
EN
DE
12
Decalcification with citric acid solution
The vapours of the citric acid solution are harmless.
Besides citric acid you can use also other materials
for the decalcification, follow always the instructions
in the packaging.
1. Mix 50–80 grams of citric acid with one litre of
water.
2. Start the steam generator and leave it on for 10
minutes.
3.
Turn it off from the main switch (see Fig. 3).
4. Remove the water level sensor located on top of
the steam generator (see Fig. 4)
5. Pour the citric acid solution into the water tank
and re-attach the water level sensor
6. Let the solution work for one hour.
7. Turn the main switch on. If the memory for power
failures is on, the steam generator will start
without pushing button steamer on/off.
Rinsing (manual discharge valve)
8. Empty the water reservoir and close the
discharge valve.
9.
Turn the steam generator on with button steam
and leave it on for 10 minutes.
10. Turn the steam generator off with button
steam, empty the water reservoir and close the
discharge valve.
Rinsing (automatic discharge valve)
8. Turn the steam generator on with button steam
and leave it on for 10 minutes.
9.
Turn the steam generator off with button steam
and leave it off for 5 minutes.
Entkalkung mit Zitronensäurelösung
Die Dämpfe der Zitronensäurelösung sind gesundheit-
lich unbedenklich. Neben Zitronensäure können Sie
auch andere handelsübliche Entkalker verwenden.
Befolgen Sie dabei stets die Anweisungen auf der je-
weiligen Packung.
1. Mischen Sie 50 bis 80 Gramm Zitronensäure mit
einem Liter Wasser.
2. Schalten Sie den Dampfgenerator ein, und lassen
Sie ihn 10 Minuten lang eingeschaltet.
3. Schalten Sie den Dampfgenerator mit dem
Hauptschalter aus (siehe Abb. 3).
4. Entfernen Sie den oben auf dem Dampfgenerator
befindlichen Wasserfülltstandsfühler (siehe Abb. 4)
5. Gießen Sie eine Zitronensäurelösung in den
Wasserbehälter und befestigen Sie den Fühler
wieder an seinem Platz.
6. Lassen Sie die Lösung eine Stunde lang einwirken.
7. Schalten Sie den Hauptschalter ein. Wenn der
Speicher für Stromausfälle eingeschaltet ist,
startet der Dampferzeuger ohne Drücken der Taste
Dampf ein/aus.
Spülen (manuelles Auslassventil)
8. Entleeren Sie den Wassertank, und schließen
Sie das Auslassventil.
9.
Schalten Sie den Dampfgenerator mit der Taste
Dampf ein, und lassen Sie ihn 10 Minuten lang
eingeschaltet.
10. Schalten Sie den Dampfgenerator mit der Taste
Dampf aus, entleeren Sie den Wassertank, und
schließen Sie das Auslassventil.
Spülen (automatisches Auslassventil)
8. Schalten Sie den Dampfgenerator mit der Taste
Dampf ein, und lassen Sie ihn 10 Minuten lang
eingeschaltet.
9.
Schalten Sie den Dampfgenerator mit der Taste
Dampf aus, und lassen Sie ihn 5 Minuten lang
ausgeschaltet.
Summary of Contents for SGH 110
Page 99: ...RU 3 1 10 13 6 7 9 5 11 3 8 12 9 2 4 4 8a 8b 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3...
Page 100: ...RU 4 2 1 2 1 2 3 4 1 3 1 6 7...
Page 102: ...RU 6 10 0 MENU Water INTAKE FLUSH MENU PU CU MENU PULS I O MENU MENU 5...
Page 103: ...RU 7 MENU MENU 3 40 38 C OFF ON DRY 60 MENU MENU...
Page 104: ...RU 8 1 4 5 1 5 MENU 10 2 10 MENU 0 SET 1...
Page 106: ...RU 10 1 9 3 1 1 50 80 1 2 10 3 3 4 4 5 6 3 4 7 8 9 10 10 8 10 9 5 1 9 4...
Page 107: ...RU 11 1 10 12 0 2 Mn Ca Mn 0 05 Ca 100 8 12 1...
Page 108: ...RU 12 0E 01 0E 02 0E 03 2 10 0E 05 0E 07 0E 09 0E 10 0E 11 0E 13 1 0E 14 10 0E 15 200 1 9...
Page 111: ...RU 15 2 4 2 8 e...
Page 113: ...RU 17 2 5 15 25 10 7A 5 10B A B C 100 300 10 2 6 100 300 G 10A 2 7 5 9 2 8 3 6 SET3...
Page 114: ...RU 18 11 2 9 12 30 3 5 x 15 mm 67 mm 96 mm 3 5 x 15 mm 1 A B 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 10...
Page 115: ...RU 19 12...