi ko je notranjost pečice še topla jo navlažite z vlažno krpo Večje madeže očistite z blago milnico in jih nekajkrat obrišite na suho dokler ne odstranite vseh ostankov Vgrajeni vlažilniki se lahko pregrejejo in začnejo povzročati dim ter iskrenje Ne odstranjujte varovalnega pokrova 2 Prepričajte se da milnica ali voda ne bosta zašli v odprtine na stenah pečice kar lahko povzroči poškodbe 3 Za č...

Page 669: ...e SHARP ove predpisane intervale kuhanja Če prekoračite priporočene čase kuhanja in uporabite previsoke nivoje moči se hrana lahko pregreje zažge in v ekstremnih primerih celo vžge kar lahko poškoduje pečico Uredite Debelejše kose jedi postavite na stranski del posode npr piščančje palčke Živila ki so obrnjena proti zunanjemu delu posode bodo prejela več energije kot tista na sredini Pokrijte Dolo...

Page 670: ...a zagotovitev enakomernega kuhanja postavite debelejše dele tako da so obrnjeni proti zunanjemu delu posode saj bodo tam prejemala več energije Živila okroglih oblik se bodo kuhala veliko enakomerneje kot živila pravokotnih oblik Temperatura živila Začetna temperatura hrane vpliva na čas ki je potreben za kuhanje Ohlajena hrana se bo kuhala dalj časa kot hrana pri sobni temperaturi Temperatura pos...

Page 671: ...i To bo zagotovilo da se bodo vsi kosi jedi odtalili enakomerno Ločite Jedi ki ste jih vzeli iz zamrzovalnika se med odtajevanjem lahko sprimejo Zato jih morate med odtajevanjem čim večkrat ločiti in razporediti npr rezine slanine piščančje fileje Pokrijte Posamezni deli živil se med odtajevanjem lahko segrejejo Za preprečevanje njihovega kuhanja te predele lahko prekrijete z aluminijasto folijo k...

Page 672: ...vni pečici ali drugim primernim pokrovom in pogrevajte na nivoju moči Srednje nizko Med pogrevanjem jed stalno mešajte OPOMBA Poskrbite da bodo jedi pred serviranjem dobro pogrete Za doseganje najboljših rezultatov pri pogrevanju izberite ustrezno moč mikrovalov glede na vrsto živila npr posodo z zelenjavo lahko pogrevate na nivoju moči Visoko lazanjo ki je med pogrevanjem ne morete mešati pa pogr...

Page 673: ...li ne odstranjujte zunanjega ohišja saj je to zaradi delov v notranjosti ki so pod visoko napetostjo lahko smrtno nevarno zato se jih ne smete nikoli dotakniti Vaša pečica ni opremljena s pokrovom za dostop do lučke Če se lučka okvari je ne poskušajte zamenjati sami pokličite pooblaščenega serviserja podjetja SHARP SEZNAM ODPRAVLJANJA MOTENJ TEŽAVA REŠITEV Okrog vrat se ustvarja prepih Ko pečica d...

Page 674: ...sproženo tokovno prekinjalo Če delujejo pravilno preverite vtičnico z drugo napravo Preverite da sta gumba za vklop izklop in časovnik pravilno nastavljena Preverite in se prepričajte da so vrata trdno zaprta tako da je sistem za varnostno zaklepanje vrat vključen Sicer energija mikrovalov ne bo ostala v pečici ČE ZGORNJI UKREPI NE RAZREŠIJO TEŽAVE STOPITE V STIK Z USPOSOBLJENIM SERVISERJEM PEČICE...

Page 675: ... Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłat nie zwracać do sprzedawcy nawet jeśli nie zostanie zakupiony nowy produkt Szczegóły na temat punktów zbiórki odpadów są wymienione na stronie www swico ch lub www sens ch B Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów 1 W krajach Unii Europejskiej W przypadku gdy produkt używany jest do celów biznesowych i zamierz...

Page 676: ... drzwiczki oraz zawiasy zatrzaski uszczelki drzwiczek i powierzchnie uszczelniające nie były uszkodzone 4 Nie wolno samodzielnie naprawiać ani regulować urządzenia SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 3 INSTALACJA 12 DANE TECHNICZNE 13 KUCHENKA I JEJ WYPOSAŻENIE 14 PANEL STEROWANIA 15 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY 16 USTAWIENIE ZEGARA 16 POZIOM MOCY MIKROFAL 17 STEROWANIE RĘCZNE 1...

Page 677: ...tyczkę Napięcie sieci musi wynosić 230 240 V 50 Hz instalacja elektryczna powinna być wyposażona w bezpiecznik wyłącznik automatyczny o dopuszczalnym prądzie 10 A lub większym Zaleca się podłączenie urządzenia do niezależnego obwodu prądu Nie należy stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła np w pobliżu zwykłego piecyka Nie należy instalować kuchenki w miejscach o dużej wilgotności lub tam gdzie ...

Page 678: ...y być używane wyłącznie do tego przeznaczone naczynia Nie przechowuj w urządzeniu żadnej żywności ani innych przedmiotów Po uruchomieniu kuchenki sprawdź ustawienia żeby upewnić się że pracuje ona zgodnie z życzeniem Nie wolno pozostawiać pracującej kuchenki bez nadzoru Żeby uniknąć przegrzania lub pożaru należy zachować szcze gólną ostrożność podczas gotowania i podgrzewania potraw zawierających ...

Page 679: ... używaj kuchenki przy otwartych drzwiczkach lub zamknię ciu przerobionym w jakikolwiek sposób Nie używaj kuchen ki jeśli pomiędzy uszczelkami drzwiczek a powierzchniami uszczelniającymi znajdują się jakieś przedmioty Nie dopuszczaj do gromadzenia się tłuszczu i zabrudzeń na uszczelkach drzwiczek i sąsiednich elementach Stosuj się do wskazówek z rozdziału Czyszczenie i kon serwacja Dopuszczenie do ...

Page 680: ...ni też pozwalać by wymieniał ją ktokolwiek niebędący elektrykiem upoważnionym przez firmę SHARP Jeśli ulegnie uszkodzeniu przewód zasilający musi on zo stać wymieniony przez upoważnionego pracownika serwisu firmy SHARP OSTRZEŻENIE Płynów i innych pokarmów nie wolno pod grzewać w zamkniętych pojemnikach ponieważ mogą one eksplodować Podczas przenoszenia pojemnika z płynem podgrzanym w kuchence nale...

Page 681: ... zakończeniu procesu gotowania Przed gotowaniem lub podgrzewaniem jajek nie roztrzepanych czy rozmieszanych należy przekłuć żółtko i białko Jajka ugotowane na twardo należy przed podgrzewaniem w kuchence mikrofalowej obrać i pokra jać w plasterki Przed gotowaniem należy przekłuć skórkę takich produktów jak ziemniaki parówki i owoce w przeciwnym razie mogą eksplodować OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia ...

