
EN
DE
14
0E:13
Too many fillings within five minutes.
Check the water inlet*, flow rate* (table 1),
solenoid valve, discharge valve and the
water level sensor.
0E:14
Sufficient water level has not been reached
within 10 minutes after the device has been
turned on. Clean the measurement cup and
check the wiring.
0E:15
Sufficient water level won’t be reached
when vaporising. Check the water inlet*
and discharge valve.
Several errors Error messages run in the display.
Breaks
in steam
generation
Breaks in steam generation are completely
normal. The steam generation pauses
when the steam generator takes water
in the water reservoir and when the
temperature in the steam room rises to the
desired value.
Glucking
There are water pockets or valleys in the
pipes. Straighten the pipes tilted away from
the steam generator.
Water
reservoir
smells like the
fragrance
Check that fragrance doesn’t flow to the
water reservoir from the steam pipe.
Other messages
The time indicator light starts blinking when
200 hours has passed from the previous
service. Perform service ( 1.9.). Reset counter
after service.
Flushing
Text is running in the display. Rinsing.
Pairing
Text is running in the display. The control
panel will connect with the steam generators
that are ready for use.
Done
The connection between devices is done.
0E:13
Zu häufiges Auffüllen innerhalb von fünf
Minuten. Wasserzuleitung*, Durchfluss*
(Tabelle 1), Magnetventil, Auslassventil und
Oberflächenfühler überprüfen.
0E:14
Auch 10 Minuten nach dem Einschalten
des Geräts wurde kein ausreichender
Wasserfüllstand erreicht. Reinigen Sie
den Messbecher und überprüfen Sie die
Verkabelung.
0E:15
Beim Verdampfen wird kein ausreichender
Wasserfüllstand erreicht. Überprüfen Sie
das Wassereinlass-* und -auslassventil.
Verschiedene
Fehler
Auf dem Display laufen Fehlermeldungen
durch.
Unter-
brechung der
Dampferzeu-
gung.
Unterbrechungen der Dampferzeugung
sind absolut normal. Die Dampferzeugung
pausiert, wenn der Dampfgenerator Wasser
in den Wassertank aufnimmt oder wenn die
Dampftemperatur in der Dampfkabine den
gewünschten Wert überschreitet.
Gluckern
In den Rohrleitungen haben sich
Lufteinschlüsse oder Aussackungen/Knicke
gebildet. Begradigen Sie die Rohrleitungen
und neigen Sie diese vom Dampfgenerator
weg.
Der
Wassertank
riecht nach
Duftstoffen
Überprüfen Sie, dass keine Duftstoffe aus
dem Dampfrohr in den Wassertank fließen
können.
Weitere Fehlermeldungen
Wenn seit der letzten Wartung 200
Stunden vergangen sind, blinkt die
Zeit-Kontrollleuchte. Führen Sie die
Wartung durch (
1.9.). Setzen Sie den
Zähler nach erfolgter Wartung zurück.
Flushing
Dieser Text läuft auf dem Display. Der
Spülvorgang läuft.
Pairing
Dieser Text läuft auf dem Display.
Das Bedienfeld stellt die Verbindung
mit allen betriebsbereiten
Dampfgeneratoren her.
Done
Die Verbindung zwischen den Geräten
wurde erfolgreich hergestellt.
Summary of Contents for SGH 110
Page 99: ...RU 3 1 10 13 6 7 9 5 11 3 8 12 9 2 4 4 8a 8b 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3...
Page 100: ...RU 4 2 1 2 1 2 3 4 1 3 1 6 7...
Page 102: ...RU 6 10 0 MENU Water INTAKE FLUSH MENU PU CU MENU PULS I O MENU MENU 5...
Page 103: ...RU 7 MENU MENU 3 40 38 C OFF ON DRY 60 MENU MENU...
Page 104: ...RU 8 1 4 5 1 5 MENU 10 2 10 MENU 0 SET 1...
Page 106: ...RU 10 1 9 3 1 1 50 80 1 2 10 3 3 4 4 5 6 3 4 7 8 9 10 10 8 10 9 5 1 9 4...
Page 107: ...RU 11 1 10 12 0 2 Mn Ca Mn 0 05 Ca 100 8 12 1...
Page 108: ...RU 12 0E 01 0E 02 0E 03 2 10 0E 05 0E 07 0E 09 0E 10 0E 11 0E 13 1 0E 14 10 0E 15 200 1 9...
Page 111: ...RU 15 2 4 2 8 e...
Page 113: ...RU 17 2 5 15 25 10 7A 5 10B A B C 100 300 10 2 6 100 300 G 10A 2 7 5 9 2 8 3 6 SET3...
Page 114: ...RU 18 11 2 9 12 30 3 5 x 15 mm 67 mm 96 mm 3 5 x 15 mm 1 A B 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 10...
Page 115: ...RU 19 12...