Page 682: ...rzyrządzeniu pokrajać w plastry by para mogła ujść Nie wolno pozwalać dzieciom żeby zbliżały się do drzwiczek podczas pracy kuchenki ponieważ mogłyby się poparzyć OSTRZEŻENIE Dzieci w wieku od ośmiu lat mogą korzy stać z kuchenki bez nadzoru tylko jeśli zostały szczegó łowo poinstruowane o sposobie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją ryzyko związane z niewłaściwym użyciem Dzieci mogą korz...

Page 683: ...b samodzielnie dokonywać modyfika cji kuchenki Nie wolno poruszać kuchenką podczas jej pracy Opisywane urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku w gospodarstwach domowych Kuchenka służy wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów w warunkach domowych i można jej używać tylko do takich celów Suszenie żywności lub odzieży oraz ogrzewanie poduszek rozgrzewających kapci gąbek wilgotnych ścierecze...

Page 684: ...o użyciu w trybie pracy kombinowanej w zależności od modelu kuchenki ponieważ mogłyby się roztopić W wymienionych trybach nie wolno używać plastikowych na czyń o ile ich producent nie zaznaczył że są one do tego celu przeznaczone W przypadku wątpliwości co do sposobu przyłączenia kuchen ki należy skontaktować się z upoważnionym wykwalifikowa nym elektrykiem Producent ani sprzedawca nie ponoszą żad...

Page 685: ...przeznaczonych dla personelu w sklepach biurach i innych miejscach pracy w gospodarstwach rolnych przez klientów w hotelach motelach i innych miej scach zakwaterowania w pensjonatach Ten symbol oznacza że ścianki kuchenki bardzo się nagrzewają ...

Page 686: ...0 cm wolnej przestrzeni Nad kuchenką należy pozostawić co najmniej 30 cm wolnej przestrzeni Nie należy demontować nóżek znajdujących się na spodzie kuchenki Zablokowanie otworów wlotowych i lub wylotowych powietrza może spowodować uszkodzenie kuchenki Kuchenkę należy ustawić w możliwie największej odległości od odbiorników radiowych i telewizyjnych Korzystanie z kuchenki mikrofalowej może powodowa...

Page 687: ...5 litrów 25 litrów 28 litrów Wymiary rusztu grilla średnica x wys mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Talerz obrotowy średnica mm 255 255 315 315 315 Masa kg ok 11 3 kg ok 11 9 kg ok 14 5 kg ok 15 4 kg ok 15 8 kg Lampka oświetleniowa typ LED 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Opisywane urządzenie spełnia wymagania europejskiego standardu EN55011 Zgodnie z tym standardem urządzenie zost...

Page 688: ...GI Osłona źródła mikrofal jest wrażliwa na uszkodzenia Należy zachować szczególną ostrożność w trakcie czyszczenia wnętrza kuchenki Po gotowaniu tłustych potraw bez użycia osłony zawsze dokładnie wyczyść komorę operacyjną w szczególności element grzejny grilla musi być on suchy i wolny od tłuszczu Nagromadzony tłuszcz może spowodować przegrzanie dymienie a nawet pożar Zawsze używaj kuchenki z popr...

Page 689: ...ram pracy z grillem 8 Przycisk COMBI Naciśnij aby ustawić program pracy kombinowanej z grillem 9 Przyciski MASA PORCJA Użyj do ustawienia masy lub porcji 10 Przycisk KITCHEN TIMER Naciśnij żeby użyć jako minutnik albo ustawić czas odstawienia potrawy 11 Przycisk SET CLOCK Użyj do ustawienia godziny 12 Przycisk START 30s Rozpoczęcie procesu Naciśnij jeden raz aby rozpocząć gotowanie przy użyciu peł...

Page 690: ... SET aby zakończyć ustawianie zegara UWAGI Jeśli zegar został ustawiony po zakończeniu gotowania na wyświetlaczu pojawi się aktualna godzina Jeśli zegar nie został ustawiony po zakończeniu gotowania na wyświetlaczu pojawi się tylko wskazanie 0 00 Żeby sprawdzić wskazania zegara podczas gotowania naciśnij przycisk CLOCK SET Na wyświetlaczu przez 2 3 sekundy widoczne będzie wskazanie zegara Nie wpły...

Page 691: ...stać ten poziom mocy do usuwania zapachów z kuchenki W ogólnym przypadku należy stosować poniższe zalecenia Poziom 100P 90P WYSOKI należy stosować podczas szybkiego gotowania lub podgrzewania potraw np duszonego mięsa gorących płynów warzyw itp Poziom 80P 70P ŚREDNIO WYSOKI należy stosować podczas dłuższego gotowania gęstych potraw np pieczeni klopsów i potraw w panierce oraz delikatnych dań na pr...

Page 692: ...wie minuty od wyboru programu gotowania program zostanie anulowany Jeśli podczas gotowania otwarte zostaną drzwiczki należy nacisnąć przycisk START 30s żeby kontynuować proces Prawidłowe naciśnięcie potwierdzane jest sygnałem dźwiękowym Używaj przycisku STOP do 1 Anulowania błędów podczas programowania 2 Tymczasowego przerwania pracy kuchenki 3 Anulowania programu w trakcie pracy naciśnij przycisk...

Page 693: ...a otwarte zostaną drzwiczki w celu zamieszania lub obrócenia potrawy odliczanie czasu gotowania na wyświetlaczu zostanie automatycznie wstrzymane Odliczanie czasu zostanie wznowione po zamknięciu drzwiczek i naciśnięciu przycisku START Po zakończeniu gotowania rozmrażania otwórz drzwiczki lub naciśnij przycisk STOP Na wyświetlaczu pojawi się aktualne godzina jeśli zegar został wcześniej ustawiony ...

Page 694: ...u gotowania używane są mikrofale a przez 64 czasu wykorzystywany jest grill Zalecamy stosować przy przygotowywaniu puddingów omletów i drobiu Przykład Gotowanie przez 15 minut w trybie PRACY KOMBINOWANEJ Z GRILLEM przez 55 czasu używane jest promieniowanie mikrofalowe a przez 45 czasu opiekanie przy pomocy grilla C 1 1 Naciśnij jeden raz przycisk PRACA KOMBINOWANA Z GRILLEM x1 2 Wprowadź żądany cz...

Page 695: ...ożna wydłużyć czasu procesu UWAGA Czas gotowania można zwiększyć maksymalnie do 99 minut 50 sekund 3 TIMER KUCHENNY Możesz użyć timera kuchennego do ustawienia czasu procesu przy którym tryb pracy z mikrofalami nie jest wykorzystywany na przykład podczas gotowania jajek na tradycyjnej płycie grzejnej lub do nadzorowania czasu po odstawieniu zagotowanych rozmrożonych potraw Przykład Ustawienie time...

Page 696: ...enki mikrofalowej zostały wcześniej zaprogramowane dzięki czemu rozmrażanie następujących potraw jest łatwe wieprzowiny wołowiny i kurczaków Dla tych potraw można ustawić zakres wagowy od 100 do 2 kg ze skokiem 0 1 kg Zapoznaj się z instrukcjami w poniższym przykładzie żeby uzyskać szczegółowe informacje na temat obsługi tych funkcji Przykład Rozmrażanie pieczeni mięsnej o masie 1 2 kg z wykorzyst...

Page 697: ...cisk Jacket Potato x1 2 Przyciskami MASY PORCJI lub po raz kolejny kilkakrotnie naciskając przycisk Jacket Potato wybierz żądaną liczbę ziemniaków maks 3 3 Naciśnij przycisk START 30s żeby rozpocząć gotowanie Na wyświetlaczu rozpocznie się odliczanie czasu gotowania na wyświetlaczu pojawi się 1 Wskazanienawyświetlaczu 2 UWAGI Masę lub ilość potrawy można wprowadzić naciskając przyciski MASA PORCJA...

Page 698: ... czasu i po zakończeniu procesu zamieszaj PODGRZEWANIE HERBATY KAWY 120 ml 1 filiżanka 1 2 3 temp pocz 5 C Filiżanka Umieść filiżankę i na talerzu obrotowym i po podgrzaniu zamieszaj potrawy na płytkim talerzu 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg temp pocz 5 C Talerz Umieść talerz na środku talerza obrotowego Nie przykrywaj Po podgrzaniu zamieszaj Uwagi Końcowa temperatura potrawy zależy od jej temperatury pocz...

Page 699: ...ożność przy używaniu delikatnych naczyń szklanych ponieważ mogą się stłuc lub pęknąć w wyniku nagłego podgrzania METAL x Nie jest zalecane stosowanie metalowych naczyń ponieważ powodują one wyładowania elektryczne a co za tym idzie mogą doprowadzić do pożaru Plastik polistyren np naczynia z barów szybkiej obsługi Należy zachować ostrożność ponieważ niektóre naczynia mogą się odkształcić stopić lub...

Page 700: ...kie zachlapania i plamy miękką wilgotną ściereczką lub gąbką dopóki kuchenka jest jeszcze ciepła W wypadku silniejszego zabrudzenia trzeba użyć delikatnego detergentu i wielokrotnie przecierać zabrudzone miejsce wilgotną ściereczką aż do całkowitego usunięcia zabrudzenia Trwałe zabrudzenia mogą spowodować przegrzewanie dymienie pożar lub powstawanie łuków elektrycznych Nie należy zdejmować osłony ...

Page 701: ...ługi firmy SHARP Jeśli zostanie przekroczony maksymalny zalecany czas gotowania lub zostaną użyte zbyt wysokie ustawienia mocy potrawy mogą ulec przegrzaniu spaleniu co skrajnych przypadkach może spowodować pożar i uszkodzenie kuchenki Ustaw Umieść najgrubsze części potrawy na zewnątrz np udka kurczaka Żywność umieszczona na brzegu naczynia otrzymuje więcej energii a co za tym idzie gotuje się szy...

Page 702: ...lub udka z kurczaka gotują się dłużej w grubszych częściach Żeby zapewnić równomierne gotowanie umieść grubsze części od zewnętrznej strony naczynia gdzie dostarczona zostanie im większa energia Potrawy o okrągłych kształtach są równomierniej gotowane niż potrawy o kanciastych formach Temperatura potrawy Początkowa temperatura żywności wpływa na wymagany czas gotowania Schłodzone potrawy będą goto...

Page 703: ...rodka i przestaw żywność w stykających się obszarach Zapewni to równomierne rozmrożenie żywności Rozdziel Produkty mogą być sklejone po wyjęciu z zamrażarki Ważne jest żeby rozdzielić je tak szybko jak to możliwe podczas procesu rozmrażania Np plasterki bekonu filety z kurczaka Osłoń Niektóre fragmenty rozmrażanych potraw mogą się nagrzewać Żeby temu zapobiec i uchronić je przed zagotowaniem można...

Page 704: ...ŚREDNIM NISKIM poziomie mocy Mieszaj często żeby zapewnić równe podgrzanie UWAGA Upewnij się że potrawa jest dokładnie podgrzana przed podaniem Aby osiągnąć najlepsze rezultaty podczas podgrzewania należy wybrać poziom mocy odpowiedni dla danego rodzaju potrawy Np miskę warzyw można podgrzać przy WYSOKIM poziomie mocy natomiast lasagne zawierającą składniki których nie można zamieszać należy podgr...

Page 705: ...est to bardzo niebezpieczne ponieważ wewnętrzne elementy kuchenki znajdują się pod wysokim napięciem Dotknięcie ich grozi śmiercią Opisywana kuchenka nie została wyposażona w osłonę umożliwiającą dostęp do lampki oświetleniowej W przypadku przepalenia lampki użytkownik nie powinien próbować wymienić jej samodzielnie lecz skontaktować się z autoryzowanym serwisem firmy SHARP TABELA ROZWIĄZYWANIA PR...

Page 706: ...ek zwarcia elektrycznego Jeśli wydaje się że działa prawidłowo sprawdź gniazdko elektryczne podłączając inne sprawnie działające urządzenie Sprawdź czy pokrętła POZIOM MOCY MIKROFAL i TIMER są ustawione prawidłowo Sprawdź czy drzwiczki zostały prawidłowo zamknięte włączając system blokady drzwiczek W przeciwnym razie promieniowanie mikrofal nie zostanie włączone JEŚLI ŻADNE Z POWYŻSZYCH ROZWIĄZAŃ ...

Page 707: ...lyezési módszerről Svájcban A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket térítés nélkül visszaveszik a kereskedők akkor is ha nem vásárol új terméket További begyűjtő helyeket a következő honlapokon talál www swico ch vagy www sens ch B Hulladék elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére 1 Az Európai Unióban Ha a terméket üzleti célokra használta és ki kívánja selejtezni Kérjük...

Page 708: ...reteszeken vagy az ajtótömítéseken és az egyéb tömítések felületén 4 Ne próbálja megjavítani vagy rendbe hozni a sütőt TARTALOMJEGYZÉK FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 3 ÜZEMBE HELYEZÉS 11 MŰSZAKI JELLEMZŐK 12 SÜTŐ ÉS TARTOZÉKOK 13 KEZELŐPANEL 14 HASZNÁLAT ELŐTT 15 AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA 15 MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNYSZINT 16 MANUÁLIS MŰKÖDTETÉS 17 FŐZÉS MIKROHULLÁMMAL 18 GRILLEZÉS VEGYES GRILLEZÉS 19 TOVÁBBI...

Page 709: ...zakítóval Külön áramkört kell biztosítani ami csak ezt a készüléket szolgálja ki Ne helyezze a sütőt olyan helyre ahol hő fejlődhet például hagyományos sütő közelébe Ne helyezze a sütőt olyan helyre ahol magas a páratartalom vagy ahol nedvesség gyűlhet össze Ne tárolja vagy használja a sütőt a szabadban Ha füstöt észlel kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a csatlakozót a konnektorból és tartsa...

Page 710: ... működik e Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a sütőt Fokozatos elővigyázatosságra van szükség a magas cukor vagy zsírtartalmú ételek például kolbász sütemények karácsonyi puding készítése vagy melegítése esetén a túlmelegedés és tűz keletkezésének elkerülése érdekében További tanácsokat a használati útmutatóban talál Sérülés kockázatának elkerülése FIGYELMEZTETÉS Ne használja a sütőt ha s...

Page 711: ...es időközönként és távolítson el min den ételmaradékot Tartsa be az Ápolás és tisztítás rész utasításait Ügyeljen a sütő tisztán tartására Ellenkező esetben a sütő felülete könnyen megrongálódhat ami lerövidítheti a készülék élettartamát és balesetet okozhat Szívritmusszabályzóval élő személyek kérjék ki orvosuk vagy a készülék gyártójának tanácsát a mikrohullámú sütővel kapcso latos óvintézkedése...

Page 712: ...kerülése érdekében Soha ne használjon lezárt edényeket Használat előtt távolítsa el a plombákat és a fedeleket A lezárt edények a sütő kikap csolása után is felrobbanhatnak a felgyülemlett nyomás miatt Legyen óvatos folyadékok melegítése során Használjon széles szájú edényt hogy a buborékok távozni tudjanak Soha ne melegítsen folyadékot szűk nyakú edényben pl cumisüvegben mivel a felforrósított ed...

Page 713: ... amikor az ételt kiveszi a sütőből Az égési sérülések elkerülése érdekében A robbanásszerű felforrás és a forró gőz okozta égési sérülé sek elkerülése érdekében a tárolóedényeket a pattogatott kukorica készítő edényt a főzőtasakokat stb mindig arcától és fedetlen kezétől távol nyissa fel Az égési sérülések elke rülése érdekében tálalás előtt mindig keverje meg az ételt és ellenőrizze hőmérsékletét...

Page 714: ... járatlan személyeknek kivé ve ha a készülék fenti személyek általi használatát egy biztonságukért felelős személy felügyeli vagy irányítja Gyerekek felügyelet nélkül ne tartózkodjanak a készülék közelében elkerülve így azt hogy játszanak a készülékkel A gyermekek által végzett takarítást felügyelni kell Az elektronikus érintőképernyővel ellátott modellek gyer mekzár móddal rendelkeznek Tilos az a...

Page 715: ...ásban szereplő előmelegítési időtartamot tilos túllépni Tilos a fémből készült edények és evőeszközök használata ezek visszaverik a mikrohullámokat és ezáltal elektromos szikra ke letkezhet Tilos konzervdobozt a sütőbe tenni A sütő forgótányérjának vagy aljának törésének megakadályo zása érdekében a A vízzel történő tisztítás előtt hagyja kihűlni b Ne helyezzen forró ételeket vagy forró edényeket ...

Page 716: ...normális jelenség nem pedig a mikrohullámú sütő szivárgásának vagy meghibá sodásának jele Ezt a készüléket háztartási és hasonló alkalmazási területeken való használatra tervezték így például üzletek irodák és más professzionális környezetek személyzeti teakonyha helyiségei ben farmokon vendégházakban szállodák motelek és más lakóhely jellegű környezetek ügyfelei által történő használatra A jelölé...

Page 717: ...i a sütő és a sütővel határos falak vagy tárgyak között A sütő felett hagyjon legalább 30 cm szabad helyet Ne távolítsa el a lábakat a sütő aljáról A ki és beömlő szellőzőnyílások elzárása károsíthatja a sütőt Helyezze a sütőt a lehető legmesszebb rádió és TV készülékektől A mikrohullámú sütő működése interferenciát okozhat a rádió és TV vételben 20 cm 30 cm 85 cm 10 cm 20 cm 5 Dugja be ütközésig ...

Page 718: ...liter 28 liter Grillrács mérete átmérő x magasság mm ben 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Forgótányér átmérő mm ben 255 255 315 315 315 Tömeg kg kb 11 3 kg kb 11 9 kg kb 14 5 kg kb 15 4 kg kb 15 8 kg Sütő fényforrás LED típusú 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Ez a termék megfelel az EN55011 európai szabvány követelményeinek E szabványnak megfelelően ez a termék 2 csoportba sorolt B o...

Page 719: ...ny A sütő belsejének tisztításakor legyen óvatos nehogy megsértse a fedőlemezt Ha fedő nélkül főzött zsíros ételeket mindig alaposan tisztítsa meg a sütőteret és különösen a grill fűtőszálat Ezeknek a részegységeknek száraznak és zsírmentesnek kell lenniük A felgyülemlett zsír túlforrósodhat füstölhet és lángra kaphat A forgótányért és a gördülő tányértartót mindig megfelelően behelyezve működtess...

Page 720: ...ogram beállításához 8 COMBI Nyomja meg a vegyes mikrohullám és grill főzési program beállításához 9 WEIGHT PORTION A gombok segítségével állíthatja be a súlyt és az adagot 10 KITCHEN TIMER Nyomja meg időzítőként való használathoz vagy programozza be az étel állásidejét 11 SET CLOCK Használja az óra beállításához 12 START 30s Indítás gomb Egyszer megnyomva teljes teljesítménnyel főzhet 30 másodperc...

Page 721: ...értéket az 1 min és a 10 s gombokkal 3 Nyomja meg a SET CLOCK gombot az óra beállításának befejezéséhez MEGJEGYZÉSEK Ha az órát beállította a sütővel való főzést követően a kijelzőn a pontos idő látható Ha nem állította be az órát a kijelzőn csak ez látható a főzés befejezését követően 0 00 Sütés közben a pontos idő megtekintéséhez nyomja meg a SET CLOCK gombot és a LED kijelzőn megjelenik a ponto...

Page 722: ...a 0P értéket választja csak a sütő ventilátora működik Ezt a funkciót a kellemetlen szagok eltávolítására használhatja Általános ajánlások 100P 90P MAGAS gyors sütéshez és felmelegítéshez pl római tálban főzött ételekhez forró italokhoz zöldségekhez stb használható 80P 70P KÖZEPES MAGAS a sűrűbb ételek hosszabb ideig történő főzéséhez használható pl sült húsokhoz fasírthoz egytálételekhez valamint...

Page 723: ...ja meg a beállítás törlődik Ha főzés közben kinyitották a sütő ajtaját a főzés folytatásához meg kell nyomni a START 30s gombot Ha helyesen nyomja meg a gombot a készülék hangjelzést ad Használja a STOP gombot 1 Programozás közben a hibás bevitel törlésére 2 Sütés főzés közben a sütő ideiglenes leállítására 3 Főzés sütés közben a program törléshez nyomja meg kétszer a STOP gombot 4 A gyermekzár be...

Page 724: ...a járásával egyező vagy ellentétes irányba forog Ha főzés kiolvasztás közben kinyitja az ajtót például megkeverni vagy megfordítani az ételt a kijelzőn látható főzési idő automatikusan megáll A főzési kiolvasztási idő visszaszámlálása folytatódik ha becsukja az ajtót és a START gombot megnyomja Ha a főzés kiolvasztás véget ért nyissa ki az ajtót vagy nyomja meg a STOP gombot és az óra újra megjele...

Page 725: ... A főzési idő 36 ban mikrohullámú energiát 64 ban grillt használ Puding omlettek és baromfi elkészítéséhez használja Példa Főzés 15 percig a VEGYES GRILL használatával a főzési idő 55 ban mikrohullámot használva és 45 ban grillezve C 1 1 Nyomja meg egyszer a MIX GRILL gombot x1 2 Adja meg a kívánt melegítési időt a 10 min gomb egyszeri és az 1 min gomb ötszöri megnyomásával 3 Nyomja meg az START 3...

Page 726: ...tő meg MEGJEGYZÉS A főzési idő maximum 99 perc 50 másodpercre növelhető meg 3 KONYHAI IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ Használhatja a konyhai időzítőt olyankor is amikor nem használja a mikrohullámú sütés funkciót Például a hagyományos tűzhelyen történő főtt tojás készítése közben vagy a megfőzött kiolvasztott étel állási idejének méréséhez Példa Az időzítő beállítása 5 percre 1 Nyomja meg egyszer a KITCHEN TIMER ...

Page 727: ...ének köszönhetően a következő ételek egyszerűen kiolvaszthatóak sertés marha és csirke Az ételek tömege 0 1 kg tól 2kg ig állítható 0 1 kg os lépésekben A funkciók használatához kövesse az alábbi példát Példa 1 2 kg rostélyos kiolvasztása a SÚLY ALAPÚ KIOLVASZTÁS használatával Helyezze a húst egy lapos edényben vagy a mikrohullámozható kiolvasztó rácson a forgótányérra 1 Válassza ki a programot a ...

Page 728: ... WEIGHT PORTION FEL LE gombokat vagy folytassa a Héjában főtt krumpli gomb megnyomásával a kívánt burgonya darabszám kiválasztásával max 3 darab 3 Nyomja meg a START 30mp gombot a főzés elindításához A kijelző elkezdi visszaszámolni a beállított főzési időt a kijelzőn látható 1 kijelző 2 MEGJEGYZÉSEK Az étel súlya vagy mennyisége beállítható a WEIGHT PORTION FEL LE gombokkal Adja meg az étel súlyá...

Page 729: ...ra A főzési idő felénél és főzés után keverje meg TEA és kávé felmelegítése 120ml csésze 1 2 3 kezdeti hőmérséklet 5 C Csésze Helyezze a csészé ke t a forgótányérra Melegítés után keverje meg az italt Egytálétel 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg kezdeti hőmérséklet 5 C Tányér Helyezze a tányért a forgótányér közepére Ne fedje be Főzés után keverje meg Megjegyzések A végső hőmérséklet függ a kezdeti hőmérsékl...

Page 730: ...látottakat Üvegedények pl Pyrex Óvatosan kell eljárni kristály és más finom üvegedény használatakor mivel ezek eltörhetnek vagy elrepedhetnek ha hirtelen melegítik fel őket Fém x Fém edények használata nem javasolt mivel szikra keletkezhet ami tüzet okozhat Műanyag Polisztirén pl gyorsétel csomagolás Néhány edény magas hőmérsékleten deformálódhat megolvadhat vagy elszíneződhet Mikrózható fólia A f...

Page 731: ...sal tisztítsa le minden egyes használat után amíg a sütő még meleg A makacsabb foltokhoz használjon enyhe szappant Ezeket többször törölje át nedves kendővel amíg az összes szennyeződést nem sikerül eltávolítania A lerakodott szennyeződések túlmelegedhetnek és füstölni kezdhetnek vagy kigyulladhatnak illetve szikrázhatnak Ne vegye ki a hullámvezető fedőlemezt 2 Ügyeljen rá hogy se szappanos lé se ...

Page 732: ...leírtakat Ha túllépi az ajánlott főzési időt vagy túl magas energiaszintet használ az étel túlmelegedhet megéghet extrém körülmények esetén ki is gyulladhat és a sütő megsérülhet Elrendezés Az étel vastagabb részeit helyezze a tányér széléhez közelebb pl csirkecombokat A tányér széléhez közelebb helyezett ételek több energiát kapnak így gyorsabban megsülnek megfőnek mint a középen lévő részek Befe...

Page 733: ...vastagabb részén Sütéskor helyezze a vastagabb részeket közelebb az edény széléhez ahol több energia éri őket Mikrohullámmal történő főzéskor a kerek alakú ételek gyorsabban elkészülnek mint a szögletes alakúak Az étel hőmérséklete Az étel kezdeti hőmérséklete befolyásolja a szükséges főzési idő hosszát A hűtött ételek főzéséhez hosszabb időre van szükség mint a szobahőmérsékletű ételekéhez Az edé...

Page 734: ...désben lévő részeket is Ezzel biztosíthatja hogy az étel minden része egyenletesen kiolvad Szétválasztás Az ételek összetapadhatnak a mélyhűtőből való kivételkor Fontos hogy kiolvasztás során minél előbb elválassza egymástól az összetapadt ételeket pl bacon szalonnaszeleteket csirkehús filéket Befedés Kiolvasztás közben az étel egyes részei túlmelegedhetnek Túlmelegedésük és megsülésük elkerülése ...

Page 735: ...sony teljesítményszinten Rendszeresen keverje meg hogy a teljes étel egyenletesen felmelegedjen MEGJEGYZÉS Felszolgálás előtt győződjön meg arról hogy az étel teljesen átmelegedett Ahhoz hogy az újramelegítéssel a legjobb eredményt érje el válasszon az étel típusának megfelelő mikrohullámú teljesítményszintet Pl egy tál zöldséget magas teljesítményszintet használva melegíthet meg míg egy adag lasa...

Page 736: ...tás Ne próbálja meg használni a sütőt ha nem működik megfelelően Külső borítás és hozzáférés a lámpához Soha ne távolítsa el a készülék külső borítását A magas feszültség alatt lévő alkatrészek miatt ez különösen veszélyes lehet Soha ne érjen az alkatrészekhez mivel halálos áramütést szenvedhet A sütő nem rendelkezik nyitható hozzáféréssel a lámpához Ha a világítás elromlik ne próbálja meg kicseré...

Page 737: ...ott fő megszakító Ha úgy tűnik hogy ezek megfelelően működnek tesztelje a konnektort egy másik készülékkel Ellenőrizze hogy a tápellátás és az időzítő gombok helyesen vannak e beállítva Ellenőrizze hogy az ajtó megfelelően be van e zárva az ajtó biztonsági zárrendszerének bekapcsolásával Ellenkező esetben a mikrohullámú energia nem áramlik be a sütőbe HA A FENTIEK EGYIKE SEM OLDJA MEG A HELYZETET ...

Page 738: ...μέθοδο απόρριψης Για την Ελβετία Οι χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές συσκευές μπορούν να επιστραφούν χωρίς χρέωση στο κατάστημα ακόμη και αν δεν θέλετε να αγοράσετε καινούργιο προϊόν Περισσότερα σημεία περισυλλογής αναγράφονται στις ιστοσελίδες των www swico ch και www sens ch Πληροφορίες απόρριψης για χρήστες επαγγελματική χρήση 1 Στην Ευρωπαϊκή Ένωση Αν το προϊόν χρησιμοποιείται για επ...

Page 739: ...πάρχει καμία βλάβη στην πόρτα στους μεντεσέδες στα μάνταλα ή στα σφραγίσματα πόρτας και τις επιφάνειες σφράγισης 4 Μην επιχειρείτε να επισκευάσετε ή να προσαρμόσετε τον φούρνο ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 12 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 13 ΦΟΥΡΝΟΣ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 14 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 15 ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 16 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ 16 ΕΠΙΠΕΔΑ ΙΣΧΥΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ 17 ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 18 ΜΑ...

Page 740: ...ναλλασσόμενου ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να είναι 230 240 V 50 Hz με ασφάλεια ελάχιστης έντασης 10 A ή αυτόματο διακόπτη ελάχιστης έντασης 10 A Πρέπει να παρέ χεται ένα ξεχωριστό κύκλωμα που θα εξυπηρετεί μόνο αυτή τη συσκευή Μην τοποθετείτε το φούρνο σε περιοχές όπου παράγεται θερ μότητα Κοντά σε ένα συμβατικό φούρνο για παράδειγμα Μην εγκαθιστάτε το φούρνο σε περιοχή με υψηλή υγρασία ή σε ση μεί...

Page 741: ...ερμοκρασία δεν ελέγχεται και το λάδι μπορεί να αρπάξει φωτιά Για να φτιάξετε ποπ κορν χρησιμοποιείτε μόνο ειδικούς παρα σκευαστές μικροκυμάτων για ποπ κορν Μην αποθηκεύετε φαγητό ή άλλα αντικείμενα μέσα στο φούρ νο Ελέγξτε τις ρυθμίσεις αφού ξεκινήσετε το φούρνο για να βεβαι ωθείτε πως ο φούρνος λειτουργεί όπως επιθυμείτε Να επιβλέπετε τον φούρνο κατά τη διάρκεια λειτουργίας του Για να αποφύγετε υ...

Page 742: ...ικίνδυνο για οποιονδήποτε άλ λον εκτός από κάποιο αρμόδιο άτομο να εκτελέσει οποια δήποτε εργασία σέρβις ή επισκευής που περιλαμβάνει την αφαίρεση του καλύμματος το οποίο προστατεύει από την έκθεση σε ενέργεια μικροκυμάτων Μη λειτουργείτε το φούρνο με την πόρτα ανοικτή και μην τρο ποποιείτε με οποιονδήποτε τρόπο τα μάνταλα ασφαλείας της πόρτας Μη λειτουργείτε το φούρνο εάν παρεμβάλλεται κάποιο αντ...

Page 743: ...δήποτε άλλο υγρό Μην αφήνετε το καλώδιο παροχής ρεύματος να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου εργασίας Κρατήστε το καλώδιο παροχής ρεύματος μακριά από θερ μές επιφάνειες συμπεριλαμβανομένου του πίσω μέρους του φούρνου Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών Μην επιχειρείτε να αντικαταστήσετε τη λάμπα του φούρνου μόνοι σας και μην επιτρέπετε σ...

Page 744: ... αυτό θερμανθεί και στην πρόκληση εγκαυμάτων Για να αποφύγετε ξαφνική έκρηξη αναβράζοντος υγρού και πιθανό ζεμάτισμα 1 Μην χρησιμοποιείτε για πολλή ώρα 2 Ανακατέψτε το υγρό πριν το ζέσταμα ξαναζέσταμα 3 Προτείνεται να βάζετε μία γυάλινη ράβδο ή παρόμοια όχι μεταλλικά στο υγρό ενώ αναθερμαίνεται 4 Αφήστε το υγρό να ηρεμήσει για τουλάχιστον 20 δευτερόλε πτα στο φούρνο στο τέλος του χρόνου μαγειρέματ...

Page 745: ...του φαγητού και να ανακατεύετε πριν το σερβίρισμα και να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή στη θερμοκρασία του φαγητού και των ποτών που δίνονται σε μωρά παιδιά ή ηλικιωμένους Τα προσβάσιμα τμήματα μπορεί να ζεσταθούν κατά τη διάρκεια της χρήσης Τα νεαρά παιδιά πρέπει να κρατούνται μακριά Η θερμοκρασία του δοχείου δεν αποτελεί αληθινή ένδειξη της θερμοκρασίας του φαγητού ή του ποτού ελέγχετε πά ντα τη θερμ...

Page 746: ...τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρι σμός από παιδιά θα πρέπει να παρακολουθείται Τα μοντέλα με ηλεκτρονικό πίνακα αφής έχουν δυνατότη τα λειτουργίας παιδικού κλειδώματος Μη γέρνετε πάνω στην πόρτα του φούρνου και μην κάνετε κούνια πάνω της Μην παίζετε με το φούρνο ούτε να τον χρησι μοποιείτε ως παιχνίδι Τα παιδιά πρέπει να ...

Page 747: ...εν πρέπει να υπερβαίνεται ο χρόνος προθέρμανσης που προσδιορίζεται στις οδηγίες του σκεύους Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη τα οποία εκτρέπουν τα μι κροκύματα και μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτρικά τόξα Μην τοποθετείτε μεταλλικά κουτιά στο φούρνο Για την αποφυγή της θραύσης του περιστρεφόμενου δίσκου ή της βάσης του φούρνου a Πριν καθαρίσετε με νερό αφήστε χρόνο να κρυώσει b Μη βάζετε θερμά ή κρύα...

Page 748: ...χηματιστούν στους τοίχους του φούρνου ή γύρω από τα σφραγίσματα της πόρτας και τις επι φάνειες σφράγισης υδρατμοί ή σταγόνες Αυτό είναι φυσιολο γικό και δεν είναι ένδειξη διαρροής του φούρνου ή δυσλειτουρ γίας Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση σε σπίτι και παρόμοιες εφαρμογές όπως χώρους κουζίνας που απευθύνονται σε προ σωπικό καταστημάτων γραφείων και άλλων επαγγελματικών χώρων αγροκτήματα χρή...

Page 749: ...νου μικροκυμάτων και οποιουσδή ποτε γειτονικούς τοίχους ή αντικείμενα Αφήστε ελάχιστο χώρο τουλάχιστον 30 εκ πάνω από το φούρνο Μην αφαιρείτε τα πόδια από τη βάση του φούρνου Η φραγή των ανοιγμάτων εισόδου και ή εξόδου αέρα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο φούρνο Τοποθετήστε το φούρνο όσο το δυνατόν μακρύτερα από ραδιόφωνα και τηλεοράσεις Η λειτουργία του φούρνου μικροκυμάτων μπορεί να προκαλέσει πα...

Page 750: ...20 λίτρα 20 λίτρα 25 λίτρα 25 λίτρα 28 λίτρα Μέγεθος σχάρα ς γκριλ Διάμετρος x Ύψος σε mm 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 315 x 308 Περιστρεφόμενος δίσκος Διάμετρος σε mm 255 255 315 315 315 Βάρος kg περ 11 3 kg περ 11 9 kg περ 14 5 kg περ 15 4 kg περ 15 8 kg Λυχνία φούρνου τύπου LED 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W 1 5 W Το προϊόν αυτό πληροί την απαίτηση του ευρωπαϊκού προτύπου EN55011 Σε συμμόρφ...

Page 751: ... φούρνου για να εξασφαλίσετε ότι δεν θα πάθει ζημιά Μετά το μαγείρεμα φαγητών με λίπη χωρίς κάλυμμα πάντα να καθαρίζετε διεξοδικά το εσωτερικό και ιδιαίτερα το στοιχείο θέρμανσης γκριλ αυτά πρέπει να είναι στεγνά και χωρίς λίπος Το μαζεμένο λίπος μπορεί να υπερθερμανθεί και να αρχίσει να καπνίζει ή να πιάσει φωτιά Πάντα να λειτουργείτε το φούρνο με τον περιστρεφόμενο δίσκο και το στήριγμά του εφαρ...

Page 752: ...τος με γκριλ 8 COMBI Πατήστε το για να ορίσετε συνδυασμό μαγειρέματος Μικροκύματα και γκριλ 9 ΒΑΡΟΣ ΜΕΡΙΔΑ Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά για επιλογή βάρους ή μερίδων 10 ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗΤΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ Πατήστε για χρήση ως χρονομετρητή κουζίνας ή για προγραμματισμό της τρέχουσας ώρας 11 ΡΥΘΜΙΣΗ ΡΟΛΟΓΙΟΥ Χρησιμοποιήστε για να ορίσετε την ώρα 12 ΕΝΑΡΞΗ 30s Κουμπί έναρξης Πατήστε μία φορά για μαγείρεμα για 30...

Page 753: ...τη ρύθμιση του ρολογιού ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Εάν έχει ρυθμιστεί το ρολόι όταν το μαγείρεμα ολοκληρωθεί η οθόνη θα εμφανίσει τη σωστή ώρα της ημέρας Εάν το ρολόι δεν έχει οριστεί η οθόνη θα δείξει μόνο 0 00 όταν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα Για να ελέγξετε την ώρα κατά τη διάρκεια μιας διεργασίας μαγειρέματος πιέστε το πλήκτρο ΡΥΘΜΙΣΗ ΡΟΛΟΓΙΟΥ και η οθόνη LED εμφανίζει την ώρα για 2 3 δευτερόλεπτα Η διεργασία μα...

Page 754: ...ε τον ανεμιστήρα χωρίς ισχύ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το επίπεδο αυτό για την αφαίρεση τυχόν οσμών Γενικά ισχύουν οι ακόλουθες συστάσεις 100P 90P ΥΨΗΛΟ χρησιμοποιείται για γρήγορο μαγείρεμα ή αναθέρμανση π χ για φαγητά κατσαρόλας ζεστά ποτά λαχανικά κ τ λ 80P 70P ΜΕΣΑΙΟ ΥΨΗΛΟ χρησιμοποιείται για πιο παρατεταμένο μαγείρεμα τροφίμων με πυκνή σύνθεση όπως ψητά κομμάτια κρέατος ρολό και γεύματα σερβ...

Page 755: ...ΝΑΡΞΗ 30s εντός 1 λεπτού ακυρώνεται η ρύθμιση Αν ανοίξει η πόρτα κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ 30s πρέπει να πατηθεί για να συνεχιστεί το μαγείρεμα Ακούγεται ένας ήχος μία φορά αν πατηθεί σωστά το κουμπί Χρησιμοποιήστε το κουμπί STOP για να 1 Διαγράψετε ένα λάθος κατά τον προγραμματισμό 2 Σταματήσετε το φούρνο προσωρινά κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος 3 Ακυρώσετε ένα πρόγραμ...

Page 756: ...α ή αριστερόστροφα Εάν ανοίξετε την πόρτα κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος απόψυξης για να ανακατέψετε ή να αναποδογυρίσετε το φαγητό ο χρόνος μαγειρέματος στην οθόνη σταματάει αυτόματα Ο χρόνος μαγειρέματος απόψυξης ξεκινάει να μετράει ξανά αντίστροφα όταν η πόρτα κλείσει και πατηθεί το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ Όταν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα απόψυξη ανοίξτε την πόρτα ή πιέστε το κουμπί STOP και η ώρα της ημ...

Page 757: ...6 χρόνος για μαγείρεμα με μικροκύματα 64 χρόνος για μαγείρεμα γκριλ Χρησιμοποιήστε για πουτίγκες ομελέτες και πουλερικά Παράδειγμα Για μαγείρεμα 15 λεπτών χρησιμοποιώντας ΜΙΞ ΓΚΡΙΛ με 55 χρόνο ισχύος μικροκυμάτων και 45 ισχύος γκριλ C 1 1 Πιέστε το πλήκτρο MIX GRILL μία φορά x1 2 Εισαγάγετε τον απαιτούμενο χρόνο θέρμανσης πιέζοντας το πλήκτρο 10 min μία φορά και το πλήκτρο 1 min 5 φορές 3 Πατήστε ...

Page 758: ...πιθυμητό χρόνο μαγειρέματος ακόμη πατώντας τα κουμπιά ΧΡΟΝΟΥ 10min 1min 10s Κατά την απόψυξη με βάρος ο χρόνος μαγειρέματος δεν μπορεί να αυξηθεί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο χρόνος μαγειρέματος μπορεί να παραταθεί το πολύ έως 99 λεπτά και 50 δευτερόλεπτα 3 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟΥ ΚΟΥΖΙΝΑΣ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χρονόμετρο κουζίνας ως κανονικό χρονόμετρο εφόσον δε λαβαίνει χώρα μαγείρεμα με μικροκύματα για π...

Page 759: ...πορεί να αλλάξει 2 ΑΠΟΨΥΞΗ ΜΕ ΒΑΡΟΣ Ο φούρνος μικροκυμάτων έχει προρυθμιστεί με μια διάρκεια και ένα επίπεδο ισχύος ώστε να αποψύχονται εύκολα τα παρακάτω φαγητά Χοιρινό βοδινό και κοτόπουλο Το εύρος βάρους για το φαγητό αυτό είναι από 0 1kg 2kg σε βήματα των 0 1kg Ακολουθήστε το παρακάτω παράδειγμα για λεπτομέρειες σχετικά με το πώς να χειριστείτε αυτές τις λειτουργίες Παράδειγμα Για απόψυξη κομμ...

Page 760: ...τρα ΒΑΡΟΣ ΜΕΡΙΔΑ ΕΠΑΝΩ ΚΑΤΩ ή συνεχίστε να πιέζετε το πλήκτρο Πατάτα με Φλούδα για να επιλέξετε τον αριθμό που αντιστοιχεί στις πατάτες έως 3 3 Πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ 30s για να ξεκινήσει το μαγείρεμα Στην οθόνη ξεκινά η αντίστροφη μέτρηση του χρόνου μαγειρέματος η οθόνη θα δείξει 1 οθόνη 2 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Το βάρος ή η ποσότητα του φαγητού μπορεί να εισαχθεί πιέζοντας τα πλήκτρα ΒΑΡΟΣ ΜΕΡΙΔΑ ΕΠΑΝΩ ΚΑ...

Page 761: ...ΕΡΜΑΝΣΗ ΤΣΑΓΙΟΥ Καφέ 120ml φλιτζάνι 1 2 3 αρχική θερμ 5 C Φλιτζάνι Τοποθετήστε το α φλιτζάνι α στον περιστρεφόμενο δίσκο και ανακατέψτε μετά το ζέσταμα Γεύμα σε πιάτο 0 25 kg 0 35 kg 0 5 kg αρχική θερμ 5 C Πιάτο Τοποθετήστε το πιάτο στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου Μην το καλύπτετε Ανακατέψτε μετά το μαγείρεμα ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Η τελική θερμοκρασία θα διαφέρει ανάλογα με την αρχική θερμοκρασία του φ...

Page 762: ... Pyrex Πρέπει να δίνετε προσοχή εάν χρησιμοποιείτε εύθραυστα υαλικά εφόσον μπορεί να σπάσουν ή να ραγίσουν αν θερμανθούν απότομα Μέταλλο x Δεν συνιστάται να χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη μαγειρι κής μιας και θα προκληθεί ηλεκτρικό τόξο το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά Πλαστικό Πολυστερίνη π χ συσκευασίες φαστ φουντ Πρέπει να δίνετε προσοχή μιας και μερικά δοχεία μπορεί να στραβώσουν λιώσου...

Page 763: ...ητό με ένα μαλακό υγρό πανί ή με ένα σφουγγάρι μετά από κάθε χρήση ενώ ο φούρνος είναι ακόμα ζεστός Για σοβαρότερες πιτσιλιές χρησιμοποιήστε ένα ήπιο σαπούνι και σκουπίστε αρκετές φορές με ένα υγρό πανί ώσπου να αφαιρεθούν όλα τα υπολείμματα Οι συσσωρευμένες αποθέσεις είναι πιθανό να υπερθερμανθούν και να αρχίσουν να καπνίζουν ή να πιάσουν φωτιά καθώς και να προκαλέσουν ηλεκτρικό τόξο Μην αφαιρείτ...

Page 764: ...α επίπεδα ενέργειας είναι υπερβολικά υψηλά το φαγητό μπορεί να υπερθερμανθεί να καεί και σε ακραίες περιπτώσεις να πιάσει φωτιά και να καταστρέψει το φούρνο Τακτοποίηση Τοποθετήστε τα παχύτερα κομμάτια του φαγητού προς την εξωτερική πλευρά του πιάτου Π χ Μπούτια Κοτόπουλου Τα φαγητά που είναι τοποθετημένα στην εξωτερική πλευρά του πιάτου θα λάβουν περισσότερη ενέργεια οπότε μαγειρεύονται γρηγορότε...

Page 765: ...όπουλου χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να μαγειρευτούν στα πιο παχιά σημεία Για ομοιόμορφο μαγείρεμα τοποθετήστε τα παχύτερα κομμάτια στην εξωτερική πλευρά του πιάτου όπου εκεί θα λάβουν περισσότερη ενέργεια Τα στρογγυλά σχήματα μαγειρεύονται πιο ομοιόμορφα από τα τετράγωνα σχήματα όταν χρησιμοποιείται μαγείρεμα μικροκυμάτων Θερμοκρασία τροφής Η αρχική θερμοκρασία του φαγητού θα επηρεάσει τον α...

Page 766: ...χθούν ομοιόμορφα Έτσι διασφαλίζεται ότι όλα τα μέρη του φαγητού αποψύχονται ομοιόμορφα Διαχωρισμός Οι τροφές μπορεί να είναι κολλημένες μεταξύ τους όταν απομακρύνονται από την κατάψυξη Είναι σημαντικό να ξεχωρίσετε τις τροφές όσο πιο γρήγορα γίνεται κατά τη διάρκεια της απόψυξης π χ φέτες μπέικον φιλέτα κοτόπουλου Προστασία Μερικές περιοχές φαγητού που αποψύχονται μπορεί να ζεσταθούν Για να αποφύγ...

Page 767: ...των Ανακατεύετε συχνά για να διασφαλίσετε ομοιόμορφο ξαναζέσταμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Διασφαλίστε ότι το φαγητό ξαναζεσταίνεται πλήρως πριν το σερβίρισμα Για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα όταν ξαναζεσταίνετε επιλέξτε ένα κατάλληλο επίπεδο ενέργειας μικροκυμάτων κατάλληλο για τον τύπο της τροφής Π χ Ένα μπολ λαχανικών μπορεί να ξαναζεσταθεί σε Υψηλό επίπεδο ισχύος μικροκυμάτων ενώ τα λαζάνια που περιέχ...

Page 768: ...ό περίβλημα Αυτό είναι πολύ επικίνδυνο λόγω εξαρτημάτων υψηλής τάσης που δεν πρέπει να αγγιχτούν ποτέ αφού μπορεί να προκληθεί θάνατος Ο φούρνος δεν διαθέτει κάλυμμα πρόσβασης στη λυχνία Αν καεί η λυχνία μην επιχειρήσετε να την αντικαταστήσετε μόνοι σας καλέστε μια εγκεκριμένη υπηρεσία σέρβις της SHARP ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΕΡΩΤΗΣΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ Κυκλοφορεί ρεύμα αέρα γύρω από την πόρτα Όταν λειτ...

Page 769: ...κε ασφαλειοδιακόπτης Αν αυτά φαίνεται να λειτουργούν σωστά δοκιμάστε στην πρίζα μια άλλη συσκευή Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε πως τα περιστρεφόμενα κουμπιά ισχύος και χρονομέτρου έχουν ρυθμιστεί σωστά Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε πως η πόρτα έχει κλείσει καλά ενεργοποιώντας το σύστημα ασφάλισης της πόρτας Διαφορετικά η ισχύς μικροκυμάτων δεν κυκλοφορεί μέσα στον φούρνο ΑΝ Η ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΕΝ ΔΙΟΡΘΩΝΕΤΑΙ Μ...

Page 770: ......

Page 771: ......

Page 772: ...www sharpconsumer eu Sharp Consumer Electronics Poland sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland SHARP CORPORATION 1 Takumi cho Sakai ku Sakai City Osaka 590 8522 Japan SDA MAN 0213 ...

Reviews: